diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase/kfmclient.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-csb/messages/tdebase/kfmclient.po | 40 |
1 files changed, 26 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kfmclient.po index bf22c828374..2a6262db380 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 17:55+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <[email protected]>\n" "Language-Team: Kashubian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -193,6 +194,17 @@ msgstr "" "\n" #: kfmclient.cc:127 +#, fuzzy +msgid "" +" kfmclient openBrowser\n" +" # Opens the system default Web browser.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient openProperties 'url'\n" +" # Òtmekô swòjizne menu\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:129 msgid "" " kfmclient configure\n" " # Re-read Konqueror's configuration.\n" @@ -202,7 +214,7 @@ msgstr "" " # Znowa òdczëtanié kònfigùracëji Konquerora.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:129 +#: kfmclient.cc:131 msgid "" " kfmclient configureDesktop\n" " # Re-read kdesktop's configuration.\n" @@ -212,7 +224,7 @@ msgstr "" " # Znowa òdczëtanié kònfigùracëji pùltu.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:132 +#: kfmclient.cc:134 msgid "" "*** Examples:\n" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" @@ -224,7 +236,7 @@ msgstr "" " // Mòntuje CD-ROM\n" "\n" -#: kfmclient.cc:135 +#: kfmclient.cc:137 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" " // Opens the file with default binding\n" @@ -234,7 +246,7 @@ msgstr "" " // Òtmekô lopk zgódno z jegò domëslnym rozszérzenim\n" "\n" -#: kfmclient.cc:137 +#: kfmclient.cc:139 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" " // Opens the file with netscape\n" @@ -244,7 +256,7 @@ msgstr "" " // Òtmekô lopk z pòmòcą netscape\n" "\n" -#: kfmclient.cc:139 +#: kfmclient.cc:141 msgid "" " kfmclient exec ftp://localhost/\n" " // Opens new window with URL\n" @@ -254,7 +266,7 @@ msgstr "" " // Òtmekô nowé òkno z adresã URL\n" "\n" -#: kfmclient.cc:141 +#: kfmclient.cc:143 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" " // Starts emacs\n" @@ -264,7 +276,7 @@ msgstr "" " // Zrëszô emacs\n" "\n" -#: kfmclient.cc:143 +#: kfmclient.cc:145 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" " // Opens the CD-ROM's mount directory\n" @@ -274,7 +286,7 @@ msgstr "" " // Òtmekô katalog zamòntowanegò CD-ROMu\n" "\n" -#: kfmclient.cc:145 +#: kfmclient.cc:147 msgid "" " kfmclient exec .\n" " // Opens the current directory. Very convenient.\n" @@ -284,29 +296,29 @@ msgstr "" " // Òtmekô aktualny katalog. Baro pasowne.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:405 +#: kfmclient.cc:407 msgid "" "Profile %1 not found\n" msgstr "" "Felënk profilu %1\n" -#: kfmclient.cc:434 +#: kfmclient.cc:436 msgid "" "Syntax Error: Not enough arguments\n" msgstr "" "Fela syntaksë: Za mało argùmentów\n" -#: kfmclient.cc:439 +#: kfmclient.cc:441 msgid "" "Syntax Error: Too many arguments\n" msgstr "" "Fela syntaksë: Za wiele argùmentów\n" -#: kfmclient.cc:559 +#: kfmclient.cc:569 msgid "Unable to download from an invalid URL." msgstr "Nie mòże zladowac pòdôwków ze zmiłkòwégò URL-a." -#: kfmclient.cc:623 +#: kfmclient.cc:633 msgid "" "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" msgstr "" |