summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po262
1 files changed, 89 insertions, 173 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po
index 95c753f0434..b1b910f4552 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -105,14 +105,6 @@ msgid ""
"Pur&ge Completed To-dos"
msgstr "Pročistit dokončené úkol&y"
-#: actionmanager.cpp:312 actionmanager.cpp:475 actionmanager.cpp:1463
-#: actionmanager.cpp:1491 calendarview.cpp:905 filteredit_base.ui:37
-#: koeditorrecurrence.cpp:606 koeventpopupmenu.cpp:72 kotodoview.cpp:461
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "Smazat %1"
-
#: actionmanager.cpp:338
msgid "What's &Next"
msgstr "Co je &nového"
@@ -422,11 +414,6 @@ msgstr "Nelze nahrát kalendář."
msgid "Unable to save calendar to the file %1."
msgstr "Není možné uložit kalendář do souboru %1."
-#: actionmanager.cpp:1139
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Žádná chyba"
-
#: actionmanager.cpp:1164
msgid ""
"The calendar has been modified.\n"
@@ -542,20 +529,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Attachments"
msgstr "Přílohy:"
-#: actionmanager.cpp:1891 actionmanager.cpp:1894
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "Zpět (%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1895
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Zpět (%1)"
-#: actionmanager.cpp:1903 actionmanager.cpp:1906
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "Znovu (%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1907
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Znovu (%1)"
@@ -1003,11 +980,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Only This"
msgstr "Smazat pouze tuto"
-#: calendarview.cpp:2340 calendarview.cpp:2401
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Sm&azat vše"
-
#: calendarview.cpp:2342
msgid "Deleting sub-to-dos"
msgstr "Mazání podúkolů"
@@ -1235,11 +1207,6 @@ msgstr "Nelze zapsat soubor s archívem."
msgid "Export Calendar as Web Page"
msgstr "Exportovat kalendář jako www stránku"
-#: exportwebdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Exportovat"
-
#: exportwebdialog.cpp:131
msgid ""
"You are about to set all preferences to default values. All custom "
@@ -1306,12 +1273,6 @@ msgstr "Tato položka bude navždy smazána."
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "Potvrzení smazání"
-#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202
-#: template_management_dialog_base.ui:46
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Smazat %1"
-
#: freebusymanager.cpp:236
msgid ""
"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
@@ -1618,13 +1579,6 @@ msgstr ""
"požadována odpověď na pozvánku. K výběru účastníka z adresáře klikněte na "
"'Vybrat z adresáře'."
-#: koattendeeeditor.cpp:184 koeditoralarms_base.ui:544
-#: koeditorattachments.cpp:484 koeditorattachments.cpp:510
-#: publishdialog_base.ui:102 resourceview.cpp:564 resourceview.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: koattendeeeditor.cpp:186
msgid "Removes the attendee selected in the list above."
msgstr "Odstraní účastníka vybraného ve výše uvedeném seznamu."
@@ -1687,25 +1641,6 @@ msgstr "Odmítnout"
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
-#: kodaymatrix.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Př&esunout do"
-
-#: kodaymatrix.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "&Kopírovat do"
-
-#: kodaymatrix.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Při&dat"
-
-#: kodaymatrix.cpp:527
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: koeditoralarms.cpp:113
msgid "Reminder Dialog"
msgstr "Dialog upomínky"
@@ -1799,15 +1734,6 @@ msgstr ""
"%n minuty\n"
"%n minut"
-#: koeditoralarms.cpp:182
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Naso"
-
#: koeditoralarms.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Advanced Reminders"
@@ -1950,19 +1876,6 @@ msgstr ""
"Odstraní z této události, resp. úkolu přílohu, která byla vybrána z výše "
"uvedeného seznamu."
-#: koeditorattachments.cpp:495
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Přílohy:"
-
-#: koeditorattachments.cpp:515
-msgid "&Properties..."
-msgstr ""
-
#: koeditorattachments.cpp:585
msgid "&Link here"
msgstr ""
@@ -2105,11 +2018,6 @@ msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
msgstr ""
"Přesune událost na datum a čas, ve kterém mají všichni účastníci volno."
-#: koeditorfreebusy.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Znovu načís&t"
-
#: koeditorfreebusy.cpp:290
msgid ""
"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers."
@@ -3198,24 +3106,6 @@ msgstr ""
msgid "Template does not contain a valid event."
msgstr "Šablona neobsahuje platnou událost."
-#: koeventpopupmenu.cpp:57 kotodoview.cpp:459 printing/calprinter.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Upravit..."
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:63
-msgid "&Cut"
-msgstr ""
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Kopírovat do"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:69
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: koeventpopupmenu.cpp:77
msgid "&Toggle Reminder"
msgstr "Přepnou&t upomínku"
@@ -3269,11 +3159,6 @@ msgstr "Přílohy:"
msgid "Event Viewer"
msgstr "Prohlížeč událostí"
-#: koeventviewerdialog.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit..."
-
#: kogroupware.cpp:166
#, c-format
msgid "Error message: %1"
@@ -3524,10 +3409,6 @@ msgstr "Osobní"
msgid "Travel"
msgstr "Cesta"
-#: koprefs.cpp:165
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: koprefs.cpp:166
msgid "Birthday"
msgstr "Narozeniny"
@@ -3723,10 +3604,6 @@ msgstr ""
"dodatečných emailových adres. Použijte výše umístěné okno pro editaci této "
"položky."
-#: koprefsdialog.cpp:925
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102
msgid "(EmptyEmail)"
msgstr "(PrázdnýEmail)"
@@ -5123,11 +5000,6 @@ msgstr "Chyba tisku"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Vytisknout kalendář"
-#: printing/calprinter.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Vytisknout seznam"
-
#: printing/calprinter.cpp:179
msgid "Print Style"
msgstr "Styl tisku"
@@ -5144,15 +5016,6 @@ msgstr "Použít výchozí orientaci vybraného stylu"
msgid "Use Printer Default"
msgstr "Použít výchozí nastavení tiskárny"
-#: printing/calprinter.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Port:"
-
-#: printing/calprinter.cpp:201
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
msgid "&Preview"
msgstr "&Náhled"
@@ -5410,10 +5273,6 @@ msgstr "<qt>Nelze vytvořit zdroj typu <b>%1</b>.</qt>"
msgid "Re&load"
msgstr "Znovu načís&t"
-#: resourceview.cpp:694
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: resourceview.cpp:699
msgid "Show &Info"
msgstr "Zobrazit &info"
@@ -7056,11 +6915,6 @@ msgstr "Výchozí čas schůzky"
msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
msgstr ""
-#: korganizer_part.rc:5 korganizerui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:11 korganizerui.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -7071,22 +6925,6 @@ msgstr "&Importovat"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportovat"
-#: korganizer_part.rc:32 korganizerui.rc:26
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Upravit..."
-
-#: korganizer_part.rc:44 korganizerui.rc:31
-#: plugins/projectview/projectviewui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Pohledy"
-
-#: korganizer_part.rc:65 korganizerui.rc:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Přiblížit"
-
#: korganizer_part.rc:73 korganizerui.rc:60
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -7102,21 +6940,11 @@ msgstr "Č&innosti"
msgid "S&chedule"
msgstr "Ro&zvrh"
-#: korganizer_part.rc:107 korganizerui.rc:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Nastavení: "
-
#: korganizer_part.rc:108 korganizerui.rc:93
#, no-c-format
msgid "&Sidebar"
msgstr "Po&stranní lišta"
-#: korganizer_part.rc:126 korganizerui.rc:107
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:131 korganizerui.rc:113
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -7908,6 +7736,94 @@ msgstr ""
"</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Smazat %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Žádná chyba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Zpět (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Znovu (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Sm&azat vše"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Exportovat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Smazat %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Př&esunout do"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "&Kopírovat do"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Při&dat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Naso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Přílohy:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Znovu načís&t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "&Upravit..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "&Kopírovat do"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Upravit..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Vytisknout seznam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Upravit..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Pohledy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Přiblížit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Nastavení: "
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Location: %1"
#~ msgstr "Umístění: "