summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po135
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
new file mode 100644
index 00000000000..0b4085ac705
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# translation of kmilo_thinkpad.po to cs_CZ
+# translation of kmilo_thinkpad.po to Czech
+# Klara Cihlartova <[email protected]>, 2005.
+# Klara Cihlarova <[email protected]>, 2005.
+# Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-13 19:00+0200\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: thinkpad.cpp:90
+msgid "Mute on"
+msgstr "Ztlumit"
+
+#: thinkpad.cpp:90
+msgid "Mute off"
+msgstr "Ztlumení vypnuto"
+
+#: thinkpad.cpp:99
+msgid "Thinkpad Button Pressed"
+msgstr "Stlačeno tlačítko Thinkpad"
+
+#: thinkpad.cpp:107
+msgid "ThinkLight is on"
+msgstr "ThinkLight je zapnuto"
+
+#: thinkpad.cpp:107
+msgid "ThinkLight is off"
+msgstr "ThinkLight je vypnuto"
+
+#: thinkpad.cpp:142
+msgid "Zoom button pressed"
+msgstr "Stlačeno tlačítko Zoom"
+
+#: thinkpad.cpp:151
+msgid "Home button pressed"
+msgstr "Stlačeno tlačítko Home"
+
+#: thinkpad.cpp:159
+msgid "Search button pressed"
+msgstr "Stlačeno tlačítko Search"
+
+#: thinkpad.cpp:167
+msgid "Mail button pressed"
+msgstr "Stlačeno tlačítko Mail"
+
+#: thinkpad.cpp:190
+msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
+msgstr "Monitor změněn: LCD zap., CRT vyp."
+
+#: thinkpad.cpp:194
+msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
+msgstr "Monitor změněn: LCP vyp., CRT zap."
+
+#: thinkpad.cpp:198
+msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
+msgstr "Monitor změněn: LCD zap., CRT zap."
+
+#: thinkpad.cpp:205
+msgid "HV Expansion is on"
+msgstr "HV rozšíření zapnuto"
+
+#: thinkpad.cpp:205
+msgid "HV Expansion is off"
+msgstr "HV rozšíření vypnuto"
+
+#: thinkpad.cpp:212
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
+msgstr "Režim správy napájení změněn: vysoký PM AC"
+
+#: thinkpad.cpp:216
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
+msgstr "Režim správy napájení změněn: automatický PM AC"
+
+#: thinkpad.cpp:220
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
+msgstr "Režim správy napájení změněn: ruční PM AC"
+
+#: thinkpad.cpp:224
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
+msgstr "Režim správy napájení změněn: neznámý PM AC"
+
+#: thinkpad.cpp:233
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
+msgstr "Režim baterie správy napájení změněn: vysoký PM baterie"
+
+#: thinkpad.cpp:237
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
+msgstr "Režim baterie správy napájení změněn: automatický PM baterie"
+
+#: thinkpad.cpp:241
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
+msgstr "Režim baterie správy napájení změněn: ruční PM baterie"
+
+#: thinkpad.cpp:245
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
+msgstr "Režim baterie správy napájení změněn: neznámý PM baterie"
+
+#: thinkpad.cpp:252
+msgid "Wireless LAN is enabled"
+msgstr "Bezdrátová LAN zapnuta"
+
+#: thinkpad.cpp:252
+msgid "Wireless LAN is disabled"
+msgstr "Bezdrátová LAN vypnuta"
+
+#: thinkpad.cpp:257
+msgid "Bluetooth is enabled"
+msgstr "Bluetooth zapnut"
+
+#: thinkpad.cpp:257
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "Bluetooth vypnut"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"