diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po index f105826ae15..aeee6ac485e 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected],[email protected]" #: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104 -msgid "KDE Control Center" -msgstr "KDE Kontrolcenter" +msgid "TDE Control Center" +msgstr "TDE Kontrolcenter" #: aboutwidget.cpp:45 msgid "Configure your desktop environment." @@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "Indstil dit desktopmiljø" #: aboutwidget.cpp:47 msgid "" -"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your " +"Welcome to the \"TDE Control Center\", a central place to configure your " "desktop environment. Select an item from the index on the left to load a " "configuration module." msgstr "" -"Velkommen til 'KDE Kontrolcenteret', et centralt sted for indstilling af dit " +"Velkommen til 'TDE Kontrolcenteret', et centralt sted for indstilling af dit " "desktopmiljø. Vælg et punkt fra indekset til venstre for at indlæse et " "indstillingsmodul." #: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 -msgid "KDE Info Center" -msgstr "KDE Infocenter" +msgid "TDE Info Center" +msgstr "TDE Infocenter" #: aboutwidget.cpp:55 msgid "Get system and desktop environment information" @@ -57,10 +57,10 @@ msgstr "Få systemets og desktoppens miljøinformation" #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about " +"Welcome to the \"TDE Info Center\", a central place to find information about " "your computer system." msgstr "" -"Velkommen til \"KDE's Infocenter\", et centralt sted til at find information om " +"Velkommen til \"TDE's Infocenter\", et centralt sted til at find information om " "dit computer-system." #: aboutwidget.cpp:61 @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "" "indstillingsmulighed." #: aboutwidget.cpp:64 -msgid "KDE version:" -msgstr "KDE-version:" +msgid "TDE version:" +msgstr "TDE-version:" #: aboutwidget.cpp:65 msgid "User:" @@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "" #: helpwidget.cpp:51 msgid "" -"<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " +"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " "module." "<br>" "<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> " "to read the general Info Center manual." msgstr "" -"<h1>KDE Infocenter</h1> Der er ingen hurtighjælp tilgængelig for det aktive " +"<h1>TDE Infocenter</h1> Der er ingen hurtighjælp tilgængelig for det aktive " "infomodul." "<br>" "<br>Klik på <a href =\"kinfocenter/index.html\">her</a> " @@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "" #: helpwidget.cpp:56 msgid "" -"<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active " +"<h1>TDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "control module." "<br>" "<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> " "to read the general Control Center manual." msgstr "" -"<h1>KDE Kontrolcenter</h1> Der er ingen hurtighjælp tilgængelig for det aktive " +"<h1>TDE Kontrolcenter</h1> Der er ingen hurtighjælp tilgængelig for det aktive " "kontrolmodul." "<br>" "<br>Klik <a href =\"kcontrol/index.html\">her</a> for at læse den generelle " @@ -169,16 +169,16 @@ msgstr "" "<br>Klik på knappen 'Administrator-tilstand' nedenfor." #: main.cpp:105 -msgid "The KDE Control Center" -msgstr "KDE Kontrolcenteret" +msgid "The TDE Control Center" +msgstr "TDE Kontrolcenteret" #: main.cpp:106 main.cpp:110 -msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" -msgstr "(c) 1998-2004, KDE Kontrolcenter-udviklerne" +msgid "(c) 1998-2004, The TDE Control Center Developers" +msgstr "(c) 1998-2004, TDE Kontrolcenter-udviklerne" #: main.cpp:109 -msgid "The KDE Info Center" -msgstr "KDE Infocenter" +msgid "The TDE Info Center" +msgstr "TDE Infocenter" #: main.cpp:128 main.cpp:130 msgid "Current Maintainer" |