summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/naughtyapplet.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index fa1e8cd04de..384ae639bcc 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -3,33 +3,34 @@
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <[email protected]>, 2002, 2005.
# Lukas Tinkl <[email protected]>, 2002.
-#
+# Slávek Banko <[email protected]>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:48+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-02 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/naughtyapplet/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
+msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
#: NaughtyApplet.cpp:110
msgid ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgid ""
"have a bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
"Would you like to try to stop the program?"
msgstr ""
-"Program jménem '%1' zpomaluje ostatní na vašem počítači. Může obsahovat "
+"Program jménem „%1“ zpomaluje ostatní na vašem počítači. Může obsahovat "
"chybu, která toto zapříčinila, anebo je prostě zaneprázdněn.\n"
"Chcete se pokusit zastavit tento program?"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Nechat běžet"
#: NaughtyApplet.cpp:121
msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
-msgstr "Mají být v budoucnosti programy se jménem '%1' ignorovány?"
+msgstr "Mají být v budoucnosti programy se jménem „%1“ ignorovány?"
#: NaughtyApplet.cpp:123
msgid "Ignore"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Neignorovat"
#: NaughtyApplet.cpp:151
msgid "Naughty applet"
-msgstr "Ošklivý applet"
+msgstr "Ošklivý aplet"
#: NaughtyApplet.cpp:153
msgid "Runaway process catcher"