summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po58
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po
new file mode 100644
index 00000000000..2a6f49ac4bd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Translation of ktexteditor_insertfile.po to Cymraeg
+# KDE yn Gymraeg.
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# www.kyfieithu.co.uk <[email protected]>, 2003.
+# KGyfieithu <[email protected]>, 2003
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-16 20:35+0100\n"
+"Last-Translator: KGyfieithu <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: insertfileplugin.cpp:79
+msgid "Insert File..."
+msgstr "Mewnosod Ffeil ..."
+
+#: insertfileplugin.cpp:88
+msgid "Choose File to Insert"
+msgstr "Dewis Ffeil i'w Fewnosod"
+
+#: insertfileplugin.cpp:116
+msgid ""
+"Failed to load file:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Methwyd llwytho ffeil:\n"
+" \n"
+
+#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159
+msgid "Insert File Error"
+msgstr "Gwall Mewnosod Ffeil"
+
+#: insertfileplugin.cpp:130
+msgid ""
+"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
+msgstr ""
+"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
+
+#: insertfileplugin.cpp:134
+msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
+msgstr "<p>Methu agor ffeil <strong>%1</strong> - yn erthylu."
+
+#: insertfileplugin.cpp:157
+msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
+msgstr "<p>Doedd gan y ffeil <strong>%1</strong> ddim cynnwys."
+
+#~ msgid "Insert file error"
+#~ msgstr "Gwall mewnosod ffeil"
+
+#~ msgid "<p>The file <strong>%1</strong> is empty, aborting."
+#~ msgstr "<p>Mae'r ffeil <strong>%1</strong> yn wag - yn erthylu."