diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdepim/kandy')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/tdepim/kandy/index.docbook | 325 |
1 files changed, 67 insertions, 258 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdepim/kandy/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kandy/index.docbook index 7ed0f3e1c5f..3422c2d79a1 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdepim/kandy/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kandy/index.docbook @@ -3,160 +3,79 @@ <!ENTITY kappname "&kandy;"> <!ENTITY package "tdepim"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Danish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Danish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->&kandy;-håndbogen</title> +<title>&kandy;-håndbogen</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Cornelius</firstname -> <surname ->Schumacher</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Cornelius</firstname> <surname>Schumacher</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> &erik.kjaer.pedersen.role; </authorgroup> -<date ->2002-02-05</date> -<releaseinfo ->0.03.00</releaseinfo> +<date>2002-02-05</date> +<releaseinfo>0.03.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->Kandy er et program som synkroniserer data i en mobiltelefon med data på desktoppen.</para> +<para>Kandy er et program som synkroniserer data i en mobiltelefon med data på desktoppen.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdepim</keyword> -<keyword ->kandy</keyword> -<keyword ->synkronisering</keyword> -<keyword ->telefon</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdepim</keyword> +<keyword>kandy</keyword> +<keyword>synkronisering</keyword> +<keyword>telefon</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="using-kandy"> -<title ->Brug af Kandy</title> +<title>Brug af Kandy</title> <sect1 id="terminal"> -<title ->Terminalvinduet</title> - -<para ->Terminalvinduet sørger for en lavniveaugrænseflade der kan styre mobiltelefonen via <command ->AT</command ->-modemkommandoer. Du kan indtaste kommandoer i det øverste felt i midten. Det nederste felt i midten viser det direkte svar fra mobiltelefonen. Til højre i hovedvinduet vises den behandlede udskrift.</para> - -<para ->Til venstre har du listen af tilgængelige kommandoer. Du kan køre dem ved at dobbeltklikke eller trykke på knappen <guibutton ->Kør</guibutton ->. Udskriftsfeltet for modemets svar viser hvad der sker. Hvis du har indskrevet en ny kommando kan du tilføje den i listen med tilgængelige kommandoer ved at trykke på knappen <guibutton ->Tilføj kommando</guibutton ->. En dialog vises, som lader dig vælge navn og parametre for kommandoen.</para> - -<para ->Kommandolisten gemmes til en &XML;-fil ved at vælge <guimenuitem ->Gem</guimenuitem -> i menuen eller ved at trykke på en tilsvarende knap i værktøjslinjen. Du kan også indlæse en eksisterende fil ved at vælge <guimenuitem ->Åbn</guimenuitem -> i menuen.</para -> +<title>Terminalvinduet</title> + +<para>Terminalvinduet sørger for en lavniveaugrænseflade der kan styre mobiltelefonen via <command>AT</command>-modemkommandoer. Du kan indtaste kommandoer i det øverste felt i midten. Det nederste felt i midten viser det direkte svar fra mobiltelefonen. Til højre i hovedvinduet vises den behandlede udskrift.</para> + +<para>Til venstre har du listen af tilgængelige kommandoer. Du kan køre dem ved at dobbeltklikke eller trykke på knappen <guibutton>Kør</guibutton>. Udskriftsfeltet for modemets svar viser hvad der sker. Hvis du har indskrevet en ny kommando kan du tilføje den i listen med tilgængelige kommandoer ved at trykke på knappen <guibutton>Tilføj kommando</guibutton>. En dialog vises, som lader dig vælge navn og parametre for kommandoen.</para> + +<para>Kommandolisten gemmes til en &XML;-fil ved at vælge <guimenuitem>Gem</guimenuitem> i menuen eller ved at trykke på en tilsvarende knap i værktøjslinjen. Du kan også indlæse en eksisterende fil ved at vælge <guimenuitem>Åbn</guimenuitem> i menuen.</para> </sect1> <sect1 id="mobilegui"> -<title ->Grænsefladesvindue for mobiltelefon</title> - -<para ->Ved at vælge <guimenuitem ->Mobilgrænseflade</guimenuitem -> i menuen <guimenu ->Vis</guimenu -> i terminalvinduet, åbner du grænsefladesvinduet for mobiltelefonen. Dette giver en udførlig visning af status og data som findes i telefonen, inklusive telefonbogen. Der er to lister med telefonbøger, en som repræsenterer &kde;'s adressebog og den anden som repræsenterer data i telefonen.</para> - -<para ->Du kan læse telefonbøgerne ved at trykke på knappen <guibutton ->Læs</guibutton -> liges nedenfor den tilsvarende liste. Ved at trykke på knappen <guibutton ->Skriv</guibutton ->, så skriver du de data tilbage som vises i listen over den tilsvarende telefonbog. Ved at trykke på <guibutton ->Gem til fil</guibutton -> kan du gemme mobiltelefonens telefonbog på disken som en liste med værdier adskilt af kommategn. Efter du har indlæst telefonbogsdata med knappen <guibutton ->Læs</guibutton ->, kan du flette telefonbøgerne sammen ved at trykke på knappen <guibutton ->Indflet</guibutton ->. Dette vil tilføje data som kun findes i en af telefonbøgerne til den anden og omvendt. Hvis der opstår konflikter under dette forløb, vises en dialog.</para> - -<para ->Knappen <guibutton ->Synkronisér</guibutton -> udfører alle handlinger som behøves for at synkronisere telefonbøgerne. Den læser data fra &kde;'s adressebog og mobiltelefonen og skriver det tilbage.</para> +<title>Grænsefladesvindue for mobiltelefon</title> + +<para>Ved at vælge <guimenuitem>Mobilgrænseflade</guimenuitem> i menuen <guimenu>Vis</guimenu> i terminalvinduet, åbner du grænsefladesvinduet for mobiltelefonen. Dette giver en udførlig visning af status og data som findes i telefonen, inklusive telefonbogen. Der er to lister med telefonbøger, en som repræsenterer &kde;'s adressebog og den anden som repræsenterer data i telefonen.</para> + +<para>Du kan læse telefonbøgerne ved at trykke på knappen <guibutton>Læs</guibutton> liges nedenfor den tilsvarende liste. Ved at trykke på knappen <guibutton>Skriv</guibutton>, så skriver du de data tilbage som vises i listen over den tilsvarende telefonbog. Ved at trykke på <guibutton>Gem til fil</guibutton> kan du gemme mobiltelefonens telefonbog på disken som en liste med værdier adskilt af kommategn. Efter du har indlæst telefonbogsdata med knappen <guibutton>Læs</guibutton>, kan du flette telefonbøgerne sammen ved at trykke på knappen <guibutton>Indflet</guibutton>. Dette vil tilføje data som kun findes i en af telefonbøgerne til den anden og omvendt. Hvis der opstår konflikter under dette forløb, vises en dialog.</para> + +<para>Knappen <guibutton>Synkronisér</guibutton> udfører alle handlinger som behøves for at synkronisere telefonbøgerne. Den læser data fra &kde;'s adressebog og mobiltelefonen og skriver det tilbage.</para> </sect1> <sect1 id="configuring"> -<title ->Indstilling af &kandy;</title> - -<para ->Ved at vælge indgangen <guimenuitem ->Indstil Kandy</guimenuitem -> i menuen, vises indstillingsdialogen for &kandy;. Du kan angive navnet på den serielle enhed, hvor din mobiltelefon er tilsluttet i denne dialog. Eksempler på navne for de serielle enheder i &Linux; er <filename class="devicefile" ->/dev/ttyS0</filename -> for den første og <filename class="devicefile" ->/dev/ttyS1</filename -> for den anden serielle grænseflade på computeren. Du kan også indstille hvilke vinduer der normalt åbnes når &kandy; startes.</para> +<title>Indstilling af &kandy;</title> + +<para>Ved at vælge indgangen <guimenuitem>Indstil Kandy</guimenuitem> i menuen, vises indstillingsdialogen for &kandy;. Du kan angive navnet på den serielle enhed, hvor din mobiltelefon er tilsluttet i denne dialog. Eksempler på navne for de serielle enheder i &Linux; er <filename class="devicefile">/dev/ttyS0</filename> for den første og <filename class="devicefile">/dev/ttyS1</filename> for den anden serielle grænseflade på computeren. Du kan også indstille hvilke vinduer der normalt åbnes når &kandy; startes.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="menu-ref"> -<title ->Menureference</title> +<title>Menureference</title> <sect1> -<title -><guimenu ->Fil</guimenu ->-menuen</title> +<title><guimenu>Fil</guimenu>-menuen</title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" -> &Ctrl;<keycap ->Q</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fil</guimenu -> <guimenuitem ->Afslut</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Afslut</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -><action ->Afslut</action -> &kandy;.</para> +<para><action>Afslut</action> &kandy;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -164,28 +83,14 @@ </sect1> <sect1 id="show-menu"> -<title -><guimenu ->Vis</guimenu ->-menuen</title> +<title><guimenu>Vis</guimenu>-menuen</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Vis</guimenu -> <guimenuitem ->Terminal</guimenuitem -> </menuchoice> +<term><menuchoice><guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Terminal</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -><action ->Åbn terminalvinduet</action ->, hvor du kan kommunikere med telefonen via <command ->AT</command ->-kommandoer.</para> +<para><action>Åbn terminalvinduet</action>, hvor du kan kommunikere med telefonen via <command>AT</command>-kommandoer.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -193,43 +98,24 @@ </sect1> <sect1 id="modem-menu"> -<title -><guimenu ->Modem</guimenu ->-menuen</title> +<title><guimenu>Modem</guimenu>-menuen</title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Modem</guimenu -> <guimenuitem ->Forbind</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Modem</guimenu> <guimenuitem>Forbind</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -><action ->Forbind til telefonen.</action -></para> +<para><action>Forbind til telefonen.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Modem</guimenu -> <guimenuitem ->Afbryd</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Modem</guimenu> <guimenuitem>Afbryd</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -><action ->Afbryd forbindelse til telefonen.</action -></para> +<para><action>Afbryd forbindelse til telefonen.</action></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -237,94 +123,51 @@ </sect1> <sect1 id="settings-menu"> -<title -><guimenu ->Opsætnings</guimenu ->menuen</title> +<title><guimenu>Opsætnings</guimenu>menuen</title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Opsætning</guimenu -> <guimenuitem ->Vis værktøjslinje</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis værktøjslinje</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -><action ->Skift mellem om værktøjslinjen skal vises eller ej.</action -></para> +<para><action>Skift mellem om værktøjslinjen skal vises eller ej.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Opsætning</guimenu -> <guimenuitem ->Vis statuslinje</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis statuslinje</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -><action ->Skift mellem om statuslinjen skal vises eller ej.</action -></para> +<para><action>Skift mellem om statuslinjen skal vises eller ej.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Opsætning</guimenu -> <guimenuitem ->Indstil genveje...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil genveje...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -><action ->Åbner en standarddialog til at ændre tastebindinger for genvejstaster.</action -></para> +<para><action>Åbner en standarddialog til at ændre tastebindinger for genvejstaster.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Opsætning</guimenu -> <guimenuitem ->Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -><action ->Åbner en standarddialog til at ændre ikonerne i værktøjslinjen.</action -></para> +<para><action>Åbner en standarddialog til at ændre ikonerne i værktøjslinjen.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->Opsætning</guimenu -> <guimenuitem ->Indstil Kandy...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil Kandy...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -><action ->Åbner en dialog hvor du kan indstille programmet.</action ->. Dette beskrives yderligere i afsnittet <xref linkend="configuring"/>.</para> +<para><action>Åbner en dialog hvor du kan indstille programmet.</action>. Dette beskrives yderligere i afsnittet <xref linkend="configuring"/>.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -332,84 +175,50 @@ </sect1> <sect1 id="help-menu"> -<title -><guimenu ->Hjælpe</guimenu ->menuen</title> +<title><guimenu>Hjælpe</guimenu>menuen</title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Medvirkende og licenser</title> +<title>Medvirkende og licenser</title> -<para ->&kandy; ophavsret 2001 Cornelius Schumacher <email ->[email protected]</email ->.</para> +<para>&kandy; ophavsret 2001 Cornelius Schumacher <email>[email protected]</email>.</para> -<para ->Dokumentation af Cornelius Schumacher, med tilføjelser af Lauri Watts <email ->[email protected]</email ->.</para> +<para>Dokumentation af Cornelius Schumacher, med tilføjelser af Lauri Watts <email>[email protected]</email>.</para> &erik.kjaer.pedersen.credit; &underGPL; &underFDL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> +<title>Installation</title> <sect1 id="getting-kandy"> -<title ->Hvordan får man fat på Kandy</title> +<title>Hvordan får man fat på Kandy</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="kandy-requirements"> -<title ->Krav</title> +<title>Krav</title> -<para ->Du skal have installeret tdelibs-pakken for at kunne kompilere tdepim-pakken som indeholder &kandy; med heldigt resultat. Kdelibs-pakken kan hentes samme sted som tdepim-pakken.</para> +<para>Du skal have installeret tdelibs-pakken for at kunne kompilere tdepim-pakken som indeholder &kandy; med heldigt resultat. Kdelibs-pakken kan hentes samme sted som tdepim-pakken.</para> -<para ->&kaddressbook; er en del af tdebase-pakken. Den findes også samme sted som tdepim-pakken.</para> +<para>&kaddressbook; er en del af tdebase-pakken. Den findes også samme sted som tdepim-pakken.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Kompilering og installation</title> -&install.compile.documentation; <para ->Kompilering og installation af den krævede tdelibs-pakke følger samme skridt. Hvis du støder på problemer med at kompilere og installere &kandy;, er der hjælp at få via <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html" ->&kde;'s e-mail-lister</ulink -> eller i diskussionsgruppen "comp.windows.x.kde" på Usenet.</para> +<title>Kompilering og installation</title> +&install.compile.documentation; <para>Kompilering og installation af den krævede tdelibs-pakke følger samme skridt. Hvis du støder på problemer med at kompilere og installere &kandy;, er der hjælp at få via <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html">&kde;'s e-mail-lister</ulink> eller i diskussionsgruppen "comp.windows.x.kde" på Usenet.</para> </sect1> </appendix> <appendix id="developer-info"> -<title ->Information for udviklere</title> +<title>Information for udviklere</title> <sect1 id="dcop"> -<title -><acronym ->DCOP</acronym ->-grænseflade</title> - -<para ->&kandy; sørger for en <acronym ->DCOP</acronym ->-grænseflade <interfacename ->KandyIface</interfacename -> med følgende funktioner: <function ->syncPhonebook()</function -> synkroniserer mobilens telefonbog med &kde;'s adressebog. Dette er det samme som at trykke på knappen <guibutton ->Synkronisér</guibutton -> i mobilgrænsefladevinduet. <function ->exit()</function -> lukker &kandy;.</para> +<title><acronym>DCOP</acronym>-grænseflade</title> + +<para>&kandy; sørger for en <acronym>DCOP</acronym>-grænseflade <interfacename>KandyIface</interfacename> med følgende funktioner: <function>syncPhonebook()</function> synkroniserer mobilens telefonbog med &kde;'s adressebog. Dette er det samme som at trykke på knappen <guibutton>Synkronisér</guibutton> i mobilgrænsefladevinduet. <function>exit()</function> lukker &kandy;.</para> </sect1> |