summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/khelpcenter.po124
1 files changed, 85 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 107d939ec70..18d43be3891 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 18:01+0100\n"
"Last-Translator: MMichôł Òstrowsczi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || "
-"n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michôł Òstrowsczi"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "&Minimalnô miara fòntu:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Strzédnô miara fòntu:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "&Pòdspòdlowi fònt:"
@@ -139,9 +143,15 @@ msgstr "Aktualnianié bùfora..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Aktualnianié bùfora... parôt"
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Fela: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Nie mòże wëskrzënic wëbrónégò môla słowôrzka: nie mòżé òtemknąc lopkù "
"'glossary.html.in'!"
@@ -161,8 +171,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Fùltekstowô szëkba brëkùje programë ht://dig.Programa na mòże zladowac z"
@@ -222,10 +232,18 @@ msgstr "Bùdowanié indeksu szëkby"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Dniewnik bùdowaniô indeksu:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Bùdowanié indeksu zakùńczoné."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detale <<"
@@ -273,18 +291,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Zmieni..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Katalog <b>%1</b> nie òbstoji. Nie mòże zbùdowac indeksu.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Felënk"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokùment '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokùment '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -407,6 +428,11 @@ msgstr "Wëczëszczë szëkbã"
msgid "&Search"
msgstr "&Nalezë"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Spisënk zamkłoscë"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Ùstôwë szëkbë"
@@ -435,30 +461,6 @@ msgstr "Ùsôdzë"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Nie ùsôdzôj"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Biéj"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Stegna do katalogù indeksu."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Stegna do katalogù mającegò indeksë szëkaniô."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Widzawnô załóżka przezérnika"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Fela: nie je pòdóny ôrt dokùmentu."
@@ -528,6 +530,10 @@ msgstr "&Bùdujë indeks szëkaniô..."
msgid "Custom"
msgstr "Swój"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Wszëtkò"
@@ -563,8 +569,8 @@ msgstr "Karno TDE witô w drësznym uniksowim òkrãżim"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -630,3 +636,43 @@ msgstr "Konqueror - menadżer lopków ë przezérnik WWW"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Skòpiejë adresã lënkù"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Stegna do katalogù indeksu."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Stegna do katalogù mającegò indeksë szëkaniô."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Widzawnô załóżka przezérnika"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Biéj"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""