summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kcmkamera.po4
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kcoloredit.po4
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kdvi.po4
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kfax.po4
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kgamma.po4
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kiconedit.po8
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kmrml.po8
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kolourpaint.po16
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kooka.po4
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kpdf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kruler.po10
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/ksnapshot.po4
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kview.po8
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kview_scale.po2
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kviewshell.po16
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kviewviewer.po4
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/libkscan.po4
17 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index 9514cd46eaf..863aba20437 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid ""
"<br>"
"<br>\n"
"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications."
+"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"<h1>Digitalt kamera</h1>\n"
"Dette modul lader dig indstille understøttelsen af dit digitale kamera.\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>\n"
"For at se og indlæse billeder fra det digitale kamera, skal du gå til adressen\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> i Konqueror og andre KDE-programmer."
+"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> i Konqueror og andre TDE-programmer."
#: kameradevice.cpp:79
msgid "Could not allocate memory for abilities list."
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index 54fefbc9005..f3c3e351636 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -148,8 +148,8 @@ msgid "File to open"
msgstr "Fil at åbne"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
-msgstr "Omskrev UI-kode til at følge KDE-standarderne"
+msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
+msgstr "Omskrev UI-kode til at følge TDE-standarderne"
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
#: rc.cpp:6
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kdvi.po
index d62e510cd47..96b8b9d525c 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -283,8 +283,8 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "Du skal angive editor"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
-msgstr "Brug indtil videre KDE's editor Kate"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
+msgstr "Brug indtil videre TDE's editor Kate"
#: dviRenderer.cpp:785
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kfax.po
index 94e19a462cb..7341f18f54c 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -145,8 +145,8 @@ msgid "Type: Raw "
msgstr "Type: Rå "
#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "KDE G3/G4-fax-fremviser"
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr "TDE G3/G4-fax-fremviser"
#: kfax.cpp:1627
msgid "Fine resolution"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 9f0970823ac..766c5007604 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
"images help you to find proper settings."
"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>Skærmens gamma</h1> Dette er et værktøj til ændring af gammakorrektion. "
@@ -94,5 +94,5 @@ msgstr ""
"lysstyrke- og kontrastindstillinger for din skærm for gode resultater. "
"Testbillederne hjælper dig til at finde de rigtige indstillinger."
"<br> Du kan gemme dem systemomfattende til XF86Config (root adgang kræves til "
-"dette), eller til din egen KDE-opsætning. På flerskærm-systemer kan du rette "
+"dette), eller til din egen TDE-opsætning. På flerskærm-systemer kan du rette "
"gammaværdierne separat for hver skærm."
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index f4cd04b3258..f2d91c11083 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pallette Toolbar"
msgstr "Palet-værktøjslinje"
#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "KDE's ikoneditor"
+msgid "TDE Icon Editor"
+msgstr "TDE's ikoneditor"
#: main.cpp:39
msgid "Icon file(s) to open"
@@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "Systemfarver:"
msgid ""
"System colors\n"
"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
msgstr ""
"Systemfarver\n"
"\n"
-"Her kan du vælge farver fra KDE's ikonpalet"
+"Her kan du vælge farver fra TDE's ikonpalet"
#: palettetoolbar.cpp:70
msgid "Custom colors:"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kmrml.po
index 3a134d83855..1767f625a40 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -158,8 +158,8 @@ msgid "Sto&p"
msgstr "Sto&p"
#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr "MRML-Klient for KDE"
+msgid "MRML Client for TDE"
+msgstr "MRML-Klient for TDE"
#: mrml_part.cpp:839
msgid "A tool to search for images by their content"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Nulstil indstilling"
#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
"perform queries based not just on filenames, but on file content."
"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that "
"looks similar to the one you are looking for.</p>"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgid ""
"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
"the directories to index.</p>"
msgstr ""
-"<h1>Billed-indeks</h1>KDE kan gøre brug af 'GNU Image Finding Tool' (GIFT) til "
+"<h1>Billed-indeks</h1>TDE kan gøre brug af 'GNU Image Finding Tool' (GIFT) til "
"at udføre forespørgsler baseret ikke blot på filnavne, men på fil-indhold."
"<p>Du kan f.eks. søge efter et billede ved at give et eksempel-billede, der "
"ligner det du kigger efter.</p>"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 2059f053f1d..a9d7f9dd2c4 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "Maleprogram for KDE"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "Maleprogram for TDE"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Tage &skærmaftryk"
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control "
"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
@@ -503,15 +503,15 @@ msgstr ""
"<p>For at tage et skærmaftryk trykkes på <b>%1</b>. Skærmaftrykket vil blive "
"placeret i klippebordet og du vil kunne indsætte det i KolourPaint.</p>"
"<p>Du kan indstille en genvej for <b>Skærmaftryk af desktop</b> "
-"i KDE's kontrolcenter-modul <a href=\"configure kde shortcuts\">"
+"i TDE's kontrolcenter-modul <a href=\"configure kde shortcuts\">"
"Tastaturgenveje</a>.</p>"
"<p>Alternativt kan du bruge programmet <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>"
".</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<p>You do not appear to be running TDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded TDE:"
"<br>"
"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -519,8 +519,8 @@ msgid ""
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Du synes ikke at køre KDE.</p>"
-"<p>Når du har indlæst KDE:"
+"<p>Du synes ikke at køre TDE.</p>"
+"<p>Når du har indlæst TDE:"
"<br>"
"<blockquote>For at tage et skærmaftryk trykkes på <b>%1</b>"
". Skærmaftrykket vil blive placeret i klippebordet og du vil kunne indsætte det "
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kooka.po
index 4e8d789cf62..5754fd55597 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -556,8 +556,8 @@ msgid "Version: "
msgstr "Version: "
#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "KDE-skanning"
+msgid "TDE Scanning"
+msgstr "TDE-skanning"
#: kooka.cpp:140
msgid "&OCR Image..."
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 1d5f869674c..2689a941b9e 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Gå til side..."
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
-msgstr "kpdf, KDE's pdf-fremviser baseret på xpdf"
+msgstr "kpdf, TDE's pdf-fremviser baseret på xpdf"
#: shell/main.cpp:28
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kruler.po
index 9c8b8e5e829..956a7bc8a43 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -102,20 +102,20 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "&Fuldskærmshøjde"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "KDE Skærmlineal"
+msgid "TDE Screen Ruler"
+msgstr "TDE Skærmlineal"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
-msgstr "En skærmlineal til KDE-desktopmiljøet"
+msgstr "En skærmlineal til TDE-desktopmiljøet"
#: main.cpp:36
msgid "Programming"
msgstr "Programmering"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "Første portering til KDE 2"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "Første portering til TDE 2"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 85ff935a715..8ac6b23d408 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -278,8 +278,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Det lykkedes at fotografere skærmen."
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "KDE-skærmfotoværktøj"
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr "TDE-skærmfotoværktøj"
#: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kview.po
index 23dd45feb44..079ed81da18 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Cr&op"
msgstr "&Beskær"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "KDE-billedviser"
+msgid "TDE Image Viewer"
+msgstr "TDE-billedviser"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
@@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "startede det hele"
#~ "no image loaded"
#~ msgstr "Intet billede indlæst"
-#~ msgid "KDE Image Viewer Part"
-#~ msgstr "KDE Billedviser-del"
+#~ msgid "TDE Image Viewer Part"
+#~ msgstr "TDE Billedviser-del"
#~ msgid ""
#~ "_: Title caption when new image selected\n"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kview_scale.po
index 3b6da55d61a..cae40fe9c1f 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kview_scale.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kview_scale.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE kview_scale\n"
+"Project-Id-Version: TDE kview_scale\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-15 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Lars K. Schunk <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index d978b929a0b..ec95a36b9c5 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -297,24 +297,24 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problem:</b> Dokumentet <b>%1</b> kan ikke vises.</p>"
"<p><b>Årsag:</b> Programkomponenten <b>%2</b> som kræves for at vise dine filer "
"kunne ikke initieres. Det kunne antyde alvorlige fejlindstillinger af "
-"KDE-systemet, eller skadede programfiler.</p>"
+"TDE-systemet, eller skadede programfiler.</p>"
"<p><b>Hvad du kan gøre:</b> Du kan forsøge at geninstaller programpakken det "
"drejer sig om. Hvis dette ikke hjælper, kan du indsende en fejlrapport, enten "
"til leverandøren af programmellet (f.eks. leverandøren af din "
"Linux-distribution), eller direkte til programmellets forfattere. Tilvalget <b>"
"Rapportér fejl...</b> i menuen <b>Hjælp</b> hjælper dig at kontakte "
-"KDE-programmørerne.</p></qt>"
+"TDE-programmørerne.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836
msgid "Error Initializing Software Component"
@@ -569,24 +569,24 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problem:</b> Dokumentet <b>%1</b> kan ikke vises.</p>"
"<p><b>Årsag:</b> Programkomponenten <b>%2</b> som kræves for at vise filer af "
"typen <b>%3</b> kunne ikke initieres. Dette kunne antyde alvorlige "
-"fejlindstillinger af KDE-systemet, eller skadede programfiler.</p>"
+"fejlindstillinger af TDE-systemet, eller skadede programfiler.</p>"
"<p><b>Hvad du kan gøre:</b> Du kan forsøge at geninstallere programpakken det "
"drejer sig om. Hvis dette ikke hjælper, kan du indsende en fejlrapport, enten "
"til leverandøren af programmellet (f.eks. leverandøren af din "
"Linux-distribution), eller direkte til programmellets forfattere. Tilvalget <b>"
"Rapportér fejl...</b> i menuen <b>Hjælp</b> hjælper dig at kontakte "
-"KDE-programmørerne.</p></qt>"
+"TDE-programmørerne.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:929
msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index 4189006b5c1..f4c26adec80 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -72,8 +72,8 @@ msgid "KView"
msgstr "KView"
#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "KDE billedfremviser-part"
+msgid "TDE Image Viewer Part"
+msgstr "TDE billedfremviser-part"
#: kviewviewer.cpp:175
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/libkscan.po
index a34817a2eef..b72dbe9ab0c 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -419,13 +419,13 @@ msgstr "Få en gråtone forhåndsvisning selv i farvetilstand (hurtigere)"
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
+"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan "
"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
"about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
"<B>Problem: Ingen skanner blev fundet</B><P>Dit system har ikke en SANE <I>"
-"(Skanner Adgang Nu Elementær)</I> installation, som kræves af KDE's skanner "
+"(Skanner Adgang Nu Elementær)</I> installation, som kræves af TDE's skanner "
"støtte.<P>Installér og indstil venligst SANE på dit system.<P>"
"Besøg SANE's hjemmeside på http://wwww.sane-project.org for at finde ud af mere "
"om SANE's installation og indstilling. "