diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kppplogview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 33 |
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 6e3cf0de9cb..edb0e60424e 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-06 13:49+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <[email protected]>\n" "Language-Team: Cymraeg <[email protected]>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Owain Green drwy KGyfieithu" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Allforio i ffeil destun. Defnyddir gwahannod yn wahanydd." -"<p></p>Gellir ei ddefnyddio ar gyfer rhaglenni taenlen megis <i>KSpread</i>." +"Allforio i ffeil destun. Defnyddir gwahannod yn wahanydd.<p></p>Gellir ei " +"ddefnyddio ar gyfer rhaglenni taenlen megis <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Allforio i dudalen HTML." -"<p></p>Gellir ei ddefnyddio ar gyfer cyfnewid hwylus dros y <i>Rhyngrwyd</i>." +"Allforio i dudalen HTML.<p></p>Gellir ei ddefnyddio ar gyfer cyfnewid hwylus " +"dros y <i>Rhyngrwyd</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -67,7 +67,8 @@ msgstr "Rhestru รข fformadau allbwn posib" #: export.cpp:77 msgid "<qt><b>Please choose the output format on the left side.</b></qt>" msgstr "" -"<qt><b>Dewiswch y fformat allbwn ar yr ochr chwith os gwelwch yn dda.</b></qt>" +"<qt><b>Dewiswch y fformat allbwn ar yr ochr chwith os gwelwch yn dda.</b></" +"qt>" #: export.cpp:81 msgid "Selection of Filetype" @@ -128,6 +129,10 @@ msgstr "Gwelydd Cofnodion KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Cofnodion Misol" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(h)(c) 1999-2002 Datblygwyr KPPP" @@ -264,6 +269,10 @@ msgstr "&Trosysgrifo" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Digwyddod gwall tra'n ceisio agor y ffeil yma" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Amcangyfrifon misol (%1)" |