summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po263
1 files changed, 101 insertions, 162 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
index 0907454d939..ff376157917 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -183,12 +183,6 @@ msgstr "Žá&dný (používat opatrně)"
msgid "Account for semiautomatic resource handling"
msgstr "Účet pro poloautomatickou správu zdrojů"
-#: accountdialog.cpp:403 accountdialog.cpp:504 accountdialog.cpp:686
-#: accountdialog.cpp:1022
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistit minulé"
-
#: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691
#: accountdialog.cpp:1027
msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account."
@@ -1377,11 +1371,6 @@ msgstr ""
msgid "&Load Profile..."
msgstr "Načíst profi&l..."
-#: configuredialog.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Nastavení účtu"
-
#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85
msgid "&Add..."
msgstr "Přid&at..."
@@ -1412,11 +1401,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove Identity"
msgstr "Odstranit identitu"
-#: configuredialog.cpp:456 simplestringlisteditor.cpp:96 snippetwidget.cpp:550
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Odstranit"
-
#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227
msgid "Add..."
msgstr "Přidat"
@@ -1425,11 +1409,6 @@ msgstr "Přidat"
msgid "Modify..."
msgstr "Změnit..."
-#: configuredialog.cpp:500 folderdiaacltab.cpp:636 kmcomposewin.cpp:3218
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Odstranit"
-
#: configuredialog.cpp:502
msgid "Set as Default"
msgstr "Nastavit jako výchozí"
@@ -1641,10 +1620,6 @@ msgstr "Změnit účet"
msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Nelze nalézt účet <b>%1</b>.</qt>"
-#: configuredialog.cpp:1491
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: configuredialog.cpp:1497
msgid "Color&s"
msgstr "B&arvy"
@@ -3421,11 +3396,6 @@ msgstr "Vybrat složku"
msgid "Filters"
msgstr "Filtr %1"
-#: filterimporterexporter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Vybrat všechen text"
-
#: filterimporterexporter.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Unselect All"
@@ -4360,11 +4330,6 @@ msgid ""
"of the folder to free up some space in it."
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:955 kmservertest.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba: %1"
-
#: imapaccountbase.cpp:959
msgid ""
"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It "
@@ -6287,11 +6252,6 @@ msgstr "Přiložit soubor"
msgid "&Attach"
msgstr "Při&ložit"
-#: kmcomposewin.cpp:2958
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Vložit soubor"
-
#: kmcomposewin.cpp:2959
msgid "Insert File"
msgstr "Vložit soubor"
@@ -6341,26 +6301,11 @@ msgid ""
"View"
msgstr "Zobrazit"
-#: kmcomposewin.cpp:3215 kmreaderwin.cpp:2861 vacation.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit..."
-
#: kmcomposewin.cpp:3216
#, fuzzy
msgid "Edit With..."
msgstr "Upravit skript..."
-#: kmcomposewin.cpp:3219 kmreaderwin.cpp:2035
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Uložit j&ako..."
-
-#: kmcomposewin.cpp:3221 kmmimeparttree.cpp:159 kmreaderwin.cpp:2045
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Vlastnosti"
-
#: kmcomposewin.cpp:3224
msgid "Add Attachment..."
msgstr "Přidat přílohu..."
@@ -7085,16 +7030,6 @@ msgstr "Pravidla filtru POP3"
msgid "Filter Rules"
msgstr "Pravidla filtru"
-#: kmfilterdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Importovat"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Importovat"
-
#: kmfilterdlg.cpp:155
msgid "Available Filters"
msgstr "Dostupné filtry"
@@ -7176,11 +7111,6 @@ msgstr "Přidat tento filtr také do nástrojové lišty"
msgid "Icon for this filter:"
msgstr "Ikona tohoto filtru:"
-#: kmfilterdlg.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Komu"
-
#: kmfilterdlg.cpp:612
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
@@ -7189,10 +7119,6 @@ msgstr "Nahoru"
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
-#: kmfilterdlg.cpp:614
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
#: kmfilterdlg.cpp:632
msgid "Rename..."
msgstr "Přejmenovat..."
@@ -7202,16 +7128,6 @@ msgstr "Přejmenovat..."
msgid "New"
msgstr "Nová"
-#: kmfilterdlg.cpp:634 kmmimeparttree.cpp:150 kmreaderwin.cpp:2036
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "K&opírovat do"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Smazáno"
-
#: kmfilterdlg.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Select Source Folders"
@@ -7618,11 +7534,6 @@ msgstr ""
"práva. Požádejte svého administrátora o patřičná práva nebo zprávy ze složky "
"odstraňte.</p> <p>Chcete zprávy nyní přesunout do jiné složky?</p>"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Přesunout do:"
-
#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918
msgid "Do Not Move"
msgstr "Nepřesouvat"
@@ -7721,11 +7632,6 @@ msgstr "Sloupec odesílatele/příjemce v seznamu zpráv"
msgid "Sho&w column:"
msgstr "Zo&brazit sloupec:"
-#: kmfolderdia.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Nastavit jako výchozí"
-
#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185
#: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794
#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40
@@ -8718,11 +8624,6 @@ msgstr ""
"podsložky a zrušit tak jejich obsah?</qt> <p><b>Pozor</b>, zrušené zprávy "
"nejsou přesunuty do koše, nýbrž smazány trvale.</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Smazáno"
-
#: kmmainwidget.cpp:1313
msgid ""
"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n"
@@ -10426,10 +10327,6 @@ msgstr "Spustit %1"
msgid "Exit"
msgstr "Ukončit"
-#: kmsystemtray.cpp:136
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
#: kmsystemtray.cpp:357
msgid "New Messages In"
msgstr "Nové zprávy v"
@@ -11895,11 +11792,6 @@ msgstr "Přidat jako 'CC'"
msgid "Add as BCC"
msgstr "Přidat jako 'BCC'"
-#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Z&rušit"
-
#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174
#: snippetwidget.cpp:291
msgid "All"
@@ -12428,11 +12320,6 @@ msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
msgstr ""
"<qt>Chcete opravdu odstranit identitu, pojmenovanou jako <b>%1</b>?</qt>"
-#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Aplikova&t na:"
-
#: snippetwidget.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Edit Snippet"
@@ -12447,10 +12334,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit &group..."
msgstr "Upravit skript..."
-#: snippetwidget.cpp:547
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: snippetwidget.cpp:548
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
@@ -12864,10 +12747,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:285
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: templatesinsertcommand.cpp:288
msgid "Set Cursor Position"
msgstr "Nastavit pozici kurzoru"
@@ -14195,21 +14074,6 @@ msgid ""
"starting KMail."
msgstr ""
-#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Upravit soubor"
-
-#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Upravit..."
-
-#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -14235,31 +14099,6 @@ msgstr "Odpovědět jinak"
msgid "&Forward"
msgstr "&Předat dál"
-#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Obnovit nastavení písma"
-
-#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Nástrojová lišta HTML"
-
-#: kmcomposerui.rc:34
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "Obvyklé možnosti"
-
#: kmcomposerui.rc:102
#, no-c-format
msgid "HTML Toolbar"
@@ -14921,6 +14760,106 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>přidal David F. Newman</em></p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Vyčistit minulé"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Nastavení účtu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Odstranit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Odstranit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Vybrat všechen text"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Chyba: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Vložit soubor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Upravit..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Uložit j&ako..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Vlastnosti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importovat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Importovat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Komu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "K&opírovat do"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Smazáno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Přesunout do:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Nastavit jako výchozí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Smazáno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Z&rušit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Apply"
+#~ msgstr "Aplikova&t na:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Upravit soubor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Upravit..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Obnovit nastavení písma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Nástrojová lišta HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Obvyklé možnosti"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show folder quick search field"
#~ msgstr "Zobrazovat políčko pro rychle hledání"