diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 37 |
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index d38b2c3101f..421ec925543 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:41+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -61,6 +61,10 @@ msgstr "Nelze validovat zdroj" msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." msgstr "Pomocí tohoto nástroje lze validovat pouze webové stránky." +#: plugin_validators.cpp:160 +msgid "Malformed URL" +msgstr "" + #: plugin_validators.cpp:161 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Zadané URL není platné, prosím opravte a zkuste znovu." @@ -75,17 +79,16 @@ msgstr "Ověřování odkazů není možné pro místní soubory." #: plugin_validators.cpp:184 msgid "" -"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " -"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. " +"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Vybrané URL nelze validovat, protože obsahuje heslo. Odesláním tohoto URL " -"na adresu <b>%1</b> by vystavilo <b>%2</b> bezpečnostnímu riziku.</qt>" +"<qt>Vybrané URL nelze validovat, protože obsahuje heslo. Odesláním tohoto " +"URL na adresu <b>%1</b> by vystavilo <b>%2</b> bezpečnostnímu riziku.</qt>" -#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Extra lišta nástrojů" +#: validatorsdialog.cpp:33 +msgid "Configure" +msgstr "" #: validatorsdialog.cpp:35 msgid "Configure Validating Servers" @@ -110,3 +113,13 @@ msgstr "CSS validátor" #: validatorsdialog.cpp:76 msgid "Link Validator" msgstr "Validátor odkazů" + +#: plugin_validators.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_validators.rc:8 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Extra lišta nástrojů" |