summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook371
1 files changed, 371 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..49bf4e8e38b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook
@@ -0,0 +1,371 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kturtle;">
+ <!ENTITY package "tdeedu">
+ <!ENTITY logo "Logo">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Danish "INCLUDE"
+><!-- change language only here -->
+ <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook">
+ <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook">
+ <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook">
+ <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook">
+ <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>&kturtle;-håndbogen</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Cies</firstname
+> <surname
+>Breijs</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>cies AT kde DOT nl</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<author
+><firstname
+>Anne-Marie</firstname
+> <surname
+>Mahfouf</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>annma AT kde DOT org</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Erik Kjær</firstname
+><surname
+>Pedersen</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+></contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+
+<copyright>
+<year
+>2004</year>
+<holder
+>Cies Breijs</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-12-10</date>
+<releaseinfo
+>0.6</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&kturtle; er et uddannende programmeringsmiljø der bruger &logo; programmeringssproget. Det der entydigt kvalificerer LOGO er at programmeringskommandoer er oversat til 'programmørens' sprog så han/hun kan programmere på sit indfødte sprog. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdeedu</keyword>
+<keyword
+>Kturtle</keyword>
+<keyword
+>uddannelse</keyword>
+<keyword
+>sprog</keyword>
+<keyword
+>indfødt</keyword>
+<keyword
+>Programmering</keyword>
+<keyword
+>kode</keyword>
+<keyword
+>&logo;</keyword>
+<keyword
+>instruktioner</keyword>
+<keyword
+>skildpadde</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Indledning</title>
+
+<para
+>&kturtle; er et uddannende programmeringsmiljø der bruger <link linkend="what-is-logo"
+>&logo;</link
+> programmeringssproget. Formålet for &kturtle; er at gøre programmering så nemt og tilgængeligt som muligt. Dette gør &kturtle; passende for at lære børn basal matematik, geometri og... programmering. Kommandoerne der bruges til at programmere er i samme stil som &logo; programmeringssproget. Den entydige egenskab som &logo;-programmeringssproget har er at kommandoerne ofte er oversat til det sprog programmøren taler.</para>
+
+<para
+>&kturtle; er navngivet efter <quote
+>skildpadden</quote
+> der spiller en central rolle i programmeringsmiljøet. Brugeren programmerer skildpadden, ved brug af &logo;-kommandoer, til at tegne et billede på <link linkend="the-canvas"
+>kanvassen</link
+>.</para>
+
+<sect1 id="what-is-logo">
+<title
+>Hvad er &logo;?</title>
+<para
+>Den første udgave af programmeringssproget &logo; blev lavet af Seymour Papert fra MIT's laboratorium for kunstig intelligens i 1967 udgående fra programmeringssproget LISP. Derefter er mange udgaver af &logo; blevet udgivet. I 1980'erne havde &logo; fået fart på, med udgaver for MSX, Commodore, Apple II, Atari og IBM PC-systemer. Disse versioner var hovedsageligt beregnet til uddannelse. LCSI udgav <application
+>&Mac;&logo;</application
+> i 1985 som et værktøj for professionelle programmører, men det blev aldrig populært. MIT vedligeholder stadigvæk en netside for &logo; som er på <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
+>http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink
+>.</para>
+
+<para
+>I dag er der flere udgaver af &logo; omkring, som nemt kan findes på <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
+>MIT's &logo;side</ulink
+> eller med en enkel <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids"
+>google-søgning</ulink
+>. Denne udgave af &logo; (&kturtle;) er kun fokuseret på uddannelsesaspekterne af programmeringssproget og forsøger ikke at passe med professionelle programmørers behov.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="features-of-kturtle">
+<title
+>&kturtle;'s egenskaber</title>
+<para
+>&kturtle; har nogle gode funktioner der gør det nemt at starte med at programmere. Her ser du nogle af de vigtigste af &kturtle;'s egenskaber: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>En integreret &logo;-fortolker (ingen ekstra afhængigheder) der bruger &XML;-filer for kommandooversættelserne, understøtter brugerdefinerede funktioner og dynamisk typeskift. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Udførslen kan gøres langsommere, holde pause eller blive standset når som helst. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>En kraftfull editor for &logo;-kommandoer med intuitiv syntaksfarvelægning, linjenummerering med mere. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="the-canvas"
+>Kanvassen</link
+> kan gemmes som et billede eller udskrives </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="the-canvas"
+>Kanvassen</link
+> har en brydningstilstand (som bruges som standard) så skildpadden ikke så let bliver væk. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Sammenhængshjælp for alle &logo;-kommandoer, tryk blot på <keysym
+>F2</keysym
+>. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&logo;-kommandoerne er fuldt ud oversættelige (for øjeblikket er kun brasiliansk portugisisk, hollandsk, fransk, tysk, italiensk, slovensk, serbisk (cyrillisk og latin), spansk og svensk i &kde;). </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>En fejldialog der henviser fejlmeddelelsen til fejlene i programmet. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Simplificeret programmeringsterminologi. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Fuldskærmstilstand. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Mange integrerede internationaliserede eksempel logo-programmer gør det nemt at komme i gang. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+&using-kturtle;
+
+&getting-started;
+
+&programming-reference;
+
+&glossary;
+
+&translator-guide;
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Medvirkende og licens</title>
+
+<para
+>&kturtle; </para>
+<para
+>Program ophavsret 2003-2005 Cies Breijs <email
+>cies AT kde DOT nl</email
+></para>
+<para
+>Bidragydere: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Kodningshjælp, editor-part: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Forfatter til <application
+>WSBASIC</application
+> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net"
+>http://wsbasic.sourceforge.net</ulink
+>) som er basis for fortolkeren i &kturtle;: Walter Schreppers <email
+>Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Tyske datafiler: Matthias Me&szlig;mer <email
+>bmlmessmer AT web DOT de</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Tyske datafiler: Burkhard L&uuml;ck <email
+>lueck AT hube-lueck DOT de</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Svenske datafiler: Stefan Asserh&#228;ll <email
+>stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Slovenske datafiler: Jure Repinc <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Serbiske (cyrilliske og latinske) datafiler: Chusslove Illich <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Italienske datafiler: Pino Toscano <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Engelske GB datafiler: Andy Potter <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Spanske datafiler: Rafael Beccar <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Brasiliansk portugisiske datafiler: Riverson Rios <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Norske datafiler, Nynorske og Bokmål: Karl Ove Hufthammer <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Fortolker for cyrillisk støtte: Albert Astals Cid <email
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Dokumentation ophavsret 2004 <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Cies Breijs <email
+>cies AT kde DOT nl</email
+> </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Anne-Marie.Mahfouf; <email
+>annma AT kde DOT org</email
+> </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Nogle korrekturlæsningsændringer ved &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Opdateret oversættelse af hvordan og nogle korrekturlæsninger ved Andrew Coles <email
+>andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email
+></para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+&erik.kjaer.pedersen.credit;
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installation</title>
+
+<sect1 id="getting-kturtle">
+<title
+>Hvordan man får fat på &kturtle;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Kompilering og installation</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->