summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/tdeadmin
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdeadmin')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdeadmin/kdat.po236
1 files changed, 123 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeadmin/kdat.po
index 45b20ba8f73..bebcb7ffbc3 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdeadmin/kdat.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeadmin/kdat.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Cymraeg <[email protected]>\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
"\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Peter Bradley drwy KGyfieithu"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
#: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42
msgid "Archive name:"
msgstr "Enw'r archif:"
@@ -156,7 +168,8 @@ msgid ""
"Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 <pid>\" if you like.\n"
msgstr ""
"ddaliwyd.\n"
-" Gadewch y rhaglen o Ffeil->Terfynu neu wnewch \"kill -9 <pid>\" os hoffech.\n"
+" Gadewch y rhaglen o Ffeil->Terfynu neu wnewch \"kill -9 <pid>\" os "
+"hoffech.\n"
#: ErrorHandler.cpp:55
msgid ""
@@ -330,10 +343,23 @@ msgstr "Dileu Proffeil y Copi-wrth-gefn"
msgid "Delete Index"
msgstr "Dileu'r Mynegai"
+#: KDatMainWindow.cpp:146
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: KDatMainWindow.cpp:149
msgid "Configure KDat..."
msgstr "Ffurfweddu KDat..."
+#: KDatMainWindow.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Ffeiliau:"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:153
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
#: KDatMainWindow.cpp:155
msgid ""
"KDat Version %1\n"
@@ -352,10 +378,19 @@ msgstr ""
" Hawlfraint (h) 2001-2002 Lawrence Widman\n"
+#: KDatMainWindow.cpp:156
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: KDatMainWindow.cpp:160
msgid "Mount/unmount tape"
msgstr "Arosod/datosod y tâp"
+#: KDatMainWindow.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Adfer..."
+
#: KDatMainWindow.cpp:168
msgid "Verify"
msgstr "Gwirio"
@@ -421,8 +456,8 @@ msgid ""
"space!\n"
"Back up anyway?"
msgstr ""
-"RHYBUDD: %1 KB ydi maint arfaethedig yr archif ond mae gen y tâp dim ond %2 KB "
-"o le!\n"
+"RHYBUDD: %1 KB ydi maint arfaethedig yr archif ond mae gen y tâp dim ond %2 "
+"KB o le!\n"
" Cadw wrth gefn beth bynnag?"
#: KDatMainWindow.cpp:501 TapeDrive.cpp:525 TapeDrive.cpp:546
@@ -552,6 +587,11 @@ msgstr ""
" \n"
" Dileu pob un o'r archifau wedi'u rhestru?"
+#: KDatMainWindow.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Delete All"
+msgstr "Dileu'r Archif"
+
#: KDatMainWindow.cpp:784
msgid "Archives deleted."
msgstr "Dileuwyd yr archifau."
@@ -560,6 +600,11 @@ msgstr "Dileuwyd yr archifau."
msgid "Really delete the archive '%1'?"
msgstr "Dileu archif '%1' yn wir?"
+#: KDatMainWindow.cpp:795 KDatMainWindow.cpp:829 KDatMainWindow.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Dileu'r Mynegai"
+
#: KDatMainWindow.cpp:798
msgid "Archive deleted."
msgstr "Dileuwyd yr archif."
@@ -567,12 +612,12 @@ msgstr "Dileuwyd yr archif."
#: KDatMainWindow.cpp:811
msgid ""
"No tape index is selected.\n"
-"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected "
-"in the tree first."
+"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be "
+"selected in the tree first."
msgstr ""
"Does dim mynegai tâp wedi'i ddewis.\n"
-" Er mwyn dileu mynegai tâp, rhaid yn gyntaf i'r fynegai tâp i'w ddileu gael ei "
-"ddewis yn y goeden."
+" Er mwyn dileu mynegai tâp, rhaid yn gyntaf i'r fynegai tâp i'w ddileu gael "
+"ei ddewis yn y goeden."
#: KDatMainWindow.cpp:820
msgid ""
@@ -639,11 +684,11 @@ msgstr "Archif"
#: KDatMainWindow.cpp:940
msgid ""
-"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be "
-"selected in the tree first."
+"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must "
+"be selected in the tree first."
msgstr ""
-"Er mwyn dileu proffil copi-wrth-gefn, rhaid yn gyntaf i'r proffil "
-"copi-wrth-gefn i'w ddileu gael ei ddewis yn y goeden."
+"Er mwyn dileu proffil copi-wrth-gefn, rhaid yn gyntaf i'r proffil copi-wrth-"
+"gefn i'w ddileu gael ei ddewis yn y goeden."
#: KDatMainWindow.cpp:949
msgid "Really delete backup profile '%1'?"
@@ -740,6 +785,19 @@ msgstr "Mynegeion Tâp"
msgid "Backup Profiles"
msgstr "Proffilau Copïo Wrth Gefn"
+#: OptionsDlg.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Dewisiadau Tar"
+
+#: OptionsDlgWidget.ui.h:26
+msgid "Only local files are supported"
+msgstr "Dim ond ffeiliau lleol a gynhelir"
+
+#: OptionsDlgWidget.ui.h:43
+msgid "Only local files are currently supported"
+msgstr "Dim ond ffeiliau lleol a gynhelir ar hyn o bryd"
+
#: Tape.cpp:42
msgid "New Tape"
msgstr "Tâp Newydd"
@@ -805,12 +863,12 @@ msgstr "Gwall Ffeil Mynegai"
#, c-format
msgid ""
"The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this "
-"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of "
-"KDat?"
+"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version "
+"of KDat?"
msgstr ""
"Fformat ffeil mynegeio'r tâp ydi fersiwn %d. Ni all y fersiwn hwn o KDat "
-"ddarllen y mynegai. Hwyrach creuwyd ffeil mynegai'r tâp gan fersiwn diweddarach "
-"o KDat?"
+"ddarllen y mynegai. Hwyrach creuwyd ffeil mynegai'r tâp gan fersiwn "
+"diweddarach o KDat?"
#: Tape.cpp:380
msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \""
@@ -925,7 +983,8 @@ msgstr "Darllen rhif y fersiwn..."
msgid ""
"Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading."
msgstr ""
-"Fformatiwyd y tâp gan fersiwn mwy diweddar o KDat. Dylech ystyried uwchraddio."
+"Fformatiwyd y tâp gan fersiwn mwy diweddar o KDat. Dylech ystyried "
+"uwchraddio."
#: TapeDrive.cpp:255
msgid "Reading tape ID..."
@@ -992,10 +1051,8 @@ msgid "&Abort"
msgstr "&Erthylu"
#: VerifyDlg.cpp:344
-msgid ""
-"failed while reading tape data.\n"
-msgstr ""
-"methodd tra'n darllen data'r tâp.\n"
+msgid "failed while reading tape data.\n"
+msgstr "methodd tra'n darllen data'r tâp.\n"
#: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42
msgid "KDat: Restore Options"
@@ -1013,8 +1070,7 @@ msgstr "Adfer i blygell:"
msgid "Verify in folder:"
msgstr "Gwirio mewn plygell:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 142
-#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42
+#: OptionsDlgWidget.ui:142 OptionsDlgWidget.ui:172 VerifyOptDlg.cpp:60
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1027,18 +1083,6 @@ msgstr "Adfer ffeiliau:"
msgid "Verify files:"
msgstr "Gwirio ffeiliau:"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Peter Bradley drwy KGyfieithu"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
#: main.cpp:41
msgid "tar-based DAT archiver for TDE"
msgstr "Archifydd tar-seiliedig ar gyfer TDE"
@@ -1051,171 +1095,146 @@ msgstr "KDat"
msgid "Can't allocate memory in kdat"
msgstr "Methu gosod cof yn kdat"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 17
-#: rc.cpp:3
+#: OptionsDlgWidget.ui:17
#, no-c-format
msgid "Options Widget"
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 56
-#: rc.cpp:6
+#: OptionsDlgWidget.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
-"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. "
-" This is used when formatting the tapes."
+"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to "
+"be. This is used when formatting the tapes."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73
-#: rc.cpp:9
+#: OptionsDlgWidget.ui:73
#, no-c-format
msgid ""
"Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls "
-"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. For "
-"floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
+"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. "
+"For floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 79
-#: rc.cpp:12
+#: OptionsDlgWidget.ui:79
#, no-c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 84
-#: rc.cpp:15
+#: OptionsDlgWidget.ui:84
#, no-c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 94
-#: rc.cpp:18
+#: OptionsDlgWidget.ui:94
#, no-c-format
msgid ""
-"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes "
-"(MB) or gigabytes (GB)."
+"This option chooses whether the default tape size to the left is in "
+"megabytes (MB) or gigabytes (GB)."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 102
-#: rc.cpp:21
+#: OptionsDlgWidget.ui:102
#, no-c-format
msgid "bytes"
msgstr "beitiau"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 110
-#: rc.cpp:24
+#: OptionsDlgWidget.ui:110
#, no-c-format
msgid "Tape block size:"
msgstr "Maint blociau'r tâp:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 121
-#: rc.cpp:27
+#: OptionsDlgWidget.ui:121
#, no-c-format
msgid "Default tape size:"
msgstr "Maint rhagosod y tâp:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 145
-#: rc.cpp:33
+#: OptionsDlgWidget.ui:145
#, no-c-format
msgid "Browse for the tar command."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 153
-#: rc.cpp:36
+#: OptionsDlgWidget.ui:153
#, no-c-format
msgid ""
-"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> "
-"tape device. The default is <b>/dev/tape</b>."
+"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> tape device. "
+"The default is <b>/dev/tape</b>."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 161
-#: rc.cpp:39
+#: OptionsDlgWidget.ui:161
#, no-c-format
msgid "Tar command:"
msgstr "Gorchymyn tar:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 175
-#: rc.cpp:45
+#: OptionsDlgWidget.ui:175
#, no-c-format
msgid "Browse for the tape device."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 183
-#: rc.cpp:48
+#: OptionsDlgWidget.ui:183
#, no-c-format
msgid ""
-"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. "
-"The full path should be given. The default is <b>tar</b>."
+"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape "
+"backup. The full path should be given. The default is <b>tar</b>."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 191
-#: rc.cpp:51
+#: OptionsDlgWidget.ui:191
#, no-c-format
msgid "Tape device:"
msgstr "Dyfais dâp:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 204
-#: rc.cpp:54
+#: OptionsDlgWidget.ui:204
#, no-c-format
msgid "Tape Drive Options"
msgstr "Dewisiadau'r Gyrriant Tâp"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 215
-#: rc.cpp:57
+#: OptionsDlgWidget.ui:215
#, no-c-format
msgid "Load tape on mount"
msgstr "Llwytho tâp wrth arosod"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 218
-#: rc.cpp:60
+#: OptionsDlgWidget.ui:218
#, no-c-format
msgid "<qt>Issue an <tt>mtload</tt> command prior to mounting the tape.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 223
-#: rc.cpp:63
+#: OptionsDlgWidget.ui:221
#, no-c-format
msgid ""
-"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before trying "
-"to mount it.\n"
+"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before "
+"trying to mount it.\n"
"\n"
"This is required by some tape drives."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 231
-#: rc.cpp:68
+#: OptionsDlgWidget.ui:231
#, no-c-format
msgid "Lock tape drive on mount"
msgstr "Cloi'r gyrriant tâp wrth arosod"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 234
-#: rc.cpp:71
+#: OptionsDlgWidget.ui:234
#, no-c-format
msgid "Disable the eject button after mounting the tape."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 239
-#: rc.cpp:74
+#: OptionsDlgWidget.ui:237
#, no-c-format
msgid ""
-"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after "
-"the tape has been mounted.\n"
+"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive "
+"after the tape has been mounted.\n"
"\n"
"This doesn't work for all tape drives."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 247
-#: rc.cpp:79
+#: OptionsDlgWidget.ui:247
#, no-c-format
msgid "Eject tape on unmount"
msgstr "Allfwrw'r tâp wrth dadosod"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 250
-#: rc.cpp:82
+#: OptionsDlgWidget.ui:250
#, no-c-format
msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 255
-#: rc.cpp:85
+#: OptionsDlgWidget.ui:253
#, no-c-format
msgid ""
"Try to eject the tape after it has been unmounted.\n"
@@ -1223,24 +1242,21 @@ msgid ""
"This option should not be used for floppy-tape drives."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 263
-#: rc.cpp:90
+#: OptionsDlgWidget.ui:263
#, no-c-format
msgid "Variable block size"
msgstr "Maint y blociau newidiol "
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 266
-#: rc.cpp:93
+#: OptionsDlgWidget.ui:266
#, no-c-format
msgid "Enable variable-block size support in the tape drive."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 271
-#: rc.cpp:96
+#: OptionsDlgWidget.ui:269
#, no-c-format
msgid ""
-"Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, "
-"KDat will attempt to enable that support.\n"
+"Some tape drives support different sizes of the data block. With this "
+"option, KDat will attempt to enable that support.\n"
"\n"
"You must still specify the block size."
msgstr ""
@@ -1250,9 +1266,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "KDat: Options"
#~ msgstr "KDat: Dewisiadau"
-
-#~ msgid "Only local files are supported"
-#~ msgstr "Dim ond ffeiliau lleol a gynhelir"
-
-#~ msgid "Only local files are currently supported"
-#~ msgstr "Dim ond ffeiliau lleol a gynhelir ar hyn o bryd"