summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po85
1 files changed, 29 insertions, 56 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po
index fc2ffeb3913..413aa536a67 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -342,13 +342,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Chcete opravdu smazat tento účet?"
-#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
-#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
-#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "S&mazat"
-
#: knaccountmanager.cpp:162
msgid ""
"At least one group of this account is currently in use.\n"
@@ -739,11 +732,6 @@ msgstr "&Připojit soubor..."
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Podepsat příspěvek pomocí &PGP"
-#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Odstranit rám&eček"
-
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
@@ -1113,10 +1101,6 @@ msgstr "Doporučení"
msgid "No Suggestions"
msgstr "Doporučení"
-#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1665,10 +1649,6 @@ msgstr "U&zavřít aktuální vlákno"
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Na nás&ledující nepřečtené vlákno"
-#: knconfigwidgets.cpp:1213
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
@@ -1995,11 +1975,6 @@ msgstr "Vytvořit zálohu původních dat"
msgid "Save backup in:"
msgstr "Uložit zálohu do:"
-#: knconvert.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "&Prohlížet..."
-
#: knconvert.cpp:98
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
msgstr "<b>Probíhá převod, prosím čekejte ...</b>"
@@ -3409,16 +3384,6 @@ msgstr "Nelze uložit vzdálený soubor."
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor."
-#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Filtr"
-
-#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Upravit soubor"
-
#: kncomposerui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Attach"
@@ -3429,26 +3394,11 @@ msgstr "&Připojit"
msgid "Optio&ns"
msgstr "Vo&lby"
-#: kncomposerui.rc:40
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: kncomposerui.rc:97
#, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "Výsledek kontroly pravopisu"
-#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Prohlížeč"
-
#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -3479,11 +3429,6 @@ msgstr "&Příspěvek"
msgid "Sc&oring"
msgstr "Zp&racování stavu skóre"
-#: knodeui.rc:121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
@@ -3508,3 +3453,31 @@ msgstr "SSL"
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "S&mazat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Odstranit rám&eček"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "&Prohlížet..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Filtr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Upravit soubor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Prohlížeč"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Nastavení"