summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/krunapplet.po62
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/krunapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..33d434235ab
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/krunapplet.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Danish translation of krunapplet
+# Copyright (C).
+# Erik Kjær Pedersen <[email protected]>,2000,2002, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: krunapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-22 08:14-0500\n"
+"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: runapplet.cpp:59
+msgid "Run command:"
+msgstr "Kør kommando:"
+
+#: runapplet.cpp:170
+msgid "< Run"
+msgstr "< Kør"
+
+#: runapplet.cpp:177
+msgid "Run >"
+msgstr "Kør >"
+
+#: runapplet.cpp:226
+msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
+msgstr ""
+"Du skal angive en kommando der skal køres eller en URL der skal åbnes først."
+
+#: runapplet.cpp:237
+msgid ""
+"Unable to log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
+"be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+"Kunne ikke logge rigtigt af.\n"
+"Sessionshåndteringen kan ikke kontaktes. Du kan prøve at fremtvinge en "
+"nedlukning ved at trykke på Ctrl+Alt+Backspace . Bemærk imidlertid, at denne "
+"session ikke vil blive gemt ved en tvungen nedlukning."
+
+#: runapplet.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
+"cannot be found. Please correct the command\n"
+"or URL and try again</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Programnavnet eller kommandoen <b>%1</b>\n"
+"kan ikke findes. Korrigér venligst kommandoen eller\n"
+" URL'en og prøv igen </qt>"
+
+#: runapplet.cpp:280
+msgid ""
+"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
+"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Kunne ikke køre <b>%1</b>.\n"
+"Korrigér venligst kommandoen eller URL'en og prøv igen.</qt>"