diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmsmserver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 25 |
1 files changed, 16 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 837fb4fee35..2aaf6148e8f 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 13:55+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <[email protected]>\n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -66,13 +66,13 @@ msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:65 #, no-c-format -msgid "Show &logout fadeaway" +msgid "Fadeaway screen during &logout" msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:68 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " +"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout " "confirmation dialog box." msgstr "" "Włączë nã òptacëjã, eżlë chcesz, żebë menadżer sesëji wëskrzëniwôł pëtanié ò " @@ -80,17 +80,16 @@ msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:79 #, no-c-format -msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" +msgid "Use effects for logout fadea&way" msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:82 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" -"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " -"logout confirmation dialog box." +"Check this option if you want to enable additional graphical effects for " +"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly " +"animated and semitransparent." msgstr "" -"Włączë nã òptacëjã, eżlë chcesz, żebë menadżer sesëji wëskrzëniwôł pëtanié ò " -"pòcwierdzenié wëlogòwaniô." #: smserverconfigdlg.ui:90 #, no-c-format @@ -211,3 +210,11 @@ msgstr "" "Tuwò mòże pòdac lëstã programów, co nie mdą zapisywóné w sesëjach, a w parce " "z tim nie mdą przëwracóné przë pòstãpnym logòwanim. Zôstné programë nót je " "òddzelec dwapùnktã, np 'xterm:xconsole'." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " +#~ "logout confirmation dialog box." +#~ msgstr "" +#~ "Włączë nã òptacëjã, eżlë chcesz, żebë menadżer sesëji wëskrzëniwôł " +#~ "pëtanié ò pòcwierdzenié wëlogòwaniô." |