summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdeadmin/kcron.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdeadmin/kcron.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeadmin/kcron.po76
1 files changed, 60 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-da/messages/tdeadmin/kcron.po
index 51d5ab44b5e..d9cc1fd76bc 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeadmin/kcron.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeadmin/kcron.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcron\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-22 09:16-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -205,6 +205,34 @@ msgstr "lør"
msgid "Sun"
msgstr "søn"
+#: ctdow.cpp:87
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:87
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:88
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:88
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:89
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:89
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:90
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
#: ctmonth.cpp:32
msgid "every month "
msgstr "hver måned "
@@ -265,7 +293,8 @@ msgstr "%H:%M"
#: cttask.cpp:239
msgid ""
-"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n"
+"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source "
+"code\n"
"DAYS_OF_MONTH of MONTHS"
msgstr "DAYS_OF_MONTH i MONTHS"
@@ -324,8 +353,8 @@ msgstr ""
#: ktapp.cpp:96
msgid ""
"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n"
-"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from "
-"the menu."
+"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New "
+"from the menu."
msgstr ""
"Dette program kan bruges til at skemalægge programmer til at køre i "
"baggrunden.\n"
@@ -344,6 +373,10 @@ msgstr "&Ny..."
msgid "M&odify..."
msgstr "Æn&dr..."
+#: ktapp.cpp:134
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74
msgid "&Enabled"
msgstr "&Aktiveret"
@@ -352,6 +385,14 @@ msgstr "&Aktiveret"
msgid "&Run Now"
msgstr "&Kør nu"
+#: ktapp.cpp:139
+msgid "Show &Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ktapp.cpp:140
+msgid "Show &Statusbar"
+msgstr ""
+
#: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295
#: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341
#: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374
@@ -573,10 +614,8 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
#: kttask.cpp:523
-msgid ""
-"Please enter the following to schedule the task:\n"
-msgstr ""
-"Indsæt følgende for at skemalægge opgaven:\n"
+msgid "Please enter the following to schedule the task:\n"
+msgstr "Indsæt følgende for at skemalægge opgaven:\n"
#: kttask.cpp:529
msgid "the program to run"
@@ -610,6 +649,11 @@ msgstr "Programmet er ikke en kørbar fil. Indtast venligst igen."
msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab."
msgstr "Kun lokale eller monterede filer kan køres af crontab."
+#: kttask.cpp:738 kttask.cpp:776 kttask.cpp:814 kttask.cpp:852 kttask.cpp:890
+#, fuzzy
+msgid "Clear All"
+msgstr "Sæt alt"
+
#: ktvariable.cpp:37
msgid "&Variable:"
msgstr "&Variabel:"
@@ -646,29 +690,29 @@ msgstr "Indtast variablens navn."
msgid "Please enter the variable value."
msgstr "Indtast variablens værdi."
-#: ktview.cpp:104
+#: ktview.cpp:99
msgid "Users/Tasks/Variables"
msgstr "Brugere/opgaver/variable"
-#: ktview.cpp:106
+#: ktview.cpp:101
msgid "Tasks/Variables"
msgstr "Opgaver/variable"
-#: ktview.cpp:108
+#: ktview.cpp:103
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
-#: ktview.cpp:109
+#: ktview.cpp:104
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ktview.cpp:275
+#: ktview.cpp:270
msgid ""
"_: user on host\n"
"%1 <%2> on %3"
msgstr "%1 <%2> på %3"
-#: ktview.cpp:283
+#: ktview.cpp:278
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Skemalagte opgaver"