summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po46704
1 files changed, 22782 insertions, 23922 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po
index ee66e034830..35c7a4904a7 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -26,14420 +26,11170 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: \n"
-#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "View Sessions"
-msgstr "Sessioner"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "View Sessions Toolbar"
-msgstr "Sessionsværktøjslinje"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Astyle Toolbar"
-msgstr "Astyle-værktøjslinje"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Værktøjer-værktøjslinje"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "&Project"
-msgstr "&Projekt"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "&Byg projekt"
-#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "Browser Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje til fremviser"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "Udfør programmet"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid "&Debug"
-msgstr "&Fejlsøg"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find ada compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"Kunne ikke finde ada oversætter.\n"
+"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige."
-#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4
-#: rc.cpp:42
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406
#, no-c-format
-msgid "S&cripts"
-msgstr "S&cripter"
+msgid "Ada Compiler"
+msgstr "Ada-oversætter"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "&Layout"
-msgstr "&Layout"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics are:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n"
+"Diagnosen er:\n"
+"%2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937
-#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&Vindue"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "Byg projekt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "File Toolbar"
-msgstr "Filværktøjslinje"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"<b>Build project</b><p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
+msgstr ""
+"<b>Byg projekt</b><p>Kører <b>ant dist</b>-kommando for at bygge projektet."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Edit Toolbar"
-msgstr "Editor-værktøjslinje"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "Byg &mål"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Layout Toolbar"
-msgstr "Layout-værktøjslinje"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "Byg mål"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Bu&ild"
-msgstr "&Byg"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"<b>Build target</b><p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the "
+"specified target."
+msgstr ""
+"<b>Byg mål</b><p>Kører <b>ant target_navn</b>-kommandoen for at bygge det "
+"angivne mål."
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Build Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje til bygning"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Ant-indstillinger"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Ekstra værktøjslinje"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Classpath"
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "Debugger Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "Fjern %1 fra projekt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4
-#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Flyt"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
+msgstr "<b>Fjern far projekt</b><p>Fjerner denne fil fra projektet."
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4
-#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "&Brugerdefineret"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "Tilføj %1 til projekt"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5
-#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "&Version Control"
-msgstr "&Versionskontrol"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
+msgstr "<b>Tilføj til projekt</b><p>Tilføjer denne fil til projektet."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "&Subversion"
-msgstr "&Subversion"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
+msgid "You have to enter a file name."
+msgstr "Du skal indtaste et filnavn."
-#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "&Perforce"
-msgstr "&Perforce"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
+msgid "You have to enter the file name of an executable program."
+msgstr "Du skal angive filnavnet for et kørbart program."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "&CVS Service"
-msgstr "&CVS-tjeneste"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
+msgid "You have to enter an application name."
+msgstr "Du skal angive et progravnavn."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
-#: rc.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "UIChooser"
-msgstr "UI-vælger"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
+msgid "A file with this name exists already."
+msgstr "En fil med samme navn findes allerede."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Use Tabs"
-msgstr "Brug faneblade"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
+msgid "Could not open file for writing."
+msgstr "Kunne ikke åbne fil til skrivning."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
msgid ""
-"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
-"means. Kate is one example of this."
+"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
+"and drop it here."
msgstr ""
-"Nogle foretrækker ikke at have en fanebladslinje og skifte mellem dokumenter "
-"med andre midler. Kate er et eksempel på dette."
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Al&ways"
-msgstr "Al&tid"
+"Træk et eller flere kataloger med en eksisterende Makefile.am fra venstre og "
+"slip dem her."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
-#: rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Ne&ver"
-msgstr "Al&drig"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
+msgid "%1 in %2"
+msgstr "%1 i %2"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "Use Close on Hover"
-msgstr "Brug 'tæt-på'-svævning"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
+msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+msgstr "Træk en eller flere filer fra venstre og slip dem her."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
-#: rc.cpp:327
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
msgid ""
-"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
-"the tab icon."
+"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
+"Press Continue to import only the new files.\n"
+"Press Cancel to abort the complete import."
msgstr ""
-"Dokumentfanebladet kan bruges til at lukke dokumentet, ved at klikke på "
-"fanebladsikonen."
+"Følgende filer findes allerede i målet.\n"
+"Tryk på Fortsæt for at kun importere nye filer.\n"
+"Tryk på Annullér for at afbryde hele importen."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Ja"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "&Fortsæt"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Toolview Tab Layout"
-msgstr "Fanebladsudlægningens værktøjsvisning"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Importing... %p%"
+msgstr "Importerer... %p%"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
msgid ""
-"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
-"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
-"typically want \"Icons\"."
+"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
+"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
+"Press Copy to copy the files into the directory."
msgstr ""
-"Tre forskellige tilstande IDEAl's værktøjsvisnings faneblade. \"Tekst og "
-"ikoner\" er den mest informative, men optager en masse plads. Dem der har en "
-"mindre skærm vil typisk ønske \"Ikoner\"."
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikoner"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
-#: rc.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "Te&xt"
-msgstr "Te&kst"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "Text and icons"
-msgstr "Tekst og ikoner"
+"Følgende filer findes ikke i delprojektkataloget.\n"
+"Tryk på Link for at tilføje filerne ved at oprette symbolske link.\n"
+"Tryk på Kopiér for at kopiere filerne til kataloget."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
-#: rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "Faneblade i netsøgning"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:347 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:387
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:190 languages/cpp/problemreporter.cpp:322
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:417 languages/php/phperrorview.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsler"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "Some extra options for the document tabbar."
-msgstr "Vis ekstra valgmuligheder for dokumentfanebladslinjen"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Link (recommended)"
+msgstr "Lænk (anbefales)"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Open &new tab after current tab"
-msgstr "Åbn &nyt faneblad efter dette"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Copy (not recommended)"
+msgstr "Kopiér (anbefales ikke)"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "&Show icons on document tabs"
-msgstr "&Vis ikoner på dokumentfaneblade"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "Angiv filnavnet uden '/' og så videre."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "Show close &button in tab bar"
-msgstr "Vis lukke&knap i faneblad"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
+msgid "This file is already in the target."
+msgstr "Denne fil findes allerede i målet."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
-#: rc.cpp:366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
-msgstr "Bemærk: Ændringer vil først få virkning efter KDevelop er startet igen"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
+msgid ""
+"<b>A file with this name already exists.</b><br><br>Please use the \"Add "
+"existing file\" dialog."
+msgstr ""
+"<b>En fil med dette navn findes allerede.</b> <br><br>Brug dialogvinduet "
+"\"Tilføj eksisterende fil\"."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:369
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24
#, no-c-format
-msgid "Snippet Settings"
-msgstr "Kodestumpindstillinger"
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Værktøjsvink"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "Show snippet's text in &tooltip"
-msgstr "Vis kodestumper i &værktøjsvink"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "Enhed"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
-msgstr ""
-"Afgør om et værktøjsvink skal vises med tekst fra linjen bogmærket er sat til"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "Filsystem"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "Variables"
-msgstr "Variabler"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME-type"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "Input Method for Variables"
-msgstr "Indtastningsmetode for variabler"
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
+msgid "Add Prefix"
+msgstr "Tilføj præfiks"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:387
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181
+#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106
+#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41
#, no-c-format
-msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
-msgstr "Enkelt dialog for hver variabel indenfor en kodestump"
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Navn:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
-msgstr ""
-"En indtastningsdialog vil blive vist for hver variabel indenfor en kodestump"
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
+msgid "&Path:"
+msgstr "&Sti:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid "One dialog for all variables within a snippet"
-msgstr "En dialog for alle variabler indenfor en kodestump"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Enter Value"
+msgstr "Indtast værdi"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:396
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
-"variables within a snippet"
-msgstr ""
-"En enkelt dialog vil blive vist hvor du kan indtaste værdierne for alle "
-"variabler indenfor en kodestump"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Property %1:"
+msgstr "Egenskab %1:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "Afgrænser:"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
+msgid "You have to enter a service name."
+msgstr "Du skal opgive et tjenestenavn."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "Automatically Open Groups"
-msgstr "Åbn grupper automatisk"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "Du skal opgive et projektnavn."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "The group's language is the project's primary language"
-msgstr "Gruppens sprog er projektets primære sprog"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "Et underprojekt med dette navn eksisterer allerede"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:408
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
msgid ""
-"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the "
-"group will be automatically opened.</qt>"
+"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' "
+"first"
msgstr ""
-"<qt>Hvis gruppens sprog er det sammen som projektets primære sprog, åbnes "
-"gruppen automatisk.</qt>"
+"Der findes ingen config.status i dette projekts rodkatalog. Kør configure "
+"først?"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208
-#: rc.cpp:411
-#, no-c-format
-msgid "The group's language is supported by the project"
-msgstr "Gruppens sprog er understøttet af projektet"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "En fil ved navn %1 eksisterer allerede."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217
-#: rc.cpp:414
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
msgid ""
-"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be "
-"opened automatically. "
-"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.</qt>"
+"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
msgstr ""
-"<qt>Grupper der har et sprog som er understøttet af det aktuelle projekt, åbnes "
-"automatisk. "
-"<br>Selv hvis gruppens sprog ikke er det samme som projektets primære sprog</qt>"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:417
-#, no-c-format
-msgid "Add Snippet"
-msgstr "Tilføj kodestump"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2628
-#: rc.cpp:3018 rc.cpp:3880 rc.cpp:3910 rc.cpp:3974 rc.cpp:4028 rc.cpp:4106
-#: rc.cpp:5364 rc.cpp:6463 rc.cpp:7337 rc.cpp:7348 rc.cpp:7370 rc.cpp:7899
-#: rc.cpp:8209
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Tilføj"
+"Et underkatalog %1 findes allerede. Vil du tilføje den som et delprojekt?"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448
-#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:2688 rc.cpp:5517 rc.cpp:6363 rc.cpp:6444
-#: rc.cpp:7848
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Navn:"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Could not create subdirectory %1."
+msgstr "Intet sprogudvidelsesmodul fundet for %1."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid "&Snippet:"
-msgstr "&Kodestump:"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Could not access the subdirectory %1."
+msgstr "Kunne ikke få adgang til underkataloget %1."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
-#: rc.cpp:432
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Gruppe:"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
+msgstr "Kunne ikke oprette Makefile.am i underkatalog %1"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
-#: rc.cpp:435
-#, no-c-format
-msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
-msgstr ""
-"Klik her for at få at vide hvordan variabler skal bruges i en kodestump"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438
-#, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "Filliste"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliotek"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:441
-#, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr ""
-"Vis værk&tøjslinje i værktøjsvisning (observér: ændringen kræver omstart)"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
+msgid "Libtool Library"
+msgstr "Libtool-bibliotek"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:444 rc.cpp:447
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
-msgstr ""
-"Afmarkér dette hvis du ønsker at værktøjslinjen skal være sammen med alle andre "
-"værktøjslinjer. Derpå kan du deaktivere den."
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
+msgid "Script"
+msgstr "Script"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:450
-#, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
-msgstr "Gem kun projektfiler i en session"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
+msgid "Header"
+msgstr "Hoved"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:453 rc.cpp:456
-#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr "Markér om du vil ignorere filer som ikke indgår i projektet"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
+msgid "Data File"
+msgstr "Datafil"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:459
-#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
-msgstr "Luk alle åbne filer inden en session åbnes"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:462 rc.cpp:465
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
-msgstr ""
-"Markér om du ønsker at filer som for øjeblikket er åbne skal lukkes inden en "
-"session åbnes"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
+msgid "You have to give the target a name"
+msgstr "Du skal give målet et navn."
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:468
-#, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "Projektvisninger"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
+msgid "Libraries must have a lib prefix."
+msgstr "Biblioteker skal have en lib præfiks."
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:471
-#, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
-msgstr "Åbn denne visning efter session er indlæst:"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
+msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
+msgstr "Libtool-bibliotek skal have en lib præfiks."
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:474
-#, no-c-format
-msgid "select a session"
-msgstr "Vælg en session"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
+msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
+msgstr "Libtool-bibliotek skal have en .la endelse."
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16
-#: rc.cpp:477
-#, no-c-format
-msgid "Quick Open"
-msgstr "Hurtigåbning"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
+msgid "A target with this name already exists."
+msgstr "Et mål med dette navn eksisterer allerede."
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30
-#: rc.cpp:480
-#, no-c-format
-msgid "[NAME]"
-msgstr "[NAVN]"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Tilføj oversættelse"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41
-#: rc.cpp:483
-#, no-c-format
-msgid "[ITEM LIST]"
-msgstr "[PUNKTLISTE]"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprog:"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86
-#: rc.cpp:498 rc.cpp:2685
-#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnavn:"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
+msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
+msgstr ""
+"Dine kildefiler er allerede oversat til alle de sprog som er understøttet."
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142
-#: rc.cpp:501
-#, no-c-format
-msgid "Function arguments list:"
-msgstr "Liste af funktionsargumenter:"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
+msgid "A translation file for the language %1 exists already."
+msgstr "En oversættelsesfil for sproget %1 findes allerede."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
-#: rc.cpp:504
-#, no-c-format
-msgid "Code Tooltip"
-msgstr "Kodeværktøjsvink"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "&Indstillinger..."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
-#: rc.cpp:507
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
msgid ""
-"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
-"containing the text in the area surrounding it. "
-"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"<b>Options</b><p>Target options dialog that provides settings for linker "
+"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when "
+"compiling the target."
msgstr ""
-"Hvis det er afkrydset vil et værktøjsvink blive vist når musen er over "
-"bogmærket der indeholder teksten i området omkring sig. "
-"<p> Hvor mange omliggende linjer der skal inkluderes, afgøres af værdien i "
-"sammenhængsfeltet."
+"<b>Tilvang</b><p>Måltilvalgsdialog der sørger for indstilling af linker-flag "
+"og lister af afhængigheder og eksterne biblioteker der bruges når målet "
+"kompileres."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:510
-#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "Vis kode&værktøjsvink"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Opret ny fil..."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:513
-#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
-msgstr "&Linjer af sammenhæng:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
+"selected target."
+msgstr ""
+"<b>Lav ny fil</b> <p>Laver en ny fil og tilføjer den til det valgte mål."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:516
-#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
-msgstr "Vis kodelinjen der er sat et bogmærke til i bogmærkepanelet"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Tilføj eksisterende filer..."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:519
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+"<b>Add existing files</b><p>Adds existing file to a currently selected "
+"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They "
+"will be added to noinst_HEADERS instead."
msgstr ""
-"Dette afgør om bogmærkepanelet skal vise indholdet af den bogmærkede linje "
-"udover linjenummeret."
-"<p>Dette kan blive gjort frivilligt, afhængig af starten på linjen. Bruges "
-"typisk til kun at vise linjer der indeholder en kommentar."
+"<b>Tilføj eksisterende filer</b><p>Tilføjer eksisterende filer til et valgt "
+"mål. Hoved-filer vil ikke blive inkluderet i SOURCES listen for et mål. De "
+"vil blive tilføjet til noinst_HEADERS i stedet for."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
-#: rc.cpp:522
-#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "&Aldrig"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Tilføj ikon..."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
-#: rc.cpp:525
-#, no-c-format
-msgid "&Only lines beginning with the following string:"
-msgstr "&Kun linjer der begynder med følgende streng:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr "<b>Tilføj ikon</b><p>Tilføjer en ikon til et TDEICON-mål."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
-#: rc.cpp:528
-#, no-c-format
-msgid "&Always"
-msgstr "&Altid"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+msgid "Build Target"
+msgstr "Byg mål"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
-#: rc.cpp:531
-#, no-c-format
-msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
-msgstr "Vis altid linjen der er sat bogmærke til, udover linjenummeret"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "Byg mål..."
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:534
-#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "Versionkontrolsystem for dette projekt:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+msgid ""
+"<b>Build target</b><p>Constructs a series of make commands to build the "
+"selected target. Also builds dependent targets."
+msgstr ""
+"<b>Bygge-mål</b><p>Konstruerer en serie af make-kommandoer og bygger det "
+"valgte mål> Bygger også afhængige mål."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:537
-#, no-c-format
-msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
-msgstr "Farver for VCS visuel tilbagemelding"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "Udfør mål..."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:540
-#, no-c-format
-msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
-msgstr "Farver der bruges til versionskontrol-tilbagemelding"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+msgid ""
+"<b>Execute target</b><p>Executes the target and tries to build in case it is "
+"not built."
+msgstr ""
+"<b>Udfør mål</b> <p>Udfører målet og forsøger at bygge det hvis det ikke er "
+"gjort."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:543
-#, no-c-format
-msgid "&Updated:"
-msgstr "&Opdateret:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "Gør målet aktivt"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:546
-#, no-c-format
-msgid "&Modified:"
-msgstr "Æ&ndret:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+msgid ""
+"<b>Make target active</b><p>Marks the currently selected target as 'active'. "
+"New files and classes by default go to an active target. Using the <b>Build "
+"Active Target</b> menu command builds it."
+msgstr ""
+"<b>Gør mål aktivt</b><p>Markerer det valgte mål som 'aktivt'. Nye filer og "
+"klasser går som standard til et aktivt mål. Brug af <b>Byg aktivt mål</b>-"
+"menukommando bygger det."
+
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:113
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:243
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:244
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1021
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1128
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1224
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1480
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1982
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:127
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:561
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "&Fjern"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:549
-#, no-c-format
-msgid "Co&nflict:"
-msgstr "Ko&nflikt:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+msgid ""
+"<b>Remove</b><p>Shows a list of targets dependent on the selected target or "
+"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed "
+"from disk."
+msgstr ""
+"<b>Fjern</b><p>Viser en liste af mål afhængig af det valgte mål eller den "
+"valgte fil og beder om at få den fjernet. Spørger også om målet eller filen "
+"skal fjernes fra disken."
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:552
-#, no-c-format
-msgid "&Added:"
-msgstr "&Tilføjet:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
+msgid "Target Options for '%1'"
+msgstr "Målindstillinger for '%1'"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:555
-#, no-c-format
-msgid "&Sticky:"
-msgstr "&Klæbrig:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Tilføj ny fil til '%1'"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:558
-#, no-c-format
-msgid "&Needs checkout:"
-msgstr "&Bør tjekkes ud:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Tilføj eksisterende filer til '%1'"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:561
-#, no-c-format
-msgid "&Needs patch:"
-msgstr "&Bør rettes:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Fjern fil fra '%1'"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
-#: rc.cpp:564
-#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "U&kendt:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Fjern mål fra '%1'"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
-#: rc.cpp:567
-#, no-c-format
-msgid "&Default:"
-msgstr "S&tandard:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Mål: %1"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570
-#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "Filgruppevisning"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "File: %1"
+msgstr "Fil: %1"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:573
-#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "&Grupper i filvisningen og deres tilsvarende mønstre:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Guide til klasseafledning..."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:576 rc.cpp:2006
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+msgid ""
+"<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to "
+"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also "
+"possibility to implement slots and functions defined in the base class."
+msgstr ""
+"<b>Guide til klasseafledning</b><p>Starter <b>Klasseafledning</b>-sguide. "
+"Dette tillader at oprette en afledt klasse af klassen defineret i .ui-filen. "
+"Der er også mulighed for at implementere slot og funktioner defineret i "
+"basisklassen."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:579
-#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Mønster"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "Liste af afledte klasser..."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:582
-#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Tilføj gruppe..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is "
+"possibility to add or remove subclasses from the list."
+msgstr ""
+"<b>Liste af afledte klasser</b><p>Viser listeeditor for afledte klasser. Det "
+"er muligt at tilføje eller fjerne afledte klasser fra listen."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:585
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "R&edigér gruppe..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "Redigér ui-afledt klasse..."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:588
-#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "S&let gruppe"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+msgid ""
+"<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to "
+"implement missing in childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"<b>Redigér ui-afledt klasse</b><p>Starter <b>Klasseafledning</b>-sguiden og "
+"spørger om implementation af mangler i afledte klassers slot og funktioner."
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8206
-#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Flyt &op"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "Åbn ui.h-fil"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2871 rc.cpp:2943 rc.cpp:2994 rc.cpp:6472 rc.cpp:8203
-#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Flyt &ned"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr "<b>Åbn ui.h-fil</b><p>Åbner .ui.h-filen tilknyttet den valgte .ui."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:597
-#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "Tilpas"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
+msgstr "Rediger erstatning"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3280
-#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "Klassenavn:"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
+msgstr "Erstatning:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:603
-#, no-c-format
-msgid "Base class:"
-msgstr "Basisklasse:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "Automake Manager"
+msgstr "Håndtering af automake"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:606
-#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
-msgstr "Implementeringsfil:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
+msgid ""
+"<b>Automake manager</b><p>The project tree consists of two parts. The "
+"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a "
+"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and "
+"files for the subproject selected in the overview."
+msgstr ""
+"<b>Håndtering af automake<b><p>Projekttræet består af to dele. Oversigten i "
+"øverste halvdel viser delprojekterne, hvert med en .pro-fil. "
+"Detaljevisningen i nederste halvdel viser målene og filerne for det aktive "
+"delprojekt som markeredes i oversigten."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:609
-#, no-c-format
-msgid "Header file:"
-msgstr "Hovedfil:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Håndtering af automake"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:612
-#, no-c-format
-msgid "Classes:"
-msgstr "Klasser:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "Tilføj &oversættelse..."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6191 rc.cpp:6209
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
+msgstr "Tilføj oversættelse"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:618
-#, no-c-format
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr "Importér eksisterende projekt"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
+msgstr "<b>Tilføj oversættelse</b><p>Laver .po-fil for det valgte sprog."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
-#: rc.cpp:621 rc.cpp:8028
-#, no-c-format
-msgid "&Directory:"
-msgstr "&Katalog:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Byg projekt</b><p>Kører <b>make</b> fra projektkataloget."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:624
-#, no-c-format
-msgid "Fetch &Module"
-msgstr "Hent &modul"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "Byg &aktivt mål"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:627
-#, no-c-format
-msgid "&Fetch from:"
-msgstr "&Hent fra:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Byg &aktivt mål"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:630
-#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "Projekt&navn:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
+msgid ""
+"<b>Build active target</b><p>Constructs a series of make commands to build "
+"an active target. Also builds dependent targets.<br>Environment variables "
+"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
+"Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Byg aktivt mål</b><p>Konstruerer en serie af make kommandoer for at bygge "
+"et aktivt mål. Bygger også deraf afhængige mål.<br>Miljøvariabler og make-"
+"argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-"
+"fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:639
-#, no-c-format
-msgid "&Project type:"
-msgstr "Projekttype:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "Oversæt &fil"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:642
-#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "&E-mail:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Oversæt fil"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:645 rc.cpp:652
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
msgid ""
-"If there exists a file AUTHOR in the\n"
-"directory, and it has email addresses\n"
-"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
-"will be the author, everything between \n"
-"<....> is the email address."
+"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory "
+"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Hvis filen AUTHOR findes i mappen\n"
-"og har e-mail-adresser formaterede\n"
-"som XXXX <.....>, er XXXX\n"
-"forfatteren og alting mellem\n"
-"<....> er e-mail-adressen."
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:659
-#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Forfatter:"
+"<b>Oversæt fil</b><p>Kører <b>make filnavn.o</b> kommandoen fra kataloget "
+"hvor 'filnavn' er navnet på den åbne fil.<br>Miljøvariabler og make-"
+"argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-"
+"fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:662
-#, no-c-format
-msgid "Generate build system infrastructure"
-msgstr "Opret byggesystemets infrastruktur"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "Kør configure"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:665
-#, no-c-format
-msgid "Vcs Form"
-msgstr "Vcs formular"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "Kør configure"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:668
-#, no-c-format
-msgid "&Version control system:"
-msgstr "&Versionkontrolsystem:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"<b>Run configure</b><p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and "
+"environment variables specified in the project settings dialog, <b>Configure "
+"Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Kør configure</b><p>Kører <b>configure</b> med flag, argumenter og "
+"miljøvariabler angivet i projektets opsætningsdialog, i <b>Configure "
+"tilvalg</b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:671
-#, no-c-format
-msgid "Create New Project"
-msgstr "Opret nyt projekt"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "Kør automake && beslægtede programmer"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674
-#: rc.cpp:4642
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"<b>Run automake && friends</b><p>Executes<br><b>make -f Makefile.cvs</"
+"b><br><b>./configure</b><br>commands from the project directory."
+msgstr ""
+"<b>Kør automake && venner</b><p>Kører<br><b>make -f Makefile.cvs</b><br><b>./"
+"configure</b><br>kommandoerne fra projektkataloget."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:677
-#, no-c-format
-msgid "&All Projects"
-msgstr "&Alle projekter"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Opdatér indeks"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:680
-#, no-c-format
-msgid "&Show all project templates"
-msgstr "&Vis alle projektskabeloner"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"<b>Update admin module</b><p>Recreates the project admin directory using the "
+"version present on the local system."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:683
-#, no-c-format
-msgid "&Favorites"
-msgstr "&Favoritter"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+msgid "Install"
+msgstr "Installér"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:689
-#, no-c-format
-msgid "Application &name:"
-msgstr "Program&navn:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Installér</b><p>Kører <b>make install</b> kommandoen fra projektkataloget."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Sted:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
+msgid "Install (as root user)"
+msgstr "Installér (som brugeren root)"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:695
-#, no-c-format
-msgid "Final location:"
-msgstr "Endelig placering:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "Installér som brugeren root"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:698
-#, no-c-format
-msgid "TextLabel4"
-msgstr "TextLabel4"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory "
+"with root privileges.<br>It is executed via tdesu command.<br>Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Installér</b><p>Kører <b>make install</b> kommandoen fra projektkataloget "
+"med root-privilegier. <br>Det køres via tdesu-kommandoen.<br>Miljøvariabler "
+"og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make "
+"tilvalg</b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701
-#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Projektindstillinger"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "&Rens projekt"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:704
-#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Generelle indstillinger"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "Rens projekt"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359
-#: rc.cpp:707 rc.cpp:6215
-#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Forfatter:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+msgid ""
+"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
+"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Rens projekt</b><p>Kører <b>make clean</b> kommandoen fra "
+"projektkataloget.<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i "
+"projektets opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370
-#: rc.cpp:710 rc.cpp:6218
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&DistClean"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381
-#: rc.cpp:713 rc.cpp:6221
-#, no-c-format
-msgid "Version:"
-msgstr "Version:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "DistClean"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:716
-#, no-c-format
-msgid "0.1"
-msgstr "0,1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"<b>Distclean</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the project "
+"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Distclean</b><p>Kører <b>make distclean</b> kommandoen fra "
+"projektkataloget.<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i "
+"projektets opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:719
-#, no-c-format
-msgid "License:"
-msgstr "Licens:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "Lav beskeder og flet"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Brugerdefineret"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "Lav beskeder og flet"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:725
-#, no-c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Tilpassede indstillinger"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"<b>Make messages && merge</b><p>Runs <b>make package-messages</b> command "
+"from the project directory.<br>Environment variables and make arguments can "
+"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Make beskeder && indflet</b><p>Kører <b>make package-messages</b> "
+"kommandoen fra projektkataloget.<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan "
+"angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:728
-#, no-c-format
-msgid "Artistic Style Configuration"
-msgstr "Kunstnerisk stilindstilling"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Byggeindstilling"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:731 rc.cpp:3024
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&Generelt"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "Byggeindstillingsmenu"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:734
-#, no-c-format
-msgid "&Style"
-msgstr "&Stil"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+msgid ""
+"<b>Build configuration menu</b><p>Allows to switch between project build "
+"configurations.<br>Build configuration is a set of build and top source "
+"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>Configure "
+"Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Byggeindstillingsmenu</b><p>Tillader at skifte mellem projekt-"
+"byggekonfigurationer.<br>Byggekonfiguration er et sæt indstillinger for "
+"bygge- og topkilde-kataloger, configure flag og argumenter oversætterflag, "
+"osv.<br>Ændr byggekonfigurationer i projektets opsætningsdialog, i "
+"<b>Configure tilvalg</b> fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:737
-#, no-c-format
-msgid "&User defined"
-msgstr "&Brugerdefineret"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "Udfør programmet"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:740
-#, no-c-format
-msgid "Select options from other tabs."
-msgstr "Vælg tilvalg fra andre faneblade."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+msgid ""
+"<b>Execute program</b><p>Executes the currently active target or the main "
+"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Kør program</b><p>Kør målet som for øjeblikket er aktivt, eller "
+"hovedprogrammet som angives i projektindstillingerne under fanebladet "
+"<b>Kørselsindstillinger</b>."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:743
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16
#, no-c-format
-msgid "&ANSI"
-msgstr "&ANSI"
+msgid "Configure Options"
+msgstr "Indstillinger for configure"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:746
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71
#, no-c-format
-msgid ""
-"ANSI style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
-"Formatering og indrykning ifølge ANSI-stil.\n"
-"Krøllede parenteser bryder\n"
-"Brug 4 mellemrum\n"
-"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
-"Indryk ikke klasser\n"
-"Indryk ikke switch-sætninger\n"
-"Indryk ikke navnerum"
+msgid "Run Options"
+msgstr "Kørselindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:755
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276
#, no-c-format
-msgid "&Kernighan && Ritchie"
-msgstr "&Kernighan && Ritchie"
+msgid "Make Options"
+msgstr "Byggeindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:758
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
msgid ""
-"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-"Formatering og indrykning ifølge Kernighan & Ritchie-stil.\n"
-"Krøllede parenteser slutter til\n"
-"Brug 4 mellemrum\n"
-"Indryk ikke klasser\n"
-"Indryk ikke switch-sætninger\n"
-"Indryk ikke navnerum\n"
+"Intet aktivt mål angivet, kørsel af program vil\n"
+"ikke virke indtil du gør et mål aktivt i Automake-håndteringen\n"
+"på højre side eller anvender hovedprogrammets indstillinger under\n"
+"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:767
-#, no-c-format
-msgid "Linu&x"
-msgstr "Linu&x"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Intet aktivt mål angivet"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:770
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+#, fuzzy
msgid ""
-"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
-"command-block brackets).\n"
-"Brackets Linux\n"
-"Use 8 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
msgstr ""
-"Linux-tilstand (8 mellemrum per indrykning, del krøllede parenteser for "
-"definitionsblok, men tilslut krøllede parenteser for kommandoblok).\n"
-"Krøllede parenteser ifølge Linux\n"
-"Brug 8 mellemrum\n"
-"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
-"Indryk ikke klasser\n"
-"Indryk ikke switch-sætninger\n"
-"Indryk ikke navnerum"
+"Der er intet aktivt mål!\n"
+"Kan ikke bestemme hovedprogram"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:779
-#, no-c-format
-msgid "G&NU"
-msgstr "G&NU"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+msgid "No active target found"
+msgstr "Intet aktivt mål fundet"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:782
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+#, fuzzy
msgid ""
-"GNU style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 2 spaces\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-"Formatering og indrykning ifølge GNU-stil.\n"
-"Krøllede parenteser deler\n"
-"Brug 2 mellemrum\n"
-"Indryk blok\n"
-"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
-"Indryk ikke klasser\n"
-"Indryk ikke switch-sætninger\n"
-"Indryk ikke navnerum"
+"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n"
+"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n"
+"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n"
+"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:792
-#, no-c-format
-msgid "&JAVA"
-msgstr "&JAVA"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
+msgstr "Aktivt mål er ikke et bibliotek"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:795
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
msgid ""
-"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
-"Java Style\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
msgstr ""
-"Java-tilstand, med formatering og indrykning ifølge Java-stil.\n"
-"Java-stil\n"
-"Brug 4 mellemrum\n"
-"Krøllede parenteser tilslutter\n"
-"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
-"Indryk ikke switch-sætninger"
+"Kataloget du valgte er ikke et aktivt katalog.\n"
+"Du bør 'aktivere' målet du øjeblikket arbejder på i Automake-håndteringen.\n"
+"Højreklik blot på et mål og vælg 'Gør mål aktivt'."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:803
-#, no-c-format
-msgid "Use Global &Options"
-msgstr "Brug &globale indstillinger"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "Intet aktivt mål fundet"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:806
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
msgid ""
-"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
msgstr ""
-"Brug globale indstillinger. Se menuen\n"
-"Opsætning/Indstil KDevelop/Formatering."
+"%1\n"
+"Der er ingen Makefile i denne mappe\n"
+"og intet konfigureringsscript for projektet.\n"
+"Kør automake & beslægtede programmer og configure først?"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:810
-#, no-c-format
-msgid "Files to format"
-msgstr "Filer at formatere"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "Kør dem"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:813
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Do Not Run"
+msgstr "Kør ikke"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
msgid ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
msgstr ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
+"%1\n"
+"Der er ingen Makefile i denne mappe. Kør 'configure' først?"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:831
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set the extensions of files that the\n"
-"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
-"Can use * on its own for any file."
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
msgstr ""
-"Angiv filendelser for det som\n"
-"skal forsøges at formateres. Brug\n"
-"en liste med mellemrum som\n"
-"skilletegn, f.ex. *.cpp *.hpp\n"
-"En enkelt * betyder alle filer."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:837
-#, no-c-format
-msgid "Tab && Bra&ckets"
-msgstr "Tab og &parentes"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:840
-#, no-c-format
-msgid "&Filling"
-msgstr "&Udfyldning"
+"Fandt en cirkulær afhængighed i projektet, mellem dette mål og %1.\n"
+"Kan ikke bygge dette projekt før dette er løst"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:843
-#, no-c-format
-msgid "Fill empt&y lines"
-msgstr "Udf&yld tomme linjer"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr "Cirkulær afhængighed fundet"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:846
-#, no-c-format
-msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
-msgstr "Udfyld tomme linjer med blanke tegn fra foregående linjer."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr "Kan kun oversætte filer i kataloger som hører til projektet."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:849
-#, no-c-format
-msgid "U&se tabs"
-msgstr "Brug &tabulatorer"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Der findes hverken en Makefile.cvs fil eller et autogen.sh script i "
+"projektkataloget."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:852
-#, no-c-format
-msgid "Number of spaces to use per indent."
-msgstr "Antal mellemrum at bruge per indrykning."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr "Dit program kører lige nu. Ønsker du at genstarte det?"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:855
-#, no-c-format
-msgid "Con&vert tabs"
-msgstr "Kon&vertér tabulatorer"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "Programfil kører allerede"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:858
-#, no-c-format
-msgid "Convert tabs to spaces."
-msgstr "Konvertér tabulatorer til mellemrum."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "&Genstart program"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:861
-#, no-c-format
-msgid "&Use spaces:"
-msgstr "Brug &mellemrum:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "Gør i&ngenting"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:864
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+#, fuzzy
msgid ""
-"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
-"The number of spaces per tab is controled by the editor."
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
msgstr ""
-"Antal mellemrum som konverteres til et tabulatortegn.\n"
-"Antal mellemrum per tabulatortegn styres af editoren."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
-#: rc.cpp:868
-#, no-c-format
-msgid "F&orce tabs"
-msgstr "Tving til tabulat&orer"
+"Der er intet aktivt mål!\n"
+"Kan ikke bestemme hovedprogram"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
-#: rc.cpp:871
-#, no-c-format
-msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-"Tving til at tabulatortegn bruges på steder hvor Astyle ville foretrække "
-"mellemrum."
+"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n"
+"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n"
+"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n"
+"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
-#: rc.cpp:874
-#, no-c-format
-msgid "Brackets"
-msgstr "&Kantparenteser"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
-#: rc.cpp:877
-#, no-c-format
-msgid "&No Change"
-msgstr "I&ngen ændring"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
+msgstr "Dokumentationsdata"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
-#: rc.cpp:880
-#, no-c-format
-msgid "The brackets will not be changed."
-msgstr "Krøllede parenteser ændres ikke."
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "KDE Icon data"
+msgstr "TDE-ikondata"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
-#: rc.cpp:883
-#, no-c-format
-msgid "&Break"
-msgstr "&Afbryd"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
+msgstr "%1 (%2 i %3)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
-#: rc.cpp:886
-#, no-c-format
-msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
-msgstr "Del krøllede parenteser fra kode inden blok (dvs. ANSI C/C++ stil)."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+msgid ""
+"<qt><b>Options</b><p>Shows subproject options dialog that provides settings "
+"for compiler, include paths, prefixes and build order.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Tilvang</b><p>Viser delprojektets tilvalgsdialog der sørger for "
+"indstilling af oversætter, inkluderingsstier, præfikser og byggerækkefølge.</"
+"qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
-#: rc.cpp:889
-#, no-c-format
-msgid "&Attach"
-msgstr "&Vedlæg"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
+msgid "Add new subproject..."
+msgstr "Tilføj nyt delprojekt..."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
-#: rc.cpp:892
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
msgid ""
-"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
-"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
+"<qt><b>Add new subproject</b><p>Creates a new subproject in currently "
+"selected subproject.</qt>"
msgstr ""
-"Tilslut krøllede parenteser til kode inden blok (dvs. Java/K&R stil).\n"
-"Se også Formatering/Block/Del if-else"
+"<qt><b>Tilføj nyt delprojekt</b><p>Opretter et nyt delprojekt til "
+"delprojektet som for øjeblikket er valgt.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
-#: rc.cpp:896
-#, no-c-format
-msgid "Linu&x style"
-msgstr "Linu&xstil"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
+msgid "Remove Subproject..."
+msgstr "Fjern delprojekt..."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
-#: rc.cpp:899
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
msgid ""
-"Break brackets from class/function declarations, \n"
-"but attach brackets to pre-block command statements."
+"<qt><b>Remove subproject</b><p>Removes the subproject. Asks if the "
+"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not "
+"hold other subprojects can be removed.</qt>"
msgstr ""
-"Del krøllede parenteser fra klasse- og funktionsdeklarationer, \n"
-"men tilslut krøllede parenteser til kommandosætninger inden blok."
+"<qt><b>Fjern delprojekt</b><p>Fjerner delprojektet. Spørger om delprojektet "
+"også skal fjernes fra disken. Kun delprojekter som ikke holder andre "
+"delprojekter kan fjernes.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
-#: rc.cpp:903
-#, no-c-format
-msgid "Brea&k closing headers"
-msgstr "Del ved afsluttende &deklarationer"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
+msgid "Add Existing Subprojects..."
+msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt..."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
-#: rc.cpp:906
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
msgid ""
-"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
-"from their immediately preceding closing brackets."
+"<qt><b>Add existing subprojects</b><p>Imports existing subprojects "
+"containing Makefile.am.</qt>"
msgstr ""
-"Del krøllede parenteser inden afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', "
-"'catch', ...)\n"
-"fra deres med det samme foregående afsluttende krøllede parenteser."
+"<qt><b>Tilføj eksisterende delprojekter</b><p>Importerer eksisterende "
+"delprojekter der indeholder Makefile.am.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:910
-#, no-c-format
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Indrykning"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
-#: rc.cpp:913
-#, no-c-format
-msgid "Contin&uation"
-msgstr "&Fortsættelse"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
+msgid "Add Target..."
+msgstr "Tilføj mål..."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
-#: rc.cpp:916 rc.cpp:923
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
msgid ""
-"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
-"relative to the previous line."
+"<qt><b>Add target</b><p>Adds a new target to the currently selected "
+"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a "
+"collection of data or header files.</qt>"
msgstr ""
-"Indryk maksimalt antal mellemrum i en fortsættelsessætning,\n"
-"relativt foregående linje."
+"<qt><b>Tilføj mål</b><p>Tilføjer et nyt mål til det valgte delprojekt. Målet "
+"kan være et binært program, bibliotek, script eller en samling af data- "
+"eller hoved-filer. </qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
-#: rc.cpp:920
-#, no-c-format
-msgid "Maximum in statement:"
-msgstr "Maksimum i udtryk:"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
-#: rc.cpp:927
-#, no-c-format
-msgid "Minimum in conditional:"
-msgstr "Minimum i betingelse:"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
+msgid "Add Service..."
+msgstr "Ny tjeneste..."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
-#: rc.cpp:930 rc.cpp:937
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
msgid ""
-"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
-"belonging to a conditional header."
+"<qt><b>Add service</b><p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
msgstr ""
-"Indryk minimalt antal mellemrum i et fortsættelsesbetingelser\n"
-"som tilhører en betingelsersdeklaration."
+"<qt><b>Tilføj tjeneste</b><p>Laver en .desktop-fil der beskriver tjenesten.</"
+"qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:934
-#, no-c-format
-msgid "Twice current"
-msgstr "To gange nuværende"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
+msgid "Add Application..."
+msgstr "Nyt program..."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
-#: rc.cpp:941
-#, no-c-format
-msgid "Indented &Entities"
-msgstr "Indrykkede &enheder"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
+msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
+msgstr "<qt><b>Tilføj program</b><p>Laver en .desktop-fil for program.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
-#: rc.cpp:944
-#, no-c-format
-msgid "&Switches"
-msgstr "&Switch-sætninger"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "Byg"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:947
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
msgid ""
-"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
-"headers are indented in relation to the switch block."
+"<qt><b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected "
+"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
-"Indryk 'switch'-blok, sådan at indre 'case XXX:'\n"
-"overskrifter indrykkes i forhold til switch-blokken."
+"<qt><b>Byg</b><p>Kører <b>make</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
+"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
-#: rc.cpp:951
-#, no-c-format
-msgid "&Case statements"
-msgstr "&Case-sætninger"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
+msgid "Force Reedit"
+msgstr "Tving til reedit"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
-#: rc.cpp:954
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
msgid ""
-"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
-"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
+"<qt><b>Force Reedit</b><p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory "
+"of the selected subproject.<br>This recreates makefile (tip: and solves most "
+"of .moc related problems)<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
-"Indryk case-blok fra 'case XXX:' overskrifter.\n"
-"Case-sætninger som ikke indesluttes i blok indrykkes IKKE."
+"<qt><b>Tving til genredigering</b><p>Kører <b>make force-reedit</b> fra "
+"kataloget for det valgte delprojekt.<br>Dette genskaber makefile (vink: og "
+"løser de fleste .moc relaterede problemer)<br>Miljøvariabler og make-"
+"argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-"
+"fanebladet.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
-#: rc.cpp:958
-#, no-c-format
-msgid "Cla&sses"
-msgstr "Kla&sser"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
+msgid "Clean"
+msgstr "Rens"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:961
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
msgid ""
-"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
-"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
-"relation to the class block."
+"<qt><b>Clean</b><p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected "
+"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
-"Indryk 'class'-blok sådan at de indre overskrifter\n"
-"'public', 'protected' og 'private' indrykkes i\n"
-"forhold til klasseblokken."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:966
-#, no-c-format
-msgid "&Brackets"
-msgstr "&Kantparenteser"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:969
-#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
-msgstr "Tilføj ekstra indrykning til krøllede parenteser '{' og '}' i blok."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:972
-#, no-c-format
-msgid "&Namespaces"
-msgstr "Navnerum:"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:975
-#, no-c-format
-msgid "Indent the contents of namespace blocks."
-msgstr "Indryk indhold i navnerumsblok."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
-#: rc.cpp:978
-#, no-c-format
-msgid "L&abels"
-msgstr "&Etiketter"
+"<qt><b>Rens</b><p>Kører <b>make clean</b> fra kataloget for det valgte "
+"delprojekt.<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
-#: rc.cpp:981
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
msgid ""
-"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
-"the current indentation level, rather than being\n"
-"flushed completely to the left (which is the default)."
+"<qt><b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the directory of the "
+"selected subproject.<br> Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
-"Indryk etiketter så de har et indrykningsniveau\n"
-"mindre end det nuværende, i stedet for fuldstændigt\n"
-"at flyttes ud til venstre (som normalt gøres)."
+"<qt><b>Installér</b><p>Kører <b>make install</b> fra kataloget for det "
+"valgte delprojekt.<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i "
+"projektets opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
-#: rc.cpp:986
-#, no-c-format
-msgid "Bloc&ks"
-msgstr "Blo&k"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
-#: rc.cpp:989
-#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
+msgid ""
+"<qt><b>Install as root user</b><p>Runs <b>make install</b> command from the "
+"directory of the selected subproject with root privileges.<br> It is "
+"executed via tdesu command.<br> Environment variables and make arguments can "
+"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
-"Tilføj ekstra indrykning af hele blokke (inklusive krøllede parenteser)."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
-#: rc.cpp:992
-#, no-c-format
-msgid "#Prepr&ocessors"
-msgstr "#Præpr&ocessorer"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
-#: rc.cpp:995
-#, no-c-format
-msgid "Indent multi-line #define statements."
-msgstr "Indryk #define-sætninger med flere linjer."
+"<qt><b>Installér som brugeren root</b><p>Kører <b>make install</b> fra "
+"kataloget for det valgte delprojekt.<br> Det køres via tdesu-kommandoen. "
+"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
-#: rc.cpp:998
-#, no-c-format
-msgid "For&matting"
-msgstr "For&matering"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
+msgid "Expand Subtree"
+msgstr "Udvid undertræ"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
-#: rc.cpp:1001
-#, no-c-format
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blokke"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
+msgid "Collapse Subtree"
+msgstr "Sammenklap undertræ"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
-#: rc.cpp:1004
-#, no-c-format
-msgid "&Break blocks"
-msgstr "Del &blok"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
+msgid "Manage Custom Commands..."
+msgstr "Håndtér tilpassede kommandoer..."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
-#: rc.cpp:1007
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
msgid ""
-"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
+"<qt><b>Manage custom commands</b><p>Allows to create, edit and delete custom "
+"build commands which appears in the subproject context menu.<br></qt>"
msgstr ""
-"Indsæt tomme linjer omkring blokke, etiketter, klasser, ... som ikke hører "
-"sammen,\n"
-"Kendte problemer:\n"
-"\n"
-"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n"
-"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n"
-"Udsagn omgivet af en blok formateres\n"
-"rigtigt.\n"
-"\n"
-"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n"
+"<qt><b>Håndtér brugerdefinerede kommander</b><p>Tillader dig at oprette, "
+"redigere, og slette brugerdefinerede kommander som optræder i "
+"underprojektets sammenhængsmenu.<br></qt>"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
-#: rc.cpp:1019
-#, no-c-format
-msgid "Break bl&ocks all"
-msgstr "Del alle bl&okke"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Subproject: %1"
+msgstr "Delprojekt: %1"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
-#: rc.cpp:1022
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
-"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
-"\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
-msgstr ""
-"Som --break-blocks, men indsætter også tomme linjer \n"
-"omkring afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', 'catch', ...).\n"
-"\n"
-"Kendte problemer:\n"
-"\n"
-"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n"
-"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n"
-"Udsagn omgivet af en blok formateres\n"
-"rigtigt.\n"
-"\n"
-"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
+msgid "Add New Subproject to '%1'"
+msgstr "Tilføj nyt underprojekt til '%1'"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
-#: rc.cpp:1036
-#, no-c-format
-msgid "Break i&f-else"
-msgstr "Del i&f-else"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
+msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
+msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt til '%1'"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
-#: rc.cpp:1039
-#, no-c-format
-msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
-msgstr "Del 'else if()'-sætninger på to adskilte linjer."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
+msgid "Add New Target to '%1'"
+msgstr "Tilføj nyt mål til '%1'"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
-#: rc.cpp:1042
-#, no-c-format
-msgid "Padding"
-msgstr "Fyld"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
+msgid "Add New Service to '%1'"
+msgstr "Tilføj ny tjeneste til '%1'"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
-#: rc.cpp:1045
-#, no-c-format
-msgid "Add spa&ces inside parentheses"
-msgstr "Tilføj mellemrum &indenfor parenteser"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
+msgid "Add New Application to '%1'"
+msgstr "Tilføj nyt program til '%1'"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
-#: rc.cpp:1048
-#, no-c-format
-msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
-msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser indenfor."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "This item cannot be removed"
+msgstr "Dette punkt kan ikke fjernes"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
-#: rc.cpp:1051
-#, no-c-format
-msgid "A&dd spaces outside parentheses"
-msgstr "Tilføj mellemrum &udenfor parenteser"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
+msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
+msgstr "Der er intet delprojekt %1 i SUBDIRS"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
-#: rc.cpp:1054
-#, no-c-format
-msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
-msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser udenfor."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Remove Subproject %1"
+msgstr "Fjern delprojekt %1"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
-#: rc.cpp:1057
-#, no-c-format
-msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
-msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring &parenteser"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
+msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
+msgstr "Ønsker du at fjerne delprojektet %1 med alle mål og filer?"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
-#: rc.cpp:1060
-#, no-c-format
-msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
-msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring parenteser."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
+msgid "Manage Custom Commands"
+msgstr "Håndtér brugerdefinerede kommandoer"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
-#: rc.cpp:1063
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:22
#, no-c-format
-msgid "&Add spaces around operators"
-msgstr "Tilføj &mellemrum omkring operatorer"
+msgid "Automake Manager - Choose Target"
+msgstr "Håntering af automake - Vælg mål"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
-#: rc.cpp:1066
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
msgid ""
-"Insert space padding around operators.\n"
-"Once padded, operators stay padded.\n"
-"There is no unpad operator option."
+"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
+"The file will be created but will not be added to the target.\n"
+"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
msgstr ""
-"Indsætte mellemrum omkring operatorer.\n"
-"Når de er indsat, forbliver operatorer paddede. Det\n"
-"findes intet alternativ for at fjerne mellemrum omkring operatorer."
+"Filen %1 findes allerede i det valgte mål.\n"
+"Filen vil blive oprettet men tilføjes ikke til målet.\n"
+"Omdøb filen, og vælg 'Tilføj eksisterende filer' i Håndtering af automake."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
-#: rc.cpp:1071
-#, no-c-format
-msgid "One Liners"
-msgstr "Enkeltlinjere"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
+msgid "Error While Adding Files"
+msgstr "Fejl da filer skulle tilføjes"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
-#: rc.cpp:1074
-#, no-c-format
-msgid "&Keep one-line statements"
-msgstr "Behold enkeltlinje&udtryk"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Re-run configure for %1 now?"
+msgstr "Kør configure igen for %1 nu?"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
-#: rc.cpp:1077
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Rerun"
+msgstr "Kør igen"
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
msgid ""
-"Do not break lines containing multiple statements into\n"
-"multiple single-statement lines."
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics is:\n"
+"%2"
msgstr ""
-"Bryd ikke linjer som indeholder flere sætninger till\n"
-"flere enkelte linjer med en sætning."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
-#: rc.cpp:1081
-#, no-c-format
-msgid "Keep o&ne-line blocks"
-msgstr "Behold enlinje&blok"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
-#: rc.cpp:1084
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
-msgstr "Bryd ikke blokke som der helt og holdent er plads til på en linje."
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
-#: rc.cpp:1087
-#, no-c-format
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090
-#, no-c-format
-msgid "External Tools"
-msgstr "Eksterne værktøjer"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:1093
-#, no-c-format
-msgid "&Tools Menu"
-msgstr "&Værktøjsmenu"
+"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n"
+"Diagnosen er:\n"
+"%2"
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1679 rc.cpp:1880
-#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 rc.cpp:6035 rc.cpp:6980
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Tilføj..."
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
+msgid "Short View"
+msgstr "Kort format"
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1102
-#, no-c-format
-msgid "&File Context Menu"
-msgstr "&Filsammenhængsmenu"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
+msgid "Home directory"
+msgstr "Hjemmekatalog"
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245
-#: rc.cpp:1111
-#, no-c-format
-msgid "&Directory Context Menu"
-msgstr "&Katalogsammenhængsmenu"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
+msgid "Up one level"
+msgstr "Et niveau op"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1120
-#, no-c-format
-msgid "Add Tool"
-msgstr "Tilføjværktøj"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
+msgid "Previous directory"
+msgstr "Forrige katalog"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27
-#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1598
-#, no-c-format
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "&Parametre:"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
+msgid "Next directory"
+msgstr "Næste katalog"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
-#: rc.cpp:1126
-#, no-c-format
-msgid "C&apture output"
-msgstr "&Fang uddata"
+#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
+msgid "Or just use the buttons."
+msgstr "Eller brug knapperne"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
-#: rc.cpp:1129
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
msgid ""
-"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
-"application output view; otherwise, all output will be ignored."
+"_: this is a list of items in the combobox\n"
+"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root),"
+"Command,Command (as root)"
msgstr ""
-"Hvis dette er aktiveret, vises programmets uddata i uddatavisningen, ellers "
-"ignoreres al uddata."
+"Make mål, make mål (som root), make kommando, make kommando (som root), "
+"kommado, kommando (som root)"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49
-#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1601
-#, no-c-format
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&Kørbar:"
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
+msgid ""
+"The file %1 is still used by the following targets:\n"
+"%2\n"
+"Remove it from all of them?"
+msgstr ""
+"Filen %1 bruges stadigvæk af følgende mål:\n"
+"%2\n"
+"Fjern den fra dem alle?"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
-#: rc.cpp:1135
-#, no-c-format
-msgid "&Menu text:"
-msgstr "&Menutekst:"
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
+msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
+msgstr "Vil du fjerne <b>%1</b>?"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
-#: rc.cpp:1138
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
msgid ""
-"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
-"<p>\n"
-"<b>%D</b> - The project directory"
-"<br>\n"
-"<b>%S</b> - The current filename"
-"<br>\n"
-"<b>%T</b> - The current selection"
-"<br>\n"
-"<b>%W</b> - The current word under the cursor"
-"<br>\n"
-"</p>\n"
-"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed.</p>"
+"Do you really want to remove <b>%1</b><br>with <b>all files</b> that are "
+"attached to it<br>and <b>all dependencies</b>?"
msgstr ""
-"<p>Følgende pladsholdere kan bruges:</p>\n"
-"<p>\n"
-"<b>%D</b> - Projektmappen"
-"<br>\n"
-"<b>%S</b> - Det aktuelle filnavn"
-"<br>\n"
-"<b>%T</b> - Den aktuelle markering"
-"<br>\n"
-"<b>%W</b> - Ordet under cursoren"
-"<br>\n"
-"</p>\n"
-"<p>Hvis nogen af pladsholderne ikke kan evalueres (f.eks.\n"
-"hvis du bruger %T og der ikke er nogen markering), køres værktøjet ikke.</p>"
+"Vil du virkelig fjerne <b>%1</b><br>med <b>alle filer</b> som hører sammen "
+"med den<br>og <b>alle afhængige</b>?"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102
-#: rc.cpp:1150
-#, no-c-format
-msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
-msgstr "Teksten der står i Værktøjsmenuen"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"<none>"
+msgstr "<ingen>"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159
-#: rc.cpp:1159
-#, no-c-format
-msgid "The path and name of the application to execute"
-msgstr "Stien og navnet på programmet der skal eksekveres"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Removing Target... %p%"
+msgstr "Fjerner målet... %p%"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
-#: rc.cpp:1162
-#, no-c-format
-msgid "Prepare for Release"
-msgstr "Forbered til udgivelse"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Subproject Options for '%1'"
+msgstr "Delprojektindstillinger for '%1'"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
-#: rc.cpp:1165
-#, no-c-format
-msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
-msgstr "<H2>Projektpakning & publicering</H2>"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
+msgid ""
+"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
+"with -I$(FOOBAR)"
+msgstr ""
+"Tilføj deklarationsmappe: Vælg mappe, angive -Idirectory eller anvend en "
+"variabel med -I$(KATALOG)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:1168
-#, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "Kildekode&distribution"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+msgid "Edit Include Directory"
+msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:1171
-#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "Br&ug egne indstillinger"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+msgid "Edit include directory:"
+msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:1174
-#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
-msgstr "Standardværdien er: %n-%v.tar.gz"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
+msgid "Edit Prefix"
+msgstr "Redigér præfiks"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:1177
-#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "Kildekodeindstillinger"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
+msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
+msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker inden i projektet (LIBADD):"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:1180
-#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "Brug &bzip2 i stedet for gzip"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
+msgstr "Lænk biblioteker udenfor projektet (LIBADD):"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
-#: rc.cpp:1183
-#, no-c-format
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
msgid ""
-"<b>Archive name format: </b>"
-"<br> %n - File name "
-"<br> %v - File version "
-"<br> %d - Date of archive"
+"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> or use a variable with "
+"$(FOOBAR)"
msgstr ""
-"<b>Lagernavnformat: </b> "
-"<br>%n - Filnavn"
-"<br> %v - Filversion "
-"<br> %d - Dato for arkiv"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:1186
-#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:1189
-#, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "Angiv filnavnet ved brug af formatvalgmulighederne. "
+"Tilføj bibliotek: Vælg .a/.so-filen, angive -l<biblioteksnavn> eller anvend "
+"en variabel med $(BIBLIOTEK)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:1192
-#, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "&Tilføj filer"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:1195
-#, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "Opret kildekode&arkiv"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321
-#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "N&ulstil"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+msgid "Shared Library (*.so)"
+msgstr "Delt bibliotek (*.so)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201
-#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "Fil&liste:"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+msgid "Static Library (*.a)"
+msgstr "Statisk bibliotek (*.a)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
-#: rc.cpp:1204
-#, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "&Pakkeinformation:"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+msgid "Edit External Library"
+msgstr "Redigér eksternt bibliotek"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
-#: rc.cpp:1207
-#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "Le&verandør:"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+msgid "Edit external library:"
+msgstr "Redigér eksternt bibliotek:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
-#: rc.cpp:1210
-#, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "Programnavn"
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+msgid ""
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
+msgstr "Sortlistede filer/mapper"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
-#: rc.cpp:1213
-#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "Pro&gramnavn:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "Genopfyld projekt"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:1216
-#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "S&ammenfatning:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Re-Populate Project</b><p>Re-Populates the project, searching through the "
+"project directory and adding all files that match one of the wildcards set "
+"in the custom manager options of the project filelist."
+msgstr ""
+"<b>Genopfyld projekt</b><p>Genopfylder projektet. Gennemsøger projektmappen "
+"og tilføjer alle filer som svarer til et af de jokertegn for "
+"projektfillisten som er angivne i indstillingerne af den egne håndtering."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424
-#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7884
-#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "&Licens:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+msgid ""
+"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Byg projekt</b><p>Kører <b>make</b> fra projektkataloget."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:1222
-#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "&Udgave:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "&Byg aktiv mappe"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
-#: rc.cpp:1225
-#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Version:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Byg aktiv mappe"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
-#: rc.cpp:1228
-#, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
+"<b>Build active directory</b><p>Constructs a series of make commands to "
+"build the active directory. Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Filpakkens version.\n"
-"Menupunkt: Projekt/Projektindstillinger/Generelt/Version\n"
-"ændr projektets kompilerede versionsnummer"
+"<b>Byg aktiv mappe</b><p>Opretter en serie byggekommandoer for at bygge den "
+"aktive mappe. Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i "
+"indstillingsdialogen for projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</"
+"b>."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:1233
-#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Gruppe:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:1236
-#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "Pa&kkegenerering:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+msgid ""
+"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory "
+"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Oversæt fil</b><p>Kører <b>make filnavn.o</b>-kommandoen fra kataloget "
+"hvor 'filnavn' er navnet på den åbne fil.<br> Miljøvariabler og make-"
+"argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-"
+"fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:1239
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "Avancerede pakkeinds&tillinger"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Installér aktiv mappe"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:1242
-#, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "&Opret udviklingspakke"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Installér aktiv mappe"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:1245
-#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "Opret dokumentationspakke"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+msgid ""
+"<b>Install active directory</b><p>Runs <b>make install</b> command from the "
+"active directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Installér aktiv mappe</b><p>Kør kommandoen <b>make install</b> i den "
+"aktive mappe.<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i "
+"indstillingsdialogen for projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</"
+"b>."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:1248
-#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "Inkludér programikon"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
+"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Rens projekt</b><p>Kører <b>make clean</b>-kommandoen fra projektets "
+"katalog.<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:1251
-#, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
msgid ""
-"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)</b>"
+"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project "
+"settings, <b>Run Options</b> tab. If it is not specified then the active "
+"target is used to determine the application to run."
msgstr ""
-"Arkitektur:<BR><b>(Bemærk: Du skal have en oversætter som understøtter "
-"arkitekturen)</b>"
+"<b>Kør program</b><p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i "
+"<b>Run tilvalg</b> fanebladet. Hvis det ikke er angivet så bruges det aktive "
+"mål til at afgøre hvilket program der skal køres."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:1254
-#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"<b>Build target</b><p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory "
+"(targetname is the name of the target selected).<br>Environment variables "
+"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Build "
+"Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Byg mål</b><p>Kører <b>make targetname</b> fra projektets katalog "
+"(målnavn er navnet på det valgte mål).<br>Miljøvariabler og make-argumenter "
+"kan angives i projektets opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:1257
-#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "Make &miljø"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:1260
-#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "Make miljø"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:1263
-#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+msgid ""
+"<b>Make Environment</b><p> Choose the set of environment variables to be "
+"passed on to make.<br>Environment variables can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Make-miljø</b><p>Vælg et sæt miljøvariabler der overgives til make."
+"<br>Miljøvariabler angives i projektets opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</"
+"b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:1266
-#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Egen håndtering"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:1269
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610
#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+msgid "Build Options"
+msgstr "Byggetilvalg"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:1272
-#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&Byg"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:1275
-#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altevec"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "&Andre"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:1278
-#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "&Make"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:1281
-#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Make aktivt katalog"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:1284
-#, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
+"<b>Make active directory</b><p>Chooses this directory as the destination for "
+"new files created using wizards like the <i>New Class</i> wizard."
msgstr ""
-"&Byggekilde \n"
-"Pakke"
+"<b>Make aktivt katalog</b><p>Vælger dette katalog som mål for nye filer der "
+"laves ved brug af guides såsom <i>Ny klasse</i>-guiden."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:1288
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Byg &binær \n"
-"Pakke"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Fjern fra sortliste"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:1292
-#, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+#, fuzzy
msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
+"<b>Remove from blacklist</b><p>Removes the given file or directory from the "
+"blacklist if it is already in it.<br>The blacklist contains files and "
+"directories that should be ignored even if they match a project filetype "
+"pattern"
msgstr ""
-"&Eksportér \n"
-"Byggefiler"
+"<b>Fjern fra sortliste</b><p>Fjerner angiven fil eller mappe fra sortlisten "
+"hvis den allerede findes i den.<br>Sortlisten indeholder filer og mapper som "
+"skal ignoreres også selvom de passer ind i et mønster for filtyper i "
+"projektet."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:1296
-#, no-c-format
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Tilføj til sortliste"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
+"<b>Add to blacklist</b><p>Adds the given file or directory to the blacklist."
+"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even "
+"if they match a project filetype pattern"
msgstr ""
-"&Importér \n"
-"Byggefiler"
+"<b>Tilføj til sortliste</b><p>Tilføj angiven fil eller mappe i sortlisten."
+"<br>Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres selvom de "
+"passer med et mønster for filtyper i projektet."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732
-#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1652 rc.cpp:6369
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Beskrivelse:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:1303
-#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "Æ&ndringslog:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "Tilføj markerede filer og mapper til projektet"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:1306
-#, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "P&rojektpublicering"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add to project</b><p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in "
+"the project. Note that the files should be manually added to the "
+"corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Tilføj til projekt</b><p>Tilføjer de markerede filer og mapper til listen "
+"med projektets filer. Bemærk at filer skal tilføjes i tilsvarende byggefil "
+"(makefile eller build.xml) manuelt."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:1309
-#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Lokale indstillinger"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "Tilføj markerede mapper til projektet (rekursivt)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:1312
-#, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "Opret &HTML-informationsside"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add to project</b><p>Recursively adds selected dir(s) to the list of "
+"files in the project. Note that the files should be manually added to the "
+"corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Tilføj til projekt</b><p>Tilføjer markerede mapper rekursivt til listen "
+"med projektets filer. Bemærk at filer skal tilføjes til tilsvarende byggefil "
+"(makefile eller build.xml) manuelt."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:1315
-#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "Br&ugerinformation genereret af RPM"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "Fjern markerede filer og mapper fra projekt"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:1318
-#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "&Opret"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove from project</b><p>Removes selected file/dir(s) from the list of "
+"files in the project. Note that the files should be manually excluded from "
+"the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Fjern fra projekt</b><p>Fjerner markerede filer og mapper fra listen med "
+"projektets filer. Bemærk at filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil "
+"(makefile eller build.xml) manuelt."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:1324
-#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "E&ksterne indstillinger"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "Fjern markerede mapper fra projekt (rekursivt)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:1327
-#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "Filliste for &indsendelse:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove from project</b><p>Recursively removes selected dir(s) from the "
+"list of files in the project. Note that the files should be manually "
+"excluded from the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Fjern fra projekt</b><p>Fjerner markerede mapper rekursivt fra listen med "
+"projektets filer. Bemærk at filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil "
+"(makefile eller build.xml) manuelt."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:1330
-#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+"Dette projekt indeholder ikke nogen filer endnu.\n"
+"Befolk det med alle C/C++/Java-filer under projektkataloget?"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:1333
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "Befolk"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:1336
-#, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Læg op til &eget FTP-sted"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "Befolk ikke"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:1339
-#, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Læg filer op på ftp.&kde.org"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "Objektfiler"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:1342
-#, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "&Indsend"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Andre filer"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:1345
-#, no-c-format
-msgid "ftp://username:[email protected]/path/"
-msgstr "ftp://brugernavn:[email protected]/søgesti/"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "Tilføj nyoprettede filer til projektet"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:1348
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28
#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Nulstil"
+msgid "Path"
+msgstr "Sti"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:1351
-#, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Overfør til &apps.kde.com"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Tilføj miljøvariable"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 rc.cpp:1354
-#, no-c-format
-msgid "Project API Documentation"
-msgstr "Projekt API-dokumentation"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Værdi"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:1357
-#, no-c-format
-msgid "Ca&talog location:"
-msgstr "Ka&talogplacering:"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Kopiér filer"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:1360
-#, no-c-format
-msgid "C&ollection type:"
-msgstr "Sa&mlingstype:"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Lav symbolske link"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 rc.cpp:1363
-#, no-c-format
-msgid "Project User Manual"
-msgstr "Projekthåndbog"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Tilføj relative stier"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1369
-#, no-c-format
-msgid "Find Documentation Options"
-msgstr "Find dokumentationsindstillinger"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+msgid ""
+"<b>Build project</b><p>Runs the compiler on a main source file of the "
+"project. The compiler and the main source file can be set in project "
+"settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Byg projekt</b><p>Kører oversætteren på projektets hoved-kildefil. "
+"Oversætteren og hoved-kildefilen kan indstilles i fanebladet "
+"projektopsætning, <b>Pascal-oversætter</b>."
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1378
-#, no-c-format
-msgid "Go to first match"
-msgstr "Gå til første træffer"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project "
+"settings, <b>Run options</b> tab. If nothing is set, the binary file with "
+"the same name as the main source file name is executed."
+msgstr ""
+"<b>Kør program</b><p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i "
+"fanebladet <b>Kør tilvalg</b>. Hvis det ikke er angivet, så vil den binære "
+"fil med det samme navn som hoved-kildeprogrammet blive kørt."
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
-#: rc.cpp:1387
-#, no-c-format
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
msgid ""
-"You can enable and disable search\n"
-"sources and change their priority here."
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
-"Du kan aktivere og deaktivere søgnings\n"
-"kilder og ændre deres prioritet her."
+"Kunne ikke finde pascal oversætter.\n"
+"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige."
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
-#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434
#, no-c-format
-msgid "Documentation Catalog Properties"
-msgstr "Egenskaber for dokumentationskatalog"
+msgid "Pascal Compiler"
+msgstr "Pascal-oversætter"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415
-#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Titel:"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+msgstr ""
+"Vælg eksisterende .pri-fil eller angiv et nyt filnavn for at oprette filen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:1409
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+msgid ""
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+"<br>Do you want to abort the scope creation?"
+msgstr ""
+"Du har ikke angivie al information som behøves. Rækkevidden kommer ikke til "
+"at skabes.<br>Vil du afbryde at oprette rækkevidden?"
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1412
-#, no-c-format
-msgid "Locatio&n:"
-msgstr "&Sted:"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+msgid "Missing information"
+msgstr "Mangler information"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1424
-#, no-c-format
-msgid "Choose Topic"
-msgstr "Vælg emne"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "Gem indstilling af nuværende delprojekt?"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
-#: rc.cpp:1433
-#, no-c-format
-msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
-msgstr "Vælg et emne for <b>%1</b>:"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "Gem indstilling?"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 rc.cpp:1436
-#, no-c-format
-msgid "Find Documentation"
-msgstr "Find dokumentation"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Tilføj inkluderingsfilkatalog:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1439
-#, no-c-format
-msgid "Search term:"
-msgstr "Søg efter:"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
+msgstr ""
+"Tilføj bibliotek: Vælg enten .a/.so-fil eller angive -l<biblioteksnavn>"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
-#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
-#: rc.cpp:1442
-#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
+msgid "Add library directory:"
+msgstr "Tilføj bibliotekskatalog:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460
-#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
+msgid "Change include directory:"
+msgstr "Ændr inkluderingsfilkatalog:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1463
-#, no-c-format
-msgid "&Documentation Collections"
-msgstr "&Dokumentationssamlinger"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
+msgid "Change Library:"
+msgstr "Ændr bibliotek:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2000 rc.cpp:2877 rc.cpp:2952 rc.cpp:2982
-#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "R&edigér..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
+msgid "Change library directory:"
+msgstr "Ændr bibliotekskatalog:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:1475
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Rescan"
-msgstr "&Genstart"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
+msgid "Add target:"
+msgstr "Tilføj mål:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 127
-#: rc.cpp:1478
-#, no-c-format
-msgid "Full Text &Search"
-msgstr "Fuldtekst&søgning"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
+msgid "Change target:"
+msgstr "Ændr mål:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1481
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:555
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1901
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:86
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:436
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:516
#, no-c-format
-msgid "htse&arch executable:"
-msgstr "htse&arch-kørbar:"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:1484
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:117
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362
+#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1923
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:257
#, no-c-format
-msgid "htdi&g executable:"
-msgstr "htd&ig-kørbar:"
+msgid "Value"
+msgstr "Værdi"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 234
-#: rc.cpp:1487
-#, no-c-format
-msgid "Database di&rectory:"
-msgstr "Databasema&ppe:"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "Kildekode"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 245
-#: rc.cpp:1490
-#, no-c-format
-msgid "ht&merge executable:"
-msgstr "ht&merge-kørbar:"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
+msgid "Headers"
+msgstr "Hoveder"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 260
-#: rc.cpp:1493
-#, no-c-format
-msgid "O&ther"
-msgstr "A&ndre"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
+msgid "Forms"
+msgstr "Formularer"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 288
-#: rc.cpp:1496
-#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu Items"
-msgstr "Editor for sammenhængsafhængige menupunkter"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
+msgid "Corba IDLs"
+msgstr "Corba IDL'er"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
-#: rc.cpp:1499
-#, no-c-format
-msgid "&Find in documentation"
-msgstr "&Find i dokumentation"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
+msgid "Lexsources"
+msgstr "Lex-kilder"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
-#: rc.cpp:1502
-#, no-c-format
-msgid "&Look in documentation index"
-msgstr "&Kig i dokumentationsindeks"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
+msgid "Yaccsources"
+msgstr "Yacc-kilder"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
-#: rc.cpp:1505
-#, no-c-format
-msgid "S&earch in documentation"
-msgstr "&Søg i dokumentation"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
+msgid "Images"
+msgstr "Billeder"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
-#: rc.cpp:1508
-#, no-c-format
-msgid "Goto &infopage"
-msgstr "Gå til &info-side"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressourcer"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 331
-#: rc.cpp:1511
-#, no-c-format
-msgid "Goto &manpage"
-msgstr "Gå til &manside"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
+msgid "Distfiles"
+msgstr "Dist-filer"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:1514
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
-msgstr "Benyt KDevelop &Assistent til at læse dokumentation"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "Oversættelser"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 349
-#: rc.cpp:1517
-#, no-c-format
-msgid "Fonts && Sizes"
-msgstr "Skrifttyper && størrelser"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
+msgid "Installs"
+msgstr "Installationer"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 368
-#: rc.cpp:1520
-#, no-c-format
-msgid "Sta&ndard font:"
-msgstr "Sta&ndard:"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
+msgid "Install object"
+msgstr "Installér objekt"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 397
-#: rc.cpp:1523
-#, no-c-format
-msgid "Fi&xed font:"
-msgstr "Fa&st bredde:"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
+msgid "Source Files"
+msgstr "Kildekodefiler"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 416
-#: rc.cpp:1526
-#, no-c-format
-msgid "&Zoom factor:"
-msgstr "&Zoomfaktor:"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen: %1"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 425
-#: rc.cpp:1529
-#, no-c-format
-msgid "20"
-msgstr "20"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 430
-#: rc.cpp:1532
-#, no-c-format
-msgid "40"
-msgstr "40"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen: %1"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 435
-#: rc.cpp:1535
-#, no-c-format
-msgid "60"
-msgstr "60"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 440
-#: rc.cpp:1538
-#, no-c-format
-msgid "80"
-msgstr "80"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "TQMake Manager"
+msgstr "Håndtering af qmake"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 445
-#: rc.cpp:1541
-#, no-c-format
-msgid "90"
-msgstr "90"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>TQMake manager</b><p>The TQMake manager project tree consists of two "
+"parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one "
+"having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of "
+"files for the active subproject selected in the overview."
+msgstr ""
+"<b>Håntering af QMake<b><p>QKake-håndteringens projekttræet består af to "
+"dele. Oversigten i øverste halvdel viser delprojekterne, hvert med en .pro-"
+"fil. Detaljevisningen i nederste halvdel viser målene og filerne for det "
+"aktive delprojekt som markeredes i oversigten."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 450
-#: rc.cpp:1544
-#, no-c-format
-msgid "95"
-msgstr "95"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "Håndtering af qmake"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 455
-#: rc.cpp:1547
-#, no-c-format
-msgid "100"
-msgstr "100"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "&Genbyg projekt"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 460
-#: rc.cpp:1550
-#, no-c-format
-msgid "105"
-msgstr "105"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "Genbyg projekt"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 465
-#: rc.cpp:1553
-#, no-c-format
-msgid "110"
-msgstr "110"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
+"the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Genbyg projekt</b><p>Kører <b>make clean</b> og derpå <b<make</b>-"
+"kommandoerne fra projektkataloget.<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan "
+"angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 470
-#: rc.cpp:1556
-#, no-c-format
-msgid "120"
-msgstr "120"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+msgid "&Install Project"
+msgstr "&Installér projekt"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 475
-#: rc.cpp:1559
-#, no-c-format
-msgid "140"
-msgstr "140"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+msgid "Install project"
+msgstr "Installér projekt"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 480
-#: rc.cpp:1562
-#, no-c-format
-msgid "160"
-msgstr "160"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+msgid ""
+"<b>Install project</b><p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Installér projekt</b><p>Kør kommandoen <b>make install</b> i "
+"projektmappen.<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i "
+"indstillingsdialogen for projektet, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</"
+"b>."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 485
-#: rc.cpp:1565
-#, no-c-format
-msgid "180"
-msgstr "180"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "&Dist-rensning af projekt"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 490
-#: rc.cpp:1568
-#, no-c-format
-msgid "200"
-msgstr "200"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "Dist-rensning af projekt"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 495
-#: rc.cpp:1571
-#, no-c-format
-msgid "250"
-msgstr "250"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the "
+"project directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Dist-rensning af projekt</b><p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i "
+"projektmappen.<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i "
+"indstillingsdialogen for projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 500
-#: rc.cpp:1574
-#, no-c-format
-msgid "300"
-msgstr "300"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
+msgid "Execute Main Program"
+msgstr "Udfør hovedprogram"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
-#: rc.cpp:1577
-#, no-c-format
-msgid "PartExplorer"
-msgstr "PartExplorer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "Udfør hovedprogram"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1580
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
-"information about TDE services and TDETrader"
+"<b>Execute program</b><p>Executes the currently selected subproject if it is "
+"an application or the program specified in project settings, <b>Run Options</"
+"b> tab."
msgstr ""
-"Dette er en forende for TDE's KTlinjer: gennemsøg din TDE-dokumentation for "
-"mere information om TDE's tjenester og Ktlinjer"
+"<b>Kør program</b><p>Kør delprojektet som for øjeblikket er valgt om det er "
+"et program, eller programmet som angives i projektindstillingerne, under "
+"fanebladet <b>Kørselsindstillinger</b>."
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1583
-#, no-c-format
-msgid "TDE service &type:"
-msgstr "TDE's tjeneste&type:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "&Byg delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:1586
-#, no-c-format
-msgid "&Additional constraints:"
-msgstr "&Flere begrænsninger:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Byg delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:1589
-#, fuzzy, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
-"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
+"<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</"
+"b> 'overview' window.<br>Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"<b>Begrænsninger</b> "
-"<p>Forfin din forespørgsel ved at skrive yderligere begrænsninger ind såsom <i>"
-"([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)"
-
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
-#: rc.cpp:1592
-#, no-c-format
-msgid "&Results"
-msgstr "&Resultater"
+"<b>Byg delprojekt</b><p>Kører <b>make</b> fra dette delprojekts katalog. "
+"Dette delprojekt er et delprojekt valgt i <b>QMake håndteringens</b> "
+"'overblik' vindue.<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i "
+"projektets opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1595 rc.cpp:2487
-#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
-
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622
-#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "&Genbyg delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:1607
-#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr "Kontrol af hukommelses&læk"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Genbyg delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:1610
-#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
-msgstr "&Vis blokke som stadigvæk kan nås"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
+"the current subproject directory. Current subproject is a subproject "
+"selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment "
+"variables and make arguments can be specified in the project settings "
+"dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Genbyg delprojekt</b><p>Kører <b>make clean</b> og derpå <b>make</b>-"
+"kommandoen fra dette delprojekts katalog. Dette delprojekt er et delprojekt "
+"valgt i <b>QMake håndteringens</b> 'overblik' vindue.<br>Miljøvariabler og "
+"make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make "
+"tilvalg</b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1631
-#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
-msgstr "&Spor børn"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "&Installér delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625
-#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
-msgstr "Yderligere p&arametre:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Installér delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1628 rc.cpp:2526
-#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr "K&ørbar:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Install subproject</b><p>Runs <b>make install</b> from the current "
+"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
+"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and "
+"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
+"Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Installér delprojekt</b><p>Kør <b>make install</b> i nuværende "
+"delprojektmappe. Det nuværende delprojekt er det delprojekt som blev valgt i "
+"oversigtsvinduet i <b>Håndtering af qmake</b>.<br>Miljøvariabler og "
+"byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for projektet under "
+"fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:1634
-#, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "KCachegrind"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "&Rens delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:1637
-#, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "&Kørbar:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Rens delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1640
-#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Tilføj kodeskabelon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Clean subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject "
+"directory. The current subproject is the subproject selected in the "
+"<b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and make "
+"arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</"
+"b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Rens delprojekt</b><p>Kører <b>make clean</b> fra kataloget for det "
+"valgte delprojekt. Dette delprojekt er et delprojekt valgt i <b>QMake "
+"håndteringens</b> 'overblik' vindue.<br>Miljøvariabler og make-argumenter "
+"kan angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1649
-#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "&Skabelon:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "&Dist-rensning af delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:1655
-#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr "&Filendelser:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Dist-rensning af delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1658
-#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
-msgstr "Kodeskabeloner"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean subproject</b><p>Runs <b>make distclean</b> from the current "
+"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
+"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and "
+"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
+"Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Dist-rensning af delprojekt</b><p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i "
+"mappen for nuværendet delprojekt.<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan "
+"angives i indstillingsdialogen for projekt, under fanebladet "
+"<b>Byggeindstillinger</b>."
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1661
-#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
-msgstr "Ko&de:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Kør delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:1664
-#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
-msgstr "&Aktivér automatisk ordfuldstændiggørelse"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Kør delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3316
-#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Skabelon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject "
+"is 'application'. The type of the subproject can be defined in <b>Subproject "
+"Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>Kør delprojekt</b><p>Kører målprogrammet for det valgte delprojekt. Denne "
+"handling er kun tilladt hvis typen for delprojektet er 'application'. Typen "
+"for delprojektet kan defineres i <b>Delprojekt-opsætnings</b>dialogen (åbn "
+"den fra delprojektets sammenhængsmenu)."
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
-#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1727 rc.cpp:1751 rc.cpp:6291
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "Indlæser projekt..."
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:1676
-#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Filendelser"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Vælg Qt3-mappe"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1682
-#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "&Skabeloner:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
+msgstr ""
+"Vælg Qt3-mappe at bruge. Kataloget skal indeholde mappen include hvor filen "
+"qt.h indgår."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1685
-#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "Filskabelon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake "
+"binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with "
+"tqt.h in it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
+"Kataloget du angav er ikke en rigtigt Qt-mappe. Projektet fungerer måske "
+"ikke rigtigt uden den.\n"
+"Sørg for at du angav en mappe som indeholder mappen bin hvor binærfilen "
+"qmake indgår, og at den også indeholder mappen include hvor qt.h indgår for "
+"Qt3-projekt.\n"
+"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:4169
-#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "Skabelon&navn:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "Fejlagtig Qt-mappe angivet"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1787
-#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "Sæt skabelonindhold fra &fil:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
+"Du angav ikke en Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden den.\n"
+"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1700
-#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
-msgstr "Ny fil guide-indstillinger"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "Ingen Qt-mappe angivet"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1703
-#, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "&Projekttyper"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "Vælg kørbart QMake-program"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:1706
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
-msgstr "&Fjern type"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from "
+"the project files."
+msgstr ""
+"Vælg kørbart QMake-program at bruge. QMake bruges til at oprette filen "
+"Makefile fra en projektfil."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:1709
-#, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "R&edigér type..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+msgstr ""
+"Binærfilen du angav er ikke kørbar. Projektet fungerer måske ikke rigtigt.\n"
+"Sørg for at du angav en binærfil for qmake som er kørbar.\n"
+"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1712
-#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
-msgstr "Ny &undertype..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "Forkert QMake-program angivet"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1715
-#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr "&Ny type..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+msgstr ""
+"Du angav ikke et QMake-program. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden "
+"det.\n"
+"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742
-#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
-msgstr "Typeendelse"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "Intet QMake-program angivet"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745
-#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr "Typenavn"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Tilføj underprojekt"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
+"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only "
+"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject "
+"can be defined in <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the "
+"subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>Tilføj delprojekt</b><p>Laver et <i>nyt</i> eller tilføjer et "
+"<i>eksisterende</i> delprojekt til et valgt delprojekt. Denne handling er "
+"kun tilladt hvis en type for delprojektet er 'underkataloger'. Typen for "
+"delprojektet kan defineres i <b>Delprojekt opsætnings</b>dialogen (åbn den "
+"fra delprojektets sammenhængsmenu)."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:1736
-#, no-c-format
-msgid "Ed&it Template"
-msgstr "Redigér s&kabelon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Opret navnerækkevidde"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:1739
-#, no-c-format
-msgid "Used &Global Types"
-msgstr "Brugte &globale typer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the "
+"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgstr ""
+"<b>Opret navnerækkevidde</b><p>Opretter QMake navnerækkevidde i projektfilen "
+"i det tilfælde at delprojektet er valgt eller laver indlejret "
+"navnerækkevidde når navnerækkevidden er valgt."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:1754
-#, no-c-format
-msgid "Copy to Pro&ject Types"
-msgstr "Kopiér til pro&jekttyper"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project "
+"settings, <b>Run Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Kør hovedprogram</b><p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets "
+"opsætning, i <b>Run tilvalg</b> fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:1757
-#, no-c-format
-msgid "Proje&ct Templates"
-msgstr "Projekts&kabeloner"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Opsætning af delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:1760
-#, no-c-format
-msgid "Template Name"
-msgstr "Skabelonnavn"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
+"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:"
+"<br>subproject type and configuration,<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
+msgstr ""
+"<b>Opsætning af delprojekt</b><p>Åbner <b>QMake delprojektets indstillings</"
+"b>dialog for det valgte delprojekt. Det giver opsætning for:"
+"<br>delprojektets type og indstilling,<br>include og biblioteksstier,"
+"<br>liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,<br>byggerækkefølge,"
+"<br>steder for midlertidige filer,<br>oversættertilvalg."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:1763
-#, no-c-format
-msgid "C&hange Content..."
-msgstr "Æ&ndr indhold..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Opret ny fil"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:1766
-#, no-c-format
-msgid "&New Template..."
-msgstr "&Ny skabelon..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+msgid ""
+"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
+"selected group."
+msgstr ""
+"<b>Opret ny fil</b> <p>Laver en ny fil og tilføjer den til den valgte gruppe."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:1769
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Template"
-msgstr "&Fjern skabelon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Tilføj eksisterende filer"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:1772
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Template"
-msgstr "R&edigér skabelon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, "
+"create symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
+"<b>Tilføj eksisterende filer</b><p>Tilføjer eksisterende filer til en valgt "
+"gruppe. Det er muligt at kopiere filer til et delprojektkatalog, lave "
+"symbolske link eller tilføje dem med den relative sti."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1775
-#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "Filtype"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "Fjern fil"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:1778
-#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
-msgstr "Type&endelse:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file "
+"from disk."
+msgstr ""
+"<b>Fjern fil</b> <p>Fjerner fil fra denne gruppe. Fjerner ikke filen fra "
+"disken."
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:1781
-#, no-c-format
-msgid "Type &name:"
-msgstr "Type&navn:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Udelad fil"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:1784
-#, no-c-format
-msgid "Type &description:"
-msgstr "Type&beskrivelse:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
+msgstr "<b>Udelad fil</b><p>Undtag markeret fil fra rækkevidden."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:1796
-#, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Tilføj mærkefil"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Tilføj delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1895 rc.cpp:3724 rc.cpp:7688
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Angiv et navn på delprojektet: "
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:1802
-#, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Mærkefil:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+msgid ""
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
+msgstr ""
+"Mislykkedes at oprette underkatalog. Har du skriverettigheder i "
+"projektkataloget?"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3295 rc.cpp:3814 rc.cpp:6194 rc.cpp:8230
-#, no-c-format
-msgid "O&K"
-msgstr "O.&k."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted "
+"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-"
+"project."
+msgstr ""
+"Kunne ikke oprette delprojekt. Det betyder enten at projektet du ville "
+"tilføje til delprojektet ikke tolkes rigtigt, eller at det ikke er et "
+"projekt med delprojekt."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:4660
-#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Ge&nerelt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Mislykkedes at oprette delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:1814
-#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu"
-msgstr "Sammenhængsmenu for editor"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "Slet delprojektets fil/mappe fra disk?"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:1817
-#, no-c-format
-msgid "Show \"&Go To Declaration\""
-msgstr "Vis \"&Gå til erklæring\""
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Slet undermappe?"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1820
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+#, fuzzy
msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
+"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
-"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende "
-"tag-erklæring. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags "
-"resultat-visningen."
+"Kunne ikke fjerne delprojekt.\n"
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop."
+"org, hvor uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1823
-#, no-c-format
-msgid "Show \"Go To &Definition\""
-msgstr "Vis \"Gå til &definition\""
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Sletning af delprojekt mislykkedes"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:1826
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#, c-format
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "Delprojekt %1"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
+"<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende "
-"tag-definition. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags "
-"resultat-visningen."
+"<b>Byg</b><p>Kører <b>make</b> fra det valgte delprojekt.<br>Miljøvariabler "
+"og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make-"
+"tilvalg</b>-fanebladet."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1829
-#, no-c-format
-msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
-msgstr "Vis \"CTags opslag\""
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:1832
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject "
+"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Hvis afkrydset, vises en mulighed for at udføre fuldstændige opslag af alle "
-"passende tags, i sammenhængsmenuen. Resultaterne vises i main "
-"ctags-resultatvisningen."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:1838
-#, no-c-format
-msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
-msgstr "Gå &direkte til den første der matcher, når der er mere end en."
+"<b>Installér</b><p>Kør <b>make install</b> i valgt delprojektmappe."
+"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:1841
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> "
-"shortcut can be used to step between the matches."
+"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
+"directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
+"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Hvis der var mere end en der passede, gåes der direkte til den første i listen. "
-"Bemærk: Genvejen <i>Gå til næste match</i> kan bruges til at bladre mellem de "
-"matchende."
+"<b>Ryd projekt</b><p>Kør kommandoen <b>make clean</b> i projektmappen."
+"<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:1844
-#, no-c-format
-msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
-msgstr "&Benyt brugerdefinerede argumenter til tagfil-generering"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Dist-rensning"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:1847
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
msgid ""
-"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
-"arguments string can be used."
+"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the "
+"project directory.<br> Environment variables and make arguments can be "
+"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Standardargumenterne burde fungere fint, men hvis behovet er der, kan der "
-"benyttes en brugerdefineret argument-streng."
+"<b>Dist-rensning af projekt</b><p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i "
+"projektmappen.<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i "
+"indstillingsdialogen for projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1850
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
-"custom tags file filename here, do that below instead."
-msgstr ""
-"Indtast brugerdefinerede argumenter til ctags-database-oprettelsen her. Bemærk: "
-"indtast ikke et brugerdefineret tagfil-navn her, gør det nedenunder istedet."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Genbyg"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:1853
-#, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "Stier"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "Kører qmake"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>"
-"exuberant-ctags</i>."
+"<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. "
+"This creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
-"Indtast søgestien til Exuberant Ctags binær. Hvis her intet står, køres <i>"
-"ctags</i> via $PATH. Bemærk at den somme tider er installeret som <i>"
-"exuberant-ctags</i>."
+"<b>Kør qmake</b><p>Kører <b>qmake</b> fra det valgte delprojekt. dette laver "
+"eller regenererer Makefile"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:1859
-#, no-c-format
-msgid "Path to ctags binary:"
-msgstr "Søgesti til ctags-binær:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "Kør qmake rekursivt"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:1865
-#, no-c-format
-msgid "Mana&ge tag files"
-msgstr "Håndtér &mærkefiler"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected "
+"subproject directory and recurses into all subproject directories. This "
+"creates or regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"<b>Kør qmake rekursivt</b><p>Kør <b>qmake</b> i det valgte delprojektsmappe "
+"og rekursivt i alle delprojektmapper. Dette laver eller regenererer Makefile."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:1868
-#, no-c-format
-msgid "Path to project tag file:"
-msgstr "Søgesti til projekt-tagfil:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Tilføj underprojekt..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:1871
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"<i>tags</i> and reside in the root of the project."
+"<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not "
+"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling "
+"'Add Subproject' action."
msgstr ""
-"Indtast den fulstændige søgesti til projekt-tagfilen. Hvis der intet står, "
-"bliver filen kaldt <i>tags</i> og vil befinde sig i roden af projektet."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1874
-#, no-c-format
-msgid "Other tag files:"
-msgstr "Andre tag-filer"
+"<b>Fjern delprojekt</b><p>Fjerner det valgte delprojekt. Sletter ikke nogen "
+"fil fra disken. Slettede delprojekter kan tilføjes enere ved at kalde "
+"'Tilføj delprojekt' action."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:1877
-#, no-c-format
-msgid "&Create..."
-msgstr "S&kab..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Opret navnerækkevidde..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:1883
-#, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "&Fjern"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the "
+"currently selected subproject."
+msgstr ""
+"<b>Opret scope</b><p>Laver QMake scope i projektfilen for det valgte "
+"delprojekt."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1886 rc.cpp:2226 rc.cpp:2373
-#: rc.cpp:2403 rc.cpp:2970 rc.cpp:3703 rc.cpp:6288 rc.cpp:6336 rc.cpp:6351
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "Delprojektindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:1889
-#, no-c-format
-msgid "Tags file"
-msgstr "Tag-filer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
+"dialog. It provides settings for:<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,<br>lists of dependencies and external "
+"libraries,<br>build order,<br>intermediate files locations,<br>compiler "
+"options."
+msgstr ""
+"<b>Delprojekt opsætning</b><p>Åbner <b>QMake delprojektets indstillings</"
+"b>dialog for dette valgte delprojekt. Det giver opsætning for:"
+"<br>delprojektets type og indstilling,<br>include og biblioteksstier,"
+"<br>liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,<br>byggerækkefølge,"
+"<br>steder for midlertidige filer,<br>oversættertilvalg."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:1892
-#, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "Opret nye tag- filer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+"<b>Lav rækkevidde</b><p>Laver QMake rækkevidde i den valgte rækkevidde."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:1898
-#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
-msgstr "Søgesti til resulterende mærkefil:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Fjern navnerækkevidde"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:1901
-#, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "Katalog at oprette mærker for:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
+msgstr "<b>Fjern rækkevidde</b><p>Fjerner den valgte rækkevidde."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:1904
-#, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "S&kab"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
+"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if "
+"the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject "
+"can be defined in the <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the "
+"subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>Tilføj delprojekt</b><p>Opretter et <i>nyt</i> eller tilføjer til et "
+"<i>eksisterende</i> delprojekt i navnerækkevidden som for øjeblikket er "
+"valgt. Denne handling tillades kun hvis delprojektets type er 'undermapper'. "
+"Delprojektets type kan defineres i dialogen <b>Delprojektindstillinger</b> "
+"(som åbnes fra delprojektets sammenhængsafhængige menu)."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:8233 rc.cpp:8441
-#, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Annullér"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Deaktivér delprojekt..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1910
-#, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when "
+"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted "
+"subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"<b>Deaktivér delprojekt</b><p>Deaktiverer delprojektet som for øjeblikket er "
+"valgt når navnerækkevidden er aktiv. Sletter ikke mappen fra disken. "
+"Slettede delprojekter kan senere tilføjes ved at udføre handlingen 'Tilføj "
+"delprojekt'."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1913 rc.cpp:4582
-#: rc.cpp:5228 rc.cpp:6709 rc.cpp:6769 rc.cpp:8170
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061
#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Scope Settings"
+msgstr "indstillinger af navnerækkevidde"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1919
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
msgid ""
-"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
-"the code."
+"<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. "
+"It provides settings for:<br>subproject type and configuration,<br>include "
+"and library paths,<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build "
+"order,<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
msgstr ""
-"Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå til det "
-"tilsvarende sted i koden."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
-#: rc.cpp:1922
-#, no-c-format
-msgid "Lookup:"
-msgstr "Opslag:"
+"<b>Opsætning af navnerækkevidde</b><p>Åbner qmake dialogen "
+"<b>delprojektindstillinger</b>. Den sørger for indstillinger for:"
+"<br>delprojektets type og indstilling,<br>deklarationsfil-- og "
+"bibliotekssøgestier,<br>lister med afhængigheder og eksterne biblioteker,"
+"<br>byggerækkefølge,<br>midlertidige filsteder,<br>oversætterindstillinger."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:1925
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
msgid ""
-"Type the identifier you want to lookup. "
-"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject "
+"that has subdirs."
msgstr ""
-"Skriv den identifikator du ønsker at slå op. "
-"<p> Identifikatoren vil få en liste frem som reduceres mens du skriver."
+"Du valgte ikke et delprojekt at tilføje filen ti,l eller valgte et "
+"delprojekt som har undermapper."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:1928
-#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Træffere:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "Tilføjelse af fil afbrudt"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:1931
-#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Dato:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle filer"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:1934
-#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "Opret igen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Indsæt ny filmønster"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1937
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-"<p>This will take some time on a large project."
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*."
+"html):"
msgstr ""
-"Tryk for at regenerere CTAGS-database."
-"<p>Dette vil tage et stykke tid for et stort projekt."
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1940
-#, no-c-format
-msgid "Test Regular Expression"
-msgstr "Afprøv regulært udtryk"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:1943
-#, no-c-format
-msgid "&Regular expression:"
-msgstr "&Regulært udtryk:"
+"Indtast venligst et filmønster relativt til dette delprojekt (eksempel docs/"
+"*.html):"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:1946
-#, no-c-format
-msgid "&Test string:"
-msgstr "&Afprøvningsstreng:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Indsæt nyt installeringsobjekt"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:1949
-#, no-c-format
-msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
-msgstr "Indtast en streng som skal passe med det regulære udtryk."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Angiv et navn for den nye objekt:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:1952
-#, no-c-format
-msgid "&Insert Quoted"
-msgstr "&Indsæt citeret"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Tilføj installeringsobjekt..."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:1955
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#, fuzzy
msgid ""
-"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
-"Escapes any special characters like backslash."
+"<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to "
+"define a list of files to install and installation locations for each "
+"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to "
+"a project file."
msgstr ""
-"Indsætter det regulære udtryk i kildekodefilen som er åben. Håndterer alle "
-"specialtegn såsom baglæns skråstreg."
+"<b>Tilføj installeringsobjekt</b><p>Laver QMake installeringsobjekt. Det er "
+"muligt at definere en liste af filer at installere og installationssteder "
+"for hvert objekt. Advarsel! Installeringsobjekter uden angiven sti vil ikke "
+"blive gemt til en projektfil."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:1961
-#, no-c-format
-msgid "Closes the dialog"
-msgstr "Lukker dialogen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "Installationssti..."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:1964
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
msgid ""
-"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>"
-", which matches all strings beginning with \"KD\""
+"<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current "
+"install object."
msgstr ""
-"indtast et regulært udtryk, for eksempel <tt>KD.*</tt>"
-", som matcher alle strenge som begynder med \"KD\"."
+"<b>Installationssti</b><p>Tillader at vælge installationsstien for dette "
+"installationsobjekt."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:1967
-#, no-c-format
-msgid "Regular Expression T&ype"
-msgstr "Regulært udtrykst&ype:"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:1970
-#, no-c-format
-msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
-msgstr "&Grundlæggende POSIX-syntaks (bruges af grep)"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979
-#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
-msgstr "En beskrivelse af syntaksen findes på manualsiden for grep."
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:1976
-#, no-c-format
-msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
-msgstr "&Udvidet POSIX-syntaks (bruges af egrep)"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:1982
-#, no-c-format
-msgid "&QRegExp syntax"
-msgstr "&QRegExp-syntaks"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres..."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1985
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
msgid ""
-"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
-"class"
+"<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files "
+"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths "
+"like <i>docs/*</i>."
msgstr ""
-"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for klassen QRegExp."
+"<b>Tilføj mønster for filer der skal installeres</b><p>Definerer mønstret "
+"til at matche filer som vil blive installeret. Det er muligt at bruge "
+"jokertegn og relative stier såsom <i>docs/*</i>."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:1988
-#, no-c-format
-msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
-msgstr "QRegExp-syntaks (&minimal)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Fjern installationsobjekt"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1991
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
msgid ""
-"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
-"for more details."
+"<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group."
msgstr ""
-"Matcher en QRegExp uden grådig opførsel. Læs dokumentationen om "
-"QRegExp::setMinimal for mere information."
+"<b>Fjern installationsobjekt</b><p>Fjerner installationsobjektet i nuværende "
+"gruppe."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:1994
-#, no-c-format
-msgid "&KRegExp syntax"
-msgstr "&KRegExp-syntaks"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:1997
-#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+msgid ""
+"<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a "
+"currently selected TRANSLATIONS group."
msgstr ""
-"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for TDE's "
-"programmeringsgrænseflade."
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:2003
-#, no-c-format
-msgid "Matched subgroups:"
-msgstr "Matchede undergrupper:"
+"<b>Opret ny fil</b> <p>Laver en ny oversættelsesfil og tilføjer den til den "
+"valgte OVERSÆTTELSES-gruppe."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217
-#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Værdi"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:2012
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
msgid ""
-"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
-"groups are matched."
+"<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a "
+"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a "
+"current subproject directory, create symbolic links or add them with the "
+"relative path."
msgstr ""
-"Viser hvilke grupper som matchedes. Se tilsvarende dokumentation for hvordan "
-"grupper matches."
-
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2015
-#, no-c-format
-msgid "Output Filter Settings"
-msgstr "Uddatafilterindstillinger"
-
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:2024
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:2027
-#, no-c-format
-msgid "Only show lines matching:"
-msgstr "Vis kun linjer som matcher:"
-
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042
-#, no-c-format
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "&Versalfølsom"
-
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
-#: rc.cpp:2033
-#, no-c-format
-msgid "Re&gular expression"
-msgstr "Regulært &udtryk"
+"<b>Tilføj eksisterende filer</b><p>Tilføjer eksisterende oversættelse- (*."
+"ts) filer til en valgt OVERSÆTTELSES-gruppe. Det er muligt at kopiere filer "
+"til et delprojektkatalog, at lave symbolske link eller tilføje dem med den "
+"relative sti."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2036
-#, no-c-format
-msgid "Project Wide String Replacement"
-msgstr "Projektomfattende strengerstatning"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "Opdatér oversættelsesfiler"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2045
-#, no-c-format
-msgid "All s&ubstrings"
-msgstr "Alle &understrenge"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the "
+"current subproject directory. It collects translatable messages and saves "
+"them into translation files."
+msgstr ""
+"<b>Opdatér oversættelsesfiler</b><p>Kører <b>lupdate</b>-kommandoen fra "
+"dette delprojekts katalog. Det samler beskeder der kan oversættes og gemmer "
+"dem i oversættelsesfiler."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:2048
-#, no-c-format
-msgid "Whole words onl&y"
-msgstr "&Kun hele ord"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Udgiv binære oversættelser"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:2051
-#, no-c-format
-msgid "Regular e&xpression:"
-msgstr "Regulært u&dtryk:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+msgid ""
+"<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the "
+"current subproject directory. It creates binary translation files that are "
+"ready to be loaded at program execution."
+msgstr ""
+"<b>Udgiv binær oversættelse</b><p>Kører <b>lrelease</b>-kommandoen fra dette "
+"delprojekts katalog. Det laver binære oversættelsesfiler der er parate til "
+"at blive indlæst ved programmets udførsel."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:2054
-#, no-c-format
-msgid "Use regexp to specify target"
-msgstr "Brug regexp til at angive mål"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "Vælg installationssti"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:2057
-#, no-c-format
-msgid "E&dit"
-msgstr "Re&digér"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Indtast en sti (eksempel /usr/local/share/... ):"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:2060
-#, no-c-format
-msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
-msgstr "Åbner regexp-editor. Kun aktiveret hvis den er installeret."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:2063
-#, no-c-format
-msgid "Enter the regexp here"
-msgstr "Indtast regexp her"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Indtast et mønster relativt til dette delprojekt (eksempel docs/*.html):"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:2066
-#, no-c-format
-msgid "Target Files in Project"
-msgstr "Målfiler i projekt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "Tilføj installeringsobjekt"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:2069
-#, no-c-format
-msgid "A&ll files"
-msgstr "A&lle filer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "Angiv et navn for det nye objekt:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:2072
-#, no-c-format
-msgid "All files in the project will be considered."
-msgstr "Alle filer i projektet vil blive betragtet."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "Mønster: %1"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:2075
-#, no-c-format
-msgid "&Open files only"
-msgstr "Kun å&bne filer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Fjern fil"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:2078
-#, no-c-format
-msgid "Only open project files will be considered."
-msgstr "Kun åbne projektfiler vil blive betragtet."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this "
+"also removes the subclassing information."
+msgstr ""
+"<b>Fjern fil</b><p>Fjerner filen fra nuværende gruppe. For kildekode fjernes "
+"også delklasseinformation."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:2081
-#, no-c-format
-msgid "Files under &path:"
-msgstr "Filer i &stien:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+msgid "Exclude File"
+msgstr "Udelad fil"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:2084
-#, no-c-format
-msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+msgid ""
+"<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch "
+"subclassing information"
msgstr ""
-"Kun projektfiler i dette katalog og dets underkataloger vil blive betragtet."
+"<b>Udelad fil</b><p>Undtag filen fra rækkevidden. Rører ikke information om "
+"delklasser."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:2087
-#, no-c-format
-msgid "Expression is invalid."
-msgstr "Udtrykket er ugyldigt."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "Redigér mønster"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:2090
-#, no-c-format
-msgid "Fi&nd"
-msgstr "Sø&g"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
+msgstr ""
+"<b>Redigér mønster</b><p>Tillader at redigere installeringsfilers mønster."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:2093
-#, no-c-format
-msgid "Start looking for possible replacement targets."
-msgstr "Begynd at kigge efter mulige erstatningsmål."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "Fjern mønster"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:2099
-#, no-c-format
-msgid "Strings"
-msgstr "Strenge"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+msgid ""
+"<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current "
+"install object."
+msgstr ""
+"<b>Fjern mønster</b> <p>Fjerner installeringsfilers mønstre fra dette "
+"installeringsobjekt."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2102
-#, no-c-format
-msgid "&Text to find:"
-msgstr "&Tekst der skal findes:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+msgid "Build File"
+msgstr "Byg fil"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:2105
-#, no-c-format
-msgid "Target string"
-msgstr "Målstreng"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
+msgstr "<b>Byg fil</b><p>Bygger objektfilen som svarer til kildekodefilen."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:2108
-#, no-c-format
-msgid "&Replacement text:"
-msgstr "&Erstatningstekst:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+msgid ""
+"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
+"disk?"
+msgstr "Vil du slette filen <strong>%1</strong> fra projektet og disken?"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:2111
-#, no-c-format
-msgid "The replacement string"
-msgstr "Erstatningsstrengen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select "
+"an application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr ""
+"Angiv først den kørbare fils navn i dialogen for projektindstillinger, eller "
+"vælg et delprojekt for et program i Håndtering af qmake."
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
-#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114
-#, no-c-format
-msgid "Scripting"
-msgstr "Scriptning"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Ingen kørbar fil fundet"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2117
-#, no-c-format
-msgid "Search Custom Directories for Scripts"
-msgstr "Søg efter scripter i brugerdefinerede kataloger"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr "Der findes ingen Makefile i dette katalog. Kør qmake først?"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2120
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
-"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
-"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
-"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
-"ones."
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
+"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-"<b>BEMÆRK</b> Dette er mapperne der skal søges i, som er fundet i dine "
-"TDE-ressourcemapper. Hvis du vil tilføje strengen \"kate/scripts\" til listen, "
-"så vil KScript lede i \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" efter scripter. Dette gør "
-"det muligt for dig at bruge scripter i din hjemmemappe, såvel som scripter på "
-"systemniveau."
+"Mislykkedes at fjerne funktionsrækkevidde\n"
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop."
+"org, hvor uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
-#: rc.cpp:2123
-#, no-c-format
-msgid "&Embedded Editor"
-msgstr "Indlejret &editor"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "Mislykkedes at slette funktionsrækkevidde"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
-#: rc.cpp:2126
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
msgid ""
-"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
-"already open files."
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
+"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-"<i>Bemærk:</i> At ændre foretrukken editor påvirker ikke\n"
-"allerede åbne filer."
+"Kunne ikke slette deklarationsrækkevidde.\n"
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop."
+"org, hvor uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
-#: rc.cpp:2130
-#, no-c-format
-msgid "On External Changes"
-msgstr "Ved eksterne ændringer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "Mislykkedes at slette deklarationsrækkevidde"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
-#: rc.cpp:2133
-#, no-c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
-"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
-"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file</p>\n"
-"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
+"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-"<p><b>Handling der skal ske når en åben fil ændres på disken</b></p>\n"
-"<p><b>Gør ingenting</b> - File markeres som eksternt ændret og brugeren vil "
-"blive bedt om at bekræfte en evt. overskrivning af filen </p>\n"
-"<p><b>Alarmér brugeren</b> - Et meddelelsesvindue advarer brugeren om at filen "
-"er blevet ændret og vil tilbyde brugeren at genindlæse filen</p>\n"
-"<p><b>Automatisk genindlæsning</b> - Alle filer der ikke er ændret i "
-"hukommelsen genindlæses og en advarsel vises i tilfælde af at der er opstået "
-"konflikter</p>"
-
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
-#: rc.cpp:2139
-#, no-c-format
-msgid "&Do nothing"
-msgstr "&Gør ingenting"
+"Kunne ikke slette rækkevidde.\n"
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop."
+"org, hvor uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82
-#: rc.cpp:2142
-#, no-c-format
-msgid "&Alert the user"
-msgstr "&Alarmér brugeren"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
+msgstr "Mislykkedes at slette rækkevidde"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90
-#: rc.cpp:2145
-#, no-c-format
-msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when "
+"you change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Automatisk genindlæsning af filen &hvis det er sikkert, alarmer brugeren hvis "
-"ikke"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2148
-#, no-c-format
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Grafisk filter"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:2151
-#, no-c-format
-msgid "Normal mode"
-msgstr "Normal tilstand"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2154
-#, no-c-format
-msgid "TV mode"
-msgstr "TV tilstand"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:2157
-#, no-c-format
-msgid "2xSaI"
-msgstr "2xSaI"
+"Projektfilen \"%1\" er ændret på disk\n"
+"(eller du har \"%2\" åbnet i editoren, hvilket også gør at en opdatering "
+"sker når du ændrer noget i håndtering af qmake).\n"
+"\n"
+"Vil du opdatere den?"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:2160
-#, no-c-format
-msgid "Super 2xSal"
-msgstr "Super 2xSal"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "Projektfilen er ændret"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:2163
-#, no-c-format
-msgid "Super Eagle"
-msgstr "Super Eagle"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:351 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:35
+#: src/partcontroller.cpp:1009 src/partcontroller.cpp:1502
+#: src/simplemainwindow.cpp:627
+#, fuzzy
+msgid "Reload"
+msgstr "Genindlæs træ"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:2166
-#, no-c-format
-msgid "GBA binary:"
-msgstr "GBA-binær:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Genindlæs ikke"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:2169
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:41
#, no-c-format
-msgid "Additional parameters:"
-msgstr "Yderligere parametre:"
+msgid "New File"
+msgstr "Ny fil"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:2172
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:247
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:157
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:183
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:117
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46
#, no-c-format
-msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
-msgstr "VisualBoy Advance (emulator):"
+msgid "&File name:"
+msgstr "&Filnavn:"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
-#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2175 rc.cpp:2919
-#: rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 rc.cpp:3069 rc.cpp:3072 rc.cpp:3132 rc.cpp:3150
-#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3832 rc.cpp:3980 rc.cpp:4293 rc.cpp:4308 rc.cpp:4612
-#: rc.cpp:4618 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811
-#: rc.cpp:5883 rc.cpp:6691 rc.cpp:7866 rc.cpp:8034 rc.cpp:8128 rc.cpp:8137
-#: rc.cpp:8143
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:173
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46
#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "&Use file template"
+msgstr "Brug filskabelon"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:2178
-#, no-c-format
-msgid "Scaling"
-msgstr "Skalering"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Et dokument med dette navn eksisterer allerede."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:2181
-#, no-c-format
-msgid "1x"
-msgstr "1x"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "En filskabelon for denne filendelse findes ikke."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:2184
-#, no-c-format
-msgid "2x"
-msgstr "2x"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Kunne ikke oprette den nye fil."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:2187
-#, no-c-format
-msgid "3x"
-msgstr "3x"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Ny fil..."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:2190
-#, no-c-format
-msgid "4x"
-msgstr "4x"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
+msgstr "<b>Ny fil</b><p>Laver en ny fil."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
-#: rc.cpp:2193
-#, no-c-format
-msgid "Full screen"
-msgstr "Fuldskærm"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Lav en ny fil"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:2196
-#, no-c-format
-msgid "Start in external terminal"
-msgstr "Start i ekstern terminal"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "Genskan projekt"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2199
+#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Script Project Options"
msgstr "Scriptprojektindstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2202
-#, no-c-format
-msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
-msgstr "&Indsæt filer i projektet med følgende mønstre:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
-#: rc.cpp:2205
-#, no-c-format
-msgid "&Exclude the following patterns:"
-msgstr "&Udelad følgende mønstre:"
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2208
-#, no-c-format
-msgid "Environment"
-msgstr "Miljø:"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "Slet værktøjslinje"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2211
-#, no-c-format
-msgid "Current Environment"
-msgstr "Nuværende miljø"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "Slet værktøjslinje '%1'"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2214 rc.cpp:4001
-#, no-c-format
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "Slet adskiller"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2223
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290
#, no-c-format
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Miljøvariabler"
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Slet punkt"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
-#: rc.cpp:2238
-#, no-c-format
-msgid "A&dd / Copy"
-msgstr "&Tilføj/Kopiér"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Indsæt adskiller"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
-#: rc.cpp:2241
-#, no-c-format
-msgid "E&nvironment"
-msgstr "&Miljø"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "Slet handling '%1' fra værktøjslinje '%2'"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2244
-#, no-c-format
-msgid "Run Options"
-msgstr "Kørselindstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "Tilføj adskiller til værktøjslinjen '%1'"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2247
-#, no-c-format
-msgid "Main Program"
-msgstr "Hovedprogram"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Tilføj handling '%1' til værktøjslinjen '%2'"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
-#: rc.cpp:2250
-#, no-c-format
-msgid "Note: These options override target specific settings."
-msgstr "Bemærk: Disse tilvalg sætter målspecifikke indstillinger ud af kraft."
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Indsæt/Flyt handling"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2253
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
msgid ""
-"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
-"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
-", respectively."
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
-"For projekter af typen automake eller qmake, er den rigtige måde at indstille "
-"valgmulighederne for hvert mål i <b>Håndtering af automake</b> eller <b>"
-"Håndtering af qmake</b>."
+"Handlingen '%1' er allerede blevet tilføjet til denne værktøjslinje.\n"
+"En handling kan kun forekomme en gang i en given værktøjslinje."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:2256
-#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
-msgstr ""
-"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når det køres"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Tilføj kontrollen '%1' til værktøjslinjen '%2'"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:2259
-#, no-c-format
-msgid "Run Arg&uments:"
-msgstr "Kør ar&gumenter:"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Handlinger"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2262
-#, no-c-format
-msgid "Executa&ble:"
-msgstr "&Kørbar:"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Ny h&andling"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2265
-#, no-c-format
-msgid "Full path to the executable"
-msgstr "Fuldstændig søgesti til kørbar fil"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Ny handlings&gruppe"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2268
-#, no-c-format
-msgid "Debug Ar&guments:"
-msgstr "Fejlret ar&gumenter:"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Ny &dropned-handlingsgruppe"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2271
-#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
-msgstr ""
-"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når der fejlrettes"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "For&bind handling..."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:2274
-#, no-c-format
-msgid "Working &Directory:"
-msgstr "Arbejds&mappe:"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Slet handling"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:2277
-#, no-c-format
-msgid "Sets the current working directory for the launched process"
-msgstr "Indstiller nuværende arbejdsmappe for processen som startes"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "Sæt 'navn'-egenskab"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:2283
-#, no-c-format
-msgid "Automaticall&y compile before execution"
-msgstr "&Kompilér automatisk inden kørsel"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+msgid ""
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
+msgstr ""
+"Navnet på en kontrol skal være entydigt.\n"
+"'%1' bliver allerede brugt i formularen '%2',\n"
+"så navnet er blevet ændret tilbage til '%3'."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:2286
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
msgid ""
-"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
-"starting its execution"
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
msgstr ""
-"Hvis programmet ikke er opdateret med kildekoden, oversættes den før starten af "
-"dens kørsel"
+"Navnet på en kontrol kan ikke være nul.\n"
+"Navnet er blevet ændret tilbage til '%1'."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:2289
-#, no-c-format
-msgid "&Automatically install before execution"
-msgstr "&Installér automatisk inden kørsel"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
+msgid "Add Signal/Slot Connection"
+msgstr "Tilføj forbindelse"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:2292
-#, no-c-format
-msgid "Use &tdesu when installing"
-msgstr "Brug kde&su ved installation"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221
+msgid "Remove Signal/Slot Connection"
+msgstr "Fjern forbindelse"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:2295
-#, no-c-format
-msgid "Start in e&xternal terminal"
-msgstr "Start i e&kstern terminal"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228
+msgid "Add Signal/Slot Connections"
+msgstr "Tilføj forbindelser"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
-#: rc.cpp:2298
-#, no-c-format
-msgid "Start the main program in an external terminal"
-msgstr "Start hovedprogrammet i en ekstern terminal"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231
+msgid "Remove Signal/Slot Connections"
+msgstr "Fjern forbindelser"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2313 rc.cpp:3120 rc.cpp:3889 rc.cpp:3919
-#, no-c-format
-msgid "Environment &Variables"
-msgstr "Miljø&variabler"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237
+msgid "Edit Signal/Slot Connections"
+msgstr "Redigér forbindelser"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2304 rc.cpp:3850
-#: rc.cpp:3892
-#, no-c-format
-msgid "Make Options"
-msgstr "Byggeindstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "Afsender"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2307
-#, no-c-format
-msgid "&Abort on first error"
-msgstr "&Afbryd ved første fejl"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2310
-#, no-c-format
-msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
-msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "Modtager"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
-#: rc.cpp:2316
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:706
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:75
#, no-c-format
-msgid "&Name of make executable:"
-msgstr "Navn på det &kørbare make-program:"
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:2319
-#, no-c-format
-msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
-msgstr "Antal samtidige &job:"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "Tilføjer brugerdefineret kontrol"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2322
-#, no-c-format
-msgid "Run more than one &job at a time"
-msgstr "Kør mere end et &job af gangen"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
+msgstr ""
+"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n"
+"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke "
+"muligt at tilføje endnu en kontrol med dette navn."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
-#: rc.cpp:2325
-#, no-c-format
-msgid "Make priority:"
-msgstr "Byggeprioritet:"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "Fjerner brugerdefineret kontrol"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2328
-#, no-c-format
-msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
-msgstr "[FJERN DELPROJEKT]"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+msgstr "Den brugerdefinerede kontrol '%1' bruges så den kan ikke fjernes."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
-#: rc.cpp:2331
-#, no-c-format
-msgid "&Information"
-msgstr "&Information"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Inkluderingsfiler"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808
-#, no-c-format
-msgid "[REMOVE QUESTION]"
-msgstr "[FJERN SPØRGSMÅL]"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "Omdøber brugerdefineret kontrol"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2724 rc.cpp:2811
-#, no-c-format
-msgid "Also &remove it from disk"
-msgstr "&Fjern også fil fra disk"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
+msgstr ""
+"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n"
+"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke "
+"muligt at omdøbe kontrollet til dette navn."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
-#: rc.cpp:2340
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:780
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:450
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:152
#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
-msgstr "<b>Bemærk:</b> Du kan ikke fortryde denne handling."
+msgid "protected"
+msgstr "beskyttet"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2349
-#, no-c-format
-msgid "Related Subclasses"
-msgstr "Relaterede underklasser"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+msgid ""
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.cw|Beskrivelse af brugerdefineret kontrol\n"
+"*|Alle filer"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2352
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:157
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022
#, no-c-format
-msgid "&Add Relation"
-msgstr "&Tilføj relation"
+msgid "Connection"
+msgstr "Forbindelse"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2355
-#, no-c-format
-msgid "&Remove Relation"
-msgstr "&Fjern relation"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:90
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:295
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:402
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:446
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:519
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:64 vcs/subversion/svn_co.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "&Ja"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2358
-#, no-c-format
-msgid "Related subclass &location:"
-msgstr "Sted for relateret &underklasse:"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:92
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:404
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:448
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:521
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60
+#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 parts/uimode/uichooser.ui:90
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nej."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2391
-#, no-c-format
-msgid "Viewer"
-msgstr "Fremviser"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "Tilføj/fjern funktioner i '%1'"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2400
-#, no-c-format
-msgid "Parse Tree"
-msgstr "Tolkningstræ"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Fjern funktionSlet funktion"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406
-#, no-c-format
-msgid "Value 1"
-msgstr "Værdi 1"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "Tilføj funktion"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91
-#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2409
-#, no-c-format
-msgid "Value 2"
-msgstr "Værdi 2"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "Ændr funktionsattributter"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111
-#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2415
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:41
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216
#, no-c-format
-msgid "Source to Be Written Back"
-msgstr "Kildekode der skal skrives tilbage"
+msgid "Edit Functions"
+msgstr "Redigér funktioner"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149
-#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394
-#, no-c-format
-msgid "Add All From Directory"
-msgstr "Tilføj alt i kataloget"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+msgid ""
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
+msgstr ""
+"Der er defineret funktioner med forkert syntaks.\n"
+"Skal de fjernes?"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163
-#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+#: parts/uimode/uichooser.ui:101
#, no-c-format
-msgid "Choose File to Add..."
-msgstr "Vælg fil at tilføje..."
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Ja"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
-#: rc.cpp:2412
-#, no-c-format
-msgid "Value 3"
-msgstr "Værdi 3"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+msgid "&No"
+msgstr "&Nej"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2418
-#, no-c-format
-msgid "Add New Service"
-msgstr "Tilføj ny tjeneste"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:217
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:703 src/simplemainwindow.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Gem alle"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:2421
-#, no-c-format
-msgid "&Service File"
-msgstr "&Tjenestefil"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr "Filen %1 kunne ikke gemmes"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:2424 rc.cpp:2529
-#, no-c-format
-msgid "&Icon:"
-msgstr "&Ikon:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr "Kunne ikke gemme fil '%1'"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:2427
-#, no-c-format
-msgid "&Library:"
-msgstr "&Bibliotek:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1' gemt."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2430 rc.cpp:2535
-#: rc.cpp:7736 rc.cpp:8031
-#, no-c-format
-msgid "&File name:"
-msgstr "&Filnavn:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "*.ui|Qt-brugergrænseflade-filer"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2541 rc.cpp:4850 rc.cpp:8846
-#, no-c-format
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "&Kommentar:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Alle filer"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
-#: rc.cpp:2439
-#, no-c-format
-msgid "Service &Types"
-msgstr "Tjeneste&typer"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "Gem formular '%1' som"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289
-#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6327 rc.cpp:6330
-#, no-c-format
-msgid "<-"
-msgstr "<-"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Filen eksisterer allerede"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297
-#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2550 rc.cpp:6342 rc.cpp:6345
-#, no-c-format
-msgid "->"
-msgstr "->"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Filen eksisterer allerede- Vil du overskrive den?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186
-#: rc.cpp:4579
-#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Egenskab"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "Redigér %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406
-#: rc.cpp:2454 rc.cpp:3183
-#, no-c-format
-msgid "&Properties:"
-msgstr "&Egenskaber:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr "Gem formular"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:2463
-#, no-c-format
-msgid "Add New Subproject"
-msgstr "Tilføj nyt underprojekt"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr "Gem ændringer i formular '%1'?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2466
-#, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "Delprojekt"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:485
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:71
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:271
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:165
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:465
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:177
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:290
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:63
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:247
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:828
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:615
+#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:124
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:149
+#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:78
+#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:91
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:35
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:36
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:88
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:93
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:139
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:58
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:598
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:471
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1940
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:355
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:137
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:688
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:114
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:123
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:375
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:597
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:127
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:948
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:551
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:238
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:295
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:248
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:148
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:196
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:247 languages/ada/addclassdlg.ui:356
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:276
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:332
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:66
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:984
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:151
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:194
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:194
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:79
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:66 parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:72
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:153
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:86
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:153
+#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:107
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:81
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:165
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:78
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:152
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:236 parts/outputviews/filterdlg.ui:78
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:105
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:48
+#: parts/replace/replacedlg.ui:258 parts/snippet/snippet_widget.cpp:722
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:838 parts/snippet/snippetdlg.ui:60
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:149 src/mimewarningdialog.ui:220
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:145 vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:133
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:219 vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:61
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:206
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:131 vcs/subversion/svn_co.ui:303
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Annullér"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2469
-#, no-c-format
-msgid "Subproject &name:"
-msgstr "Delprojekt&navn:"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr "Benytter ui.h-fil"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2478
-#, no-c-format
-msgid "Add New Application .desktop File"
-msgstr "Tilføj ny .desktop-fil for program"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
+msgid ""
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
+msgstr ""
+"En \"ui.h\"-fil til denne formular eksisterer allerede.\n"
+"Vil du bruge den eller oprette en ny?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2481
-#, no-c-format
-msgid "&Application File"
-msgstr "&Programfil"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr "Brug den eksisterende"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2484
-#, no-c-format
-msgid "Start in t&erminal"
-msgstr "Start i &terminal"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "Opret ny"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:2490
-#, no-c-format
-msgid "Games"
-msgstr "Spil"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:444
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:39
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:114
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:86
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:97 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:60
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:294
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:65
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "&Annullér"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:2493
-#, no-c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Udvikling"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr "Opretter ui.h-fil"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132
-#: rc.cpp:2496 rc.cpp:8595
-#, no-c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "Editorer"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr "Vil du oprette en ny \"ui.h\"-fil?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2499
-#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer"
+msgstr "Qt Designer"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
-#: rc.cpp:2502
-#, no-c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"Filen '%1' er blevet ændret på disken.\n"
+"Vil du genindlæse den?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
-#: rc.cpp:2505
-#, no-c-format
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedie"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Ugyldigt filnavn"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:2508
-#, no-c-format
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
+msgid ""
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
+msgstr ""
+"Projektet indeholder allerede en formular med\n"
+"filnavnet '%1'. Vælg et andet navn."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157
-#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4829 rc.cpp:7277
-#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Opsætning"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Vandret"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:2514
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:660
#, no-c-format
-msgid "System"
-msgstr "System"
+msgid "&Vertical"
+msgstr "&Lodret"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:2517
-#, no-c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "Legetøj"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>A %1 (custom widget)</b> <p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
+"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
+"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into "
+"<i>TQt Designer</i>, and provide a pixmap which will be used to represent "
+"the widget on the form.</p>"
+msgstr ""
+"<b>En %1 (brugerdefineret kontrol)</b> <p>Klik på <b>Redigér "
+"brugerdefinerede kontroller...</b> i <b>Værktøjer|Brugerdefineret</b>-menuen "
+"for at tilføje og ændre brugerdefinerede kontroller. Du kan tilføje "
+"egenskaber såvel som signaler og slot for at integrere dem i <i>Qt Designer</"
+"i>, og sørge for et billede som vil blive brugt til at repræsentere "
+"kontrollen i formularen.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2520
-#, no-c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Værktøjer"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
+msgid "A %1 (custom widget)"
+msgstr "En %1 (brugerdefineret kontrol)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
-#: rc.cpp:2523
-#, no-c-format
-msgid "WordProcessing"
-msgstr "Tekstbehandling"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
+msgid "Reparent Widgets"
+msgstr "Giv igen forældre til kontrol"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
-#: rc.cpp:2532
-#, no-c-format
-msgid "&Section:"
-msgstr "&Del:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
+#, c-format
+msgid "Insert %1"
+msgstr "Indsæt %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
-#: rc.cpp:2544
-#, no-c-format
-msgid "Mime &Types"
-msgstr "Mime-&typer"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
+msgid "Set buddy for '%1' to..."
+msgstr "Sæt buddy for '%1' til..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2559
-#, no-c-format
-msgid "Automake Manager - Choose Target"
-msgstr "Håntering af automake - Vælg mål"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr "Forbind '%1' med..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
-#: rc.cpp:2562
-#, no-c-format
-msgid "Add new files to m&y active target"
-msgstr "Tilføj nyoprettede filer til &mit aktive mål"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr "Ændr fanebladsrækkefølge"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
-#: rc.cpp:2565
-#, no-c-format
-msgid "Choose &another target"
-msgstr "Vælg et &andet mål"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+msgid "%1/%2"
+msgstr "%1/%2"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2568
-#, no-c-format
-msgid "Choose &Target"
-msgstr "Vælg &mål"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr "Forbind '%1' til '%2'"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114
-#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2658 rc.cpp:2715 rc.cpp:2754 rc.cpp:2826
-#, no-c-format
-msgid "Target:"
-msgstr "Mål:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
+msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
+msgstr "Sæt buddy '%1' til '%2'"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2760
-#, no-c-format
-msgid "[TARGET]"
-msgstr "[MÅL]"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
+msgid "Set buddy '%1' to ..."
+msgstr "Sæt buddy '%1' til..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2577
-#, no-c-format
-msgid "&New Files"
-msgstr "&Nye filer"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr "Indsætter kontrol"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:2580
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
msgid ""
-"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
-"be added to the project.</qt>"
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
msgstr ""
-"<qt><b>Bemærk:</b> Hvis du afbryder, oprettes dine filer, men tilføjes <b>"
-"ikke</b> i projektet.</qt>"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2583
-#, no-c-format
-msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
-msgstr "Spørg &ikke igen og anvend altid det aktive mål"
+"Du forsøgte at indsætte en kontrol i layoutbeholderkontrollen '%1'.\n"
+"Dette er ikke muligt. For at indsætte kontrollen, skal layout af '%1'\n"
+"først brydes.\n"
+"Bryd layout eller annullér operationen?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2586
-#, no-c-format
-msgid "Add New Target"
-msgstr "Tilføj nyt mål"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "&Bryd layout"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2589
-#, no-c-format
-msgid "&Target"
-msgstr "&Mål"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1013
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1156
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "&Flyt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
-#: rc.cpp:2592
-#, no-c-format
-msgid "&Primary:"
-msgstr "&Primær:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "Set Buddy for %1"
+msgstr "Sæt buddy for %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
-#: rc.cpp:2595
-#, no-c-format
-msgid "Pre&fix:"
-msgstr "Præ&fix:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "Brug størrelsesvink"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2598
-#, no-c-format
-msgid "File &name:"
-msgstr "Fil&navn:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1495
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1068
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr " <Slet>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:2601
-#, no-c-format
-msgid "[CANONICALIZED NAME]"
-msgstr "[KANONISK NAVN]"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "Justér størrelse"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:2604
-#, no-c-format
-msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
-msgstr "&Lænkerflag (&LDFLAGS)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "Klik på kontroller for at ændre fanebladsrækkefølgen..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:2607
-#, no-c-format
-msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "Lænk ikke med delte biblioteker (-all-static)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "Træk en linje for at oprette en forbindelse..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:2610
-#, no-c-format
-msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-avoid-version)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr "Træk en linje for at sætte en buddy..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:2613
-#, no-c-format
-msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
-msgstr "Opret et bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "Klik på formularen for at indsætte en %1..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
-#: rc.cpp:2616
-#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
-msgstr "Biblioteket beror ikke på eksterne symboler (-no-undefined)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
+msgstr ""
+"Følgende brugerdefinerede kontroller bruges i '%1',\n"
+"men er ukendte for Qt Designer:\n"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:2619
-#, no-c-format
-msgid "Ot&her:"
-msgstr "A&ndre:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+msgid ""
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
+msgstr ""
+"Hvis du gemmer denne formular og genererer kode for den\n"
+"ved hjælp af uis, vil denne kode ikke kunne oversættes.\n"
+"Vil du gemme denne formular nu?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:2634
-#, no-c-format
-msgid "Menu Text"
-msgstr "Menutekst"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "Sænk"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
-#: rc.cpp:2637
-#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "Tjek genvejstaster"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2640
-#, no-c-format
-msgid "Command Type"
-msgstr "Kommandotype"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+msgid ""
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
+msgstr ""
+"Genvejstasten '%1' bruges en gang.\n"
+"Genvejstasten '%1' bruges %n gange."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:2643
-#, no-c-format
-msgid "Add New Created File to Target"
-msgstr "Tilføj nyoprettet fil til målet"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "&Markér"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 rc.cpp:2748 rc.cpp:2817
-#, no-c-format
-msgid "Subproject Information"
-msgstr "Information om underprojekt"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "Ingen accelerator bruges mere end en gang."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75
-#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706
-#, no-c-format
-msgid "[TARGET DIRECTORY]"
-msgstr "[MÅLKATALOG]"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Hæv"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2820
-#, no-c-format
-msgid "[TARGET NAME]"
-msgstr "[MÅLNAVN]"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Horizontally"
+msgstr "Vandret layout"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Katalog:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Vertically"
+msgstr "Lodret layout"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:2661
-#, no-c-format
-msgid "File Information"
-msgstr "Filinformation"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
+msgstr "Layout vandret (i opdeler)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2664
-#, no-c-format
-msgid "&Use file template"
-msgstr "Brug filskabelon"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
+msgstr "Layout lodret (i opdeler)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
-#: rc.cpp:2667
-#, no-c-format
-msgid "New file &name (with extension):"
-msgstr "Nyt filnavn (med endelse):"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "Layout i gitter"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2676
-#, no-c-format
-msgid "Add New Icon"
-msgstr "Tilføj ny ikon"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Children Horizontally"
+msgstr "&Vandret udlægning af afledte"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2679 rc.cpp:5325
-#, no-c-format
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Type:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Children Vertically"
+msgstr "&Lodret udlægning af afledte"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2682
-#, no-c-format
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Størrelse:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "Layout afledte i &gitter"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
-#: rc.cpp:2697
-#, no-c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "ukendt"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Bryd layout"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2700
-#, no-c-format
-msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
-msgstr "Fjern mål fra [DELPROJEKT]"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Redigér forbindelser..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
-#: rc.cpp:2718
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:162 parts/classview/classtreebase.cpp:51
#, no-c-format
-msgid "&Target Information"
-msgstr "&Målinformation:"
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
-#: rc.cpp:2727
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
-"Makefile.am afterwards."
-msgstr ""
-"<b>Bemærk:</b> Du kan ikke fortryde denne handling. Kontrollér også alle "
-"Makefile.am-filer bagefter."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:2730
-#, no-c-format
-msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
-msgstr "&Afhængigheder af andre delprojekter"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Tilføj side til %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2739
-#, no-c-format
-msgid "ImportExistingDlgBase"
-msgstr "ImportExistingDlgBase"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "Slet side %1 af %2"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:2757
-#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY]"
-msgstr "[KATALOG]"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+msgid "Class Variables"
+msgstr "Klassevariable"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
-#: rc.cpp:2763
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:455
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:157
#, no-c-format
-msgid "A&dd All"
-msgstr "Tilføj &alle"
+msgid "private"
+msgstr "privat"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:2766
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:775
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:445
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:147
#, no-c-format
-msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
-msgstr "Importér ved at oprette symbolske lænker (anbefales)"
+msgid "public"
+msgstr "offentlig"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
-#: rc.cpp:2769
-#, no-c-format
-msgid "&Add Selected"
-msgstr "Tilføj &markeret"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktioner"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
-#: rc.cpp:2772
-#, no-c-format
-msgid "Import by copying (not recommended)"
-msgstr "Importér ved kopiering (anbefales ikke)"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
+msgid "Slots"
+msgstr "Slot"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:2775
-#, no-c-format
-msgid "&Source Directory"
-msgstr "Kildekatalog"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
+msgid "Edit..."
+msgstr "Rediger..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
-#: rc.cpp:2778
-#, no-c-format
-msgid "R&emove All"
-msgstr "&Fjern alt"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+msgid "New..."
+msgstr "Ny..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
-#: rc.cpp:2781
-#, no-c-format
-msgid "Removes all added files."
-msgstr "Fjerner alle tilføjede filer."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1059
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:27
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:174
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:149
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:538
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "&Egenskaber"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
-#: rc.cpp:2784
-#, no-c-format
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "Fjern &markeret"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+msgid "Goto Implementation"
+msgstr "Gå til implementering"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
-#: rc.cpp:2787
-#, no-c-format
-msgid "Removes the selected files."
-msgstr "Sletter de markerede filer."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "Fjern variabel"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
-#: rc.cpp:2790
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:41
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122
#, no-c-format
-msgid "Add &Following"
-msgstr "Tilføj &følgende"
+msgid "Edit Variables"
+msgstr "Redigér variabler"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2796
-#, no-c-format
-msgid "Remove File From This Target"
-msgstr "Fjern fil fra dette mål"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+msgid "This variable has already been declared."
+msgstr "Denne variabel er allerede erklæret."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:2805
-#, no-c-format
-msgid "&File Information"
-msgstr "Filinformation"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+msgid "Add Variable"
+msgstr "Tilføj variabel"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
-#: rc.cpp:2814
-#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
-msgstr "<b>Bemærk:</b> Du kan ikke få filen tilbage når den er fjernet."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekter"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:2829
-#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY NAME]"
-msgstr "[KATALOG-NAVN]"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
+msgid ""
+"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
+msgstr ""
+"Liste af alle kontroller og objekter i denne formular i hierakisk rækkefølge"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2832
-#, no-c-format
-msgid "Target Options"
-msgstr "Målindstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
+msgid "Members"
+msgstr "Medlemmer"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:2835
-#, no-c-format
-msgid "Fl&ags"
-msgstr "Fl&ag"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
+msgid "List of all members of the current form"
+msgstr "Liste med alle medlemmer i denne formular"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49
-#: rc.cpp:2838 rc.cpp:3087
-#, no-c-format
-msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
-msgstr "Læ&nkerflag (LDFLAGS)"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
+msgid "Class Declarations"
+msgstr "Klasse-erklæringer"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2841
-#, no-c-format
-msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "Link ikke med &delte biblioteker (-all-static)"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
+msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
+msgstr "Liste af alle klasser og deres erklæringer i den aktuelle kildekodefil"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:2844
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:143
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:36
#, no-c-format
-msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-&avoid-version)"
+msgid "New Item"
+msgstr "Nyt objekt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2847
-#, no-c-format
-msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
-msgstr "Opret et &bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
+msgid "Edit the Items of '%1'"
+msgstr "Redigér filerne i '%1'"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:2850
-#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
-msgstr "Biblioteket afhænger ikke af eksterne symboler (-no-&undefined)"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
+msgid "Save Al&l"
+msgstr "Gem &alt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
-#: rc.cpp:2853
-#, no-c-format
-msgid "O&ther:"
-msgstr "A&ndre:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "&Opret skabelon..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:2856
-#, no-c-format
-msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
-msgstr "E&ksplicitte afhængigheder (DEPENDENCIES)"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:85
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:112
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:91
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:97
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:439
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Slet række"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:2859
-#, no-c-format
-msgid "Li&braries"
-msgstr "&Biblioteker"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr "Tje&k genvejstaster"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
-#: rc.cpp:2862
-#, no-c-format
-msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
-msgstr "Lin&k bekvemmelighedsbiblioteker inde i projektet (LIBADD):"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
+msgstr "S&lot..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
-#: rc.cpp:2865
-#, no-c-format
-msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
-msgstr "Lænk bibliotek u&denfor projektet (LIBADD):"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "For&bindelser..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
-#: rc.cpp:2883
-#, no-c-format
-msgid "Mo&ve Up"
-msgstr "&Flyt opad"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "&Formularopsætning..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
-#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2961
-#, no-c-format
-msgid "Move Dow&n"
-msgstr "Flyt &ned"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "&Tilføj fil..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
-#: rc.cpp:2889
-#, no-c-format
-msgid "Ar&guments"
-msgstr "Ar&gumenter"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "&Billedsamling..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
-#: rc.cpp:2892
-#, no-c-format
-msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
-msgstr "Programargumenter (kun gyldige for kørbare mål):"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "&Database forbindelser..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
-#: rc.cpp:2895
-#, no-c-format
-msgid "&Run arguments:"
-msgstr "&Kør argumenter:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "&Designer projektopsætning..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523
-#: rc.cpp:2898 rc.cpp:3373 rc.cpp:7764
-#, no-c-format
-msgid "Working Directory:"
-msgstr "Arbejdsmappe:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "&Peger"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
-#: rc.cpp:2901
-#, no-c-format
-msgid "&Debug arguments:"
-msgstr "&Fejlsøgningsargumenter:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "&Forbinder Signal/Slot"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2910
-#, no-c-format
-msgid "Subproject Options"
-msgstr "Delprojektindstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "Faneblads&rækkefølge"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:2913
-#, no-c-format
-msgid "Co&mpiler"
-msgstr "&Oversætter"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "Sæt &buddy"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2916
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
-msgstr "C-oversætterflag (CFLA&GS)"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "Indstil &værktøjsfelt..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2922
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
-msgstr "C++-oversætter-flag (C&XXFLAGS)"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "Redigér &brugerdefinerede kontroller..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:2928
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
-msgstr "Oversætterflag for Fortran-oversætter (&FFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "Justér &størrelse"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
-#: rc.cpp:2934
-#, no-c-format
-msgid "&Includes"
-msgstr "&Inkluderingsfiler"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "&Vandret layout"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
-#: rc.cpp:2937
-#, no-c-format
-msgid "Automatically &generate metasources"
-msgstr "&Generér metakilder automatisk"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "&Lodret layout"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
-#: rc.cpp:2946
-#, no-c-format
-msgid "Directories in&side project:"
-msgstr "&Kataloger inde i projektet:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "Layout i &gitter"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
-#: rc.cpp:2958
-#, no-c-format
-msgid "Move U&p"
-msgstr "Flyt &op"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "Layout vandret (i o&pdeler)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:2964
-#, no-c-format
-msgid "Directories ou&tside project:"
-msgstr "Kataloger u&denfor projektet:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "Layout lodret (i op&deler)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
-#: rc.cpp:2967
-#, no-c-format
-msgid "&Prefixes"
-msgstr "&Præfikser"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Tilføj mellemrum"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2973
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Sti"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "Forhåndsvisnings&formular"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
-#: rc.cpp:2976
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom prefixes:"
-msgstr "&Tilpassede præfikser:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "&Næste formular"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
-#: rc.cpp:2988
-#, no-c-format
-msgid "&Build Order"
-msgstr "&Byggerækkefølge"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "&Forrige formular"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
-#: rc.cpp:2997
-#, no-c-format
-msgid "O&rder in which sub projects are built:"
-msgstr "Den &rækkefølge som bruges når delprojekter bygges:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "Indstil &KDevDesigner..."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3006
-#, no-c-format
-msgid "Configure Options"
-msgstr "Indstillinger for configure"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "KDevDesignerPart"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3009
-#, no-c-format
-msgid "&Configuration:"
-msgstr "Ind&stilling:"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+msgstr "Redigér elementer og søjler i '%1'"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:3012
-#, no-c-format
-msgid "Different build profiles"
-msgstr "Forskellige byggeprofiler"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "Ny søjle"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
-#: rc.cpp:3015
-#, no-c-format
-msgid "profiles"
-msgstr "profiler"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "Element"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3030
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
-msgstr "Flag at sende til configure, f.eks. --prefix=<installationsmappe>"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
+msgstr "Underelement"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:3033
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:68
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631
#, no-c-format
-msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
-msgstr "&Byg katalog (skal være forskelligt for hver forskellig indstilling):"
+msgid "&Items"
+msgstr "&Punkter"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:3036
-#, no-c-format
-msgid "Top source &directory:"
-msgstr "Ø&verste kildemappe:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr "Qt brugergrænseflade-filer (*.ui)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
-#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3054
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#, fuzzy
msgid ""
-"The build process will place the object\n"
-"files and binary in this directory. \n"
-"\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)\n"
-"\n"
-"The build process also checks here for \n"
-"a Makefile and a configure script.\n"
-"\n"
-"If you have imported a project and you were \n"
-"building in the project directory, you \n"
-"probably want this to be blank."
+"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial "
+"evaluations, use the help menu to register with Trolltech."
msgstr ""
-"Byggeprocessen placerer objektfiler\n"
-"og binærfiler i denne mappe. \n"
-"\n"
-"Hvis navnet ikke har et indledende /\n"
-"er det relativt til projektmappen\n"
-"(på siden Generelt).\n"
-"\n"
-"Byggeprocessen kigger også her efter \n"
-"Makefile og scriptet configure.\n"
-"\n"
-"Hvis du har importeret et projekt og byggede \n"
-"i projektmappen, er det sandsynligt at det skal\n"
-"være tomt."
+"Klar - Dette er den non-kommercielle udgave af Qt - Til kommerciel brug kan "
+"du benytte hjælpemenuen til at registrere hos Trolltech."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Where to start looking for the src files.\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)"
-msgstr ""
-"Hvor at begynde at lede efter kildekodefiler.\n"
-"Hvis navnet ikke har et indledende /\n"
-"er det relativt til projektmappen\n"
-"(på siden Generelt)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:3090 rc.cpp:3094 rc.cpp:3098
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+msgstr "Egenskabseditor/Signalhåndtering"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
msgid ""
-"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
-"nonstandard directory <lib dir>"
-msgstr ""
-"Lænkerflag, f.eks. -L<lib dir> hvis du har biblioteker i et\n"
-"ikke-standard katalog <lib dir>"
+"<b>The Property Editor</b><p>You can change the appearance and behavior of "
+"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for "
+"components and forms at design time and see the immediately see the effects "
+"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the "
+"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to "
+"select values from a predefined list. Click <b>F1</b> to get detailed help "
+"for the selected property.</p><p>You can resize the columns of the editor by "
+"dragging the separators in the list's header.</p><p><b>Signal Handlers</b></"
+"p><p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the "
+"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can "
+"also be made using the connection tool.)"
+msgstr ""
+"<b>Egenskabseditor</b><p>Du kan ændre udseende og opførsel af de markerede "
+"kontroller i egenskabseditoren.</p><p>Du kan sætte egenskabe for komponenter "
+"og formularer på designtidspunktet og med det samme se effekten af disse "
+"ændringer. Hver egenskab har sin egen editor, som (afhængigt af egenskaben) "
+"kan bruges til at indtaste nye værdier, åbne en special dialog eller til at "
+"vælge værdier fra en predefineret liste. Tryk på <b>F1</b> for at få "
+"detaljeret hjælp om det markerede egenskab.</p><p>Du kan ændre størrelse på "
+"søjlerne i editoren ved at trække i adskillerne i listens hoved.</"
+"p><p><b>Signalhåndtering</b></p><p>I fanebladet Signalhåndtering, kan du "
+"definere forbindelser mellem signaler udsendt af kontrollerne og slot i "
+"formularen. (Disse forbindelser kan også oprettes ved at benytte "
+"forbindelsesværktøjet.)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
-#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3106 rc.cpp:3113
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "Uddatavindue"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "Objektbrowser"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
msgid ""
-"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
-"headers in a nonstandard directory <include dir>"
-msgstr ""
-"C/C++ præprocessor-flag, f.eks. -I<include dir> hvis du har\n"
-"headere i et ikke-standard katalog <include dir>"
+"<b>The Object Explorer</b><p>The Object Explorer provides an overview of the "
+"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard "
+"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful "
+"for selecting widgets in forms that have complex layouts.</p><p>The columns "
+"can be resized by dragging the separator in the list's header.</p><p>The "
+"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Objektudforskeren</b><p>Objektudforskeren giver en oversigt over "
+"forholdene mellem kontrollerne i en formular. Du kan bruge klippebordets "
+"funktioner ved hjælp af en sammenhængsmenu for hvert punkt i listen. Den er "
+"også nyttig til at vælge kontroller i formularer der har komplekse layout.</"
+"p><p>Søjlernes størrelse kan ændres ved at trække i adskilleren i listens "
+"hoved.</p><p>Det andet faneblad viser alle formularens slot, klassevariable, "
+"inkluderingsfiler osv.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
-#: rc.cpp:3110
-#, no-c-format
-msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
-msgstr "C/C++ &præprocessor flag (CPPFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
+msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
+msgstr "Begynd med at skrive den buffer du ønsker at skifte til her (ALT+B)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
-#: rc.cpp:3117
-#, no-c-format
-msgid "Configure argu&ments:"
-msgstr "Indstil argu&menter:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
+msgid "Project Overview"
+msgstr "Projektoversigt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:3123
-#, no-c-format
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
+msgid ""
+"<b>The Project Overview Window</b><p>The Project Overview Window displays "
+"all the current project, including forms and source files.</p><p>Use the "
+"search field to rapidly switch between files.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Projektoversigten</b><p>Projektoversigten viser alle aktuelle projekter, "
+"inklusiv formularer og kildekodefiler.</p><p>Brug søgefeltet til hurtigt at "
+"skifte mellem filer.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
-#: rc.cpp:3126
-#, no-c-format
-msgid "C com&piler:"
-msgstr "C-ove&rsætter:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
+msgid "Action Editor"
+msgstr "Handlingseditor"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:3129
-#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
-msgstr "C-oversætterf&lag (CFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
+msgid ""
+"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and "
+"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action "
+"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard "
+"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on "
+"toolbar buttons and besides their names in menus.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Handlingseditoren</b><p>Handlingseditoren bruge til at tilføje handlinger "
+"og handlingsgrupper til en formular og til at forbinde handlinger til slot. "
+"Handlinger og handlingsgrupper kan trækkes ind i menuer og ind i "
+"værktøjslinjer og kan have genvejstaster og værktøjsvink. Hvis handlinger "
+"har billeer, vises disse på værktøjslinjens knapper og ved siden af deres "
+"navne i menuer.i</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
-#: rc.cpp:3135
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CC):"
-msgstr "Oversætter-ko&mmando (CC):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Værktøjskasse"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:3138
-#, no-c-format
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
+msgid ""
+"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
+"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
+"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen "
+"it can be resized using the resize handles.</p><p>Changes in the <b>Property "
+"Editor</b> are visible at design time, and you can preview the form in "
+"different styles.</p><p>You can change the grid resolution, or turn the grid "
+"off in the <b>Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu.<p>You can have "
+"several forms open, and all open forms are listed in the <b>Form List</b>."
+msgstr ""
+"<b> Formularvinduet</b><p>Brug de forskellige værktøjer til at tilføje "
+"kontroller eller ændre layoutet og opførslen af komponenterne i formularen. "
+"Vælg en eller flere kontroller for at flytte dem eller ændre layout. Hvis en "
+"enkelt kontrol vælges kan dens størrelse ændres ved at bruge gribehåndtag.</"
+"p><p>Ændringer i<b> egenskabseditoren</b> er synlige på designtidspunktet og "
+"du kan forhåndsvise formularen med forskellig stil.</p><p>Du kan ændre "
+"gitteropløsningen eller deaktivere gitteret i <b>Indstillinger</b>-dialogen "
+"i <b>Redigér</b>-menuen.<p>Du kan have flere formularer åbne og alle åbnede "
+"formularer vises i<b>Formularlisten</b>."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:3141
-#, no-c-format
-msgid "C++ com&piler:"
-msgstr "C++-oversæ&tter:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Nyt projekt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
-#: rc.cpp:3144
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
-msgstr "Oversætter-ko&mmando (CXX):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "Kan ikke oprette ugyldigt projekt."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
-#: rc.cpp:3147
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
-msgstr "Oversætterargumenter (C&XXFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1448
+#, fuzzy
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Fortryd: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
-#: rc.cpp:3153
-#, no-c-format
-msgid "F&ortran"
-msgstr "F&ortran"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1450
+#, fuzzy
+msgid "&Redo"
+msgstr "&Annullér fortryd: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
-#: rc.cpp:3156
-#, no-c-format
-msgid "Fortra&n compiler:"
-msgstr "Fortra&noversætter:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Fortryd: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
-#: rc.cpp:3159
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (F77):"
-msgstr "Oversætter-ko&mmando (F77):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "Fo&rtryd: ikke tilgængelig"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
-#: rc.cpp:3162
-#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
-msgstr "oversætterf&lag (FFLAGS):"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "&Annullér fortryd: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
-#: rc.cpp:3168
-#, no-c-format
-msgid "Quiet"
-msgstr "Stille"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "&Ann&ullér fortryd: ikke tilgængelig"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3171
-#, no-c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Snakkesalig"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Vælg billede..."
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3174
-#: rc.cpp:3385
-#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Fejlsøg"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "Redigér tekst..."
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
-#: rc.cpp:3177
-#, no-c-format
-msgid "&Build file:"
-msgstr "&Byggefil:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "Redigér titel..."
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
-#: rc.cpp:3180
-#, no-c-format
-msgid "&Verbosity:"
-msgstr "&Oplysningsniveau:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "Redigér sidetitel..."
-#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:3192
-#, no-c-format
-msgid "Class&path"
-msgstr "Klasse&sti"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Slet side"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3195
-#, no-c-format
-msgid "QMake Manager Options"
-msgstr "Tilvalg for håndtering af qmake"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "Tilføj side"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
-#: rc.cpp:3198
-#, no-c-format
-msgid ""
-"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
-"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
-"the Make Options page.\n"
-"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
-msgstr ""
-"- Kig også på C++/Qt for definere stier for QMake, Qt og Designer.\n"
-"- Miljøvariable som skal løses under fortolkning kan sættes på siden for "
-"tilvalg til Make.\n"
-"- For at ændringer på denne side kan få virkning skal projektet genindlæses."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Forrige side"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3203
-#, no-c-format
-msgid "QMake Project File:"
-msgstr "QMake-projektfil:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "Næste side"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3206
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
-"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Dette er qmake-projektfilen på øverste niveau, fra hvilken projekthåndteringen "
-"vil blive udfyldt.\n"
-"Efterlad den tom for automatisk at søge efter en .pro-fil i projektmappen."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "Omdøb denne side..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
-#: rc.cpp:3210
-#, no-c-format
-msgid "Behaviour on Subproject Change"
-msgstr "Opførsel ved skift af delprojekt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Rediger sider..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:3213
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
-msgstr ""
-"Følgende indstillinger bestemmer hvad dialogen for projektindstilling skal gøre "
-"når et andet delprojekt vælges mens dialogen stadigvæk er åben."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Tilføj menupunkt"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:3216
-#, no-c-format
-msgid "&Always Save"
-msgstr "Gem &altid"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Tilføj værktøjslinje"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:3219
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202
#, no-c-format
-msgid "Always save the configuration when changing the project."
-msgstr "Gem altid indstillinger når projektet ændres."
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:3222
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr "Gem altid projektindstillinger når et andet delprojekt vælges."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "Ny tekst"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:3225
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
-msgstr "Gem al&drig (advarsel: kan gøre at ændrede indstillinger går tabt)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "Sæt 'tekstombrydning' for '%1'"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:3228
-#, no-c-format
-msgid "Never save the configuration when changing the project."
-msgstr "Gem aldrig indstillingerne når projektet ændres."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "Sæt 'teksten for '%1'"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:3231
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr "Gem aldrig projektindstillinger når et andet delprojekt vælges."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3234
-#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr "&Spørg"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "Ny titel"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:3237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
-msgstr "Spørg om indstillingerne skal gemmes når projektet ændres."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "Sæt 'titlen' for '%2'"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
-#: rc.cpp:3240
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
-"subproject."
-msgstr ""
-"Spørg altid om indstillingerne skal gemmes når et andet delprojekt vælges."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "Page Title"
+msgstr "Sidetitel"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
-#: rc.cpp:3243
-#, no-c-format
-msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
-msgstr "Er&stat filstier med tilsvarende variabler når filer tilføjes"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "New page title"
+msgstr "Ny sidetitel"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
-#: rc.cpp:3246
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
-msgstr ""
-"Erstatter relative søgestier for tilføjede filer med eksisterende egne "
-"variabler hvis værdien tildelt til dem er den samme som søgestien."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+msgstr "Sæt 'sidetitlen' for '%2'"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:3249
-#, no-c-format
-msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
-msgstr "Vis variable i filnavne i QMakes projekhåndterngsvisning."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+msgstr "Sæt billede for '%2'"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:3252
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
-"changing this setting)"
-msgstr ""
-"Vis kun filnavne i QMake-håndteringen (genindlæsning af projekt er nødvendig "
-"efter ændring af denne indstilling)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
+msgstr "Hæv næste side af '%2'"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:3255
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not use the QMake Default Options\n"
-"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
-msgstr ""
-"Brug ikke standardtilvalg for QMake\n"
-"Dette deaktiverer læsning af eventuelle .qmake.cache-filer eller mkspecs."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr "Hæv forrige side af '%2'"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
-#: rc.cpp:3259
-#, no-c-format
-msgid "Show parse error in message box"
-msgstr "Vis fortolkningsfejl i meddelelsesfeltet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr "Omdøb side %1 til %2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3262
-#, no-c-format
-msgid "New Widget"
-msgstr "Ny kontrol"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Omdøb side %1 af %2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3268
-#, no-c-format
-msgid "Widget Properties"
-msgstr "Kontrolegenskaber"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Tilføj værktøjslinje til '%1'"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:3271
-#, no-c-format
-msgid "Subclassing"
-msgstr "Underklassificering"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Tilføj menu til '%1'"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:3274
-#, no-c-format
-msgid "Caption:"
-msgstr "Overskrift:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "Gem projektindstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
-#: rc.cpp:3277
-#, no-c-format
-msgid "Subclass name:"
-msgstr "Underklassenavn:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
+msgid "Save changes to '%1'?"
+msgstr "Gem ændringer til '%1'?"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3283 rc.cpp:8224
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Nyt objekt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
+msgid "Add Connection"
+msgstr "Tilføj forbindelse"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3289
-#, no-c-format
-msgid "Select Subprojects to disable"
-msgstr "Vælg delprojekt at deaktivere"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "Rediger %1..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25
-#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3757
-#, no-c-format
-msgid "Subprojects"
-msgstr "Delprojekter"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "Indsætter en %1 (brugerdefineret kontrol)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
-#: rc.cpp:3301
-#, no-c-format
-msgid "QMake Subproject Configuration"
-msgstr "QMake-underprojektindstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
+"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
+"properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, "
+"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form."
+"</p>"
+msgstr ""
+"<b>%1 (brugerdefineret kontrol)</b><p>Klik på <b>Redigér brugerdefinerede "
+"kontroller</b> i<b> Værktøjer|Brugerdefineret</b>-menuen for at tilføje og "
+"ændre brugerdefinerede kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som "
+"signaler og slot for at integrere dem i Qt Designer og sørge for at billede "
+"der bruges til at repræsentere kontrollen på formularen.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3313
-#, no-c-format
-msgid "Basics"
-msgstr "Grundlæggende"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
+msgid "Restoring Last Session"
+msgstr "Genopret forrige session"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:3319
-#, no-c-format
-msgid "Librar&y"
-msgstr "Biblio&tek"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
+"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
+msgstr ""
+"Qt Designer fandt nogle midlertidigt gemte filer, som blev\n"
+"skrevet da Qt Designer brød sammen sidste gang. Vil du \n"
+"indlæse disse filer?"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
-#: rc.cpp:3322
-#, no-c-format
-msgid "Create a library"
-msgstr "Opret et bibliotek"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2908
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "Kodehjælp"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
-#: rc.cpp:3325
-#, no-c-format
-msgid "&Subdirectories"
-msgstr "&Undermapper"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
+msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
+msgstr "Der er ingen hjælp tilgængelig for denne dialog for øjeblikket."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
-#: rc.cpp:3328
-#, no-c-format
-msgid "This project holds subdirectories"
-msgstr "Dette projekt har underkataloger"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Redigér kildekode"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:3331
-#, no-c-format
-msgid "Ordered"
-msgstr "I rækkefølge"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
+"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
+msgstr ""
+"Der er intet plugin til redigering af installeret %1 kode.\n"
+"Bemærk: Plugin er ikke til rådighed i statiske Qt-konfigurationer."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:3334
-#, no-c-format
-msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
-msgstr "Byg delprojekt i den rækkefølge de angives i .pro-filen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
+msgid "Open File"
+msgstr "Åbn fil"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:3337
-#, no-c-format
-msgid "A&pplication"
-msgstr "&Program"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
+msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
+msgstr "Kunne ikke åbne '%1'. Filen eksisterer ikke."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
-#: rc.cpp:3340
-#, no-c-format
-msgid "Create an application"
-msgstr "Opret et program"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+msgid "Open Project"
+msgstr "Åbn projekt"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:3343
-#, no-c-format
-msgid "Target"
-msgstr "Mål"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+msgid "Signal Handlers"
+msgstr "Signal-håndteringer"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:3346
-#, no-c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Søgesti:"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:37
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:44
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3733
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:476
+#: languages/ada/kdevadasupport.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.rc:4
+#: parts/documentation/kdevpart_documentation.rc:5
+#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:5 src/kdevassistantui.rc:74
+#: src/tdevelopui.rc:85 vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr "Værktøjer"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:3349
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130
#, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "Uddatasfil:"
+msgid "&Layout"
+msgstr "&Layout"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
-#: rc.cpp:3352
-#, no-c-format
-msgid "Target Installation"
-msgstr "Målinstallation"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Forhåndsvisning"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:3355
-#, no-c-format
-msgid "I&nstall"
-msgstr "I&nstallér"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Undo"
+msgstr "&Fortryd: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
-#: rc.cpp:3358
-#, no-c-format
-msgid "Installation path:"
-msgstr "Installationssøgesti:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr "Fortryder den sidste handling"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:3361
-#, no-c-format
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
+msgstr "&Annullér fortryd: %1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:3364
-#, no-c-format
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumenter"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr "Annullerer sidste fortrudte operation"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
-#: rc.cpp:3367
-#, no-c-format
-msgid "Run arguments:"
-msgstr "Kør argumenter:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "K&lip"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:3370
-#, no-c-format
-msgid "Debug Arguments:"
-msgstr "Fejlsøgningsargumenter:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
+msgid "Cu&t"
+msgstr "K&lip"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
-#: rc.cpp:3379
-#, no-c-format
-msgid "Build Mode"
-msgstr "Byggetilstand"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr "Klipper de valgte kontroller og putter dem i klippebordet"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
-#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3394
-#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in release mode"
-msgstr "Sæt projektet så det bygges til udgivelse"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiér alle"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
-#: rc.cpp:3388
-#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug mode"
-msgstr "Sæt projektet så det bygges til fejlsøgning"
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:199
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Tilføj/Kopiér"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3391
-#, no-c-format
-msgid "Release"
-msgstr "Udgave"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr "Kopierer de markerede kontroller til klippebordet"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:3397
-#, no-c-format
-msgid "Debug && Release"
-msgstr "Fejlsøgning og udgave"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Indsæt menu"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
-#: rc.cpp:3400
-#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
-msgstr "Indstil projektet så det bygges med fejlsøgning for en udgave"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "&Paste"
+msgstr "Indsæt menu"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
-#: rc.cpp:3403
-#, no-c-format
-msgid "Enable warnings"
-msgstr "Aktivér advarsler"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr "Indsætter klippebordets indhold"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
-#: rc.cpp:3406
-#, no-c-format
-msgid "Show compiler warnings"
-msgstr "Vis oversætteradvarsler"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr "Sletter de markerede kontroller"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
-#: rc.cpp:3409
-#, no-c-format
-msgid "Build All"
-msgstr "Byg alle"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Vælg &alle"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
-#: rc.cpp:3412
-#, no-c-format
-msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
-msgstr ""
-"Bygger fejlsøgnings- og udgaveversion hvis &Fejlsøgning og udgave er indstillet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
+msgid "Select &All"
+msgstr "Vælg &alle"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
-#: rc.cpp:3415
-#, no-c-format
-msgid "Requirements"
-msgstr "Krav"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr "Vælger alle kontroller"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
-#: rc.cpp:3418 rc.cpp:3481
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Bring til forgrund"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
-#: rc.cpp:3421
-#, no-c-format
-msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
-msgstr "Kræver OpenGL (eller Mesa) inkluderings/biblioteker"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to &Front"
+msgstr "Bring til &forgrund"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
-#: rc.cpp:3424
-#, no-c-format
-msgid "STL"
-msgstr "STL"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr "Bringer de markerede kontroller til forgrund"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3427
-#, no-c-format
-msgid "Thread"
-msgstr "Tråd"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Send til baggrund"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
-#: rc.cpp:3430
-#, no-c-format
-msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
-msgstr "Kræver understøttelse for flertrådsprogrammer eller bibliotek."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to &Back"
+msgstr "Send til &baggrund"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:3433
-#, no-c-format
-msgid "Qt"
-msgstr "Qt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr "Bringer de markerede kontroller til baggrund"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
-#: rc.cpp:3436
-#, no-c-format
-msgid "Requires the Qt header files/library"
-msgstr "Kræver Qt-inkluderingsfiler/bibliotek"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+msgstr "Tjek om de brugte acceleratorer i formularen er entydige"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
-#: rc.cpp:3439
-#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
+msgid "Opens a dialog for editing slots"
+msgstr "Åbner en dialog til slot-redigering"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
-#: rc.cpp:3442 rc.cpp:3532
-#, no-c-format
-msgid "Support required for X11 application or library"
-msgstr "Understøttelse kræves for X11-program eller bibliotek"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
+msgid "Connections"
+msgstr "Forbindelser"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
-#: rc.cpp:3445
-#, no-c-format
-msgid "Precompiled headers"
-msgstr "Præoversatte inkluderingsfiler"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr "Åbner en dialog til redigering af forbindelser"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
-#: rc.cpp:3448
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:178
#, no-c-format
-msgid "RTTI"
-msgstr "RTTI"
+msgid "Source"
+msgstr "Kildekode"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:3451
-#, no-c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
+msgid "&Source..."
+msgstr "&Kildekode..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
-#: rc.cpp:3454
-#, no-c-format
-msgid "Custom Configuration"
-msgstr "Egen indstilling"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
+msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
+msgstr "Åbner en editor til redigering af formularens kildekode"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
-#: rc.cpp:3457
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213
#, no-c-format
-msgid "Exceptions "
-msgstr "Undtagelser "
+msgid "Form Settings"
+msgstr "Formularopsætning"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
-#: rc.cpp:3460
-#, no-c-format
-msgid "Console"
-msgstr "Konsol"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr "Åbner en dialog til ændring af formularens opsætning"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
-#: rc.cpp:3463
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:41
#, no-c-format
-msgid "Check to build a win32 console app"
-msgstr "Markér for at bygge et konsolprogram for win32"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Indstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
-#: rc.cpp:3466
-#, no-c-format
-msgid "Qt4 Libraries"
-msgstr "Qt4-bibliotek"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Indstillinger..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:3469
-#, no-c-format
-msgid "Gui"
-msgstr "Grafisk grænseflade"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "Åbner en dialog til redigering af indstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
-#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3472
-#, no-c-format
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:95
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:10
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:18
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:244 src/kdevassistantui.rc:27
+#: src/tdevelopui.rc:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "R&edigér..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
-#: rc.cpp:3475
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
+msgid "Find"
+msgstr "Find"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3478
-#, no-c-format
-msgid "Core"
-msgstr "Kerne"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "&Find..."
+msgstr "&Find"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
-#: rc.cpp:3484
-#, no-c-format
-msgid "QtUiTools"
-msgstr "QtUiTools"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
+msgid "Find Incremental"
+msgstr "Find stigende"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3487
-#, no-c-format
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
+msgid "Find &Incremental"
+msgstr "Find st&igende"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
-#: rc.cpp:3490
-#, no-c-format
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:283
+#: parts/replace/replace_part.cpp:40 parts/replace/replace_part.cpp:52
+#: parts/replace/replace_widget.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "&Erstat"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
-#: rc.cpp:3493
-#, no-c-format
-msgid "QtTest"
-msgstr "QtTest"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "&Replace..."
+msgstr "&Erstat"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
-#: rc.cpp:3496
+#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:46
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289
#, no-c-format
-msgid "Qt3 Support"
-msgstr "Qt3-understøttelse"
+msgid "Goto Line"
+msgstr "Gå til linje"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
-#: rc.cpp:3499
-#, no-c-format
-msgid "QDBus (Qt4.2)"
-msgstr "QDBus (Qt4.2)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
+msgid "&Goto Line..."
+msgstr "&Gå til linje..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
-#: rc.cpp:3502
-#, no-c-format
-msgid "QtAssistant"
-msgstr "QtAssistant"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
+msgid "Incremental search (Alt+I)"
+msgstr "Stigende søgning (Alt+I)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
-#: rc.cpp:3505
-#, no-c-format
-msgid "QtScript (Qt4.3)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Søg"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
-#: rc.cpp:3508
-#, no-c-format
-msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
-msgstr "QtWebKit (Qt4.4)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "Justerer størrelsen af den valgte kontrol"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
-#: rc.cpp:3511
-#, no-c-format
-msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "Placerer de markerede kontroller vandret"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
-#: rc.cpp:3514
-#, no-c-format
-msgid "Phonon (Qt4.4)"
-msgstr "Phonon (Qt4.4)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "Placerer de markerede kontroller lodret"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
-#: rc.cpp:3517
-#, no-c-format
-msgid "QtHelp (Qt4.4)"
-msgstr "QtHelp (Qt4.4)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
+msgid "Lay Out in a &Grid"
+msgstr "Layout i &gitter"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
-#: rc.cpp:3520
-#, no-c-format
-msgid "Library Options"
-msgstr "Biblioteksindstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "Placerer de valgte kontroller i et gitter"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
-#: rc.cpp:3523
-#, no-c-format
-msgid "Build as static library"
-msgstr "Byg som statisk bibliotek"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
+msgstr "Layout vandret (i opdeler)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790
-#: rc.cpp:3526 rc.cpp:7905
-#, no-c-format
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+msgstr "Placerer de markerede kontroller vandret i en opdeler"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
-#: rc.cpp:3529
-#, no-c-format
-msgid "Make libtool archive"
-msgstr "Opret libtool-arkiv"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
+msgstr "Layout lodret (i opdeler)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
-#: rc.cpp:3535
-#, no-c-format
-msgid "Build as shared library"
-msgstr "Byg som delt bibliotek"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+msgstr "Placerer de markerede kontroller lodret (i opdeler)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
-#: rc.cpp:3538
-#, no-c-format
-msgid "Designer Plugin"
-msgstr "Designer-plugin"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "Bryder det valgte layout"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:3541
-#, no-c-format
-msgid "Library version:"
-msgstr "Biblioteksversion:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "Tilføj %1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
-#: rc.cpp:3544
-#, no-c-format
-msgid "Includes"
-msgstr "Deklarationsfiler"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "Indsæt et %1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
-#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628
-#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718
-#, no-c-format
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flyt opad"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
+msgid ""
+"<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep "
+"the tool selected."
+msgstr ""
+"<b>En %1</b><p>%2</p><p>Klik for at indsætte et enkelt %3, eller dobbeltklik "
+"for at beholde værktøjet markeret."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
-#: rc.cpp:3550 rc.cpp:3571 rc.cpp:3592 rc.cpp:3610 rc.cpp:3619 rc.cpp:3631
-#: rc.cpp:3649 rc.cpp:3658 rc.cpp:3721
-#, no-c-format
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flyt nedad"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
+#, c-format
+msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
+msgstr "<b>Layout-værktøjslinjen</b>%1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
-#: rc.cpp:3553
-#, no-c-format
-msgid "Directories Outside Project"
-msgstr "Kataloger udenfor projektet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
+msgid "Pointer"
+msgstr "Peger"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
-#: rc.cpp:3556
-#, no-c-format
-msgid "Directories Inside Project"
-msgstr "Kataloger inde i projektet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "Vælger pegeværktøjet"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
-#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3580 rc.cpp:3598 rc.cpp:3637
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Tilføj..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "Forbinder Signal/Slot"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
-#: rc.cpp:3574
-#, no-c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "Biblioteker"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "Vælger forbindelsesværktøjet"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
-#: rc.cpp:3577
-#, no-c-format
-msgid "External Library Dirs"
-msgstr "Eksterne biblioteksmapper"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Fanebladsrækkefølge"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
-#: rc.cpp:3595
-#, no-c-format
-msgid "External Libraries"
-msgstr "Eksterne biblioteker"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "Vælger værktøjet for fanebladsrækkefølge"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
-#: rc.cpp:3613
-#, no-c-format
-msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
-msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker indeni projektet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
+msgid "Set Buddy"
+msgstr "Sæt buddy"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
-#: rc.cpp:3622
-#, no-c-format
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Afhængigheder"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
+msgid "Sets a buddy to a label"
+msgstr "Føjer en buddy til en etiket"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
-#: rc.cpp:3625
-#, no-c-format
-msgid "Targets in Project"
-msgstr "Mål i projekt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#, c-format
+msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
+msgstr "<b>Værktøjer-værktøjslinjen</b>%1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
-#: rc.cpp:3634
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Targets"
-msgstr "Diverse mål"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
+msgid "Tools"
+msgstr "Værktøjer"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
-#: rc.cpp:3652
-#, no-c-format
-msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
-msgstr "Den rækkefølge som bruges når delprojekter bygges"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
+msgid "Custom Widgets"
+msgstr "Brugerdefinerede kontroller"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3661
-#, no-c-format
-msgid "Build Options"
-msgstr "Byggetilvalg"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
+msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+msgstr ""
+"Åbner en dialog hvor der kan tilføjes og ændres brugerdefinerede kontroller"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
-#: rc.cpp:3664
-#, no-c-format
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "Oversætterindstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
+msgid "<b>The %1</b>%2"
+msgstr "<b>%1</b>%2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:3667
-#, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "Fejlsøgningsflag:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
+#, c-format
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
+msgstr ""
+" Klik på en knap for at indsætte en enkelt kontrol, eller dobbeltklik for at "
+"indsætte flere %1."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
-#: rc.cpp:3670
-#, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "Udgaveflag:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
+msgstr "<b>%1-kontrollerne</b>%2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:3673
-#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "Definitioner:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
+msgstr ""
+" Klik på en knap for at indsætte en enkelt %1-kontrol, eller dobbeltklik for "
+"at indsætte flere kontroller."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:3676
-#, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "Midlertidige filmapper"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
+msgid "<b>A %1</b>"
+msgstr "<b>A %1</b>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:3679
-#, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "MOC-filer:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
+msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
+msgstr "<p>Dobbeltklik på dette værktøj for at holde det markeret.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:3682
-#, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "UI-filer:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579
+msgid ""
+"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in "
+"the <b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets</p>"
+msgstr ""
+"<b>Værktøjslinjen Brugerdefinerede kontroller</b>%1<p> Klik på <b>Redigér "
+"brugerdefinerede kontroller...</b> i <b>Værktøjer|Brugerdefineret</b>-menuen "
+"for at tilføje og ændre brugerdefinerede kontroller</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:3685
-#, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "Objektfiler:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584
+msgid ""
+" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
+msgstr ""
+" Klik på knapperne for at indsætte en enkelt kontrol, eller dobbeltklik for "
+"at indsætte flere."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:3688
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:461
#, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "RCC-filer:"
+msgid "Custom"
+msgstr "Brugerdefineret"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:3691
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
#, no-c-format
-msgid "Corba"
-msgstr "CORBA"
+msgid "Configure Toolbox"
+msgstr "Indstil værktøjskasse"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:3694
-#, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "Oversætterindstillinger:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
+msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
+msgstr ""
+"Åbner en dialog hvor siden almindelige kontroller, i værktøjskassen kan "
+"indstilles"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:3697
-#, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
-msgstr "IDL-oversætter:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
+#, c-format
+msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
+msgstr "<b>Fil-værktøjslinjen</b>%1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:3700
-#, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "Egne variabler"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:621
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:88 languages/cpp/problemreporter.cpp:222
+#: languages/java/problemreporter.cpp:92
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:120
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:82 languages/php/phperrorview.cpp:183
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:50 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:86
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "File"
+msgstr "&Filer:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:3706 rc.cpp:3727
-#, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:4
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:4
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:623
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:4
+#: lib/widgets/kdevhtml_partui.rc:5 src/kdevassistantui.rc:4
+#: src/tdevelopui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Filer:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1974
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3712
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644
#, no-c-format
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
-#: rc.cpp:3730
-#, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+="
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:3733
-#, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-="
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:3736
-#, no-c-format
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
-#: rc.cpp:3739
-#, no-c-format
-msgid "*="
-msgstr "*="
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
-#: rc.cpp:3742
-#, no-c-format
-msgid "~="
-msgstr "~="
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
+msgid "New dialog or file"
+msgstr "Ny dialog eller fil"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
-#: rc.cpp:3745
-#, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "Værdi:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
+msgid "&New..."
+msgstr "&Ny..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3748
-#, no-c-format
-msgid "Select Subproject"
-msgstr "Vælg delprojekt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
+msgid "Creates a new project, form or source file."
+msgstr "Opretter et nyt projekt, formular eller kildekodefil."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3760
-#, no-c-format
-msgid "Create Scope"
-msgstr "Opret navnerækkevidde"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
+msgid "Creates a new dialog or file"
+msgstr "Opretter en ny dialog eller fil"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:3763
-#, no-c-format
-msgid "Scopetype:"
-msgstr "Type af navnerækkevidde:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
+msgid "New Dialog"
+msgstr "Ny dialog"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3766
-#, no-c-format
-msgid "Simple Scope"
-msgstr "Enkel navnerækkevidde"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
+msgid "&Dialog..."
+msgstr "&Dialog..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3769
-#, no-c-format
-msgid "Function Scope"
-msgstr "Funktionsnavnerækkevidde"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
+msgid "Creates a new dialog."
+msgstr "Opretter en ny dialog."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:3772
-#, no-c-format
-msgid "Include File"
-msgstr "Deklarationsfil"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
+msgid "&File..."
+msgstr "&Fil..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
-#: rc.cpp:3775
-#, no-c-format
-msgid "Choose between the different types of new scopes"
-msgstr "Vælg mellem de forskellige typer af ny navnerækkevidde"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
+msgid "Creates a new file."
+msgstr "Opretter en ny fil."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3778
-#, no-c-format
-msgid "Scope Settings"
-msgstr "indstillinger af navnerækkevidde"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:674
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1234
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "OpenGL"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
-#: rc.cpp:3781
-#, no-c-format
-msgid "Specify the new scope name"
-msgstr "Angiv den nye navnerækkeviddes navn"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:675
+#, fuzzy
+msgid "&Open..."
+msgstr "Åbner med..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3784
-#, no-c-format
-msgid "Scopename:"
-msgstr "Navnerækkeviddens navn:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
+msgid "Opens an existing project, form or source file "
+msgstr "Åbner et eksisterende projekt, formular eller fil kildekodefil "
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
-#: rc.cpp:3787
-#, no-c-format
-msgid "Function:"
-msgstr "Funktion:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:690
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:778
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 src/simplemainwindow.cpp:619
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "&Luk"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:3790
-#, no-c-format
-msgid "Specify the function name"
-msgstr "Angiv funktionsnavnet"
+#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:92
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:142
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:124
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:143
+#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:127
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:104
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:691
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:779
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:178 lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:37
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Close"
+msgstr "&Luk"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:3793
-#, no-c-format
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Argument:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
+msgid "Closes the current project or document"
+msgstr "Lukker det aktuelle projekt eller dokument"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:3796
-#, no-c-format
-msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
-msgstr "Angiv listen med funktionsargumenter, adskilte med kommategn"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid "&Save"
+msgstr "&Gem &som..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:3799
-#, no-c-format
-msgid "*.pri"
-msgstr "*.pri"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
+msgid "Saves the current project or document"
+msgstr "Gemmer det aktuelle projekt eller dokument"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:3802
-#, no-c-format
-msgid "Choose the .pri file to include"
-msgstr "Vælg .pri-filen at inkludere"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:716
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Gem alle"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:3805
-#, no-c-format
-msgid "Include File:"
-msgstr "Fil at inkludere:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
+msgid "Save &As..."
+msgstr "&Gem &som..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
-#: rc.cpp:3808
-#, no-c-format
-msgid "&use !include instead of include"
-msgstr "br&ug !include i stedet for include"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
+msgid "Saves the current form with a new filename"
+msgstr "Gemmer den aktuelle formular med et nyt filnavn"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
-#: rc.cpp:3811
-#, no-c-format
-msgid "Use !include instead of include for the function scope"
-msgstr "Brug !include i stedet for include for funktionsnavnerækkevidde"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
+msgid "Save All"
+msgstr "Gem alle"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277
-#: rc.cpp:3817 rc.cpp:8245
-#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr "&Annullér"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
+msgid "Sa&ve All"
+msgstr "Gem &alle"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3820
-#, no-c-format
-msgid "Ada Compiler"
-msgstr "Ada-oversætter"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
+msgid "Saves all open documents"
+msgstr "Gemmer alle åbne dokumenter"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
-#: rc.cpp:3823
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
#, no-c-format
-msgid "Configuration:"
-msgstr "&Konfiguration:"
+msgid "Create Template"
+msgstr "Opret skabelon"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:3835
-#, no-c-format
-msgid "Compiler &options:"
-msgstr "Oversætter&indstillinger:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
+msgid "Creates a new template"
+msgstr "Opretter en nye skabelon"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:3838
-#, no-c-format
-msgid "Ada &compiler:"
-msgstr "Ada-&oversætter:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
+msgid "Recently Opened Files "
+msgstr "Nyligt åbnede filer"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3989
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand:"
-msgstr "Oversætterko&mmando:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
+msgid "Recently Opened Projects"
+msgstr "Nyligt åbnede projekter"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304
-#: rc.cpp:3844 rc.cpp:3995
-#, no-c-format
-msgid "Main &source file:"
-msgstr "&Hovedkildekodefil:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
+msgid "Exit"
+msgstr "Afslut"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:3847
-#, no-c-format
-msgid "Load Default Compiler Options"
-msgstr "Indlæs standard-oversætterindstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:774
+msgid "E&xit"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3853
-#, no-c-format
-msgid "A&bort on first error"
-msgstr "&Afbryd ved første fejl"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
+msgid ""
+"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
+"project settings"
+msgstr ""
+"Afslutter program og påminder dig om at gemme ændrede formularer, "
+"kildekodefiler eller projektindstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:3856
-#, no-c-format
-msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
-msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
+msgid "Pr&oject"
+msgstr "Pr&ojekt"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3859
-#, no-c-format
-msgid "A&dditional make options:"
-msgstr "&Yderligere make-indstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
+msgid "Active Project"
+msgstr "Aktivt projekt"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
-#: rc.cpp:3862
-#, no-c-format
-msgid "Name of make e&xecutable:"
-msgstr "Navn på det &kørbare make-program:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+msgid "<No Project>"
+msgstr "<Intet projekt>"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
-#: rc.cpp:3865
-#, no-c-format
-msgid "Default make &target:"
-msgstr "Standard make-&mål:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "Add File"
+msgstr "Tilføj fil"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:3868
-#, no-c-format
-msgid "Run multiple jobs"
-msgstr "Kør flere job"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
+msgid "Adds a file to the current project"
+msgstr "Tilføjer en fil til det aktuelle projekt"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3871
-#, no-c-format
-msgid "Number of simultaneous &jobs:"
-msgstr "Antal samtidige &job:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
+msgid "Image Collection..."
+msgstr "Billedsamling..."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
-#: rc.cpp:3874
-#, no-c-format
-msgid "Make &priority:"
-msgstr "Make&prioritet:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
+msgstr "Åbner en dialog til redigering af det aktuelle projekts billedsamling"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
-#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3907
-#, no-c-format
-msgid "E&nvironment:"
-msgstr "&Miljø:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
+msgid "Database Connections..."
+msgstr "Databaseforbindelser..."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
-#: rc.cpp:3883
-#, no-c-format
-msgid "Co&py"
-msgstr "Ko&piér"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
+msgstr ""
+"Åbner en dialog til redigering af det aktuelle projekts databaseforbindelser"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:3886 rc.cpp:3916
-#, no-c-format
-msgid "Re&move"
-msgstr "&Fjern"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
+msgid "Project Settings..."
+msgstr "Projektindstillinger..."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3895
-#, no-c-format
-msgid "Add&itional options:"
-msgstr "&Yderligere indstillinger:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
+msgid "&Project Settings..."
+msgstr "&Projektindstillinger..."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3898
-#, no-c-format
-msgid "Name of build &script"
-msgstr "Bygge&scriptets navn"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
+msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
+msgstr "Åbner en dialog til ændring af projektopsætningen"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:3901
-#, no-c-format
-msgid "Default &target:"
-msgstr "Standard &byggemål:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Forhåndsvisningsformular"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3904
-#, no-c-format
-msgid "Run with priority:"
-msgstr "Kør med prioritet:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
+msgid "Opens a preview"
+msgstr "Åbner en forhåndsvisning"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3922
-#, no-c-format
-msgid "Custom Manager Options"
-msgstr "Egne håndteringsindstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
+msgid ""
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default "
+"style on most UNIX systems."
+msgstr ""
+"Forhåndsvisningen vil bruge Motif-stilen som bruges som standard på de "
+"fleste UNIX-systemer."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:3925
-#, no-c-format
-msgid "Filetypes used in Project"
-msgstr "Filtyper brugt i projektet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
+msgid "The preview will use the Windows look and feel."
+msgstr "Forhåndsvisningen vil bruge Windows-stilen."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3928
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
msgid ""
-"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
+"Macintosh GUI style."
msgstr ""
-"Tilføj filtyper at bruge i projekter. Kan være fuldstændige filnavne eller "
-"skal-jokertegn"
+"Forhåndsvisningen vil bruge Platinum-stilen, som ligner Macintosh-stilen."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3931
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
msgid ""
-"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
-"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
-"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
-"the project"
+"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions "
+"of the Common Desktop Environment."
msgstr ""
-"Hver indgang indeholder en filtype som bruges i projektet i form af et filnavn "
-"eller et filnavn med jokertegn (som bruger skal-jokertegn).\n"
-"De bruges når filer tilføjes eller fjernes i mapper, og når projektet "
-"genopfyldes."
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3935
-#, no-c-format
-msgid "Files to add to the Project:"
-msgstr "Filer at tilføje til projektet:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3938
-#, no-c-format
-msgid "Select the files to add to the project"
-msgstr "Vælg filer at tilføje til projektet"
+"Forhåndsvisningen vil bruge CDE-stilen, som ligner nogle udgaver af Common "
+"Desktop Environment."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3941
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
msgid ""
-"Select the files and directories that should be added to the list of project "
-"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default "
+"style on SGI systems."
msgstr ""
-"Vælg filer og mapper at tilføje til listen over projektfiler. Alle andre filer "
-"og mapper sortlistes."
+"Forhåndsvisningen vil bruge Motif-stilen som bruges som standard på SGI-"
+"systemer."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3944
-#, no-c-format
-msgid "Custom Build Options"
-msgstr "Egne byggeindstillinger"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3947
-#, no-c-format
-msgid "Build Tool"
-msgstr "Byggeværktøj"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3950
-#, no-c-format
-msgid "&Make"
-msgstr "&Make"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
-#: rc.cpp:3953
-#, no-c-format
-msgid "A&nt"
-msgstr "A&nt"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3956
-#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Andet"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
-#: rc.cpp:3959
-#, no-c-format
-msgid "other custom build tool, e.g. script"
-msgstr "Andet eget byggeværktøj, f.eks. et script"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:3962
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
msgid ""
-"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
-"one of them (or have your own scripts), select this option."
+"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP "
+"toolkit (GTK) on Linux."
msgstr ""
-"Der er en mængde tilgængelige byggeværktøjer foruden ant og make. Hvis du "
-"bruger et af dem (eller har dine egne scripter), markeres dette tilvalg."
+"Forhåndsvisningen vil bruge den avancerede Motif-stil som bruges af GIMP-"
+"værktøjet (GTK) på Linux."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3965
-#, no-c-format
-msgid "Run &the build tool in the following directory:"
-msgstr "Kør byggeværktøjet i følgende &mappe:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3968
-#, no-c-format
-msgid "Pascal Compiler"
-msgstr "Pascal-oversætter"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
+msgid "Preview Form in %1 Style"
+msgstr "Forhåndsvisnings&formular i %1-stil"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3971
-#, no-c-format
-msgid "Con&figuration:"
-msgstr "Kon&figuration:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
+msgid "... in %1 Style"
+msgstr "... i %1-stil"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
-#: rc.cpp:3983
-#, no-c-format
-msgid "Compiler op&tions:"
-msgstr "Oversætterinds&tillinger:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
+msgid "Opens a preview in %1 style"
+msgstr "Åbner en forhåndsvisningen i %1-stil"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
-#: rc.cpp:3986
-#, no-c-format
-msgid "&Pascal compiler:"
-msgstr "&Pascal-oversætter:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
+msgid ""
+"<b>Open a preview in %1 style.</b><p>Use the preview to test the design and "
+"signal-slot connections of the current form. %2</p>"
+msgstr ""
+"<b>Åbner en forhåndsvisning i %1-stil.</b> <p>Brug forhåndsvisningen til at "
+"teste designet og signal/slot-forbindelser for den aktuelle formular. %2</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
-#: rc.cpp:3992
-#, no-c-format
-msgid "Load &Default Compiler Options"
-msgstr "Indlæs stan&dard-oversætterindstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
+msgid "Tile"
+msgstr "Fliselæg"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3998
-#, no-c-format
-msgid "Edit Variables"
-msgstr "Redigér variabler"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
+msgid "&Tile"
+msgstr "&Fliselagt:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67
-#: rc.cpp:4004 rc.cpp:4459 rc.cpp:5225 rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 rc.cpp:6760
-#: rc.cpp:8161
-#, no-c-format
-msgid "Access"
-msgstr "Adgang"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906
+msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
+msgstr "Fliselægger vinduerne så de alle er synlige"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
-#: rc.cpp:4010
-#, no-c-format
-msgid "Variable Properties"
-msgstr "Variabelegenskaber"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
+msgid "Cascade"
+msgstr "Stablet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
-#: rc.cpp:4013
-#, no-c-format
-msgid "Acc&ess:"
-msgstr "Ad&gang:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
+msgid "&Cascade"
+msgstr "&Stablet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
-#: rc.cpp:4016
-#, no-c-format
-msgid "&Variable:"
-msgstr "&Variabel:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910
+msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
+msgstr "Stabler vinduerne så alle titellinjer er synlige"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477
-#: rc.cpp:5310
-#, no-c-format
-msgid "public"
-msgstr "offentlig"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
+msgid "Cl&ose"
+msgstr "&Luk"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4022 rc.cpp:4480
-#: rc.cpp:5313
-#, no-c-format
-msgid "protected"
-msgstr "beskyttet"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
+msgid "Closes the active window"
+msgstr "Lukker det aktive vindue"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4025 rc.cpp:5316
-#, no-c-format
-msgid "private"
-msgstr "privat"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
+msgid "Close All"
+msgstr "Luk alle"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4037
-#, no-c-format
-msgid "Font Properties"
-msgstr "Skrifttypeegenskaber"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
+msgid "Close Al&l"
+msgstr "Luk al&le"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4040
-#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "standard"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
+msgid "Closes all form windows"
+msgstr "Luk alle formularvinduer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
-#: rc.cpp:4043
-#, no-c-format
-msgid "&Font:"
-msgstr "S&krifttype:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
+msgid "Next"
+msgstr "Næste"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
-#: rc.cpp:4046
-#, no-c-format
-msgid "Rel. &size:"
-msgstr "Rel. &størrelse:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
+msgid "Ne&xt"
+msgstr "&Næste"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
-#: rc.cpp:4049
-#, no-c-format
-msgid "C&olor:"
-msgstr "&Farve:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
+msgid "Activates the next window"
+msgstr "Aktiverer det næste vindue"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
-#: rc.cpp:4052
-#, no-c-format
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:4055
-#, no-c-format
-msgid "-4"
-msgstr "-4"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
+msgid "Pre&vious"
+msgstr "&Forrige"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
-#: rc.cpp:4058
-#, no-c-format
-msgid "-3"
-msgstr "-3"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
+msgid "Activates the previous window"
+msgstr "Aktivere det foregående vindue"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
-#: rc.cpp:4061
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:64
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:72
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 src/kdevassistantui.rc:106
+#: src/simplemainwindow.cpp:714 src/tdevelopui.rc:118
#, no-c-format
-msgid "-2"
-msgstr "-2"
+msgid "&Window"
+msgstr "&Vindue"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
-#: rc.cpp:4064
-#, no-c-format
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
+msgid "Vie&ws"
+msgstr "V&isninger"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:4067
-#, no-c-format
-msgid "+1"
-msgstr "+1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
+msgid "Tool&bars"
+msgstr "Værktøjs&linjer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:4070
-#, no-c-format
-msgid "+2"
-msgstr "+2"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982
+#: parts/documentation/contentsview.cpp:43
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:53
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:216
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr "Indhold"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
-#: rc.cpp:4073
-#, no-c-format
-msgid "+3"
-msgstr "+3"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Indhold"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
-#: rc.cpp:4076
-#, no-c-format
-msgid "+4"
-msgstr "+4"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
+msgid "Opens the online help"
+msgstr "Åbner online-hjælp"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
-#: rc.cpp:4085
-#, no-c-format
-msgid "Qt Designer"
-msgstr "Qt Designer"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
-#: rc.cpp:4088
-#, no-c-format
-msgid "Version 3.2"
-msgstr "Version 3.2"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+msgid "&Manual"
+msgstr "&Håndbog"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
-#: rc.cpp:4091
-#, no-c-format
-msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
-msgstr "Ophavsret (C) 2000-2003 Trolltech AS. Alle rettigheder forbeholdt."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
+#, fuzzy
+msgid "Opens the TQt Designer manual"
+msgstr "Åbner Qt-Designer-håndbogen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
-#: rc.cpp:4094
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
-"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
-"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
-"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
-"that came with this software distribution.</p>"
-"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Qt Kommerciel udgave licensholdere: Dette program er under licens til dig "
-"under betingelserne i Qt Kommerciel licensaftale. For detaljer se filen LICENSE "
-"der kom med denne distribution.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Qt Fri udgave brugere: Dette program er under licens til dig under "
-"betingelserne i GNU General Public License Version 2. For detaljer se filen "
-"LICENSE.GPL der kom med denne distribution.</p>"
-"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4103 rc.cpp:6977
-#: rc.cpp:8221
-#, no-c-format
-msgid "Column 1"
-msgstr "Søjle 1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "About"
+msgstr "Om Qt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96
-#: rc.cpp:4112
-#, no-c-format
-msgid "Re&name"
-msgstr "&Omdøb"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992
+#, fuzzy
+msgid "&About"
+msgstr "Om Qt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4118
-#, no-c-format
-msgid "New File"
-msgstr "Ny fil"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Displays information about TQt Designer"
+msgstr "Viser information om Qt Designer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
-#: rc.cpp:4121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>New Form</b>"
-"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
-"-button to create it.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Ny formular</b>"
-"<p>Vælg en skabelon for den nye formular og klik på <b>OK</b>"
-"-knappen for at oprette den.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid "About TQt"
+msgstr "Om Qt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115
-#: rc.cpp:4130
-#, no-c-format
-msgid "Create a new form using the selected template."
-msgstr "Lav en ny formular ved brug af den valgte skabelon."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid "About &TQt"
+msgstr "Om &Qt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129
-#: rc.cpp:4136
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog without creating a new form."
-msgstr "Luk dialogen uden at oprette en ny formular."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
+#, fuzzy
+msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
+msgstr "Viser information om Qt-værktøjet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151
-#: rc.cpp:4139
-#, no-c-format
-msgid "Displays a list of the available templates."
-msgstr "Viser en liste af de tilgængelige skabeloner."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
+#, fuzzy
+msgid "Register TQt"
+msgstr "Registrér Qt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159
-#: rc.cpp:4142
-#, no-c-format
-msgid "&Insert into:"
-msgstr "&Indsæt i:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
+#, fuzzy
+msgid "&Register TQt..."
+msgstr "&Registrér Qt..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
-#: rc.cpp:4145
-#, no-c-format
-msgid "Choose Pixmap"
-msgstr "Vælg pixmap"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
+msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
+msgstr "Åbner en webbrowser med evalueringsformularen på www.trolltech.com"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
-#: rc.cpp:4148
-#, no-c-format
-msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
-msgstr "&Indtast argumenter til at indlæse billedfilen:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
+msgid "Register with Trolltech"
+msgstr "Registrér hos Trolltech"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
-#: rc.cpp:4151
-#, no-c-format
-msgid "QPixmap("
-msgstr "QPixmap("
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
+msgid "What's This?"
+msgstr "Hvad er dette?"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
-#: rc.cpp:4154
-#, no-c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
+msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
+msgstr "\"Hvad er dette?\" sammenhængsafhængig hjælp"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4166
-#, no-c-format
-msgid "Create Template"
-msgstr "Opret skabelon"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:114
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:96
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:553
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:432
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:296
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:78
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:629
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1024
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:139
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:78
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:330
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:552
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:906
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:506
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:193
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:200
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:89
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:188 languages/ada/addclassdlg.ui:326
+#: parts/fileselector/kdevpart_fileselector.rc:4 src/kdevassistantui.rc:121
+#: src/tdevelopui.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
-#: rc.cpp:4172
-#, no-c-format
-msgid "Name of the new template"
-msgstr "Navn på den nye skabelon"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
+msgid "Create a new project, form or source file..."
+msgstr "Opret et nyt projekt, formular eller kildekodefil..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
-#: rc.cpp:4175
-#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the new template"
-msgstr "Indtast navnet på den nye skabelon"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+msgid "Name of File"
+msgstr "Navn på fil"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
-#: rc.cpp:4178
-#, no-c-format
-msgid "Class of the new template"
-msgstr "Klasse for den nye skabelon"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+msgid "Enter the name of the new source file:"
+msgstr "Indtast navnet på den nye kildekodefil:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
-#: rc.cpp:4181
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
-msgstr "Indtast navnet på klassen som skal bruges som skabelonens basisklasse"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
+msgid "Selected project '%1'"
+msgstr "Valgt projekt '%1'"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125
-#: rc.cpp:4184 rc.cpp:6778 rc.cpp:8182
-#, no-c-format
-msgid "C&reate"
-msgstr "&Opret"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
+msgid "Open a file..."
+msgstr "Åbn en fil..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
-#: rc.cpp:4187
-#, no-c-format
-msgid "Creates the new template"
-msgstr "Opretter den nye skabelon"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
+msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
+msgstr "*.ui *.pro|Designer-filer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
-#: rc.cpp:4193
-#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog"
-msgstr "Lukker dialogen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
+#, fuzzy
+msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
+msgstr "*.pro|QMAKE projektfiler"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
-#: rc.cpp:4196
-#, no-c-format
-msgid "&Baseclass for template:"
-msgstr "&Basisklasse til skabelon:"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:105
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1238
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:125
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Tilføj"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4199
-#, no-c-format
-msgid "Edit Actions"
-msgstr "Redigér handlinger"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
+msgid "No import filter is available to import '%1'"
+msgstr "Intet importfilter er tilgængeligt til import af '%1'"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
-#: rc.cpp:4202
-#, no-c-format
-msgid "Create new Action"
-msgstr "Lav ny handling"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
+msgid "Importing '%1' using import filter ..."
+msgstr "Importerer '%1' ved brug af importfilter..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
-#: rc.cpp:4205
-#, no-c-format
-msgid "Delete current Action"
-msgstr "Slet denne handling"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
+msgid "Nothing to load in '%1'"
+msgstr "Intet at indlæse i '%1'"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
-#: rc.cpp:4208
-#, no-c-format
-msgid "Connect current Action"
-msgstr "Forbind til denne handling"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
+msgid "Reading file '%1'..."
+msgstr "Indlæser fil: '%1'..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4211
-#, no-c-format
-msgid "View & Edit Connections"
-msgstr "Vis & Redigér forbindelser"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
+msgid "Loaded file '%1'"
+msgstr "Indlæste fil '%1'"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4214
-#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "&Ny"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
+msgid "Failed to load file '%1'"
+msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74
-#: rc.cpp:4217
-#, no-c-format
-msgid "&Connections:"
-msgstr "&Forbindelser:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Load File"
+msgstr "Indlæs fil"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129
-#: rc.cpp:4229
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Slots..."
-msgstr "R&edigér slot..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Could not load file '%1'."
+msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4232
-#, no-c-format
-msgid "Edit Custom Widgets"
-msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
+msgid "Project '%1' saved."
+msgstr "Projekt '%1' gemt."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47
-#: rc.cpp:4235
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Custom Widgets</b>"
-"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>"
-"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Redigér brugerdefinerede kontroller</b>"
-"<p>Tilføj eller slet brugerdefinerede kontroller fra <i>Qt Designer</i>"
-"s database, og redigér egenskaber for eksisterende kontroller.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
+msgid "Enter a filename..."
+msgstr "Indtast filnavn..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64
-#: rc.cpp:4238
-#, no-c-format
-msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
-msgstr "Listen af alle brugerdefinerede kontroller kendt af Qt Designer."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
+msgid "NewTemplate"
+msgstr "Ny skabelon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72
-#: rc.cpp:4241
-#, no-c-format
-msgid "&New Widget"
-msgstr "&Ny kontrol"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
+msgid "Could not create the template."
+msgstr "Kunne ikke oprette skabelonen."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75
-#: rc.cpp:4244
-#, no-c-format
-msgid "Add new custom widget."
-msgstr "Tilføj ny brugerdefineret kontrol."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
+msgid "Paste Error"
+msgstr "Fejl ved indsætning"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78
-#: rc.cpp:4247
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
msgid ""
-"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>"
-"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
-"changed to appropriate values.</p>"
+"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
+"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
+"of the container you want to paste into and select this container\n"
+"and then paste again."
msgstr ""
-"<b>Opret et tomt brugerdefineret kontrol og tilføj det til listen.</b>"
-"<p>Nye brugerdefinerede kontroller har et standardnavn og overskriftsfil, som "
-"begge skal ændres til passende værdier.</p>"
+"Kan ikke indsætte kontroller. Designer kunne ikke finde en beholder\n"
+"at indsætte i. Bryd layoutet i den beholder du vil indsætte i, vælg denne\n"
+"beholder og indsæt så igen."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86
-#: rc.cpp:4250
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Widget"
-msgstr "&Slet kontrol"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
+msgid "Edit the current form's slots..."
+msgstr "Redigér den aktuelle formulars slot..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89
-#: rc.cpp:4253
-#, no-c-format
-msgid "Delete custom widget"
-msgstr "Slet brugerdefineret kontrol"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
+msgid "Edit the current form's connections..."
+msgstr "Redigér den aktuelle formulars forbindelser..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92
-#: rc.cpp:4256
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected custom widget.</b>"
-"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Slet den valgte brugerdefinerede kontrol.</b>"
-"<p>Du kan kun slette kontroller der ikke bruges i nogen åben formular.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
+msgid "Edit the current form's settings..."
+msgstr "Redigér denne formulars opsætning..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148
-#: rc.cpp:4265
-#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog."
-msgstr "Lukker dialogen."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "Redigér indstillinger..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175
-#: rc.cpp:4268
-#, no-c-format
-msgid "&Load Descriptions..."
-msgstr "&Indlæs beskrivelser..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
+msgid "Edit custom widgets..."
+msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178
-#: rc.cpp:4271
-#, no-c-format
-msgid "Loads widget description file"
-msgstr "Indlæser kontrollens beskrivelsesfil"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
+msgid "new menu"
+msgstr "ny menu"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182
-#: rc.cpp:4274
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Load Descriptions</b>"
-"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
-"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n"
-"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
-"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
-"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
-"type in all the information manually. For more information about the README "
-"file in the tqtcreatecw directory</p>"
-msgstr ""
-"<b>Indlæs beskrivelser</b>"
-"<p>Indlæser en fil som indeholder beskrivelse af brugerdefinerede kontroller, "
-"så disse kan bruges i Qt Designer.</p>\n"
-"<p>Da det er tidskrævende at indtaste al informationen for brugerdefinerede "
-"kontrolle, skulle du overveje at bruge værktøjet tqtcreatecw som er i "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Ved hjælp af tqtcreatecw kan du lave "
-"brugerdefinerede beskrivelsesfiler for dine kontroller, uden at skulle "
-"indskrive al informationen manuelt. For mere information se README-filen i "
-"tqtcreatecw-mappen</p>"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "ny adskiller"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190
-#: rc.cpp:4278
-#, no-c-format
-msgid "&Save Descriptions..."
-msgstr "&Gem beskrivelser..."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+msgid "Add Menu"
+msgstr "Tilføj menu"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193
-#: rc.cpp:4281
-#, no-c-format
-msgid "Saves widget description file"
-msgstr "Gemmer kontrol-beskrivelsesfil"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+msgid "separator"
+msgstr "adskiller"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196
-#: rc.cpp:4284
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Save Descriptions</b>"
-"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
-"then be used to import the custom widgets elsewhere."
-msgstr ""
-"<b>Gem beskrivelser</b>"
-"<p>Gemmer alle beskrivelserne af de viste brugerdefinerede kontroller til en "
-"fil, som så kan bruges til at importere kontrollerne et andet sted."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
+msgid "Cut Menu"
+msgstr "Klip menu"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:4287
-#, no-c-format
-msgid "Change the properties of the selected custom widget."
-msgstr "Ændr egenskaberne af den valgte brugerdefinerede kontrol"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+msgid "Paste Menu"
+msgstr "Indsæt menu"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:4290
-#, no-c-format
-msgid "De&finition"
-msgstr "De&finition"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Slet menu"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259
-#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814
-#: rc.cpp:5886
-#, no-c-format
-msgid "Select a Pixmap"
-msgstr "Vælg en pixmap"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
+msgid "Item Dragged"
+msgstr "Element trukket"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:4299
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file.</b>"
-"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Vælg en billedfil.</b>"
-"<p>Billedfilen vil blive brugt til at repræsentere kontrollen i formularer.</b>"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "Flyt menu til venstre"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
-#: rc.cpp:4302
-#, no-c-format
-msgid "Enter filename"
-msgstr "Indtast filnavn"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "Flyt menu til højre"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289
-#: rc.cpp:4305
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>"
-"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Ændr overskriftfilens navn for den valgte brugerdefinerede kontrol.</b>"
-"<p>Overskriftsfilen vil blive inkluderet i formularer der bruger kontrollen.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Omdøb menu"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306
-#: rc.cpp:4311
-#, no-c-format
-msgid "Choose headerfile"
-msgstr "Vælg inkluderingsfil"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+msgid "&Styles"
+msgstr "&Stil"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309
-#: rc.cpp:4314
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:90
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101
#, no-c-format
-msgid "Look for the header file using a file dialog."
-msgstr "Kig efter overskriftsfilen ved brug af en fildialog."
+msgid "Basics"
+msgstr "Grundlæggende"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4317 rc.cpp:6487
-#, no-c-format
-msgid "Global"
-msgstr "Global"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1885
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1905
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1969
+#, fuzzy
+msgid "Italic"
+msgstr " Kursiv"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320
-#: rc.cpp:4320 rc.cpp:6490
-#, no-c-format
-msgid "Local"
-msgstr "Lokal"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+msgid "Bold"
+msgstr "Fed"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327
-#: rc.cpp:4323
-#, no-c-format
-msgid "Select access"
-msgstr "Vælg adgang"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+msgid "Underline"
+msgstr "Understreget"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330
-#: rc.cpp:4326
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change how the include file will be included.</b>"
-"<p>Global include files will be included using &lt;&gt;-brackets, while local "
-"files will included using quotation marks.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Ændr hvordan inkluderingsfiler inkluderes.</b>"
-"<p>Globale inkluderingsfiler inkluderes ved brug af &lt;&gt;-parenteser, mens "
-"lokale filer inkluderes ved brug af citationstegn.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skrivemaskine"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340
-#: rc.cpp:4329
-#, no-c-format
-msgid "Change classname"
-msgstr "Ændr klassenavn"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+msgid "Break"
+msgstr "Afbryd"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343
-#: rc.cpp:4332
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>"
-"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>"
-msgstr ""
-"Indtast klassenavnet for den valgte brugerdefinerede kontrol.</b>"
-"<p>En klasse af det navn skal være defineret i overskriftsfilen.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Afsnit"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351
-#: rc.cpp:4335
-#, no-c-format
-msgid "Heade&rfile:"
-msgstr "Inklude&ringsfil:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+msgid "Align left"
+msgstr "Venstrejustér"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362
-#: rc.cpp:4338
-#, no-c-format
-msgid "Cl&ass:"
-msgstr "Kl&asse:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+msgid "Align center"
+msgstr "Centrér"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373
-#: rc.cpp:4341 rc.cpp:5445 rc.cpp:5478
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap:"
-msgstr "Pixmap:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+msgid "Align right"
+msgstr "Højrejustér"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381
-#: rc.cpp:4344
-#, no-c-format
-msgid "Si&ze hint:"
-msgstr "Størrelses&vink:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
+msgid "Blockquote"
+msgstr "Citéret"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392
-#: rc.cpp:4347
-#, no-c-format
-msgid "Size p&olicy:"
-msgstr "Størrelsesp&olitik:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+msgid "&Font"
+msgstr "S&krifttype"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4350
-#: rc.cpp:4386
-#, no-c-format
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fast"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:979
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Font"
+msgstr "S&krifttype"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4353
-#: rc.cpp:4389
-#, no-c-format
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
+msgid "Fontsize +1"
+msgstr "Skriftstørrelse +1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4356
-#: rc.cpp:4392
-#, no-c-format
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maksimum"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
+msgid "Fontsize -1"
+msgstr "Skriftstørrelse -1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4359
-#: rc.cpp:4395
-#, no-c-format
-msgid "Preferred"
-msgstr "Foretrukken"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
+msgid "Headline 1"
+msgstr "Overskrift 1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421
-#: rc.cpp:4362 rc.cpp:4398
-#, no-c-format
-msgid "MinimumExpanding"
-msgstr "Minimum ekspanderende"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+msgid "Headline 2"
+msgstr "Overskrift 2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4365
-#: rc.cpp:4401
-#, no-c-format
-msgid "Expanding"
-msgstr "Ekspanderende"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
+msgid "Headline 3"
+msgstr "Overskrift 3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433
-#: rc.cpp:4368
-#, no-c-format
-msgid "Vertical Sizepolicy"
-msgstr "Lodret størrelsespolitik"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&Indstillinger"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436
-#: rc.cpp:4371
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose the Vertical size policy"
-msgstr "Vælg lodret størrelsespolitik"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
+msgid "Word Wrapping"
+msgstr "Linjeombrydning"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453
-#: rc.cpp:4374
-#, no-c-format
-msgid "Size hint width"
-msgstr "Størrelsesvink bredde"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
+msgid "Set the Text of '%1'"
+msgstr "Sæt teksten i '%1'"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456
-#: rc.cpp:4377 rc.cpp:4383
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>"
-"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
-"of -1/-1 if no size is recommended.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Sæt størrelsesvinket for den valgte kontrol.</b>"
-"<p>Størrelsesvinket angiver den anbefalede størrelse for kontrollen. Indtast et "
-"størrelsesvink på -1/-1 hvis ingen størrelse bliver anbefalet.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
+msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
+msgstr "Sæt 'linjeombrydning' i '%2'"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473
-#: rc.cpp:4380
-#, no-c-format
-msgid "Size hint height"
-msgstr "Størrelsesvinkhøjde"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
+msgid "Load Template"
+msgstr "Indlæs skabelon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514
-#: rc.cpp:4404
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal Sizepolicy"
-msgstr "Vandret størrelsespolitik"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr "Kunne ikke indlæse formular-beskrivelse fra skabelon '%1'"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517
-#: rc.cpp:4407
-#, no-c-format
-msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
-msgstr "Vælg den vandrette størrelsespolitik for kontrollen"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
+msgid "%1 Project"
+msgstr "%1 Projekt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542
-#: rc.cpp:4410
-#, no-c-format
-msgid "Con&tainer widget"
-msgstr "Beholderkon&trol"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialog"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545
-#: rc.cpp:4413
-#, no-c-format
-msgid "Container Widget"
-msgstr "Beholderkontrol"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
+msgid "Wizard"
+msgstr "Guide"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549
-#: rc.cpp:4416
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
-"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
-"this checkbox.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Beholderkontrol</b></p>\n"
-"<p>Hvis denne brugerdefinerede kontrol kan indeholde andre kontroller "
-"(afledte), så afkryds dette felt.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
+msgid "Widget"
+msgstr "Kontrol"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559
-#: rc.cpp:4420
-#, no-c-format
-msgid "Si&gnals"
-msgstr "Si&gnaler"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
+msgid "Main Window"
+msgstr "Hovedvindue"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576
-#: rc.cpp:4423
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
-msgstr "Listen af alle de signaler som den valgte kontrol kan udsende."
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "Advarsler/fejl"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615
-#: rc.cpp:4426
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1046
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:106
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:50
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:139
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:104
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:39
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117
#, no-c-format
-msgid "N&ew Signal"
-msgstr "N&yt signal"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621
-#: rc.cpp:4429
-#, no-c-format
-msgid "Add new signal"
-msgstr "Tilføj nyt signal"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
+msgid "Message"
+msgstr "Besked"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624
-#: rc.cpp:4432
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Tilføj et nyt signal for denne brugerdefinerede kontrol.</b>"
-"<p>En argumentliste skal angives i signalets navn og navnet skal være "
-"entydigt.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632
-#: rc.cpp:4435
-#, no-c-format
-msgid "Dele&te Signal"
-msgstr "S&let signal"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
+msgid "Location"
+msgstr "Sted"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638
-#: rc.cpp:4438
-#, no-c-format
-msgid "Delete signal"
-msgstr "Slet signal"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
+msgid "Choose Image"
+msgstr "Vælg billede"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641
-#: rc.cpp:4441
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the signal.</b>"
-"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Slet signalet.</b>"
-"<p>Alle forbindelser der bruger dette signal vil også blive slettet.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
+msgid "new item"
+msgstr "nyt element"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665
-#: rc.cpp:4444
-#, no-c-format
-msgid "S&ignal:"
-msgstr "S&ignal:"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
+msgid "Cut Item"
+msgstr "Klip punkt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676
-#: rc.cpp:4447
-#, no-c-format
-msgid "Change signal name"
-msgstr "Ændr signalnavn"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
+msgid "Paste Item"
+msgstr "Indsæt punkt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679
-#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4471
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the name of the selected slot.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Ændr navnet på den valgte slot.</b>"
-"<p>En argumentliste skal gives i signalets navn og navnet skal være "
-"entydigt.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Sæt ikon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691
-#: rc.cpp:4453
-#, no-c-format
-msgid "S&lots"
-msgstr "S&lot"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
+msgid "Add Item"
+msgstr "Tilføj punkt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4456
-#, no-c-format
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Fjern punkt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736
-#: rc.cpp:4462
-#, no-c-format
-msgid "The list of all the custom widget's slots."
-msgstr "Listen af alle de brugerdefinerede kontrollers slot."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
+msgid "Rename Item"
+msgstr "Omdøb punkt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744
-#: rc.cpp:4465
-#, no-c-format
-msgid "Sl&ot:"
-msgstr "Sl&ot:"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
+msgid "Drop Item"
+msgstr "Drop punkt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755
-#: rc.cpp:4468
-#, no-c-format
-msgid "Change slot name"
-msgstr "Ændr slotnavn"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
+msgid "Remove Icon"
+msgstr "Fjern ikon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766
-#: rc.cpp:4474 rc.cpp:5307
-#, no-c-format
-msgid "&Access:"
-msgstr "&Adgang:"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
+msgid "Move Item Up"
+msgstr "Flyt punkt op"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787
-#: rc.cpp:4483
-#, no-c-format
-msgid "Change slot access"
-msgstr "Ændr slotadgang"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
+msgid "Move Item Down"
+msgstr "Flyt punkt ned"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790
-#: rc.cpp:4486
-#, fuzzy, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
msgid ""
-"<b>Change the slot's access policy.</b>"
-"<p>You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.</p>"
+"Could not connect to the database.\n"
+"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
+"connection information.\n"
msgstr ""
-"<b>Ændr slotadgangspolitik.</b>"
-"<p>Du kan kun forbinde til kontrollens offentlige slot.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829
-#: rc.cpp:4489
-#, no-c-format
-msgid "N&ew Slot"
-msgstr "N&yt slot"
+"Kunne ikke forbinde til databasen.\n"
+"Tryk på 'O.k.' for at fortsætte eller på 'Fortryd' for at angive\n"
+"anden forbindelsesinformation.\n"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835
-#: rc.cpp:4492
-#, no-c-format
-msgid "Add new slot"
-msgstr "Tilføj nyt slot"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:471
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:60
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:260
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:151
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:451
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:166
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:276
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:52
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:236
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:817
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:601
+#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:113
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:135
+#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:61
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:174
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:44
+#: kdevdesigner/designer/about.ui:175
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:77
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:101
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:66
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:581
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:454
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:324
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:106
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:657
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:89
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:106
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:358
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:580
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:116
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:934
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:534
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:154
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:221
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:287
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:231
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:117
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:204
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:216
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:259
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:315
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:58
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:973
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:159
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:60
+#: languages/php/phpinfodlg.ui:32 languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:55
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:58 parts/appwizard/importdlgbase.ui:142
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:136
+#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:90
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:64
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:148
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:61
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:141
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:225 parts/outputviews/filterdlg.ui:61
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:88
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:64
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:138 src/mimewarningdialog.ui:212
+#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:119 vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:202
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:189
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:114 vcs/subversion/commitdlgbase.ui:73
+#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:292
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&OK"
+msgstr "O.&k."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838
-#: rc.cpp:4495
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
-"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"<b>Tilføj en ny slot til denne brugerdefinerede kontrol.</b>"
-"<p>En argumentliste skal gives i signalets navn og navnet skal være "
-"entydigt.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846
-#: rc.cpp:4498
-#, no-c-format
-msgid "Dele&te Slot"
-msgstr "S&let slot"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852
-#: rc.cpp:4501
-#, no-c-format
-msgid "Delete slot"
-msgstr "Slet slot"
+"*.db|Databasefiler\n"
+"*|Alle filer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855
-#: rc.cpp:4504
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
msgid ""
-"<b>Delete the slot.</b>"
-"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>"
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"<b>Slet slot.</b>"
-"<p>Alle forbindelser der bruger denne slot bliver også slettet.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867
-#: rc.cpp:4507
-#, no-c-format
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Egenskaber"
+"*.pro|Projektfiler\n"
+"*|Alle filer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915
-#: rc.cpp:4510
-#, no-c-format
-msgid "N&ew Property"
-msgstr "N&y egenskab"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "Nulstil egenskaben til sin standardværdi"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921
-#: rc.cpp:4513
-#, no-c-format
-msgid "Add new property"
-msgstr "Tilføj ny egenskab"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+msgstr "Klik på denne knap for at nulstille egenskaben til sin standardværdi"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924
-#: rc.cpp:4516
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>"
-"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Tilføj en ny egenskab til denne brugerdefinerede kontrol.</b>"
-"<p>Egenskaberne skal implementeres i klassen ved brug af Qt's "
-"egenskabssystem.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
+msgid "False"
+msgstr "Falsk"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932
-#: rc.cpp:4519
-#, no-c-format
-msgid "Dele&te Property"
-msgstr "S&let egenskab"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+msgid "True"
+msgstr "Sand"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938
-#: rc.cpp:4522
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:73
#, no-c-format
-msgid "Delete property"
-msgstr "Slet egenskab"
+msgid "default"
+msgstr "standard"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941
-#: rc.cpp:4525
-#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected property."
-msgstr "Sletter den valgte egenskab."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949
-#: rc.cpp:4528
-#, no-c-format
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
-#: rc.cpp:4531
-#, no-c-format
-msgid "CString"
-msgstr "CString"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
+msgid "width"
+msgstr "bredde"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
-#: rc.cpp:4534
-#, no-c-format
-msgid "StringList"
-msgstr "Strengliste"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+msgid "height"
+msgstr "højde"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964
-#: rc.cpp:4537
-#, no-c-format
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
+msgid "Red"
+msgstr "Rød"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969
-#: rc.cpp:4540
-#, no-c-format
-msgid "Int"
-msgstr "Int"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
+msgid "Green"
+msgstr "Grøn"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974
-#: rc.cpp:4543
-#, no-c-format
-msgid "UInt"
-msgstr "UInt"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984
-#: rc.cpp:4549
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Farve"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
+msgid "Family"
+msgstr "Familie"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
-#: rc.cpp:4552
-#, no-c-format
-msgid "Rect"
-msgstr "Rect"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
+msgid "Point Size"
+msgstr "Skriftstørrelse"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
-#: rc.cpp:4555
-#, no-c-format
-msgid "Point"
-msgstr "Point"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Overstreget"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4558
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
-#: rc.cpp:4561
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmap"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+msgid "Field"
+msgstr "Felt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009
-#: rc.cpp:4564
-#, no-c-format
-msgid "Palette"
-msgstr "Palet"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
+msgstr "hSizeType"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014
-#: rc.cpp:4567
-#, no-c-format
-msgid "Cursor"
-msgstr "Markør"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
+msgstr "vSizeType"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019
-#: rc.cpp:4570
-#, no-c-format
-msgid "SizePolicy"
-msgstr "Størrelsespolitik"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "strakt vandret"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026
-#: rc.cpp:4573
-#, no-c-format
-msgid "Select property type"
-msgstr "Vælg egenskabstype"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "strakt lodret"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029
-#: rc.cpp:4576
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select the type of the property.</b>"
-"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
-"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property "
-"editor.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Vælg typen for egenskaben.</b>"
-"<p>Egenskaben skal implementeres i klassen ved brug af Qt's egenskabssystem.</p>"
-"<p>Du kan bruge heltalstyper til at understøtte enum'er i egenskabseditoren.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
+msgid "%1/%2/%3/%4"
+msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065
-#: rc.cpp:4585
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>The list of the current widget's properties.</b>"
-"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property "
-"editor.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Listen af denne kontrols egenskaber.</b>"
-"<p>Egenskaberne for brugerdefinerede kontroller kan ændres i "
-"egenskabseditoren.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "Pil"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073
-#: rc.cpp:4588
-#, no-c-format
-msgid "Change property name"
-msgstr "Ændr egenskabens navn"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "Pil op"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076
-#: rc.cpp:4591
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter a name for the property.</b>"
-"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Indtast et navn for egenskaben.</b>"
-"<p>Egenskaberne skal implementeres i klassen ved brug af Qt's "
-"egenskabssystem.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
+msgstr "Kors"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084
-#: rc.cpp:4594
-#, no-c-format
-msgid "P&roperty name:"
-msgstr "E&genskabsnavn:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "Venter"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095
-#: rc.cpp:4597 rc.cpp:6724
-#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "T&ype:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "iBeam"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:4600
-#, no-c-format
-msgid "Project Settings"
-msgstr "Projektindstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Size Vertical"
+msgstr "Størrelse lodret"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
-#: rc.cpp:4606
-#, no-c-format
-msgid "&Project file:"
-msgstr "&Projektfil:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Size Horizontal"
+msgstr "Størrelse vandret"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:4609
-#, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Sprog:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
+msgstr "Skråstreg størrelse"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
-#: rc.cpp:4615
-#, no-c-format
-msgid "&Database file:"
-msgstr "&Databasefil:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "Størrelse af baglæns skråstreg"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230
-#: rc.cpp:4627 rc.cpp:4765 rc.cpp:4898 rc.cpp:5138 rc.cpp:5177 rc.cpp:5346
-#: rc.cpp:5385 rc.cpp:5538 rc.cpp:5688 rc.cpp:5751 rc.cpp:5952
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and apply all the changes."
-msgstr "Luk dialogen og anvend alle ændringer."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
+msgstr "Størrelse af alt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244
-#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4771 rc.cpp:4904 rc.cpp:4922 rc.cpp:5144 rc.cpp:5189
-#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5397 rc.cpp:5550 rc.cpp:5700 rc.cpp:5757 rc.cpp:5964
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and discard any changes."
-msgstr "Luk dialogen og kassér alle ændringer."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "Blank"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4636
-#, no-c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Indstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Split Vertical"
+msgstr "Opdel lodret"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
-#: rc.cpp:4639
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Preferences</b>"
-"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Indstillinger</b>"
-"<p>Ændring af Qt Designer's indstillinger. Der er altid et faneblad med "
-"generelle indstillinger. Der kan være yderligere faneblade, afhængigt af hvilke "
-"plugin der er installeret.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Split Horizontal"
+msgstr "Opdel vandret"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
-#: rc.cpp:4645
-#, no-c-format
-msgid "File Saving"
-msgstr "Gemning af filer"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Pegende hånd"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
-#: rc.cpp:4648
-#, no-c-format
-msgid "Enable auto sa&ve"
-msgstr "Aktivér auto&gem"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Forbudt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
-#: rc.cpp:4651
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116
#, no-c-format
-msgid "Auto save &interval:"
-msgstr "Autogemnings&interval:"
+msgid "Property"
+msgstr "Egenskab"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
-#: rc.cpp:4654
-#, no-c-format
-msgid "Plu&gin Paths"
-msgstr "Søgestier til &plugin"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "Sæt '%1' ud af '%2'"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
-#: rc.cpp:4657 rc.cpp:4678
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
-"checked."
-msgstr ""
-"Der vises en opstartskærm når Qt Designer starter hvis dette er afkrydset."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Sortér &kategoriseret"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
-#: rc.cpp:4663
-#, no-c-format
-msgid "Restore last &workspace on startup"
-msgstr "Genopret sidste &arbejdsplads ved opstart"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "Sortér &alfabetisk"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
-#: rc.cpp:4666
-#, no-c-format
-msgid "Restore last workspace"
-msgstr "Genopret sidste arbejdsplads"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "Nulstil '%1' ud af '%2'"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
-#: rc.cpp:4669
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#, fuzzy
msgid ""
-"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
-"Designer if this option is checked."
+"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
+"property.</p>"
msgstr ""
-"Den nuværende arbejdsplads' opsætning bliver genoprettet næste gang du starter "
-"Qt Designer hvis dette er afkrydset."
+"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Der er ingen dokumentation tilgængelig for denne "
+"egenskab.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
-#: rc.cpp:4672
-#, no-c-format
-msgid "Show &splash screen on startup"
-msgstr "Vis &opstartskærm ved start"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
+msgid "New Signal Handler"
+msgstr "Ny signal-håndtering"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
-#: rc.cpp:4675
-#, no-c-format
-msgid "Show Splashscreen"
-msgstr "Vis opstartskærm"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
+msgid "Delete Signal Handler"
+msgstr "Slet signal-håndtering"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
-#: rc.cpp:4681
-#, no-c-format
-msgid "Show start &dialog"
-msgstr "Vis start&dialog"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Fjern forbindelse"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
-#: rc.cpp:4684
-#, no-c-format
-msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
-msgstr "Deaktivér data&base autoredigering i forhåndsvisning"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Egenskabs-editor"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
-#: rc.cpp:4687
-#, no-c-format
-msgid "Show toolbutton lab&els"
-msgstr "Vis værktøjsknappers &etiketter"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+msgid "P&roperties"
+msgstr "&Egenskaber"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
-#: rc.cpp:4690
-#, no-c-format
-msgid "Text Labels"
-msgstr "Tekstetiketter"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+msgid "Signa&l Handlers"
+msgstr "Signa&l-håndteringer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
-#: rc.cpp:4693
-#, no-c-format
-msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
-msgstr ""
-"Tekstetiketter vil blive brugt i værktøjslinjer hvis dette er afkrydset."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Egenskabs-editor (%1)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
-#: rc.cpp:4696
-#, no-c-format
-msgid "G&rid"
-msgstr "G&itter"
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+msgid "Loading File"
+msgstr "Indlæser fil"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
-#: rc.cpp:4699
-#, no-c-format
-msgid "Sn&ap to grid"
-msgstr "Hæ&ng på gitter"
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+msgid ""
+"Error loading %1.\n"
+"The widget %2 could not be created."
+msgstr ""
+"Fejl ved indlæsning %1.\n"
+"Kontrollen %2 kunne ikke oprettes"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
-#: rc.cpp:4702
-#, no-c-format
-msgid "Snap to the grid"
-msgstr "Hænger på gitter"
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+msgid "Resize"
+msgstr "Ændr størrelse"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
-#: rc.cpp:4705
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
+msgid "Save Code"
+msgstr "Gem kildekode"
+
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution.</p>"
+"The project already contains a source file with \n"
+"filename '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"<b>Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer.</b>"
-"<p>Når <b>Hæng på gitter</b> er afkrydset, vil kontrollerne blive hængt op på "
-"gitteret ved hjælp af X/Y opløsningen.</p>"
+"Projektet inderholder allerede en kildekodefile ved\n"
+"navn '%1'. Vælg et andet filnavn."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
-#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714
-#, no-c-format
-msgid "Grid resolution"
-msgstr "Gitteropløsning"
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
+msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+msgstr "Designer-filer (*.ui *.pro)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329
-#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4717
-#, no-c-format
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
+msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+msgstr "QMAKE projektfiler (*.pro)"
+
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Alle filer (*)"
+
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "Redigér rækker og søjler af '%1' "
+
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution.</p>"
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
msgstr ""
-"<b>Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer.</b>"
-"<p>Når <b>Vis gitter</b> er afkrydset, vil et gitter blive vist på alle "
-"formularer ved hjælp af X/Y opløsningen.</p>"
+"En variabel er erklæret to gange.\n"
+"Skal den fjernes?"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
-#: rc.cpp:4720
-#, no-c-format
-msgid "Grid-&X:"
-msgstr "Gitter-&X:"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Flyt faneblad"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368
-#: rc.cpp:4723
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:379
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25
#, no-c-format
-msgid "Grid-&Y:"
-msgstr "Gitter-&Y:"
+msgid "Column 1"
+msgstr "Søjle 1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383
-#: rc.cpp:4726
-#, no-c-format
-msgid "Backgro&und"
-msgstr "Baggr&und"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Faneblad 1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417
-#: rc.cpp:4729 rc.cpp:5084 rc.cpp:5126 rc.cpp:5712 rc.cpp:5721
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Vælg en farve"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Faneblad 2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420
-#: rc.cpp:4732
-#, no-c-format
-msgid "Select a color in the color dialog."
-msgstr "Vælg en farve i farvedialogen."
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:874
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Side 1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431
-#: rc.cpp:4735
-#, no-c-format
-msgid "Co&lor"
-msgstr "&Farve"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "Side 1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434
-#: rc.cpp:4738
-#, no-c-format
-msgid "Use a background color"
-msgstr "Brug en baggrundsfarve"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "Side 2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437
-#: rc.cpp:4741
-#, no-c-format
-msgid "Use a background color."
-msgstr "Brug en baggrundsfarve."
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "Redigér guide-sider"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445
-#: rc.cpp:4744
-#, no-c-format
-msgid "&Pixmap"
-msgstr "&Pixmap"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "Skift siderne %1 og %2 i %3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451
-#: rc.cpp:4747
-#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap"
-msgstr "Brug et billede til baggrunden"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
+msgstr "Flyt side %1 til %2 i %3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454
-#: rc.cpp:4750
-#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap."
-msgstr "Brug et billede til baggrunden."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "&Filer:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476
-#: rc.cpp:4753 rc.cpp:5075
-#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap"
-msgstr "Vælg en pixmap"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
+msgid "&Open Source File"
+msgstr "Å&bn kildekodefil"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
-#: rc.cpp:4756
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file."
-msgstr "Vælg en pixmap-fil."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "&Fjern kildekodefil fra projekt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4774
-#, no-c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Forbind"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
+msgid "&Open Form"
+msgstr "Åbn for&mular"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
-#: rc.cpp:4783
-#, no-c-format
-msgid "Connection Details"
-msgstr "Forbindelsesdetaljer"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "&Fjern formular fra projekt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4786
-#, no-c-format
-msgid "Form Settings"
-msgstr "Formularopsætning"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
+msgid "&Open Form Source"
+msgstr "Å&bn formular-kildekode"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
-#: rc.cpp:4789
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Form Settings</b>"
-"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
-"are for your own use and are not required.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Formularopsætning</b>"
-"<p>Ændr opsætning for formularen. Indstillinger såsom <b>Kommentar</b> og <b>"
-"Forfatter</b> er til dit eget brug og er ikke påkrævet.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
+msgid "&Remove Source File From Form"
+msgstr "&Fjern kildekodefiler fra formular"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
-#: rc.cpp:4792
-#, no-c-format
-msgid "Pixmaps"
-msgstr "Billeder"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+msgid "&Open Source"
+msgstr "Å&bn kildekode"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81
-#: rc.cpp:4795
-#, no-c-format
-msgid "Save in&line"
-msgstr "Gem ind&lejret"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
+msgid "Problems"
+msgstr "Problemer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:4798
-#, no-c-format
-msgid "Save pixmaps in the .ui files"
-msgstr "Gem pixmap i .ui filerne"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+msgid "Problem reporter"
+msgstr "Problemrapportering"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:4801
-#, no-c-format
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
msgid ""
-"<b>Save Inline</b>"
-"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
-"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
+"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your "
+"project. It displays errors reported by a language parser."
msgstr ""
-"<b>Gem indlejret</b>"
-"<p>Gemmer billedfilerne som binære data i .ui filer. Billedfiler gemt på denne "
-"måde deles ikke mellem formularer. Vi anbefaler i stedet at bruge "
-"projektbilledfiler."
+"<b>Problemrapportering</b><p>Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i "
+"dit projekt. Det viser de fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:4804
-#, no-c-format
-msgid "Project &image file"
-msgstr "Projektb&illedfil"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "Opdaterer..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
-#: rc.cpp:4807
-#, no-c-format
-msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
-msgstr "Brug projektets billedfil til billeder"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "Færdig"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
-#: rc.cpp:4810
-#, no-c-format
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
-"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
-"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
-"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
-"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
+"<b>Problem reporter</b><p>This window shows errors reported by a language "
+"parser."
msgstr ""
-"<b>Brug projektets billedfil til billedfil</b>\n"
-"<p>Hvert projekt kan have en samling billedfiler. Hvis du bruger et projekt, "
-"anbefaler vi at du bruger dette da det at dele billederne er den hurtigste og "
-"mest effektive måde at bruge billedfiler i dine formularer.</p>"
+"<b>Problemrapportering</b><p>Dette vindue viser de fejl der er rapporteret "
+"af sprogfortolkeren."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
-#: rc.cpp:4814
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Angiv pixmapindlæserfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
-#: rc.cpp:4817
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
-"<b>Angiv pixmapindlæserfunktion</b>"
-"<p>Angiv den funktion som skal bruges til at indlæse en pixmap i den genererede "
-"kode. <em>Indtast kun funktionens navn, uden parenteser.</em>"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
-#: rc.cpp:4820
-#, no-c-format
-msgid "Use &function:"
-msgstr "Brug &funktion:"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Ada-tolkning"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
-#: rc.cpp:4823
-#, no-c-format
-msgid "Use the given function for pixmaps"
-msgstr "Brug den givne funktion til billedfiler"
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "&Kør"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
-#: rc.cpp:4826
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:181
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
-"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
-"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
-"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
-"arguments which will be passed to the function in the generated code."
-"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
-"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
-"use your own function."
-msgstr ""
-"<b>Brug en given funktion til billeder</b>"
-"<p>Hvis du vælger dette skal du definere en funktion i linje-editoren til højre "
-"som skal bruges i den genererede kode til indlæsning af billeder. Når du vælger "
-"et billede i <i>Qt Designer</i> vil du blive bedt om at angive argumenterne som "
-"skal bruges til funktionen i den genererede kode."
-"<p> Denne fremgangsmåde gør det muligt at bruge din egen "
-"ikon-indlæsningsfunktion til at indlæse billeder. <i>Qt Designer</i> "
-"kan ikke forhåndsvise det rigtige billede hvis du bruger din egen funktion."
+msgid "Run"
+msgstr "Kør"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
-#: rc.cpp:4832
-#, no-c-format
-msgid "Change class name"
-msgstr "Ændr klassenavn"
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
+msgstr "<b>Kør</b><p.Starter et program."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
-#: rc.cpp:4835
+#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:69
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
-"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
-"output when it is compiled by uic.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Indtast navnet på den klasse der skal oprettes.</b>"
-"<p><em>classname.h</em> og <em>classname.cpp</em> bliver genereret som C++ "
-"uddata når der kompileres af uic.</p>"
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
-#: rc.cpp:4838
-#, no-c-format
-msgid "A&uthor:"
-msgstr "&Forfatter:"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "Et TDE KPart-program"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188
-#: rc.cpp:4841
-#, no-c-format
-msgid "Enter your name"
-msgstr "Indtast dit navn"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191
-#: rc.cpp:4844
-#, no-c-format
-msgid "Enter your name."
-msgstr "Indtast dit navn."
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "Udvikler"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4847 rc.cpp:8013
-#, no-c-format
-msgid "Class &name:"
-msgstr "Klasse&navn:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "Egne menupos&ter"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
-#: rc.cpp:4853
-#, no-c-format
-msgid "Enter a comment about the form."
-msgstr "Indtast en kommentar om formularen."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "Åbn sti"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
-#: rc.cpp:4856
-#, no-c-format
-msgid "La&youts"
-msgstr "La&yout"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "Kunne ikke finde passende HTML-komponent"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
-#: rc.cpp:4859
-#, no-c-format
-msgid "D&efault spacing:"
-msgstr "S&tandardmellemrum:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "Et TDE-program"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
-#: rc.cpp:4862
-#, no-c-format
-msgid "Use func&tions:"
-msgstr "Brug funk&tioner:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokument at åbne"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
-#: rc.cpp:4865
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
#, no-c-format
-msgid "Use functions to get the margin and spacing"
-msgstr "Brug funktioner til at få margin og mellemrum"
+msgid "%{APPNAME}"
+msgstr "%{APPNAME}"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
-#: rc.cpp:4868
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
-"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
-"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
-"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
-"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
-msgstr ""
-"<b>Brug en given funktion til margin og/eller mellemrum</b>"
-"<p>Hvis du vælger dette skal du definere funktioner i linje-editoren nedenfor, "
-"som vil blive brugt i den genererede kode til at hente margin- og "
-"mellemrumsværdier. <i>Qt Designer</i> kan ikke forhåndsvise den rigtige margin "
-"eller det rigtige mellemrum hvis du bruger din egen funktion. I stedet vil "
-"standardværdierne blive brugt til forhåndsvisning."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr "%{APPNAME} præferencer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
-#: rc.cpp:4871
-#, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
-msgstr "S&tandardmargin:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "First Page"
+msgstr "Første side"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
-#: rc.cpp:4874
-#, no-c-format
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "&Mellemrum:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "Page One Options"
+msgstr "Indstillinger for side ét"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
-#: rc.cpp:4877
-#, no-c-format
-msgid "Ma&rgin:"
-msgstr "Ma&rgin:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Second Page"
+msgstr "Anden side"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
-#: rc.cpp:4880
-#, no-c-format
-msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Angiv mellemrumsfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "Alternativer for anden side"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
-#: rc.cpp:4883
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify spacing function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
-"<b>Angiv mellemrumsfunktion</b>"
-"<p>Angiv funktionen som skal bruges til at få mellemrummene i den genererede "
-"kode. <em>Indtast kun functionens navn, uden parenteser.</em>"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
+msgid "Add something here"
+msgstr "Tilføj noget her"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
-#: rc.cpp:4886
-#, no-c-format
-msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Angiv marginfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)"
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "Indsæt Hallo verden"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
-#: rc.cpp:4889
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify margin function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
-"<b>Angiv marginfunktion</b>"
-"<p>Angiv funktionen som skal bruges til at få margin i den genererede kode. <em>"
-"Kun funktionens navn, ingen parenteser.</em>"
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
+msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
+msgstr "Indstil KatePlugin%{APPNAME}"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
-#: rc.cpp:4907
-#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connections"
-msgstr "Redigér databaseforbindelser"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "Skift &farver"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
-#: rc.cpp:4910
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57
+#: src/projectmanager.cpp:152
#, no-c-format
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Ny forbindelse"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
-#: rc.cpp:4913
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "S&let forbindelse"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "Indstillinger ændret"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157
-#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925
-#, no-c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Forbindelse"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "Et TDE4-program"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
-#: rc.cpp:4928
-#, no-c-format
-msgid "Connec&t"
-msgstr "For&bind"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
+msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
+msgstr "HVAD GØR DENNE DEL?"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4931
-#, no-c-format
-msgid "Find Text"
-msgstr "Find tekst"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
+msgid "&Do Something..."
+msgstr "&Gør noget...Formularopsætning..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
-#: rc.cpp:4934
-#, no-c-format
-msgid "F&ind:"
-msgstr "F&ind:"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
+msgid "Do something"
+msgstr "Gør noget"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
-#: rc.cpp:4937
-#, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "&Find"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
+msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
+msgstr "<b>Gør noget</b><p> Beskriv her hvad handlingen gør."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153
-#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994
-#, no-c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Retning"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr "Denne handling gør ingenting."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170
-#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997
-#, no-c-format
-msgid "Forwar&d"
-msgstr "&Fremad"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "%{APPNAME}plugin"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181
-#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000
-#, no-c-format
-msgid "Bac&kward"
-msgstr "&Tilbage"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "Dette er et beskrivelsesvindue"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208
-#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985
-#, no-c-format
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "&Kun hele ord"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "Dette er et hjælpevindue"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216
-#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988
-#, no-c-format
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&Versalfølsom"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr "Dette er et indstillingsvindue"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224
-#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991
-#, no-c-format
-msgid "Start at &beginning"
-msgstr "Start ved &begyndelsen"
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
+msgid "Hello there."
+msgstr "Hej med dig."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4964
-#, no-c-format
-msgid "Replace Text"
-msgstr "Erstat tekst"
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
+msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
+msgstr "%{APPNAME} Koffice-program"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
-#: rc.cpp:4967
-#, no-c-format
-msgid "R&eplace:"
-msgstr "E&rstat:"
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
+msgid "File to open"
+msgstr "Fil at åbne"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
-#: rc.cpp:4970
-#, no-c-format
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Find:"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "Kunne ikke finde part."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
-#: rc.cpp:4973
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Erstat"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{APPNAME}Part"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
-#: rc.cpp:4976
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Erstat &alt"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
+msgid "&Plugin Action"
+msgstr "Handling for &plugin"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
-#: rc.cpp:5003
-#, no-c-format
-msgid "Tune Palette"
-msgstr "Finindstil palet"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "Kan ikke oversætte kildekoden"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
-#: rc.cpp:5006
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Palette</b>"
-"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
-"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role.</p>"
-"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Redigér palet</b>"
-"<p>Ændr nuværende kontrols eller formulars palet.</p>"
-"<p>Brug en genereret palet eller vælg farver for hver farvegruppe og hver "
-"farverolle.</p>"
-"<p>Paletten kan testes med forskellige udlægninger af kontroller i "
-"forhåndsvisningsafsnittet.</p>"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
+msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "Du kan ikke oversætte andet end websider med dette plugin."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87
-#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733
-#, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
-msgstr "Vælg &palet:"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Malformed URL"
+msgstr "En eller anden URL"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96
-#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736
-#, no-c-format
-msgid "Active Palette"
-msgstr "Aktiv palet"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+msgstr "Webbadressen du angav er ugyldig. Ret den og forsøg igen."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101
-#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739
-#, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
-msgstr "Inaktiv palet"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Dette viser nyttige vink om brugen af dette program."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106
-#: rc.cpp:5018 rc.cpp:5742
-#, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
-msgstr "Deaktiveret palet"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr "Dette projekt er %1 dage gammelt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126
-#: rc.cpp:5021
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
+msgstr "%{APPNAMELC}Part"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143
-#: rc.cpp:5024
-#, no-c-format
-msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
-msgstr "Byg den &inaktive palet ud fra den aktive palet"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154
-#: rc.cpp:5027
-#, no-c-format
-msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
-msgstr "Byg den &deaktiverede palet ud fra den aktive palet"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
+msgstr "Et enkelt tdemdi-program"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167
-#: rc.cpp:5030
-#, no-c-format
-msgid "Central Color Roles"
-msgstr "Centrale farveroller"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:37
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:52 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:56
+#: src/partcontroller.cpp:164 src/partcontroller.cpp:166
+msgid "Back"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182
-#: rc.cpp:5033
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Baggrund"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:43
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:38 src/mainwindowshare.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Stop"
+msgstr "&Stop"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187
-#: rc.cpp:5036
-#, no-c-format
-msgid "Foreground"
-msgstr "Forgrund"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
+msgid "Play"
+msgstr "Spil"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192
-#: rc.cpp:5039
-#, no-c-format
-msgid "Button"
-msgstr "Knap"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
+#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
+msgid "Forward"
+msgstr "Fremad"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197
-#: rc.cpp:5042
-#, no-c-format
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spilleliste"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5045
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
+msgid "Change loop style"
+msgstr "Ændr løkkestil"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207
-#: rc.cpp:5048
-#, no-c-format
-msgid "BrightText"
-msgstr "Lystekst"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Ingen fil indlæst"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212
-#: rc.cpp:5051
-#, no-c-format
-msgid "ButtonText"
-msgstr "Knaptekst"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
+msgid "No looping"
+msgstr "Ingen løkker"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217
-#: rc.cpp:5054
-#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "Fremhæv"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
+msgid "Song looping"
+msgstr "Sang i løkke"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222
-#: rc.cpp:5057
-#, no-c-format
-msgid "HighlightText"
-msgstr "Fremhæv tekst"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "Spilleliste i løkke"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227
-#: rc.cpp:5060
-#, no-c-format
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
+msgid "Random play"
+msgstr "Tilfældig afspilning"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232
-#: rc.cpp:5063
-#, no-c-format
-msgid "LinkVisited"
-msgstr "Linkbesøgt"
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
+msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
+msgstr "Brugbar information om %{APPNAMELC}-modulet."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239
-#: rc.cpp:5066
-#, no-c-format
-msgid "Choose the central color role"
-msgstr "Vælg den centrale farverolle"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr "%{APPNAME}-Information"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242
-#: rc.cpp:5069
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a color role.</b>"
-"<p>Available central color roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Background - general background color.</li> "
-"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
-"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
-"is usually white or another light color. </li> "
-"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
-"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
-"Background and with the Base. </li> "
-"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
-"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
-"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
-"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
-"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
-"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
-"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
-msgstr ""
-"<b>Vælg en farverolle.</b>"
-"<p>Tilgængelige centrale farveroller er: "
-"<ul> "
-"<li>Baggrund - generel baggrundsfarve.</li> "
-"<li>Forgrund - generel forgrundsfarve. </li> "
-"<li>Basis - brugt som baggrundsfarve, til, for eksempel "
-"tekstindtastningskontroller. Den er sædvanligvis hvid eller en anden lys farve. "
-"</li> "
-"<li>Tekst - forgrundsfarven brugt sammen med basis. Sædvanligvis er det den "
-"samme som Forgrund, i hvilket tilfælde den skal sørge for god kontrast både mod "
-"Baggrund og mod basis. </li> "
-"<li>Knap - generel knap baggrundsfarve. Nyttig hvor knapper har brug for en "
-"anden end Baggrund, som i Macintosh-stil. </li> "
-"<li>Knaptekst - en forgrundsfarve brugt sammen med Knapfarven. </li> "
-"<li>Fremhæv - en farve brugt til at indikere et markeret eller fremhævet punkt. "
-"</li> "
-"<li>Fremhævet tekst - en tekstfarve der er i kontrast til Fremhæv. </li> "
-"<li>Lystekst - en tekstfarve der er meget forskellig fra Forgrund og er i "
-"kontrast mod, for eksempel, sort. </li> </ul> </p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287
-#: rc.cpp:5072
-#, no-c-format
-msgid "Choose pi&xmap:"
-msgstr "Vælg pi&xmap:"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "Punkter"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313
-#: rc.cpp:5078
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:999
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32
#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
-msgstr "Vælg en pixmapfil for den valgte centrale farverolle."
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333
-#: rc.cpp:5081
-#, no-c-format
-msgid "&Select color:"
-msgstr "&Vælg farve:"
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:300
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "Leder efter %1..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359
-#: rc.cpp:5087
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected central color role."
-msgstr "Vælg en farve for den valgte centrale farverolle."
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
+msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne databasen \"%1\"?"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371
-#: rc.cpp:5090
-#, no-c-format
-msgid "3-D Shadow Effects"
-msgstr "3D skyggevirkninger"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
+msgid "Delete Database"
+msgstr "Slet database"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402
-#: rc.cpp:5093
-#, no-c-format
-msgid "Build &from button color:"
-msgstr "Byg &fra knapfarve:"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgstr "Redigér søgestier til Qt4-Designer plugin"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408
-#: rc.cpp:5096
-#, no-c-format
-msgid "Generate shadings"
-msgstr "Generér skygger"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
+msgid "Plugin Paths"
+msgstr "Søgestier for plugin"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411
-#: rc.cpp:5099
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:32
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32
#, no-c-format
-msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
-msgstr "Afkryds for at lade 3D-effekt farver blive beregnet ud fra knapfarven."
+msgid "Output"
+msgstr "Uddata"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417
-#: rc.cpp:5102
-#, no-c-format
-msgid "Light"
-msgstr "Lys"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
+msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
+msgstr "Kontrollér kun syntaksfejl i koden, generér ingen objektkode."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422
-#: rc.cpp:5105
-#, no-c-format
-msgid "Midlight"
-msgstr "Middellys"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
+msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
+msgstr "Generér ekstra kode for at udskrive profileringsinformation til gprof"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427
-#: rc.cpp:5108
-#, no-c-format
-msgid "Mid"
-msgstr "Middel"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
+msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
+msgstr "Slet ikke midlertidig uddata såsom assembler-filer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432
-#: rc.cpp:5111
-#, no-c-format
-msgid "Dark"
-msgstr "Mørk"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
+msgid "Code Generation"
+msgstr "Kodegenerering"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437
-#: rc.cpp:5114
-#, no-c-format
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skygge"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "Aktivér undtagelsesåndtering"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444
-#: rc.cpp:5117
-#, no-c-format
-msgid "Choose 3D-effect color role"
-msgstr "Vælg en 3D-effekt farverolle"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
+msgid "Disable exception handling"
+msgstr "Deaktivér undtagelseshåndtering"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447
-#: rc.cpp:5120
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
msgid ""
-"<b>Select a color effect role.</b>"
-"<p>Available effect roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
-"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
-"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
-"<li>Dark - darker than Button. </li> "
-"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
+"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
msgstr ""
-"<b>Vælg en farveeffekt rolle.</b>"
-"<p>Tilgængelige effektroller er: "
-"<ul> "
-"<li>Lys - lysere end Knapfarve. </li> "
-"<li>Middellys - mellem Knap og Lys. </li> "
-"<li>Middel - mellem Knap og Mørk. </li> "
-"<li>Mørk - mørkere end Knap. </li> "
-"<li>Skygge - en meget mørk farve. </li> </ul>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
-#: rc.cpp:5123
-#, no-c-format
-msgid "Select co&lor:"
-msgstr "Vælg &farve:"
+"Returnér visse struct- og unionværdier i hukommelsen frem for i registre"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
-#: rc.cpp:5129
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected effect color role."
-msgstr "Vælg en farve for den valgte effekt farverolle."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
+msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
+msgstr "Returnér visse struct- og unionværdier i registre hvis det er muligt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5147
-#, no-c-format
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Gå til linje"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
+msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
+msgstr "Vælg den mindst mulige heltalstype for enum'er"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
-#: rc.cpp:5150
-#, no-c-format
-msgid "&Line:"
-msgstr "&Linje:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
+msgid "Make 'double' the same as 'float'"
+msgstr "Lad 'double' være det samme som 'float'"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
-#: rc.cpp:5153
-#, no-c-format
-msgid "&Goto"
-msgstr "&Gå til"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
+msgid "Optimization Level"
+msgstr "Optimeringsniveau"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5159
-#, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
-msgstr "Guidesideeditor"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:192
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:174
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:122
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:363
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:374
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:389
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:611
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr "S&tandard:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
-#: rc.cpp:5162
-#, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
-msgstr "Guide-sider:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
+msgid "No optimization"
+msgstr "Ingen optimering"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
-#: rc.cpp:5165
-#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Tilføj"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
+msgid "Level 1"
+msgstr "Niveau 1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5391 rc.cpp:5544 rc.cpp:5694 rc.cpp:5958
-#, no-c-format
-msgid "Apply all changes."
-msgstr "Anvend alle ændringer."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
+msgid "Level 2"
+msgstr "Niveau 2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5192
-#, no-c-format
-msgid "Edit Text"
-msgstr "Redigér tekst"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
+msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>"
+msgstr "<qt>Gem ikke decimaltalværdier i registre</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
-#: rc.cpp:5195
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186
msgid ""
-"<b>Multiline Edit</b>"
-"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
-"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
-"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
-"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
-"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
-"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
+"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function "
+"returns</qt>"
msgstr ""
-"<b>Multilinjeredigering</b>"
-"<p>Dette er en simpel richtext-editor. For at gøre arbejdet nemmere, sørger den "
-"for de mest almindelige html-tag i form af værktøjslinjepunkter respektivt "
-"genveje. Ved at klikke på en sådan ikon, vil det relevante tag blive skrevet "
-"til editoren og du kan indsætte din tekst.Hvis du allerede har skrevet en tekst "
-"og ønsker at formatere den, så markér den blot og klik på det ønskede tags "
-"knap. For en bedre visualisering, understøtter denne editor også et simpel "
-"html-syntaksfremhævningssystem."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5210
-#, no-c-format
-msgid "Edit Functions"
-msgstr "Redigér funktioner"
+"<qt>Pop argumenterne til hvert funktionskald direkte efter funktionen "
+"returnerer</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47
-#: rc.cpp:5213
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
msgid ""
-"<b>Edit Functions</b>"
-"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>"
-"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, "
-"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>"
-"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>"
-"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
-"will also be removed.</p>"
+"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing "
+"arithmetic on them</qt>"
msgstr ""
-"<b>Redigér funktioner</b>"
-"<p>Tilføj, redigér eller slet denne formulars slot eller funktioner.</p>"
-"<p>Klik på <b>Tilføj funktion</b>-knappen for at lave en ny funktion, indtast "
-"et navn , vælg en adgangstilstand og angiv om det skal være en slot eller en "
-"normal funktion.</p>"
-"<p>Vælg en indgang fra listen og klik på <b>Slet funktion</b>"
-"-knappen for at fjerne en funktion. I tilfælde af en slot vil alle forbindelser "
-"der bruger denne slot også blive fjernet.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5216
-#, no-c-format
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
+"<qt>Tving hukommelsesoperander til at kopieres til registre, før der udføres "
+"aritmetiske beregninger på dem</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73
-#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6658 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167
-#, no-c-format
-msgid "Return Type"
-msgstr "Returtype"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
+msgid ""
+"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing "
+"arithmetic on them</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Tving konstante hukommelsesadresser til at kopieres til registre før der "
+"udføres aritmetiske beregninger på dem</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84
-#: rc.cpp:5222 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164
-#, no-c-format
-msgid "Specifier"
-msgstr "Angiver"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198
+msgid ""
+"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not "
+"need one</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Behold ikke aktiveringspost-pegeren i et register for funktioner som "
+"ikke behøver den</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117
-#: rc.cpp:5231
-#, no-c-format
-msgid "In Use"
-msgstr "I brug"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
+msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>"
+msgstr "<qt>Ignorér <i>inline</i> nøgleordet</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150
-#: rc.cpp:5234
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
msgid ""
-"<b>This form's functions.</b>"
-"<p>Select the function you want to change or delete.</p>"
+"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined "
+"inside the class scope</qt>"
msgstr ""
-"<b>Denne formulars funktioner.</b> "
-"<p>Vælger den funktion du ønsker at ændre eller slette.</p>"
+"<qt>Lav ikke medlemsfunktioner inline, kun på grund af at de defineres "
+"indenfor klassens rækkevidde</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172
-#: rc.cpp:5237
-#, no-c-format
-msgid "Only d&isplay slots"
-msgstr "V&is kun slots"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
+msgid "Dialect"
+msgstr "Dialekt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175
-#: rc.cpp:5240
-#, no-c-format
-msgid "Change displaying mode for functions"
-msgstr "Ændr visningstilstand for funktioner"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
+msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
+msgstr "Tolk kildekoden som Fortran 90 på fri form"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179
-#: rc.cpp:5243
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>"
-"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
-"displayed.</p>\n"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
+msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
+msgstr "Tillad visse Fortran 90-konstruktioner"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
+msgid "Allow '$' in symbol names"
+msgstr "Tillad '$' i symbolnavne"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
+msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
msgstr ""
-"<b>Afkryds denne knap hvis kun slot skal vises</b>"
-"<p>Ellers vil alle funktioner, dvs. normale C++ funktioner og slot blive "
-"vist.</p>\n"
+"Tillad '' i tegnkonstanter for at behandle specialtegn som almindelige tegn"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204
-#: rc.cpp:5247
-#, no-c-format
-msgid "&New Function"
-msgstr "&Ny funktion"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
+msgid "DO loops are executed at least once"
+msgstr "DO-løkker udføres mindst en gang"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207
-#: rc.cpp:5250
-#, no-c-format
-msgid "Add new function"
-msgstr "Tilføj ny funktion"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
+msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
+msgstr "Behandl lokale variable som om SAVE-sætningen var angivet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210
-#: rc.cpp:5253
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new function.</b>"
-"<p>New functions have a default name and public access.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Tilføj en ny funktion.</b>"
-"<p>Nye funktioner har et standardnavn og offentlig adgang.</p>"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
+msgid "Init local variables to zero"
+msgstr "Initiér lokale variable til nul"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218
-#: rc.cpp:5256
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Function"
-msgstr "S&let funktion"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
+msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
+msgstr "Opret kørselstids-kontroller for arrayindex"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221
-#: rc.cpp:5259
-#, no-c-format
-msgid "Delete function"
-msgstr "Slet funktion"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
+msgid "Inhibit all warnings"
+msgstr "Skjul alle advarsler"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224
-#: rc.cpp:5262
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected function.</b>"
-"<p>All connections using this function are also removed.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Slet den valgte funktion.</b>"
-"<p>Alle forbindelser der bruger denne funktion bliver også fjernet.</p>"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
+msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
+msgstr "Skjul advarsler om brugen af #import"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242
-#: rc.cpp:5265
-#, no-c-format
-msgid "Function Properties"
-msgstr "Funktionsegenskaber"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
+msgid "Make all warnings into errors"
+msgstr "Lav alle advarsler om til fejl"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284
-#: rc.cpp:5268
-#, no-c-format
-msgid "&Function:"
-msgstr "&Funktion:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
+msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
+msgstr "Vis advarsler som kræves af strikt ANSI C eller ISO C++"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306
-#: rc.cpp:5271
-#, no-c-format
-msgid "Change function name"
-msgstr "Ændr funktionsnavn"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
+msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
+msgstr "Som -pedantic, men der produceres fejl i stedet for advarsler"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309
-#: rc.cpp:5274
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the name of the selected function.</b>"
-"<p>The name should include the argument list and must be syntactically "
-"correct.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Ændr navnet på den valgte funktion.</b>"
-"<p>Navnet skal inkludere argumentlisten og skal være syntaktisk korrekt.</p>"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
+msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
+msgstr "Alle advarsler nedenfor, kombineret (-Wall):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317
-#: rc.cpp:5277
-#, no-c-format
-msgid "&Return type:"
-msgstr "&Returtype:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
+msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis et arrayindex har typen <i>char</i></qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339
-#: rc.cpp:5280
-#, no-c-format
-msgid "Change the return type of the function"
-msgstr "Ændr returtypen for funktionen"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343
+msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar når en kommentars startsekvens /* optræder inde i en kommentar</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342
-#: rc.cpp:5283
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345
msgid ""
-"<b>Change the return type of the selected function.</b>"
-"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>"
+"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n"
+"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n"
+"to the format string specified, and that the conversions specified\n"
+"in the format string make sense</qt>"
msgstr ""
-"<b>Ændr returtypen for den valgte funktion.</b>"
-"<p>Angiv datatypen her som skal returneres af funktionen.</p>"
+"<qt>Tjekker kald til <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> osv\n"
+"for at sikre at de angivne argumenter har de rigtige typer\n"
+"for de angivne formatstrenge, og at den angivne konvertering\n"
+"i formatstrengen giver mening</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380
-#: rc.cpp:5286
-#, no-c-format
-msgid "S&pecifier:"
-msgstr "An&giver:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
+msgid ""
+"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n"
+"included in -Wformat. Currently equivalent to \n"
+"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
+"-Wformat-y2k'.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Aktivér -Wformat samt formatkontroller som \n"
+"ikke indgår i -Wformat. For øjeblikket det samme som \n"
+"-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
+"-Wformat-y2k'.</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392
-#: rc.cpp:5289
-#, no-c-format
-msgid "non virtual"
-msgstr "Ikke-virtuel"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
+msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en deklaration ikke angiver en type</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397
-#: rc.cpp:5292
-#, no-c-format
-msgid "virtual"
-msgstr "Virtuel"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
+msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>"
+msgstr "<qt>Vis en advarsel hvis en ikke-deklareret funktion bruges</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402
-#: rc.cpp:5295
-#, no-c-format
-msgid "pure virtual"
-msgstr "Rent virtuel"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
+msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>"
+msgstr "<qt>Vis en fejl hvis en ikke-deklareret funktion bruges</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407
-#: rc.cpp:5298
-#, no-c-format
-msgid "static"
-msgstr "Statisk"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363
+msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis typen for <i>main()</i> virker mistænkelig</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422
-#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319
-#, no-c-format
-msgid "Change function access"
-msgstr "Ændr funktionsadgang"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365
+msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis konstanter med flere tegn blev fundet</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425
-#: rc.cpp:5304 rc.cpp:5322
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
msgid ""
-"<b>Change the access policy of the function</b>"
-"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in "
-"subclasses.</p>"
+"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
msgstr ""
-"<b>Ændr adgangspolitikken for funktionen</b>"
-"<p>Alle funktioner laves virtuelle og skal reimplementeres i underklasser.</p>"
+"<qt>Advar hvis en sammensat eller foreningsinitialisator ikke er fuldt ud i "
+"parentes</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5328
-#, no-c-format
-msgid "slot"
-msgstr "slot"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
+msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis parenteser udelukkes i visse sammenhænge</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5331
-#, no-c-format
-msgid "function"
-msgstr "funktion"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371
+msgid ""
+"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n"
+"violations of sequence point rules in the C standard</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar om kode der kan have udefineret semantik på grund af\n"
+"brud på sekvenspunktregler i C-standarden</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505
-#: rc.cpp:5334
-#, no-c-format
-msgid "Change function type"
-msgstr "Ændr funktionstype"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
+msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en funktion uden eksplicit returtype defineres</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508
-#: rc.cpp:5337
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376
msgid ""
-"<b>Change the type of the function.</b>"
-"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
-"function.</p>"
+"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n"
+"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that "
+"enumeration</qt>"
msgstr ""
-"<b>Ændr funktionens type.</b>"
-"<p>Typen angiver om funktionen enten er en slot eller en normal C++ "
-"funktion.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5355
-#, no-c-format
-msgid "Configure Toolbox"
-msgstr "Indstil værktøjskasse"
+"<qt>Advar når som helst et <i>switch</i>-udsagn har et indeks af numerisk "
+"type\n"
+"og mangler et <i>tilfælde</i> for en eller flere af nævnte koder for denne "
+"nummerering</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132
-#: rc.cpp:5367
-#, no-c-format
-msgid "Available Tools"
-msgstr "Tilgængelige værktøjer"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
+msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis trigrafer findes</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175
-#: rc.cpp:5373
-#, no-c-format
-msgid "Common Widgets Page"
-msgstr "Almindelige kontroller"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
+msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en variabel deklareres men ikke bruges</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5376
-#, no-c-format
-msgid "Edit Table"
-msgstr "Redigér tabel"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
+msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en variabel bruges uden at først initieres</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168
-#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5865
-#, no-c-format
-msgid "Co&lumns"
-msgstr "Sø&jler"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
+msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en ukendt #pragma-sætning findes</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230
-#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 rc.cpp:5610 rc.cpp:5841 rc.cpp:5937
-#, no-c-format
-msgid "Move up"
-msgstr "Flyt op"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387
+msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en division med nul finder sted.</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
-#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391
msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n"
+"the order in the class declaration</qt>"
msgstr ""
-"<b>Flyt det valgte punkt opad.</b>"
-"<p>Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247
-#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 rc.cpp:5616 rc.cpp:5847 rc.cpp:5922
-#, no-c-format
-msgid "Move down"
-msgstr "Flyt ned"
+"<qt>Advar hvis ordningen af medlemsfunktioner adskiller sig fra\n"
+"ordningen i klassedeklarationen</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
-#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5466
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
+msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>"
msgstr ""
-"<b>Flyt det valgte punkt nedad.</b>"
-"<p>Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.</p>"
+"<qt>Vælg alternativer som ikke indgår i -Wall og er meget specifikke</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258
-#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5913
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Column"
-msgstr "S&let søjle"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
+msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis flydende tals-værdier bruges til lighedssammenligninger</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266
-#: rc.cpp:5418 rc.cpp:5928
-#, no-c-format
-msgid "&New Column"
-msgstr "&Ny søjle"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
+msgid ""
+"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis en udefineret identifikator evalueres i et <i>#if</i> "
+"direktiv</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
-#: rc.cpp:5421
-#, no-c-format
-msgid "Table:"
-msgstr "Tabel:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
+msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>"
+msgstr "<qt>Advar når en lokal variabel skjuler en anden lokal variabel</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310
-#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874
-#, no-c-format
-msgid "Label4"
-msgstr "Etiket4"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
+msgid ""
+"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n"
+"function type or of <i>void</i></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar om alt som beror på <i>sizeof</i> af en\n"
+"funktionstype eller af <i>void</i></qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330
-#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 rc.cpp:5805 rc.cpp:5877
-#, no-c-format
-msgid "Delete Pixmap"
-msgstr "Slet pixmap"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
+msgid ""
+"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n"
+"qualifier from the target type</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis en peger typekonverteres så typekvalifikationen\n"
+"fjernes fra måltypen</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333
-#: rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5808
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440
msgid ""
-"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
-"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
+"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n"
+"alignment of the target is increased</qt>"
msgstr ""
-"<b>Slet det valgte punkts billede.</b>"
-"<p>Billedet i den nuværende søjle for det valgte punkt vil blive slettet.</p>"
+"<qt>Advar hvis en peger typekonverteres så nødvendig\n"
+"justering af måltypen øges</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353
-#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5496 rc.cpp:5817
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
-"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n"
+"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>"
msgstr ""
-"<b>Vælg en billedfil for punktet.</b>"
-"<p>Pixmap vil blive ændret i den nuværende søjle for det valgte punkt.</p>"
+"<qt>Advar når adressen af en strengkonstant typekonverteres\n"
+"til en ikke-konstant <i>char *</i> peger</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363
-#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5475
-#, no-c-format
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Etiket:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
+msgid ""
+"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n"
+"from what would happen to the same argument in the absence\n"
+"of a prototype</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis en prototype giver en typekonvertering som adskiller sig\n"
+"fra, hvad som skulle ske med samme argument hvis prototypen ikke\n"
+"fandtes</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385
-#: rc.cpp:5448
-#, no-c-format
-msgid "&Field:"
-msgstr "&Felt:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
+msgid ""
+"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n"
+"could produce an incorrect result when the signed value\n"
+"is converted to unsigned</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar når en sammenligning mellem værdier med og uden tegn\n"
+"skulle kunne give et fejlagtigt resultat når værdien med tegn\n"
+"konverteres til det uden tegn</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409
-#: rc.cpp:5451
-#, no-c-format
-msgid "<no table>"
-msgstr "<ingen tabel>"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
+msgid ""
+"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</"
+"qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar om funktioner som kunne være kandidater for attributten "
+"'noreturn'</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421
-#: rc.cpp:5454
-#, no-c-format
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Rækker"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
+msgid ""
+"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n"
+"defined or called</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis nogen funktion som returnerer struct'er eller unioner er\n"
+"defineret eller kaldes</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511
-#: rc.cpp:5469
-#, no-c-format
-msgid "&New Row"
-msgstr "&Ny række"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
+msgid ""
+"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere deklaration</"
+"qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519
-#: rc.cpp:5472
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Row"
-msgstr "&Slet række"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462
+msgid ""
+"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n"
+"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar ikke om brugen af funktioner, variabler, og typer markeret som\n"
+"forældede ved at bruge 'deprecated'-attributten</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
-#: rc.cpp:5499
-#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connection"
-msgstr "Redigér databaseforbindelse"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
+msgid ""
+"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n"
+"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis en struktur gives pakkede attribut, men den pakkede\n"
+"attribut ikke har nogen virkning på layout eller størrelse af strukturen</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
-#: rc.cpp:5502
-#, no-c-format
-msgid "&Database name:"
-msgstr "&Databasenavn:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
+msgid ""
+"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
+"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis mellemrum er inkluderet i en struktur, enten til at justere "
+"et\n"
+"element af strukturen eller til at justere hele strukturen</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
-#: rc.cpp:5505
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Br&ugernavn:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
+msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis noget deklareres mere end en gang inden for samme rækkevidde</"
+"qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
-#: rc.cpp:5508
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Kodeord:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
+msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis oversætteren opdager at koden aldring vil blive kørt</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
-#: rc.cpp:5511
-#, no-c-format
-msgid "D&river:"
-msgstr "D&river:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
+msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en <i>inline</i> funktion ikke kan gøres inline</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
-#: rc.cpp:5514
-#, no-c-format
-msgid "&Hostname:"
-msgstr "&Værtsnavn:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
+msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis <i>long long</i> typen bruges</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
-#: rc.cpp:5520
-#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&ort:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479
+msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en forespurgt optimeringsgennemgang er deaktiveret</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5526
-#, no-c-format
-msgid "Edit Listbox"
-msgstr "Redigér listefelt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
+msgstr "<qt>Advar ikke hvis der divideres med nul</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:5529
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
msgid ""
-"<b>Edit Listbox</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
+"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n"
+"in traditional and ANSI C</qt>"
msgstr ""
-"<b>Redigér listefelt</b>"
-"<p>Tilføj, redigér eller slet punkter i listefeltet.</p>"
-"<p>Klik på <b>Nyt punkt</b>-knappen for at lave en ny indgang i listefeltet, "
-"indtast så tekst og vælg en billedfil.</p>"
-"<p>Vælg et punkt fra listen og klik på <b>Slet punkt</b>"
-"-knappen for at fjerne punktet fra listen.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5553 rc.cpp:5604
-#, no-c-format
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Slet punkt"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156
-#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5829
-#, no-c-format
-msgid "The list of items."
-msgstr "Liste af punkter."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164
-#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5649
-#, no-c-format
-msgid "&Item Properties"
-msgstr "&Punktets egenskaber"
+"<qt>Advar om visse konstruktioner som opfører sig anderledes\n"
+"i traditionel og ANSI C</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181
-#: rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5871
-#, no-c-format
-msgid "&Pixmap:"
-msgstr "&Pixmap:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
+msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis et funktionskald typekonverteres til en type som ikke "
+"matcher</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215
-#: rc.cpp:5571 rc.cpp:5670
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item's pixmap."
-msgstr "Slet det valgte punkts pixmap."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
+msgid ""
+"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n"
+"the argument types</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis en funktion deklareres eller defineres uden at angive\n"
+"argumenttyper</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
-#: rc.cpp:5580
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
-msgstr "Vælg et billede for det valgte punkt."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494
+msgid ""
+"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype "
+"declaration</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere "
+"prototypedeklaration</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243
-#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 rc.cpp:5892
-#, no-c-format
-msgid "&Text:"
-msgstr "&Tekst:"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
+msgid ""
+"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</"
+"qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en <i>extern</i> deklaration findes i en funktion</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260
-#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5655 rc.cpp:5787
-#, no-c-format
-msgid "Change text"
-msgstr "Ændr tekst"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
+msgid ""
+"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n"
+"functions from a base class</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar når en funktionsdeklaration skjuler virtuelle\n"
+"funktioner far en basisklasse</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
-#: rc.cpp:5589
-#, no-c-format
-msgid "Change the selected item's text."
-msgstr "Ændr det valgte punkts tekst."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506
+msgid ""
+"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n"
+"not match that of cfront</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar når synteseopførslen for g++ ikke er stemmer\n"
+"med det som cfront gør</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273
-#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820
-#, no-c-format
-msgid "&New Item"
-msgstr "&Nyt objekt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
+msgid ""
+"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n"
+"destructors in a class are private and the class has no friends or\n"
+"public static member functions</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar når en klasse synes ubrugelig, fordi alle konstruktørerne eller\n"
+"destruktørerne i en klasse ar private og klassen ingen venner har eller\n"
+"offentlige statiske medlemsfunktioner</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276
-#: rc.cpp:5595 rc.cpp:5634 rc.cpp:5823
-#, no-c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Tilføj et punkt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
+msgid ""
+"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n"
+"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n"
+"polymorphically</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar når en klasse erklærer en ikke-virtuel destruktør der "
+"formodentlig\n"
+"skulle være virtuel,fordi det ser ud som om klassen vil blive brugt\n"
+"polymorft</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
-#: rc.cpp:5598
-#, no-c-format
-msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
-msgstr "<b>Tilføj et nyt punkt.</b><p>Nye punkter føjes til listen.</p>"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517
+msgid ""
+"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n"
+"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n"
+"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n"
+"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar når en overbelastningsresolution vælger en promotion fra en "
+"numerisk\n"
+"type uden tegn til en med tegn frem for en konvertering til en type uden "
+"tegn\n"
+"af samme størrelse. Tidligere udgaver af G++ ville forsøge at bevare 'uden "
+"tegn'\n"
+"men standarden kræver denne opførsel</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287
-#: rc.cpp:5601 rc.cpp:5640 rc.cpp:5769
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Item"
-msgstr "&Slet punkt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
+msgid ""
+"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n"
+"the vendor-neutral C++ ABI</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar når G++ genererer kode der formodentlig ikke er kompatibel med\n"
+"den forhandler-neutrale C++ ABI</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293
-#: rc.cpp:5607
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item"
-msgstr "Sletter det valgte punkt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
+msgid ""
+"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n"
+"Meyers' 'Effective C++' book:\n"
+"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n"
+" operator for classes with dynamically allocated memory;\n"
+"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n"
+"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n"
+"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n"
+"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n"
+" return an object\n"
+"\n"
+"and about violations of the following style guidelines from Scott\n"
+"Meyers' 'More Effective C++' book:\n"
+"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n"
+" increment and decrement operators;\n"
+"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar om brud p følgende retningslinjer fro stil fra Scott\n"
+"Meyers' 'Effective C++' bog:\n"
+"* Punkt 11: Definér en kopi-konstruktør og en tilknytnings\n"
+" operator for klasser med dynamisk allokeret hukommelse;\n"
+"* Punkt 12: Foretræk initialisering fremfor tilknytning i konstruktører;\n"
+"* Punkt 14: Lav destruktører virtuelle i basisklasser;\n"
+"* Punkt 15: Hav `operator=' returnere en reference til `*this';\n"
+"* Punkt 23: Prøv ikke at returnere en reference når du skal \n"
+" returnere et objekt\n"
+"\n"
+"og om brud på følgende retningslinjer for stil fra Scott\n"
+"Meyers' 'More Effective C++' bog:\n"
+"* Punkt 6: Skeln mellem præfiks og postfiks-former af\n"
+" increment- og decrement-operatorer;\n"
+"* Punkt 7: Overbelast aldrig '&&', '||', eller ','</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327
-#: rc.cpp:5613
-#, no-c-format
-msgid "Moves the selected item up."
-msgstr "Flytter det valgte punkt opad."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544
+msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>"
+msgstr "<qt>Advar ikke om brug af forældede egenskaber</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344
-#: rc.cpp:5619
-#, no-c-format
-msgid "Move the selected item down."
-msgstr "Flytter det valgte punkt nedad."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546
+msgid ""
+"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n"
+"within a template</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Deaktivér advarsler hvis en ikke-skabelon venne-funktion erklæres\n"
+"indeni en skabelon</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5622
-#, no-c-format
-msgid "Edit Iconview"
-msgstr "Redigér ikonvisning"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
+msgid ""
+"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n"
+"within a C++ program</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis en gammel slags (C-stil) typekonvertering til en \n"
+"ikke-tom type bruges indeni et C++ program</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:5625
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
msgid ""
-"<b>Edit Iconview</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the iconview.</p>"
+"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n"
+"function to a plain pointer</qt>"
msgstr ""
-"<b>Redigér ikonvisning</b>"
-"<p>Tilføj, redigér eller slet punkter i ikonvisningen.</p>"
-"<p>Klik på <b>Nyt punkt</b>-knappen for at lave et nyt punkt, skriv så teksten "
-"og vælg et billede.</p>"
-"<p>Vælg et punkt fra visningen og klik på <b>Slet punkt</b>"
-"-knappen for at fjerne punktet fra ikonvisningen.</p>"
+"<qt>Deaktivér diagnostik for at konvertere en bundet peger fra medlems\n"
+"funktion til en almindelig peger</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
-#: rc.cpp:5628
-#, no-c-format
-msgid "All items in the iconview."
-msgstr "Alle punkter i ikonvisningen."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
+msgid "Optimization"
+msgstr "Optimering"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106
-#: rc.cpp:5637
-#, no-c-format
-msgid "Create a new item for the iconview."
-msgstr "Lav et nyt punkt for ikonvisningen."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
+msgid "Fortran Specifics"
+msgstr "Fortranspecifikt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117
-#: rc.cpp:5643 rc.cpp:5772
-#, no-c-format
-msgid "Delete item"
-msgstr "Slet punkt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
+msgid "Warnings (safe)"
+msgstr "Advarsler (sikker)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
-#: rc.cpp:5646
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item."
-msgstr "Sletter det valgte punkt."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
+msgid "Warnings (unsafe)"
+msgstr "Advarsler (usikker)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
-#: rc.cpp:5658
-#, no-c-format
-msgid "Change the text for the selected item."
-msgstr "Ændrer teksten for det valgte punkt."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
+msgid "GNU C Compiler Options"
+msgstr "GNU C oversætterindstillinger"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:5679
-#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap file for the current item."
-msgstr "Vælg en pixmap-fil til det aktuelle punkt."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
+msgid "GNU C++ Compiler Options"
+msgstr "GNU C++ oversætterindstillinger"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:5703
-#, no-c-format
-msgid "Edit Palette"
-msgstr "Redigér palet"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
+msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
+msgstr "GNU Fortran 77 oversætterindstillinger"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
-#: rc.cpp:5706
-#, no-c-format
-msgid "Build Palette"
-msgstr "Byg palet"
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
+#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
+msgid "delay: %1 msec"
+msgstr "forsinkelse: %1 msec"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
-#: rc.cpp:5709
-#, no-c-format
-msgid "&3-D effects:"
-msgstr "&3D-effekter:"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:360
+msgid "Jump to %1 %2"
+msgstr "Gå til %1 %2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
-#: rc.cpp:5715
-#, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
-msgstr "Vælg effektfarven for den genererede palet."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
+msgid "Jump to declaration of %1(...)"
+msgstr "Gå til deklaration af %1(...)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
-#: rc.cpp:5718
-#, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
-msgstr "Bag&grund:"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:439
+msgid "Jump to definition of %1(...)"
+msgstr "Gå til definition af %1(...)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
-#: rc.cpp:5724
-#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
-msgstr "Vælg baggrundsfarven for den genererede palet."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:441
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1540
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1572
+#, c-format
+msgid "Jump to %1"
+msgstr "Gå til %1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
-#: rc.cpp:5727
-#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
-msgstr "&Finindstil palet..."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:445
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:594
+msgid " is unresolved"
+msgstr " kan ikke bestemmes"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:5730
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvis"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:447
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:596
+msgid " (builtin "
+msgstr " (indbygget "
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5760
-#, no-c-format
-msgid "Edit Listview"
-msgstr "Redigér listevisning"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:540
+msgid "Show %1 %2"
+msgstr "Vis %1 %2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:5763
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Listview</b>"
-"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the "
-"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
-"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>"
-"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Redigér listevisning</b>"
-"<p>Brug kontrollerne i <b>Punkter</b>-fanebladet til at tilføje, redigere eller "
-"slette punkter i listevisningen. Ændr søjlens indstilling af listevisningen ved "
-"brug af kontroller i <b>Søjler</b>-fanebladet.</p>Klik på <b>Nyt punkt</b>"
-"-knappen for at lave et nyt punkt, indtast så tekst og tilføj et billede.</p>"
-"<p>Vælg et punkt fra listen og klik på <b>Slet punkt</b>"
-"-knappen for at fjerne punktet fra listen.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:587
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Vis %1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5766
-#, no-c-format
-msgid "&Items"
-msgstr "&Punkter"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:648
+msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
+msgstr "#include \"%1\" (definerer %2)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91
-#: rc.cpp:5775
-#, no-c-format
-msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Sletter det valgte punkt.</b>"
-"<p>Alle underpunkter bliver også slettet.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:683
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:796
+#, c-format
+msgid "Comment on %1"
+msgstr "Kommentar på %1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107
-#: rc.cpp:5778
-#, no-c-format
-msgid "Item Properties"
-msgstr "Punktegenskaber"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:699
+msgid "Specialized from \"%1\""
+msgstr "Specialisering af \"%1\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124
-#: rc.cpp:5781
-#, no-c-format
-msgid "Pi&xmap:"
-msgstr "Pi&xmap:"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:708
+msgid "Template-param \"%1\""
+msgstr "Skabelonparameter \"%1\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:5790
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the text of the item.</b>"
-"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Ændr teksten i punktet.</b>"
-"<p>Teksten vil blive ændret i den nuværende søjle for det valgte punkt.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:720
+msgid "Return-type \"%1\""
+msgstr "Returtype \"%1\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163
-#: rc.cpp:5793
-#, no-c-format
-msgid "Change column"
-msgstr "Ændr søjle"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:728
+msgid "Argument-types"
+msgstr "Argumenttyper"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166
-#: rc.cpp:5796
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select the current column.</b>"
-"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>"
-msgstr ""
-"<b>Vælg den nuværende søjle.</b>"
-"<p>Punktets tekst og billede vil blive ændret for den nuværende søjle</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:738
+msgid "Argument \"%1\""
+msgstr "Argument \"%1\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174
-#: rc.cpp:5799
-#, no-c-format
-msgid "Colu&mn:"
-msgstr "Sø&jle"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:750
+msgid "Trace"
+msgstr "Følg"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260
-#: rc.cpp:5826
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Adds a new item to the list.</b>"
-"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the "
-"up- and down-buttons.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Tilføjer et nyt punkt til listen.</b>"
-"<p>Punktet vil blive i toppen af listen og kan flyttes ved brug af op- og "
-"nedknapperne.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:757
+msgid "%1 -> %2"
+msgstr "%1 -> %2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276
-#: rc.cpp:5832
-#, no-c-format
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nyt &underpunkt"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:764
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279
-#: rc.cpp:5835
-#, no-c-format
-msgid "Add a subitem"
-msgstr "Tilføj et underpunkt"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:783
+msgid "Base-class \"%1\""
+msgstr "Basisklasse \"%1\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282
-#: rc.cpp:5838
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
-"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new "
-"levels are created automatically.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Opret nyt underpunkt for det valgte punkt.</b>"
-"<p>Nye underpunkter indsættes i toppen af listen af underpunkter og nye "
-"niveauer laves automatisk.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:789
+msgid "Nested in \"%1\""
+msgstr "Indlejret i \"%1\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316
-#: rc.cpp:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Flyt det valgte punkt opad.</b>"
-"<p>Punktet vil blive flyttet indenfor sit niveau i hierarkiet.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:958
+msgid "Jump to declaration under cursor"
+msgstr "Gå til deklaration under markør"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333
-#: rc.cpp:5850
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Flyt det valgte punkt nedad.</b>"
-"<p>Punktet vil blive flyttet indenfor sit niveau i hierarkiet.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:962
+msgid "Jump to definition under cursor"
+msgstr "Gå til definition under markør"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347
-#: rc.cpp:5853
-#, no-c-format
-msgid "Move left"
-msgstr "Flyt til venstre"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1536
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1538
+msgid "Navigate by Macro \"%1\""
+msgstr "Navigér ifølge makroen \"%1\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350
-#: rc.cpp:5856
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item one level up.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Flyt det valgte punkt et niveau opad.</b>"
-"<p>Dette vil også ændre niveauets underpunkter.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1542
+msgid "Body"
+msgstr "Body"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364
-#: rc.cpp:5859
-#, no-c-format
-msgid "Move right"
-msgstr "Flyt til højre"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1568
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1570
+#, c-format
+msgid "Goto Include File: %1"
+msgstr "Gå til inkluderingsfil: %1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367
-#: rc.cpp:5862
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1584
msgid ""
-"<b>Move the selected item one level down.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
+"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
+"project file list."
msgstr ""
-"<b>Flyt det valgte punkt et niveau nedad.</b>"
-"<p>Dette vil også ændre niveauets underpunkter.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394
-#: rc.cpp:5868
-#, no-c-format
-msgid "Column Properties"
-msgstr "Søjleegenskaber"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445
-#: rc.cpp:5880
-#, no-c-format
-msgid "Delete the pixmap of the selected column."
-msgstr "Slet billedefilen for den valgte søjle."
+"Denne include-fil kunne ikke findes på normal måde, og blev valgt fra "
+"projektfillisten."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465
-#: rc.cpp:5889
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
-"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Vælg en billedfil for den valgte søjle.</b>"
-"<p>Billedfilen vil blive vist foroven i listevisningen.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1589
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1591
+msgid "Not Found: \"%1\""
+msgstr "Ikke fundet: \"%1\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490
-#: rc.cpp:5895
-#, no-c-format
-msgid "Enter column text"
-msgstr "Redigér søjletekst"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1613
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1615
+msgid "Navigate by \"%1\""
+msgstr "Navigér ifølge \"%1\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493
-#: rc.cpp:5898
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1617
msgid ""
-"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
-"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>"
+"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to navigate to positions of items that "
+"are involved in this expression"
msgstr ""
-"<b>Vælg en tekst for den valgte søjle.</b>"
-"<p>Teksten vil blive vist foroven i listevisningen.</p>"
+"<b>Navigering</b><p>Sørger for en menu til at navigere til pladser for "
+"punkter som indgår i udtrykket."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501
-#: rc.cpp:5901
-#, no-c-format
-msgid "Clicka&ble"
-msgstr "Klik&bar"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+msgstr "Navigér klassevisning ifølge \"%1\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504
-#: rc.cpp:5904
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637
msgid ""
-"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
-"the header."
+"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
msgstr ""
-"Hvis dette er afkrydset, vil den valgte søjle reagere på museklik i "
-"overskriften."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512
-#: rc.cpp:5907
-#, no-c-format
-msgid "Re&sizable"
-msgstr "Kan ændre s&tørrelse"
+"<b>Navigering</b><p>Sørger for en menu for at vise objekter som indgår i "
+"klassevisningen."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515
-#: rc.cpp:5910
-#, no-c-format
-msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
-msgstr "Søjlens bredde vil kunne ændres hvis dette er afkrydset."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528
-#: rc.cpp:5916
-#, no-c-format
-msgid "Delete column"
-msgstr "Slet søjle"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Kommentar for variabel \"%1\": \"%2\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531
-#: rc.cpp:5919
-#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected Column."
-msgstr "Sletter den valgte søjle"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Kommentar for \"%1\": \"%2\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548
-#: rc.cpp:5925
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Flyt det valgte punkt nedad.</b>"
-"<p>Den øverste søjle vil blive til den første søjle på listen.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715
+msgid "\"%1\" has no comment"
+msgstr "\"%1\" har ingen kommentar"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559
-#: rc.cpp:5931
-#, no-c-format
-msgid "Add a Column"
-msgstr "Tilføj en søjle"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr "Typen for \"%1\" kan ikke bestemmes, navn: \"%2\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562
-#: rc.cpp:5934
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create a new column.</b>"
-"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved "
-"using the up- and down-buttons.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Lav en ny søjle.</b>"
-"<p>Nye søjler tilføjes for enden af (til højre for) listen og kan flyttes ved "
-"brug af op- og nedknapperne.</p>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+msgstr "\"%1\" har den indbyggede type \"%2\", en %3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579
-#: rc.cpp:5940
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
-"<b>Flyt det valgte punkt opad.</b>"
-"<p>Den øverste søjle vil blive til den første søjle på listen.</p>"
+"Typen for \"%1\" kunne ikke bestemmes. Forsøgte at evaluere udtrykket som "
+"\"%2\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587
-#: rc.cpp:5943
-#, no-c-format
-msgid "The list of columns."
-msgstr "Liste af søjler."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
+msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\", \"%3\""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
-#: rc.cpp:5967
-#, no-c-format
-msgid "Preview Window"
-msgstr "Forhåndsvisningsvindue"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431
+msgid " (resolved) "
+msgstr " (bestemt) "
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
-#: rc.cpp:5970
-#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup"
-msgstr "Knapgruppe"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448
+msgid " (unresolved) "
+msgstr " (ikke bestemt) "
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:5973
-#, no-c-format
-msgid "RadioButton1"
-msgstr "Radioknap1"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443
+msgid " (builtin type) "
+msgstr " (indbygget type) "
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
-#: rc.cpp:5976
-#, no-c-format
-msgid "RadioButton2"
-msgstr "Radioknap2"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
+msgid "Cannot write to implementation file"
+msgstr "Kan ikke skrive til implementeringsfil"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:5979
-#, no-c-format
-msgid "RadioButton3"
-msgstr "Radioknap3"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
+msgid "Cannot write to header file"
+msgstr "Kunne ikke skrive til inkluderingsfil"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:5982
-#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup2"
-msgstr "Knapgruppe2"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
+msgid "Use as Private"
+msgstr "Brug som privat"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
-#: rc.cpp:5985
-#, no-c-format
-msgid "CheckBox1"
-msgstr "Afkrydsningsfelt"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
+msgid "Use as Protected"
+msgstr "Brug som beskyttet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:5988
-#, no-c-format
-msgid "CheckBox2"
-msgstr "Afkrydsningsfelt"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
+msgid "Use as Public"
+msgstr "Brug som offentlig"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
-#: rc.cpp:5991
-#, no-c-format
-msgid "LineEdit"
-msgstr "Linje-editor"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
+msgid "Unset"
+msgstr "Afstil"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
-#: rc.cpp:5994
-#, no-c-format
-msgid "ComboBox"
-msgstr "Kombinationsfelt"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
+msgid "Extend Base Class Functionality"
+msgstr "Udvid basisklassens funktionalitet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:5997
-#, no-c-format
-msgid "PushButton"
-msgstr "Trykknap"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
+msgid "Replace Base Class Method"
+msgstr "Erstat basisklassens metode"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
-#: rc.cpp:6000
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
msgid ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
+"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
+"Only the first base class in the list will be taken into account."
msgstr ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
+"Objective C understøtter ikke multipel arv.\n"
+"Kun den første basisklasse i listen bliver brugt."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
-#: rc.cpp:6008
-#, no-c-format
-msgid "Qt Designer - New/Open"
-msgstr "Qt Designer - Ny/Åbn"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
+msgstr ""
+"Multipel arv kræver at klassen afledt fra QObject skal være først og unik i "
+"listen med basisklasser."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
-#: rc.cpp:6011
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:803
#, no-c-format
-msgid "&New File/Project"
-msgstr "&Ny fil/projekt"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metoder"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
-#: rc.cpp:6014
-#, no-c-format
-msgid "&Open File/Project"
-msgstr "Å&bn fil/projekt"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
+#, fuzzy
+msgid "Slots (TQt-specific)"
+msgstr "Slots (Qt-specifikke)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
-#: rc.cpp:6017
-#, no-c-format
-msgid "&Recently Opened"
-msgstr "&Nyligt åbnede"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attributter"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
-#: rc.cpp:6020
-#, no-c-format
-msgid "&Do not show this dialog in the future"
-msgstr "&Vis ikke denne dialog i fremtiden"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
+msgid "replace"
+msgstr "erstat"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:6032
-#, no-c-format
-msgid "Manage Image Collection"
-msgstr "Håndtér billedsamling"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
+msgid "extend"
+msgstr "udvider"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
-#: rc.cpp:6047
-#, no-c-format
-msgid "C&lose"
-msgstr "&Luk"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
+msgid "You must enter a classname."
+msgstr "Du skal indtaste et klassenavn."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
-#: rc.cpp:6050
-#, no-c-format
-msgid "Form2"
-msgstr "Formular2"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
+msgid "You must enter a name for the header file."
+msgstr "Du skal indtaste et navn på inkluderingsfilen."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
-#: rc.cpp:6053
-#, no-c-format
-msgid "Lo&ad last project on startup"
-msgstr "&Indlæs sidste projekt ved opstart"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
+msgid "You must enter a name for the implementation file."
+msgstr "Du skal indtaste et navn på implementeringsfilen."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
-#: rc.cpp:6056
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
msgid ""
-"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must "
+"not give an explicit subdirectory."
msgstr ""
-"Markér dette hvis du ønsker at KDevelop skal indlæse det senest åbnede projekt "
-"ved start"
+"Oprettede filer tilføjes altid i det aktive katalog, så du må ikke angive et "
+"eksplicit underkatalog."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:6059
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
+#, fuzzy
msgid ""
-"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
-"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
-"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
-"readily proceed."
+"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation "
+"files."
msgstr ""
-"Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil fortsætte med at arbejde med det "
-"seneste projekt du arbejdede med. Dette gør at KDevelop automatisk indlæser "
-"dette projekt ved start. Det vises sædvanligvis i den tilstand du efterlod dit "
-"arbejde, så du nemt kan fortsætte."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
-#: rc.cpp:6062
-#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Projektindstillinger</h3></qt>"
+"KDevelop kan ikke tilføje klasser til eksisterende inkluderings- eller "
+"implementeringsfiler."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:6065
-#, no-c-format
-msgid "Line wrappin&g"
-msgstr "Linje&ombrydning"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
+msgid "Switch Header/Implementation"
+msgstr "Skifter mellem inkludering/implementering"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
-#: rc.cpp:6068
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window"
-msgstr "Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
+msgid "Switch between header and implementation files"
+msgstr "Skift mellem inkludering og implementeringsfiler"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
-#: rc.cpp:6071
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
msgid ""
-"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
-"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
-"not want the lines wrap around."
+"<b>Switch Header/Implementation</b><p>If you are currently looking at a "
+"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If "
+"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to "
+"the corresponding header file."
msgstr ""
-"Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet så værdifuld "
-"information ikke nemt overses. I visse tilfælde fører dette til rodede lange "
-"meddelelselister. Fjern denne markering hvis du ikke vil have linjebrud."
+"<b>Skift mellem inkluderings- og implementeringsfil</b><p>Hvis du for "
+"øjeblikket kigger på en inkluderingsfil, flyttes du til tilsvarende "
+"implementeringsfil. Hvis du kigger på en implementeringsfil (.cpp etc.), "
+"flyttes du til tilsvarende inkluderingsfil."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
-#: rc.cpp:6074
-#, no-c-format
-msgid "&Compiler output:"
-msgstr "&Oversætter-uddata:"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
+msgid "Complete Text"
+msgstr "Fuldstændiggør tekst"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
-#: rc.cpp:6077
-#, no-c-format
-msgid "Very Short"
-msgstr "Meget kort"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
+msgid "Complete current expression"
+msgstr "Fuldstændiggør nuværende udtryk"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
-#: rc.cpp:6080
-#, no-c-format
-msgid "Short"
-msgstr "Kort"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
+msgid ""
+"<b>Complete Text</p><p>Completes current expression using memory class store "
+"for the current project and persistent class stores for external libraries."
+msgstr ""
+"<b>Afslut tekst</b><p>Afslutter nuværende udtryk fra opbevaring i "
+"hukommelsen for nuværende projekt, og bestående af klasselagring for "
+"eksterne biblioteker."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
-#: rc.cpp:6083
-#, no-c-format
-msgid "Long"
-msgstr "Lang"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
+msgid "Create Accessor Methods"
+msgstr "Opret get-/set-metoder"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
-#: rc.cpp:6086
-#, no-c-format
-msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
-msgstr "Vælg hvilken slags uddata du vil have fra byggeprocessen"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
+msgid "Make Member"
+msgstr "Gør til medlem"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
-#: rc.cpp:6089
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
+msgid "Make member"
+msgstr "Gør til medlem"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
msgid ""
-"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
-"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
-"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in "
-"this field. \n"
-"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
-"compiled. \n"
-"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
-"readable. \n"
-"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
+"<b>Make member</b><p>Creates a class member function in implementation file "
+"based on the member declaration at the current line."
msgstr ""
-"KDevelop forbehandler de meddelelser som meddelelsevinduet modtager under "
-"byggeprocessen for at bortfiltrere overflødig information. Du kan styre "
-"detaljeniveauet som KDevelop viser med dette dropned-felt.\n"
-"<b>Meget kort</b> Viser kun advarsler, fejl og de filnavne som bliver "
-"kompileret.\n"
-"<b>Kort</b> Undertrykker alle oversætterflag og formaterer uddata så det er "
-"læsbarere.\n"
-"<b>Lang</b> Viser alle meddelelser uforandrede."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
-#: rc.cpp:6095
-#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Uddatavisningsindstillinger</h3></qt>"
+"<b>Gør til medlem</b><p>Laver en klassemedlemsfunktion i "
+"implementeringsfilen baseret på medlemserklæringen på denne linje."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149
-#: rc.cpp:6098
-#, no-c-format
-msgid "Default pro&jects directory:"
-msgstr "Standard&projektkatalog:"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
+msgid "Navigation Menu"
+msgstr "Navigeringsmenu"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163
-#: rc.cpp:6101
-#, no-c-format
-msgid "Set the directory where you want your projects in."
-msgstr "Angiv mappen hvor du vil have dine projekter i."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
+msgid "Show the navigation-menu"
+msgstr "Vis navigeringsmenu"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
-#: rc.cpp:6104
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
msgid ""
-"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
-"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
-"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a "
-"subdirectory."
+"<b>Navigate</b><p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of "
+"the item under the cursor."
msgstr ""
-"Som standard bruger KDevelop en fælles overliggende mappe for alle nye "
-"projekter. Indtast absolut søgesti til den fælles overliggende mappen i feltet "
-"eller vælg den i mappestrukturen. KDevelop lægger alle nye projekter her som "
-"undermapper."
+"<b>Navigér</b><p>Viser en navigeringsmenu baseret på typeevaluering af "
+"objektet ved markøren."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
-#: rc.cpp:6107
-#, no-c-format
-msgid "Window &font:"
-msgstr "Skrifttype for &vindue:"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
+msgid "New Class..."
+msgstr "Ny klasse..."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
-#: rc.cpp:6110
-#, no-c-format
-msgid "Use &TDE setting"
-msgstr "Brug &TDE's opsætning"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
+msgid "Generate a new class"
+msgstr "Opret en ny klasse"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
-#: rc.cpp:6113
-#, no-c-format
-msgid "Use the terminal as set in KControl"
-msgstr "Brug terminalen som er angivet i kontrolcentret"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
+msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
+msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kalder den <b>Ny klasse</b>-guide."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
-#: rc.cpp:6116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
-"components, Component Chooser."
-msgstr ""
-"Hvis markeret bruger KDevelop den standardterminal som angives i kontrolcentret "
-"under TDE-komponenter, Komponentvælger."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
+msgid "C++ Support"
+msgstr "C++-understøttelse"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
-#: rc.cpp:6119
-#, no-c-format
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Andet:"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
+msgid "C++ Class Generator"
+msgstr "C++ Klasse-oprettelse"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
-#: rc.cpp:6122
-#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
-msgstr "Indstil en anden terminal end TDE's standard"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
+msgid "C++ Parsing"
+msgstr "C++-tolkning"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
-#: rc.cpp:6125
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:24
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585
#, no-c-format
-msgid "Choose some other terminal different from the default one."
-msgstr "Vælg en terminal som ikke er standard."
+msgid "Problem Reporter"
+msgstr "Problemrapportering"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
-#: rc.cpp:6128
-#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Terminal-emulering</h3></qt>"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
+msgid "Go to Declaration"
+msgstr "Gå til erklæring"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365
-#: rc.cpp:6131
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.</qt>"
+"<b>Go to declaration</b><p>Provides a menu to select available function "
+"declarations in the current file and in the corresponding header (if the "
+"current file is an implementation) or source (if the current file is a "
+"header) file."
msgstr ""
-"<qt>"
-"<h3>Integrering med Designer for grafisk grænseflade</h3>"
-"Dette bruges kun når intet projekt er åbnet. For projektspecifikke "
-"indstillinger se Projektindstillinger/C++ specifikt og vælg fanebladet Qt.</qt>"
+"<b>Gå til erklæring</b><p>Sørger for en menu til at vælge tilgængelige "
+"funktionserklæringer i denne fil og i den tilsvarende inkluderings- (hvis "
+"denne fil er en implementering) eller kildefil (hvis denne fil er en "
+"inkluderingsfil)."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396
-#: rc.cpp:6134 rc.cpp:7214
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
-msgstr "&Benyt indlejret KDevelop Designer"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399
-#: rc.cpp:6137
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
-msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
+msgid "Go to Definition"
+msgstr "Gå til definition"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402
-#: rc.cpp:6140 rc.cpp:7220
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
msgid ""
-"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
-"designer into TDevelop."
+"<b>Go to definition</b><p>Provides a menu to select available function "
+"definitions in the current file and in the corresponding header (if the "
+"current file is an implementation) or source (if the current file is a "
+"header) file."
msgstr ""
-"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten kan "
-"være inlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap hvis du vil "
-"integrere Designer i KDevelop."
+"<b>Gå til definition</b><p>Sørger for en menu til at vælge tilgængelige "
+"funktionsdefinitioner i denne fil og i det tilsvarende inkluderings-(hvis "
+"denne fil er en implementering) eller kildefil (hvis denne fil er en "
+"inkluderingsfil)."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
-#: rc.cpp:6143
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
-msgstr "Kør KDevelop &Designer som et separat program"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413
-#: rc.cpp:6146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start TDevelop own designer externally"
-msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
+msgid "Extract Interface..."
+msgstr "Udtræk grænseflade..."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416
-#: rc.cpp:6149 rc.cpp:7229
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
msgid ""
-"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI "
-"designer as a separate program."
+"<b>Extract interface</b><p>Extracts interface from the selected class and "
+"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted "
+"and no implementation code is created."
msgstr ""
-"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten kan "
-"være indlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap hvis du "
-"vil køre KDevelop Designer som et separat program."
+"<b>Udtræk grænseflade</b><p>Udtrækker grænseflade fra den valgte klasse og "
+"laver en ny klasse med denne grænseflade. Ingen implementeringskode "
+"udtrækkes og ingen implementeringskode laves."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424
-#: rc.cpp:6152
-#, no-c-format
-msgid "Run &Qt Designer"
-msgstr "Kør &Qt Designer"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427
-#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235
-#, no-c-format
-msgid "Use Qt Designer externally"
-msgstr "Brug Qt-Designer eksternt"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
+msgid "Create or Select Implementation..."
+msgstr "Opret eller vælg implementering..."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430
-#: rc.cpp:6158 rc.cpp:7238
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
msgid ""
-"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
-"integrated designer."
+"<b>Create or select implementation</b><p>Creates or selects a subclass of "
+"selected form for use with integrated KDevDesigner."
msgstr ""
-"Markér denne knap hvis du vil bruge Qt Designer i stedet for den integrerede "
-"KDevelop Designer."
+"<b>Opret eller vælg implementering</b><p>Opretter eller vælger en afledt "
+"klasse af den valgte form til brug med den integrerede KDevDesigner."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
-#: rc.cpp:6161
-#, no-c-format
-msgid "Directory &navigation messages"
-msgstr "&Katalognavigeringsbeskeder"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443
-#: rc.cpp:6164 rc.cpp:7479
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+N"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
+msgid "Please select a class."
+msgstr "Vælg en klasse."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446
-#: rc.cpp:6167
-#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
-msgstr "Markér dette hvis du vil vide hvilket katalog 'make' er i."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:189 languages/cpp/problemreporter.cpp:321
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:415 languages/php/phperrorview.cpp:159
+#: languages/php/phperrorview.cpp:273 languages/php/phperrorview.cpp:381
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
-#: rc.cpp:6170
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid ""
-"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
-"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
-"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop "
-"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
-"which directories make worked in."
-msgstr ""
-"Byggeværktøjet make viser sædvanligvis meddelelser såsom \"Entering directory\" "
-"eller \"Leaving directory\" når det skifter mappe som det arbejder i. Eftersom "
-"det gør meddelelselisten i meddelelsevinduet rodet, undertrykker KDevelop "
-"normalt disse meddelelser. Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil "
-"protokolføre hvilke mapper som byggeværktøjet arbejder i."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
-#: rc.cpp:6173
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Force English compiler output"
-msgstr "Tving til engelsk oversætter-output"
+"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
+"installed.\n"
+"Remove old pcs files?"
+msgstr ""
+"Bestående klasselagring vil blive deaktiveret. Du har forkert version af PCS "
+"installeret.\n"
+"Fjern gamle PCS-filer?"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505
-#: rc.cpp:6176
-#, no-c-format
-msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
-msgstr "Brug TDE-sproget og deaktivér \"spring-til-kilde\"-funktionalitet"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
+msgid "File %1 already exists"
+msgstr "Filen %1 eksisterer allerede"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6179
-#, no-c-format
-msgid "Plugin Selection"
-msgstr "Valg af plugin"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiveret"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6182
-#, no-c-format
-msgid "Plugins:"
-msgstr "Plugin:"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "Hvilende (tilføjelse)"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
-#: rc.cpp:6185
-#, no-c-format
-msgid "Make this the default for this profile:"
-msgstr "Gør dette til standard for profilen:"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "Hvilende (rydning)"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
-#: rc.cpp:6188
-#, no-c-format
-msgid "Save &as Default"
-msgstr "Gem &som standard"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "Hvilende (ændring)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6200
-#, no-c-format
-msgid "General Settings"
-msgstr "Generelle indstillinger"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25
-#: rc.cpp:6203
-#, no-c-format
-msgid "Absolute Path"
-msgstr "Absolut sti"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
+msgid ""
+"_: Code breakpoint\n"
+"Code"
+msgstr "Kode"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6206
-#, no-c-format
-msgid "Relative to Project File"
-msgstr "Relativ til projektfil"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
+msgid "Invalid"
+msgstr "Ugyldig"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:6212
-#, no-c-format
-msgid "Project directory:"
-msgstr "Projektkatalog:"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "Overvågningspunkt"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:6224
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Project Version\n"
-"You may need to run automake & friends to update\n"
-"the version in all files after changing this."
-msgstr ""
-"Projektversion\n"
-"Du skal måske køre automake og beslægtede programmer\n"
-"for at opdatere versionen i alle filer efter den er ændret."
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
+msgid "Read Watchpoint"
+msgstr "Overvågningspunkt for læsning"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124
-#: rc.cpp:6229
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Used in templates as $EMAIL$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
-msgstr ""
-"Brugt i skabeloner såsom $EMAIL$\n"
-"Indføres i filen AUTHORS"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
+#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
+msgid "Attach to Process"
+msgstr "Kobl til proces"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133
-#: rc.cpp:6233
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
+#, fuzzy
msgid ""
-"Used in templates as $AUTHOR$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
+"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b><p>The following "
+"line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
msgstr ""
-"Brugt i skabeloner som $AUTHOR$\n"
-"Indføres i filen AUTHORS"
+"<b>Kunne ikke tolke uddata fra kommandoen <tt>ps</tt>.</b><p>Følgende linje "
+"kunne ikke tolkes:<b><tt>%1</tt>"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:6237
-#, no-c-format
-msgid "Where the project starts."
-msgstr "Hvor projektet begynder."
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+msgid "Internal error"
+msgstr "Intern fejl"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:6240
-#, no-c-format
-msgid "Please select a project directory"
-msgstr "Vælg venligst et projektkatalog"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
-#: rc.cpp:6243
-#, no-c-format
-msgid "Default encoding:"
-msgstr "Standardkodning:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "Dok i panel"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:6246
-#, no-c-format
-msgid "Default encoding used when opening text files"
-msgstr "Standardkodning som bruges når tekstfiler åbnes"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "Dok i panel && minimér KDevelop"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:6249
-#, no-c-format
-msgid "Text that stays in the project file."
-msgstr "Tekst som forbliver i projektfilen."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr "KDevelop-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:6252
-#, no-c-format
-msgid "Could Not Open File"
-msgstr "Kunne ikke åbne filen"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivér"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:6255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TDevelop could not open"
-msgstr "KDevelop kunne ikke åbne"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Aktivér (KDevelop får fokus)"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:6258
-#, no-c-format
-msgid "Some URL"
-msgstr "En eller anden URL"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Afbryd"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:6261
-#, no-c-format
-msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
-msgstr "<qt>Ingen brugbar fremviser blev fundet til mimetypen <b>%1</b>.</qt>"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Træd ud af"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
-#: rc.cpp:6264
-#, no-c-format
-msgid "What Do You Want to Do?"
-msgstr "Hvad ønsker du at gøre?"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Kør til markør"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
-#: rc.cpp:6267
-#, no-c-format
-msgid "Let TDE find a suitable program"
-msgstr "Lad TDE finde et passende program"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
+msgid "Viewers"
+msgstr "Fremvisere"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
-#: rc.cpp:6270
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open it in TDevelop as plain text"
-msgstr "Åbn den i KDevelop som almindelig tekst"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr "Fortsæt med programudførelse, kan starte programmet"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:6273
-#, no-c-format
-msgid "Always open this mimetype as text"
-msgstr "Åbn altid denne mimetype som tekst"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "Afbryd programudførelse"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
-msgstr "Profileditor til KDevelop-platformen"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6285 rc.cpp:6360
-#, no-c-format
-msgid "Add Profile"
-msgstr "Tilføj profil"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6294
-#, no-c-format
-msgid "Remove Profile"
-msgstr "Fjern profil"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Udfør én linje med kode, gå ind i funktioner hvis man kan"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212
-#: rc.cpp:6306
-#, no-c-format
-msgid "Derived properties:"
-msgstr "Afledede egenskaber:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
+msgid ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241
-#: rc.cpp:6309
-#, no-c-format
-msgid "Own properties:"
-msgstr "Egne egenskaber:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258
-#: rc.cpp:6312
-#, no-c-format
-msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
-msgstr "Liste over eksplicit aktiverede og deaktiverede plugin"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr "Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
-#: rc.cpp:6315
-#, no-c-format
-msgid "Enabled:"
-msgstr "Aktiveret:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
-#: rc.cpp:6318 rc.cpp:6324
-#, no-c-format
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Plugin-navn"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "Sæt fokus på KDevelop"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
-#: rc.cpp:6321
-#, no-c-format
-msgid "Disabled:"
-msgstr "Deaktiveret:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
-#: rc.cpp:6333
-#, no-c-format
-msgid "Available plugins:"
-msgstr "Tilgængelige plugin:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr "Fortsæt med programudførelse. Kan starte programmet."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
-#: rc.cpp:6339 rc.cpp:6354
-#, no-c-format
-msgid "Generic Name"
-msgstr "Generisk navn"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "Afbryd programudførelse."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
-#: rc.cpp:6348
-#, no-c-format
-msgid "List of Plugins to Be Loaded"
-msgstr "Liste over plugin der skal indlæses"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
-#: rc.cpp:6366
-#, no-c-format
-msgid "&Generic name:"
-msgstr "&Generisk navn:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6372
-#, no-c-format
-msgid "Problem Reporter"
-msgstr "Problemrapportering"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Udfør én linje med kode, træd ind i funktioner hvis man kan."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
-#: rc.cpp:6375
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
-"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
-"editor."
-msgstr ""
-"Hvis aktiveret rapporterer C++ tolken alle syntaksfejl den opdager.\n"
-"De vises i uddatavisningen 'Problemer' og markeres i editoren."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
-#: rc.cpp:6379
-#, no-c-format
-msgid "&Use Problem Reporter"
-msgstr "Br&ug problemrapportering"
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
-#: rc.cpp:6382
-#, no-c-format
-msgid "Parsing"
-msgstr "Fortolker"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
-#: rc.cpp:6385
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
-"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
-"\n"
-"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
-msgstr ""
-"Hvis aktiveret køres C++ tolken for den aktive filen efter den angivna "
-"tidsgrænsen, når nogen ændringer af teksten har intræffat.\n"
-"\n"
-"Hvis inaktiveret, køres tolken typisk kun når filen gemmes."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
-#: rc.cpp:6390
-#, no-c-format
-msgid "Enable &background parsing"
-msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "Sæt fokus på KDevelop."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92
-#: rc.cpp:6393 rc.cpp:6877 rc.cpp:6938 rc.cpp:8197
-#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "msek"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus."
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
-#: rc.cpp:6396
-#, no-c-format
-msgid "Special &Headers"
-msgstr "Specielle &hoveder"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
+msgid "Breakpoint List"
+msgstr "Stoppunktsliste"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
-#: rc.cpp:6399
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
msgid ""
-"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
-"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the "
-"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros "
-"locally so that the C++ parser can understand them."
+"<b>Breakpoint list</b><p>Displays a list of breakpoints with their current "
+"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint "
+"and will take you to the source in the editor window."
msgstr ""
-"Ofte defineres en makro som C++ tolken skal forstå for at kunne tolke et "
-"kodeafsnit et sted langt borte i en deklarationsfil som tolken ikke kigger i. "
-"Dette tekstfelt kan bruges til at definere sådanne makroer lokalt så C++ tolken "
-"kan forstå dem."
+"<b>Stoppunktsliste</b><p>Viser en liste af stoppunkter med deres nuværende "
+"status. Klik på et stoppunkt tillader dig at ændrestoppunktet. Dobbeltklik "
+"vil tage dig til kilden i redigeringsvinduet."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6402 rc.cpp:8010
-#, no-c-format
-msgid "New Class"
-msgstr "Ny klasse"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:6405
-#, no-c-format
-msgid "Class &Information"
-msgstr "Klasse&information"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Stoppunkter"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:6408
-#, no-c-format
-msgid "Docu&mentation:"
-msgstr "Do&kumentation:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Debugger breakpoints"
+msgstr "Fejlsøgerens afbrudspunkter"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6411
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a short description for your new class\n"
-"here for documentation purposes. This can be used\n"
-"to create API documentation in HTML format with\n"
-"doxygen or similar tools."
-msgstr ""
-"Indtast en kort beskrivelse af din nye klasse\n"
-"her til dokumentationsformål. Dette kan bruges til\n"
-"at lave programmeringsdokumentation i HTML-format med\n"
-"doxygen eller lignende værktøjer."
+msgid "Variables"
+msgstr "Variabler"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:6417
-#, no-c-format
-msgid "File Names"
-msgstr "Filnavne"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+msgid "Debugger variable-view"
+msgstr "Fejlsøgerens variabelvisning"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:6420
-#, no-c-format
-msgid "&Header:"
-msgstr "&Hoveder:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Frame Stack"
+msgstr "Kaldestak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:6423
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
msgid ""
-"Insert your header file name here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
+"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list "
+"showing what function is currently active and who called each function to "
+"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the "
+"values in any of the previous calling functions."
msgstr ""
-"Indsæt hovedets filnavn her.\n"
-"Den vil automatisk blive sat ind når\n"
-"du vælger et klassenavn, men du\n"
-"kan fortsat redigere den bagefter."
+"<b>Kaldestak-visning</b><p>Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette "
+"en liste der viser hvilken funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der "
+"kaldte denne funktion for at komme til dette punkt i dit program. Ved at "
+"klikke på et punkt kan du se værdierne i et vilkårligt af de tidligere "
+"funktionskald."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:6429
-#, no-c-format
-msgid "Im&plementation:"
-msgstr "&Implementering:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+msgid "Debugger function call stack"
+msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldsstak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:6432
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
+msgid "Machine Code Display"
+msgstr "Maskinkodevisning"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
msgid ""
-"Insert your implementation filename here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
+"<b>Machine code display</b><p>A machine code view into your running "
+"executable with the current instruction highlighted. You can step "
+"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over"
+"\" instruction and \"step into\" instruction."
msgstr ""
-"Indsæt navnet på implementeringsfilen her.\n"
-"Navnet bliver automatisk lagt ind når du\n"
-"skriv klassenavnet, men du kan stadig ændre\n"
-"det bagefter."
+"<b>Maskinkodevisning</b><p>En maskinkodevisning for dit kørende program med "
+"nuværende instruktion markeret. Du kan gå instruktion efter instruktion ved "
+"at bruge fejlsøgerens værktøjslinjeknapper \"træd over\" instruktion og "
+"\"træd ind i\" instruktion."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6438
-#, no-c-format
-msgid "Create only header"
-msgstr "Opret kun deklaration"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
+msgid "Disassemble"
+msgstr "Disassemble"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6441
-#, no-c-format
-msgid "Class"
-msgstr "Klasse"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
+msgid "Debugger disassemble view"
+msgstr "Fejlsøgerens disassemblervisning"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
-#: rc.cpp:6447
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159
#, no-c-format
+msgid "GDB Output"
+msgstr "Uddata fra GDB"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
msgid ""
-"Insert your new classname here.\n"
-"You can also define template classes by specifying\n"
-"template <params> classname"
+"<b>GDB output</b><p>Shows all gdb commands being executed. You can also "
+"issue any other gdb command while debugging."
msgstr ""
-"Indsæt det nye klassenavn her.\n"
-"Du kan også definere skabelonklasser ved at angive\n"
-"skabelonen <parametre> klassenavn"
+"<b>GDB-uddata</b><p>Viser alle gdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede "
+"en vilkårlig anden gdb-kommando mens der søges efter fejl."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210
-#: rc.cpp:6452
-#, no-c-format
-msgid "Name&space:"
-msgstr "Navne&rum:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
+msgid "GDB"
+msgstr "gdb"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:6455
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a name of the namespace here.\n"
-"You can define nested namespaces by specifying\n"
-"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
-msgstr ""
-"Indsæt et navn på navnerummet her.\n"
-"Du kan definere indlejrede navnerum ved at angive\n"
-"Navnerum1::Navnerum2::...::NavnerumN"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "GDB output"
+msgstr "Uddata fra GDB"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
-#: rc.cpp:6460
-#, no-c-format
-msgid "Inheritance"
-msgstr "Arv"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Debug views"
+msgstr "Visninger i fejlsøgeren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:6475 rc.cpp:8022
-#, no-c-format
-msgid "&Base class:"
-msgstr "&Basisklasse:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
+msgid "Special debugger views"
+msgstr "Særlige visninger i fejlsøgeren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
-#: rc.cpp:6478
-#, no-c-format
-msgid "Baseclass Name"
-msgstr "Basisklassenavn:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:189
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:741
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:162
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:570
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:41 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&Start"
+msgstr "Start"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
-#: rc.cpp:6481
-#, no-c-format
-msgid "Inheritance Type"
-msgstr "Arve-type"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "Start in debugger"
+msgstr "Start i fejlsøger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:6484
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
msgid ""
-"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
-"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
-"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
-"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
+"<b>Start in debugger</b><p>Starts the debugger with the project's main "
+"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt "
+"the program while it is running, in order to get information about "
+"variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
-"Opgiv hvilken basisklasse den nye klasse skal arve fra. Hvis du har afkrydset "
-"'generér afledt klasse af QWidget', vil den nye klasse arve fra QWidget. Hvis "
-"du ikke opgiver nogen basisklasse, vil den nye klasse ikke have nogen "
-"forældreklasse. Du kan også bruge skabelonklasser her (såsom BasisKlasse<int, "
-"int>)"
+"<b>Start i fejlsøgeren</b><p>Starter fejlsøgeren med projektets kørbare "
+"hovedfil. Du kan sætte nogen afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde "
+"programmet mens det kører for at få information om variable, "
+"aktiveringsposter, og så videre."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489
-#: rc.cpp:6493
-#, no-c-format
-msgid "Virtual"
-msgstr "Virtuel"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500
-#: rc.cpp:6496
-#, no-c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Offentlig"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
+msgid "&Restart"
+msgstr "&Genstart"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514
-#: rc.cpp:6499
-#, no-c-format
-msgid "Protected"
-msgstr "Beskyttet"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Restart program"
+msgstr "Genstart program"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525
-#: rc.cpp:6502
-#, no-c-format
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
+msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning."
+msgstr "<b>Genstarter programmet</b><p>Genstarter programmet fra begyndelsen."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:6508
-#, no-c-format
-msgid "Use file t&emplates"
-msgstr "Brug fils&kabeloner"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
+msgid "Sto&p"
+msgstr "&Stop"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559
-#: rc.cpp:6511
-#, no-c-format
-msgid "Generate QOb&ject child class"
-msgstr "Generér en afledt klasse af QOb&ject"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
+msgid "Stop debugger"
+msgstr "Stands fejlsøger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567
-#: rc.cpp:6514
-#, no-c-format
-msgid "Generate Q&Widget child class"
-msgstr "Generér en afledt klasse af Q&Widget"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
+msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger."
+msgstr "<b>Stands fejlsøger</b><p>Dræber programmet og afslutter fejlsøgeren."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575
-#: rc.cpp:6517
-#, no-c-format
-msgid "Generate G&TK+ class"
-msgstr "Generér en ny G&TK+ klasse"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
+msgid "Interrupt application"
+msgstr "Afbryd program"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583
-#: rc.cpp:6520
-#, no-c-format
-msgid "Use Objective-C"
-msgstr "Brug Objective-C"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
+msgid ""
+"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current "
+"GDB command."
+msgstr ""
+"<b>Afbryd program</b><p>Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende GDB-"
+"kommando."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595
-#: rc.cpp:6523
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Information"
-msgstr "A&vanceret information"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
+msgid "Run to &Cursor"
+msgstr "Kør til &markør"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:6526
-#, no-c-format
-msgid "Constr&uctors"
-msgstr "K&onstruktører"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
+msgid "Run to cursor"
+msgstr "Kør til markør"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619
-#: rc.cpp:6529
-#, no-c-format
-msgid "Base Class Constructors"
-msgstr "Basisklassekonstruktører"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
+msgid ""
+"<b>Run to cursor</b><p>Continues execution until the cursor position is "
+"reached."
+msgstr ""
+"<b>Kør til markør</b><p>Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668
-#: rc.cpp:6532
-#, no-c-format
-msgid "C&reate Constructor >>"
-msgstr "Lav k&onstruktør >>"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
+msgstr "Flyt &køreposition til markør"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690
-#: rc.cpp:6535
-#, no-c-format
-msgid "C&lear Selection"
-msgstr "&Ryd det markerede"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
+msgid "Jump to cursor"
+msgstr "Gå til markør"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721
-#: rc.cpp:6538
-#, no-c-format
-msgid "&Header"
-msgstr "&Hoved"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
+msgid ""
+"<b>Set Execution Position </b><p>Set the execution pointer to the current "
+"cursor position."
+msgstr ""
+"<b>Indstil køreposition</b><p>Inbdstil kørepegeren på nuværende "
+"markørposition."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756
-#: rc.cpp:6541
-#, no-c-format
-msgid "&Source"
-msgstr "&Kildekode"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
+msgid "Step &Over"
+msgstr "Træd &over"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
-#: rc.cpp:6544
-#, no-c-format
-msgid "Methods Ov&erriding"
-msgstr "Tilsi&desæt metoder"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
+msgid "Step over the next line"
+msgstr "Træd over næste linje"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
-#: rc.cpp:6547
-#, no-c-format
-msgid "Methods"
-msgstr "Metoder"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+msgid ""
+"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. "
+"If the source line is a call to a function the whole function is executed "
+"and the app will stop at the line following the function call."
+msgstr ""
+"<b>Træd over</b><p>Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er "
+"et kald til en funktion, så udføres hele funktionen, og programmet vil "
+"standse ved linjen efter funktionskaldet."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
-#: rc.cpp:6550
-#, no-c-format
-msgid "Extend Functionality"
-msgstr "Udvid funktionalitet"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
+msgid "Step over Ins&truction"
+msgstr "Træder over in&struktion"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
-#: rc.cpp:6553
-#, no-c-format
-msgid "&Access Control"
-msgstr "&Adgangskontrol"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
+msgid "Step over instruction"
+msgstr "Træder over instruktion"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
-#: rc.cpp:6556
-#, no-c-format
-msgid "Methods & Attributes"
-msgstr "Metoder & attributter"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
+msgid ""
+"<b>Step over instruction</b><p>Steps over the next assembly instruction."
+msgstr ""
+"<b>Træder over instruktion</b><p>Træder over den næste assemblyinstruktion"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:6559
-#, no-c-format
-msgid "Implied Modifier"
-msgstr "Underforstået modifikator"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Step &Into"
+msgstr "Træd &ind i"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
-#: rc.cpp:6562
-#, no-c-format
-msgid "New Modifier"
-msgstr "Ny modifikator"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
+msgid "Step into the next statement"
+msgstr "Træder ind i næste udtryk"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
-#: rc.cpp:6565
-#, no-c-format
-msgid "&Generation Options"
-msgstr "&Genereringsindstillinger"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
+msgid ""
+"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line "
+"is a call to a function then execution will stop after the function has been "
+"entered."
+msgstr ""
+"<b>Træd ind i</b><p>Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et "
+"kald til en funktion, så vil køreslen blive standset efter indgang i "
+"funktionen."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
-#: rc.cpp:6574
-#, no-c-format
-msgid "&inline"
-msgstr "&inline"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
+msgid "Step into I&nstruction"
+msgstr "Træd ind i i&nstruktion"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
-#: rc.cpp:6577
-#, no-c-format
-msgid "create an inline get method"
-msgstr "opret en inline get-metode"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
+msgid "Step into instruction"
+msgstr "Træd ind i instruktion"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
-#: rc.cpp:6580
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
msgid ""
-"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
-msgstr "Hvis dette er markeret gøres get-metoden inline."
+"<b>Step into instruction</b><p>Steps into the next assembly instruction."
+msgstr ""
+"<b>Træd ind i instruktion</b><p>Træder ind i næste assemblyinstruktion."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
-#: rc.cpp:6583
-#, no-c-format
-msgid "&get method"
-msgstr "&get-metode"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
+msgid "Step O&ut"
+msgstr "Træd &ud af"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
-#: rc.cpp:6586
-#, no-c-format
-msgid "create get method"
-msgstr "opret get-metode"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
+msgid "Steps out of the current function"
+msgstr "Træder ud af den nuværende funktion"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
-#: rc.cpp:6589
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a getter method will be created."
-msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en get-metode."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+msgid ""
+"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing "
+"function is completed. The debugger will then display the line after the "
+"original call to that function. If program execution is in the outermost "
+"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect."
+msgstr ""
+"<b>Træd ud af</b><p>Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. "
+"Fejlsøgeren vil så vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. "
+"Hvis vi er i den yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen "
+"virkning."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
-#: rc.cpp:6592
-#, no-c-format
-msgid "&set method"
-msgstr "&set-metode"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
+msgid "Debugger viewers"
+msgstr "Fejlsøger-fremvisere"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
-#: rc.cpp:6595
-#, no-c-format
-msgid "create set method"
-msgstr "opret set-metode"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
+msgid ""
+"<b>Debugger viewers</b><p>Various information about application being "
+"executed. There are 4 views available:<br><b>Memory</b><br><b>Disassemble</"
+"b><br><b>Registers</b><br><b>Libraries</b>"
+msgstr ""
+"<b>Fejlsøgningvisere</b><p>Forskellige oplysninger om de programmer der "
+"køres. Der er 4 visninger tilgængelige:<br><b>Hukommelse</"
+"b><br><b>Disassemble</b><br><b>Registre</b><br><b>Biblioteker</b>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
-#: rc.cpp:6598
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a set method will be created"
-msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en set-metode"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
+msgid "Examine Core File..."
+msgstr "Undersøg core-fil..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
-#: rc.cpp:6601
-#, no-c-format
-msgid "name of the get method"
-msgstr "navnet på get-metoden"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
+msgid "Examine core file"
+msgstr "Undersøg core-fil"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
-#: rc.cpp:6604
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
-msgstr "Navnet på den oprettede get-metode"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+msgid ""
+"<b>Examine core file</b><p>This loads a core file, which is typically "
+"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. "
+"The core file contains an image of the program memory at the time it "
+"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis."
+msgstr ""
+"<b>Undersøg hukommelsesdump</b><p>Dette indlæser et hukommelsesdump, core, "
+"som typisk er oprettet efter programmet gik ned, fx med en "
+"segmenteringsfejl. Hukommelsesdumpet indeholder en afbildning af programmets "
+"hukommelse på tidspunktet da det gik ned, hvilket gør en post-mortem analyse "
+"mulig."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
-#: rc.cpp:6607
-#, no-c-format
-msgid "name of the set method"
-msgstr "navnet på set-metoden"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
+msgid "Attach to process"
+msgstr "Kobl til proces"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
-#: rc.cpp:6610
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
-msgstr "Navnet på den oprettede set-metode"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
+msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process."
+msgstr "<b>Kobl til proces</b><p>Kobler fejlsøgeren til en kørende proces"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
-#: rc.cpp:6613
-#, no-c-format
-msgid "i&nline"
-msgstr "i&nline"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Slå stoppunkt til/fra"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
-#: rc.cpp:6616
-#, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
-msgstr "opret en inline set-metode"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Toggle breakpoint"
+msgstr "Slå stoppunkt til/fra"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
-#: rc.cpp:6619
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
-msgstr "Hvis dette er markeret bliver set-metoden inline."
+"<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles the breakpoint at the current line in "
+"editor."
+msgstr ""
+"<b>Slå stoppunkt til og fra</b><p>Slår stoppunkt til og fra i denne linje i "
+"editoren."
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6628
-#, no-c-format
-msgid "New Persistant Class Store"
-msgstr "Nyt vedvarende klassearkiv"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
+msgstr "Fejlsøg i &KDevelop"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
-#: rc.cpp:6631
-#, no-c-format
-msgid "Select importer"
-msgstr "Vælg importør"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
+msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line."
+msgstr ""
+"<b>Slå stoppunkt til og fra</b><p>Slår stoppunkt til og fra i denne linje."
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
-#: rc.cpp:6634
-#, no-c-format
-msgid "Select directory"
-msgstr "Vælg katalog"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
+#, c-format
+msgid "Evaluate: %1"
+msgstr "Evaluér: %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
-#: rc.cpp:6637
-#, no-c-format
-msgid "Describe database contents"
-msgstr "Beskriv databasens indhold"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
+msgid ""
+"<b>Evaluate expression</b><p>Shows the value of the expression under the "
+"cursor."
+msgstr "<b>Evaluér udtryk</b><p>Viser værdien af udtrykket under markøren."
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
-#: rc.cpp:6640
-#, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "Filnavn"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Watch: %1"
+msgstr "Overvåg: %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:6643
-#, no-c-format
-msgid "Creating..."
-msgstr "Opretter..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+msgid ""
+"<b>Watch expression</b><p>Adds an expression under the cursor to the "
+"Variables/Watch list."
+msgstr ""
+"<b>Overvåg udtryk</b><p>Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/"
+"Overvågnings-listen."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6646
-#, no-c-format
-msgid "Add Method"
-msgstr "Tilføj metode"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
+msgid "Debugger"
+msgstr "Fejlsøger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
-#: rc.cpp:6649
-#, no-c-format
-msgid "Inline"
-msgstr "Inline"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
+msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
+msgstr "Kunne ikke finde fejlsøgningsskallen '%1'."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:6655 rc.cpp:6706
-#, no-c-format
-msgid "Storage"
-msgstr "Opbevaring"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
+msgid "Debugging Shell Not Found"
+msgstr "Fejlsøgningsskallen blev ikke fundet"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
-#: rc.cpp:6661 rc.cpp:6712
-#, no-c-format
-msgid "Declarator"
-msgstr "Erklæring"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Fortsæt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
-#: rc.cpp:6664
-#, no-c-format
-msgid "&Add Method"
-msgstr "&Tilføj metode"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
+msgid "Continues the application execution"
+msgstr "Fortsætter programudførelsen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6667
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Method"
-msgstr "&Slet metode"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
+msgid ""
+"Continue application execution\n"
+"\n"
+"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
+"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a "
+"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)."
+msgstr ""
+"Fortsæt programkørsel\n"
+"\n"
+"Fortsætter udførslen af dit program i fejlsøgeren. Dette har kun en virkning "
+"når programmet er blevet standset af fejlsøgeren (f. eks. et stoppunkt er "
+"blevet aktiveret eller interrupt blev trykket på)."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
-#: rc.cpp:6670
-#, no-c-format
-msgid "Method Properties"
-msgstr "Metodeegenskaber"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
+msgid "Runs the program in the debugger"
+msgstr "Kører programmet i fejlsøgeren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
-#: rc.cpp:6673
-#, no-c-format
-msgid "Return t&ype:"
-msgstr "Returt&ype:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
+msgid ""
+"Start in debugger\n"
+"\n"
+"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is "
+"running, in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+msgstr ""
+"Start i fejlsøgeren\n"
+"\n"
+"Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen "
+"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for "
+"at få information om variable, aktiveringsposter, og så videre."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
-#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727
-#, no-c-format
-msgid "D&eclarator:"
-msgstr "D&eklarator:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+msgid ""
+"<b>GDB exited abnormally</b><p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb "
+"output window and then stop the debugger"
+msgstr ""
+"<b>GDB afsluttedes unormalt</b><p>Dette er formodentlig en fejl i GDB. "
+"Kontrollér udskriftsvinduet i gdb og stop derefter fejlsøgeren."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
-#: rc.cpp:6679 rc.cpp:6730
-#, no-c-format
-msgid "S&torage:"
-msgstr "Op&bevaring:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
+msgid "GDB exited abnormally"
+msgstr "GDB afsluttede unormalt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
-#: rc.cpp:6682
-#, no-c-format
-msgid "&Inline"
-msgstr "&Inline"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
+msgid "Rebuild the project?"
+msgstr "Genbyg projektet?"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
-#: rc.cpp:6685 rc.cpp:6733
-#, no-c-format
-msgid "Acce&ss:"
-msgstr "Ad&gang:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
+msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?"
+msgstr "<p>Projektet er forældet. Benbyg det?"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
-#: rc.cpp:6688
-#, no-c-format
-msgid "I&mplementation File"
-msgstr "I&mplementeringsfil"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
+msgid "Continuing program"
+msgstr "Fortsætter programmet"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6700
-#, no-c-format
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "Tilføj attribut"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
+msgid "Debugging program"
+msgstr "Fejlsøgningsprogram"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:6715
-#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
-msgstr "&Tilføj attribut"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
+msgid "Running program"
+msgstr "Kører program"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:6718
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
-msgstr "S&let attribut"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
+msgid "Choose a core file to examine..."
+msgstr "Vælg en core-fil der skal undersøges..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:6721
-#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "Attributegenskaber"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
+#, c-format
+msgid "Examining core file %1"
+msgstr "Undersøg core-fil %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6742
-#, no-c-format
-msgid "Create Subclass"
-msgstr "Opret afledt klasse"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
+msgid "Choose a process to attach to..."
+msgstr "Vælg en proces at koble til..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6745
-#, no-c-format
-msgid "Subclass Properties"
-msgstr "Underklasseegenskaber"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
+#, c-format
+msgid "Attaching to process %1"
+msgstr "Kobler til proces %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6748 rc.cpp:8173
-#, no-c-format
-msgid "&Specialize following slots:"
-msgstr "&Angiv følgende slots:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
+msgid ""
+"_: To start something\n"
+"Start"
+msgstr "Start"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62
-#: rc.cpp:6751 rc.cpp:7730 rc.cpp:8179
-#, no-c-format
-msgid "C&lass name:"
-msgstr "K&lassenavn:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
+msgid "Restart the program in the debugger"
+msgstr "Genstarter programmet i fejlsøgeren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:6754 rc.cpp:8176
-#, no-c-format
-msgid "F&ile name:"
-msgstr "F&ilnavn:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+msgid ""
+"Restart in debugger\n"
+"\n"
+"Restarts the program in the debugger"
+msgstr ""
+"Genstart i fejlsøger\n"
+"\n"
+"Genstarter programmet i fejlsøgeren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6757 rc.cpp:8158
-#, no-c-format
-msgid "Method"
-msgstr "Metode"
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#, c-format
+msgid "Thread %1"
+msgstr "Tråd %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157
-#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152
-#, no-c-format
-msgid "Re&format source"
-msgstr "&Formatér kildekode igen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
+msgid " temporary"
+msgstr " midlertidig"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
-#: rc.cpp:6775 rc.cpp:8155
-#, no-c-format
-msgid "Reformat source by &default"
-msgstr "Formatér kildekode igen som s&tandard"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " hw"
+msgstr " hw"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6784
-#, no-c-format
-msgid "Class &Templates"
-msgstr "Klasses&kabeloner"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
-#: rc.cpp:6787
-#, no-c-format
-msgid "Cpp Header"
-msgstr "Cpp-hoved"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
+msgid "Condition"
+msgstr "Betingelse"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:6790
-#, no-c-format
-msgid "Cpp Source"
-msgstr "Cpp-kildekode"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
+msgid "Ignore Count"
+msgstr "Ignorér antal"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6793
-#, no-c-format
-msgid "Objective-C Header"
-msgstr "Objective-C hoved"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
+msgid "Hits"
+msgstr "Træffere"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:6796
-#, no-c-format
-msgid "Objective-C Source"
-msgstr "Objective-C kildekode"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
+msgid "Tracing"
+msgstr "Sporer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6799
-#, no-c-format
-msgid "GTK C Header"
-msgstr "GTK C hoved"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+msgid ""
+"_: Data breakpoint\n"
+"Data write"
+msgstr "Dataskrivning"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:6802
-#, no-c-format
-msgid "GTK C Source"
-msgstr "GTK C kildekode"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid ""
+"_: Data read breakpoint\n"
+"Data read"
+msgstr "Datalæsning"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6805
-#, no-c-format
-msgid "Names"
-msgstr "Navne"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
+msgid ""
+"_: New breakpoint\n"
+"New"
+msgstr "Ny"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
-#: rc.cpp:6808
-#, no-c-format
-msgid "#ifndef - #&define names:"
-msgstr "#ifndef - #&define navne:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
+msgid "Show text"
+msgstr "Vis tekst"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
-#: rc.cpp:6811
-#, no-c-format
-msgid "&File names:"
-msgstr "&Filnavne:"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1029
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1136
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1232
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1488
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:41
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:3
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:7
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:240
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:238
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:57 vcs/perforce/perforcepart.cpp:59
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Editor"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
-#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835
-#, no-c-format
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Små bogstaver"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktivér"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
-#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838
-#, no-c-format
-msgid "Uppercase"
-msgstr "Store bogstaver"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
+msgid "Disable all"
+msgstr "Deaktivér alle"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6820 rc.cpp:6829 rc.cpp:6841
-#, no-c-format
-msgid "Same as Class Names"
-msgstr "Samme som klassenavne"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
+msgid "Enable all"
+msgstr "Aktivér alle"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
-#: rc.cpp:6832
-#, no-c-format
-msgid "Same as File Names"
-msgstr "Samme som filnavne"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
+msgid "Delete all"
+msgstr "Slet alle"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
-#: rc.cpp:6844
-#, no-c-format
-msgid "&Superclass file names:"
-msgstr "&Superklassefilnavne:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
+msgid ""
+"<b>Data write breakpoint</b><br>Expression: %1<br>Address: 0x%2<br>Old "
+"value: %3<br>New value: %4"
+msgstr ""
+"<b>Brydepunkt ved dataskrivning</b><br>Udtryk: %1<br>Adresse: 0x%2<br>Gammel "
+"værdi: %3<br>Ny værdi: %4"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
-#: rc.cpp:6847
-#, no-c-format
-msgid "Class Documentation"
-msgstr "Klassedokumentation"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivér"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
-#: rc.cpp:6850
-#, no-c-format
-msgid "Include &author name in class documentation"
-msgstr "Inkludér &forfatterens navn i klassedokumentation"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b><br>The command was:<br> "
+"%1"
+msgstr ""
+"<b>Kommando til gdb sendt mens fejlsøgeren ikke kørte</b><br>Kommandoen er:"
+"<br>%1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
-#: rc.cpp:6853
-#, no-c-format
-msgid "Generate &empty documentation strings"
-msgstr "Generér t&omme dokumentationsstrenge"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
+msgstr "<b>Ugyldig fejlsøgerkommando</b><br>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
-#: rc.cpp:6856
-#, no-c-format
-msgid "&Reformat source before creating files"
-msgstr "&Reformatér kildekode før filer oprettes"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr "Ugyldig fejlsøgerkommando"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6859
-#, no-c-format
-msgid "C++ Options"
-msgstr "C++-indstillinger"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+msgid ""
+"<b>Invalid gdb reply</b><p>The 'stopped' packet does not include the "
+"'reason' field'."
+msgstr ""
+"<b>Ugyldigt svar fra gdb</b><p>Pakken 'stopped' (stoppet) indeholder ikke "
+"feltet 'reason' (grund)."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:6862
-#, no-c-format
-msgid "&Code Completion"
-msgstr "Kodefu&ldstændiggørelse"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr "Svaret fra gdb er nonsens"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:6865
-#, no-c-format
-msgid "Code Completion Options"
-msgstr "Indstillinger for kodefuldstændiggørelse"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
+msgstr "Ugyldigt svar fra gdb"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:6868
-#, no-c-format
-msgid "A&utomatic code completion:"
-msgstr "Automatisk k&odefuldstændiggørelse:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "Afsluttedes med signal %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:6871
-#, no-c-format
-msgid "Offer options to complete what you are typing."
-msgstr "Tilbyder mulighed for at komplettere det du skriver."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr "Programmet modtog signalet %1 (%2)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:6874
-#, no-c-format
-msgid "How long after a key press to offer suggestions"
-msgstr "Hvor lang tid efter et tastetryk forslag skal tilbydes"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+msgid "Received signal"
+msgstr "Modtog signal"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
-#: rc.cpp:6880
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+msgid "gdb message:\n"
+msgstr "gdb-besked:\n"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr "Ingen sådan fil eller katalog."
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
msgid ""
-"List &global items when\n"
-"performing automatic completion"
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
-"List &globale objekter når\n"
-"automatisk komplettering udføres"
+"Ugyldigt svar fra gdb\n"
+"Kommandoen er: %1\n"
+"Svaret er: %2\n"
+"Ugyldigt svar af type: \"%3\""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6884 rc.cpp:6893
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
msgid ""
-"When this is checked, members of all \n"
-"higher namespaces will be included in \n"
-"the completion-list while performing \n"
-"automatic completion. \n"
-"\n"
-"This may bloat the completion-list \n"
-"and create a significant delay."
+"<b>Could not start debugger.</b><p>Could not run '%1'. Make sure that the "
+"path name is specified correctly."
msgstr ""
-"Når dette er markeret, vil medlemmer \n"
-"af alle højere navnerum blive inkluderet i \n"
-"kompletteringslisten når \n"
-"automatisk komplettering udføres. \n"
-"\n"
-"Dette kan gøre at kompletteringslisten \n"
-"forvokser sig, og forårsage mærkbar forsinkelse."
+"<b>Kunne ikke starte fejlsøgeren.</b><p>Kunne ikke køre '%1'. Sørg for at "
+"søgestinavnet er rigtigt angivet."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:6902
-#, no-c-format
-msgid "&Do complete member-type-evaluation"
-msgstr "Udfør fuldstændig evaluering af &medlemstyper"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "Kunne ikke starte fejlsøger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:6905 rc.cpp:6912
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "Fejlsøger stoppet"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
msgid ""
-"Completely evaluate member-types of \n"
-"template-classes (this includes types \n"
-"of member-variables and return-types \n"
-"of member-functions) in the \n"
-"completion-box."
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-"Evaluér medlemstyper for \n"
-"medlemsfunktioner i skabelonklasser fuldstændigt \n"
-"(dette omfatter medlemsvariablers typer \n"
-"og medlemsfunktioners returtyper) i \n"
-"kompletteringsfeltet."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:6919
-#, no-c-format
-msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
-msgstr "Udfør fuldstændig &evaluering af argumenttyper"
+"GDB kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n"
+"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n"
+"\n"
+"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n"
+"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n"
+"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:6922 rc.cpp:6927
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+#, fuzzy
msgid ""
-"Completely evaluate the function-argument-types \n"
-"of template-class member-functions in the \n"
-"completion-box."
+"<b>Application does not exist</b><p>The application you are trying to debug,"
+"<br> %1\n"
+"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in "
+"the debugger configuration."
msgstr ""
-"Evaluér funktioners argumenttyper \n"
-"for medlemsfunktioner i skabelonklasser i \n"
-"kompletteringsfeltet."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:6932
-#, no-c-format
-msgid "Argument Hint Options"
-msgstr "Indstilling af argumentvink"
+"<b>Programmet findes ikke</b><p>Programmet du forsøger at fejlsøge,<br> "
+"%1\n"
+"<br>findes ikke. Kontrollér at du har angivet det rette program i "
+"fejlsøgerindstillingerne."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:6935
-#, no-c-format
-msgid "Auto&matic arguments hint:"
-msgstr "Automatiske &argumenttips:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
+msgid "Application does not exist"
+msgstr "Programmet findes ikke"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
-#: rc.cpp:6941
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
msgid ""
-"Show comment with\n"
-"argument hint"
+"<b>Could not run application '%1'.</b><p>The application does not have the "
+"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions "
+"manually."
msgstr ""
-"Vis kommentar med\n"
-"vink om argument"
+"<b>Kunne ikke køre programmet '%1'.</b><p>Programmet har ikke bitten kørbar "
+"sat. Forsøg at genbygge projektet, eller ændre rettighederne manuelt."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
-#: rc.cpp:6945
-#, no-c-format
-msgid "Incremental Parsing"
-msgstr "Inkrementel tolkning"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
+msgid "Could not run application"
+msgstr "Kunne ikke køre program"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
-#: rc.cpp:6948
-#, no-c-format
-msgid "Do not process included headers"
-msgstr "Behandl ikke inkluderede deklarationsfiler"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "Gået ud af proces"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
-#: rc.cpp:6951
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Preprocess and parse included \n"
-"headers into a database(experimental)"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
msgstr ""
-"Forbehandl og tolk inkluderede\n"
-"deklarationsfiler til en database (experimentelt)"
+"<b>Fejl i fejlsøgeren</b><p>Fejlsøgeren rapporterer følgende fejl:<p><tt>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:6955
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
-"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
-"the database and reopen the project."
-msgstr ""
-"Kør præprocessor og tolk deklarationsfiler som ikke indgår i projektet \n"
-"i en særlig database for komplettering. For at gentolke deklarationsfilerne, \n"
-"slet databasen og åbn projektet igen."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Fejl i fejlsøgeren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
-#: rc.cpp:6960
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
+#, fuzzy
msgid ""
-"Preprocess included headers\n"
-"(collect macros and visibility-information)"
+"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
+"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
msgstr ""
-"Forbehandl inkluderede deklarationsfiler\n"
-"(indsaml makroer og synlighedsinformation)"
+"<p>Fejlsøgerkomponent stødte på en intern fejl da den behandlede et svar fra "
+"gdb. Indsend gerne en fejlrapport."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
-#: rc.cpp:6964
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
msgid ""
-"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
-"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
-"to know what code-items are visible from within which file.\n"
-"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
-"(It will become faster after some time)."
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
msgstr ""
-"Forsøg at finde alle inkluderede filer og forbehandle dem. \n"
-"Dette gør at makroer og importerede navnerum fungerer rigtigt, og\n"
-"lader KDevelop få rede på hvilke kodeobjekter som er synlige i hvilken fil.\n"
-"Bemærk: Tolkning kan blive meget langsom når dette er aktiveret\n"
-"(den bliver hurtigere efter en vis tid er gået)."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:6971
-#, no-c-format
-msgid "Code Completion Databases"
-msgstr "Databaser til kodefuldstændiggørelse"
+"Undtaget er: %1\n"
+"MI-svaret er: %2"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
-#: rc.cpp:6974
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
-"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
-"methods."
-msgstr ""
-"<b>Databaser til kodefuldstændiggørelse</b> bruges til at gemme de fortolkede "
-"inkluderingsfiler fra eksterne biblioteker, så der kan laves "
-"kodefuldstændiggørelse på klasser og metoder udenfor projektet."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "Intern fejl i fejlsøgeren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
-#: rc.cpp:6983
-#, no-c-format
-msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
-msgstr ""
-"Klik for at start guiden til oprettelse af database til kodefuldstændiggørelse."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "&GDB cmd:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
-#: rc.cpp:6989
-#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i gdb-kommandoer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
-#: rc.cpp:6992
-#, no-c-format
-msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
-msgstr "Avanceret opløsning af deklarationssøgesti med make (e&xperimentel)"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
+msgstr "Vis interne kommandoer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:6995
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+#, fuzzy
msgid ""
-"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
-"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
-"be working, \n"
-"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
-"directory. \n"
-"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
-"make. \n"
-"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
-"work."
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
msgstr ""
-"Forsøg at bestemme deklarationssøgestien ved at hente kommandoen \n"
-"som skulle bruges for at kompilere filen og tolke flagene for gcc. "
-"Byggesystemet skal fungere. \n"
-"Søg efter problemer ved at køre \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" i mappen. \n"
-"Dette fungerer også med cmake, og måske andre byggesystemer som er baserede på "
-"make. \n"
-"Projektet skal have været kompileret, eller i det mindste konfigureret inden "
-"dette system kan fungere."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
-#: rc.cpp:7002
-#, no-c-format
-msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
-msgstr "Vis t&ypeevaluering i statuslinjen"
+"Kontrollerer om kommandoen som sendes internt af KDevelop skal vises eller "
+"ikke.<br>Dette tilvalg påvirker kun fremtidige kommandoer. Det tilføjer ikke "
+"eller fjerner kommandoer som allerede er sendt."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
-#: rc.cpp:7005
-#, no-c-format
-msgid "src;"
-msgstr "src;"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+msgid "Copy All"
+msgstr "Kopiér alle"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
-#: rc.cpp:7008
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
-"headers. \n"
-"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
-"project-folder."
-msgstr ""
-"En liste med deklarationssøgestier som skal bruges ved søgning efter "
-"deklarationsfiler. \n"
-"Søgestier som ikke begynder med '/' tolkes som relative til projektmappen."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:7012
-#, no-c-format
-msgid "std=_GLIBCXX_STD"
-msgstr "std=_GLIBCXX_STD"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+msgid "Amount"
+msgstr "Antal"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
-#: rc.cpp:7015
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:58
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:111
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:96 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:35
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:269
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
-"namespace-imports. \n"
-"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
-"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
-"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
-"means that both namespaces are treated as\n"
-"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
-msgstr ""
-"Denne linje kan indeholde en liste med alias for navnerum og importerede "
-"navnerum. \n"
-"Eksempelvis: \"std<<_GLIBCXX_STD;Nytt_navnerumsnavn=Gammalt_navnerumsnavn; << "
-"Globalt_importered_navnerum\" (uden parenteser). \n"
-"\"<<\" betyder at den højre navnerum er importeret til den venstre, mens \"=\" "
-"betyder at begge navnerum behandles \n"
-"som om de var et (\"a=b\" svarer til \"a<<b;b<<a\")."
+msgid "OK"
+msgstr "O.&k."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538
-#: rc.cpp:7021
-#, no-c-format
-msgid "Custom include paths:"
-msgstr "Egne deklarationssøgestier:"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+msgid "Memory view"
+msgstr "Hukommelsesvisning"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546
-#: rc.cpp:7024
-#, no-c-format
-msgid "Namespace alias list:"
-msgstr "Aliasliste for navnerum:"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+msgid "Change memory range"
+msgstr "Ændr hukommelsesinterval"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575
-#: rc.cpp:7027
-#, no-c-format
-msgid "&Navigation"
-msgstr "&Navigering"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+msgid "Close this view"
+msgstr "Luk visningen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:7030
-#, no-c-format
-msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
-msgstr "Opdel deklaration og kildekode (yderst experimentelt)"
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "tdevelop: Konsol til fejlsøgning af program"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:7033
-#, no-c-format
-msgid "Enable split of Header/So&urce files"
-msgstr "Aktivér &deling af deklarationsfiler og kildekodefiler"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
+msgid "Variable Tree"
+msgstr "Variabeltræ"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
-#: rc.cpp:7036 rc.cpp:7039
-#, no-c-format
-msgid "Check to have header and source appear in the same page."
-msgstr "Markér for at lade deklarationer og kildekode vises på samme side."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "&Evaluér"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
-#: rc.cpp:7042
-#, no-c-format
-msgid "Automatic S&ynchronize"
-msgstr "Automatisk s&ynkronisering"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
+msgid "&Watch"
+msgstr "&Overvåg"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
-#: rc.cpp:7045 rc.cpp:7049
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
msgid ""
-"Check to have the source file scroll as you \n"
-"navigate the header and vice versa"
-msgstr ""
-"Markér for at lade kildekoden flyttes når du \n"
-"navigerer i deklarationer og omvendt."
+"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the values of "
+"local variables and arbitrary expressions.<p>Local variables are displayed "
+"automatically and are updated as you step through your program. For each "
+"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make "
+"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated "
+"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more "
+"descriptive names by clicking on the name column.<p>To change the value of a "
+"variable or an expression, click on the value."
+msgstr ""
+"<b>Variabeltræ</b><p>Variabeltræet lader dig se værdier på lokale variabler "
+"og vilkårlige udtryk.<p>Lokale variabler vises automatisk og opdateres mens "
+"du skridter gennem programmet. Du kan enten evaluere hvert udtryk du skriver "
+"ind en gang, eller \"overvåge\" det (gøre at det opdateres automatisk). "
+"Udtryk som ikke opdateres automatisk kan opdateres manuelt fra den "
+"sammenhængsafhængige menu. Udtrykkenes navne kan ændres til mere beskrivende "
+"navne ved at klikke på navnesøjlen.<p>For at ændre værdien på en variabel "
+"eller et udtryk, klikkes på værdien."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
-#: rc.cpp:7053
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Orientation"
-msgstr "Mål"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
+msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate."
+msgstr "<b>Indtastning af udtryk</b><p>Indtast udtryk at evaluere."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
-#: rc.cpp:7056
-#, no-c-format
-msgid "Select which Qt version your project is using."
-msgstr "Vælg hvilken version af Qt som dit projekt bruger."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
+msgid "Evaluate the expression."
+msgstr "Evaluér udtrykket."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7059
-#, no-c-format
-msgid "&Vertical"
-msgstr "&Lodret"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
+msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+msgstr "Evaluér udtrykket og opdatér værdien automatisk ved skridt."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
-#: rc.cpp:7062
-#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
-msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 3.x."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
+msgid "Natural"
+msgstr "Positivt heltal"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
-#: rc.cpp:7065
-#, no-c-format
-msgid "Hori&zontal"
-msgstr "&Vandret"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
-#: rc.cpp:7068
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278
#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
-msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 4.x."
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimal"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
-#: rc.cpp:7071
-#, no-c-format
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Sammenhængsmenu"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
-#: rc.cpp:7074
-#, no-c-format
-msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
-msgstr "Skift mellem &inkluderingsfil/implementering for den aktuelle funktion"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
+msgid "Binary"
+msgstr "Binær"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
-#: rc.cpp:7077 rc.cpp:7083
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
-"feature attempt to match the function under the \n"
-"cursor with the matching declaration/definition.\n"
-msgstr ""
-"Markér for at lade funktionen <b>Skift til deklaration/implementering</b> \n"
-"forsøge at matche funktionen ved markøren med tilsvarende \n"
-"deklaration eller definition.\n"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
-#: rc.cpp:7089
-#, no-c-format
-msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
-msgstr "Vis Gå til &erklæring/definition undermenuerne"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+msgid "Remember Value"
+msgstr "Husk værdi"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:7092 rc.cpp:7099
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to show two additional submenus \n"
-"in the editor context menu containing \n"
-"all the declarations and definitions \n"
-"for the current file and its matching \n"
-"header/implementation file."
-msgstr ""
-"Markér for at vise yderligere to undermenuer \n"
-"i editorens sammenhængsafhængige \n"
-"menu som indeholder alle deklarationer og \n"
-"definitioner i nuværende fil og deres tilsvarende \n"
-"deklarations- og implementeringsfiler."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
+msgid "Remove Watch Variable"
+msgstr "Slet overvågningsvariabel"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:7106
-#, no-c-format
-msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
-msgstr "Vis navigeringsmenuer &baserede på typeevaluering"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "Overvåg variabel"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:7109 rc.cpp:7114
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
-"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
-"plugin enabled to have use all options."
-msgstr ""
-"Menuer vises i den sammenhængsafhængige menu som vises med \n"
-"højreklik, med menupunkt for navigering. Kræver at pluginnet \n"
-"\"Klassevisning\" er aktiveret for at kunne bruge alle tilvalg."
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
+msgid "Reevaluate Expression"
+msgstr "Genevaluér udtryk"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:7119
-#, no-c-format
-msgid "Class Wi&zard"
-msgstr "&Klasseguide"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+msgid "Remove Expression"
+msgstr "Fjern udtryk"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:7122
-#, no-c-format
-msgid "Filename options"
-msgstr "Filnavnetilvalg"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
+msgid "Data write breakpoint"
+msgstr "Brydepunkt ved dataskrivning"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:7125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
-"<br>Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr ""
-"Dette er endelserne der bruges af klasse-guiden, når der oprettes nye klasser. "
-"<br>Skal være i formatet: \".suffix\""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
+msgid "Copy Value"
+msgstr "Kopiér værdi"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:7128
-#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "&Grænsefladeendelse:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
+msgid "Recent Expressions"
+msgstr "Nylige udtryk"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:7131
-#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "I&mplementeringsendelse:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
+msgid "Remove All"
+msgstr "&Fjern alt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:7134
-#, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "&Qt-tilvalg"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
+msgid "Reevaluate All"
+msgstr "Genevaluér alt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:7137
-#, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Akt&ivér Qt-tilvalg"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
+msgid "Locals"
+msgstr "Lokale variabler"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:7140
-#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr "Qt-version, mappe og QMake program"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
+msgid "<b>Debugger error</b><br>"
+msgstr "<b>Fejl i fejlsøger</b><br>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:7143
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
+msgid "Watch"
+msgstr "Overvåg"
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
+"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
+"running"
msgstr ""
-"Vælg hvilken Qt-version projektet bruger og hvor Qt-versionen er installeret.\n"
-"\n"
-"Dette gælder kun QMake-projekter."
+"Forsøgte at følge deklarationssøgestier mens en anden følgeproces stadigvæk "
+"kørte"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:7148
-#, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr "Qt 3"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
+msgstr "Makefile mangler i mappen \"%1\""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:7151
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Brug Qt-version 3 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+#, c-format
+msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+msgstr "Problem med forsøg på at bestemme deklarationssøgestier for %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:7154
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 3.x."
-"<br>Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
+msgid "Cached: "
+msgstr "Cachet: "
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:7157
-#, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt 4"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
+msgid "Filename %1 seems to be malformed"
+msgstr "Filnavnet %1 synes at være fejlagtigt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:7160
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Brug Qt-version 4 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Could not start the make-process"
+msgstr "Kunne ikke starte byggeprocessen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:7163
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 4.x."
-"<br>Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
+msgstr "Byggeprocessen afsluttedes med fejl"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:7166
-#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr "(Efter ændring skal projektet åbnes igen)"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, c-format
+msgid "output: %1"
+msgstr "Uddata: %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:7169
-#, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Qt3-mappe:"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+msgid "make-process failed"
+msgstr "Byggeprocessen mislykkedes"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:7172
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
-msgstr ""
-"Denne indstilling behøves kun for Qt3-programmer, for Qt4 rækker det at sikre "
-"sig at QMake-programmet er rigtigt indstillet"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "Recursive make-call failed"
+msgstr "Rekursivt byggekald mislykkedes"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:7175
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
-"Qt-mappen vil være rød hvis det ikke er en gyldig Qt-mappe. Denne indstilling "
-"behøves kun for Qt3-programmer."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
+msgstr "Parameter-strengen \"%1\" synes ikke at være gyldig. Uddata: %2"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:7178
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
-msgstr ""
-"Vælg mappen hvor Qt er installeret. Hvis dette vises med rødt er det ikke en "
-"gyldig Qt-mappe."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
+msgstr "Kataloget \"%1\" findes ikke. Uddata: %2"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:7181
-#, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "QMake-program:"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+msgid "Recursive make-call malformed"
+msgstr "Rekursivt kald til make fejlagtigt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:7184
-#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr "Fuldstændig søgesti til QMake-program at bruge"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, c-format
+msgid "Output was: %2"
+msgstr "Uddata: %2"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:7187
-#, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "Qt-inkluderingssyntaks"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
+msgstr "Uddataen synes ikke at være et gyldigt kald til gcc eller g++"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:7190
-#, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr "Vælg hvilken inkluderingsstil som dit projekt bruger."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
+msgstr "Mappe: \"%1\", kommando: \"%2\", Output: \"%3\""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:7193
-#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
-msgstr "Qt &3-stil (#include <qwidget.h>)"
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "%1. Meddelelse: %2"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063
-#: rc.cpp:7196
-#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+3"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "Kataloger der skal fortolkes"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069
-#: rc.cpp:7199
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#, fuzzy
msgid ""
-"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
-"3.x."
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 3.x."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077
-#: rc.cpp:7202
-#, no-c-format
-msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
-msgstr "Qt &4-stil (#include <QWidget>)"
+"Dette synes ikke at være en gyldig Qt4-deklarationsmappe.\n"
+"Vælg en anden mappe."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080
-#: rc.cpp:7205
-#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Ugyldig mappe"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083
-#: rc.cpp:7208
-#, no-c-format
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#, fuzzy
msgid ""
-"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
-"4.x."
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 4.x."
+"Dette synes ikke at være en gyldig Qt3-deklarationsmappe.\n"
+"Vælg en anden mappe."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096
-#: rc.cpp:7211
-#, no-c-format
-msgid "UI Designer Integration"
-msgstr "Integrering af grafisk grænsefladedesign"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Dette synes ikke at være en gyldig TDE-deklarationsmappe.\n"
+"Vælg en anden mappe."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116
-#: rc.cpp:7217
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
-msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
+#: languages/php/phperrorview.cpp:86
+msgid ""
+"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your "
+"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language "
+"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type<br><tt>//@todo my todo</"
+"tt><br><tt>//TODO: my todo</tt><br><tt>//FIXME fix this</tt>"
+msgstr ""
+"<b>Problemrapportering</b><p>Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i "
+"dit projekt. Det viser TODO-indgange, FIXME'er og fejl rapporterede ag en "
+"sprogfortolker. For at tilføje en TODO- eller FIXME-indgang skrives "
+"blot<br><tt>//@todo min todo</tt><br><tt>//TODO: min todo</tt><br><tt>//"
+"FIXME ordn dette</tt>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127
-#: rc.cpp:7223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
-msgstr "Kør &KDevelop Designer som et separat program"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
+msgid "Current"
+msgstr "Aktuel"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130
-#: rc.cpp:7226
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start TDevelop's own designer externally"
-msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
+msgid "Errors"
+msgstr "Fejl"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141
-#: rc.cpp:7232
-#, no-c-format
-msgid "Run Qt &Designer"
-msgstr "Kør Qt &Designer"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
+msgid "Warnings"
+msgstr "Advarsler"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163
-#: rc.cpp:7241
-#, no-c-format
-msgid "Designer Binary:"
-msgstr "Designer-program:"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
+#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
+#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
+msgid "Fixme"
+msgstr "Retmig"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174
-#: rc.cpp:7244
-#, no-c-format
-msgid "The full path to the Designer executable to be used"
-msgstr "Fuldstændig søgesti til Designer-program at bruge"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
+#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
+#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
+msgid "Todo"
+msgstr "Gøremål"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192
-#: rc.cpp:7247
-#, no-c-format
-msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
-msgstr "Ekstra søgestier for plugin til Qt4-Designer:"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
+msgid "Filtered"
+msgstr "Filtreret"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203
-#: rc.cpp:7250
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85
#, no-c-format
-msgid "Change Plugin Paths"
-msgstr "Ændr søgestier for plugin"
+msgid "Lookup:"
+msgstr "Opslag:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234
-#: rc.cpp:7253
-#, no-c-format
-msgid "&Accessors"
-msgstr "&Adgang"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Filtered: %1"
+msgstr "Filtreret: %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245
-#: rc.cpp:7256
-#, no-c-format
-msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
-msgstr "Eksempel for medlemsvariabel af typen String"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: languages/php/phperrorview.cpp:185
+msgid "Column"
+msgstr "Søjle"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264
-#: rc.cpp:7259
-#, no-c-format
-msgid "Variable name:"
-msgstr "Variabelnavn:"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+msgid "typeless"
+msgstr "Uden type"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272
-#: rc.cpp:7262
-#, no-c-format
-msgid "m_x"
-msgstr "m_x"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+msgstr "boolesk værdi, 1 byte, (\"sandt\" eller \"falsk\")"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299
-#: rc.cpp:7265
-#, no-c-format
-msgid "int x() const;"
-msgstr "int x() const;"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
+msgstr "tegn, 1 byte"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310
-#: rc.cpp:7268
-#, no-c-format
-msgid "void setX(const string& theValue);"
-msgstr "void setX(const string& theValue);"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
+msgstr "tegn, 1 byte, interval -128 til 127"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321
-#: rc.cpp:7271
-#, no-c-format
-msgid "Get method:"
-msgstr "Get-metode:"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
+msgstr "tegn, 1 byte, interval 0 til 128"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329
-#: rc.cpp:7274
-#, no-c-format
-msgid "Set method:"
-msgstr "Set-metode:"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "bredt tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344
-#: rc.cpp:7280 rc.cpp:7285 rc.cpp:7290 rc.cpp:7295 rc.cpp:7306 rc.cpp:7311
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
-"right mouse button context menu only when \n"
-"you right click on a variable in a header file."
-msgstr ""
-"Vises som \"Opret adgangmetoder\" i den\n"
-"sammenhængsafhængige menu som vises med højreklik \n"
-"når blot du højreklikker på en variabel i en deklarationsfil."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
+msgstr "heltal med tegn, 4 byte, interval -2 147 483 648 til 2 147 483 647"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375
-#: rc.cpp:7300
-#, no-c-format
-msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
-msgstr "Præfiks for <b>get</b>-metoder:"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+msgstr "heltal uden tegn, 4 byte, interval 0 til 4 294 967 295"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7303
-#, no-c-format
-msgid "set"
-msgstr "set"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
+msgstr "kort heltal, 2 byte, interval -32 768 til 32 768"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401
-#: rc.cpp:7316
-#, no-c-format
-msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
-msgstr "Præfiks for <b>set</b>-metoder:"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "kort heltal uden tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409
-#: rc.cpp:7319
-#, no-c-format
-msgid "m_"
-msgstr "m_"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
+msgstr "decimaltalværdi, 4 byte, interval cirka -3,4E+38 til 3,4E+38"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417
-#: rc.cpp:7322
-#, no-c-format
-msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
-msgstr "Medlems<b>variabel</b>-præfiks der skal fjernes:"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
+msgstr ""
+"decimaltalværdi med dobbelt præcision, 8 byte, interval cirka -1,8E+308 til "
+"1,8E+308"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425
-#: rc.cpp:7325
-#, no-c-format
-msgid "theValue"
-msgstr "theValue"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E"
+"+4932"
+msgstr ""
+"decimaltalsværdi med udvidet dobbelt præcision, 10 byte, interval cirka -3,4E"
+"+4932 til 3,4E+4932"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450
-#: rc.cpp:7328
-#, no-c-format
-msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
-msgstr "<b>Parameternavn</b> i set-metode:"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
+msgstr "heltal uden tegn, antal byte afhænger af operativsystemet"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7331 rc.cpp:7364
-#, no-c-format
-msgid "Scope:"
-msgstr "Omfang:"
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "Opret underklasse af "
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
-#: rc.cpp:7334
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
-"you do not know what this option does, accept the default."
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
+msgid "The only existing directories are functions and faq."
msgstr ""
-"Vælg Qt-konfigurationen for at oprette en database for kodekomplettering. Hvis "
-"du ikke véd hvad dette gør, så brug blot standardværdien."
+"De eneste kataloger som findes er funktioner og svar på almindelige "
+"spørgsmål."
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:7340
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt3 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
-"Qt3-deklarationsmapper:\n"
-"Kun markeret indgang vil blive brugt"
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "Fejl i csharpdoc"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:7344
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt4 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
-"Qt4-deklarationsmapper:\n"
-"Kun markeret indgang vil blive brugt"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the CSharp program"
+msgstr "Kør C#-programmet"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:7351
-#, no-c-format
-msgid ""
-"TDE include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
-"TDE-deklarationsmapper:\n"
-"Kun markeret indgang vil blive brugt"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
+msgid "Execute String..."
+msgstr "Kør streng..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:7355
-#, no-c-format
-msgid "TDE Libs Headers"
-msgstr "TDE Libs hoveder"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as CSharp code"
+msgstr "Kør en streng som C#-kode"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
-#: rc.cpp:7358
-#, no-c-format
-msgid "All TDE Headers"
-msgstr "Alle TDE hoveder"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
+msgid "Start CSharp Interpreter"
+msgstr "Start C#-tolk"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:7361
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"tdelibs API or the entire TDE include structure"
-msgstr ""
-"Bestem om du vil begrænse databasen for kodekomplettering til kun "
-"TDE-bibliotekets programmeringsgrænseflade eller hele TDE's "
-"deklarationsstruktur"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
+msgstr "Starter C#-tolken uden et program"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
-#: rc.cpp:7367
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
-"directory of your choice here"
-msgstr ""
-"Hvis ingen af mapperne som KDevelop har fundet er dem du vil have kan du "
-"indtaste en mappe du vælger selv her"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
+msgid "Find CSharp Function Documentation..."
+msgstr "Søg C#-funktionsdokumentation..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:7373
-#, no-c-format
-msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
+msgstr "Vis dokumentationssiden for en C#-funktion"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:7376
-#, no-c-format
-msgid "Filename pattern:"
-msgstr "Filnavnemønster:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
+msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
+msgstr "Søg svar på sædvanlige spørgsmål for C#..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:7379
-#, no-c-format
-msgid "&Recursive"
-msgstr "&Rekursivt"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
+msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for et nøgleord"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7382
-#, no-c-format
-msgid "Tracing Configuration"
-msgstr "Sporingsindstilling"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to Execute"
+msgstr "Streng der skal køres"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7385
-#, no-c-format
-msgid "Enable tracing"
-msgstr "Aktivér sporing"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to execute:"
+msgstr "Streng der skal køres:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:7388
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enable tracing</b>\n"
-"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
-"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
-"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Aktivér sporing</b>\n"
-"<p>Sporing er en mekanisme automatisk at udskrive værdier for valgte udtryk og "
-"fortsætte med at køre når et stoppunkt træffes. Du kan se det som fejlsøgning "
-"med udskrifter i programmet som ikke kræver at kildekoden ændres.</p>"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+msgid "Show CSharp Documentation"
+msgstr "Vis C#-dokumentation"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:7395
-#, no-c-format
-msgid "Custom format string"
-msgstr "Egen formatstreng"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+msgid "Show CSharp documentation for function:"
+msgstr "Vis funktionsdokumentation for C#:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92
-#: rc.cpp:7401
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Custom format string</b>\n"
-"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
-"expression. For example:\n"
-"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
-"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
-"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
-msgstr ""
-"<b>Egen formatstreng</b>\n"
-"<p>Angiv en formatstreng i C-stil som bruges når det valgte udtryk udskrives. "
-"Eksempelvis:\n"
-"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
-"Hvis en egen formatstreng ikke aktiveres, skrives navn og værdier ud for alle "
-"udtryk med \"%d\" som formatspecifikation for alle udtryk."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ Entry"
+msgstr "Vis OSS-indgang"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114
-#: rc.cpp:7407
-#, no-c-format
-msgid "Expressions to print:"
-msgstr "Udtryk at udskrive:"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for nøgleord:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7410
-#, no-c-format
-msgid "Debugger Configuration"
-msgstr "Fejlsøgningsindstillinger"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "PGHPF oversætterindstillinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:7413
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
-" or directly in the project manager"
-msgstr ""
-"Fejlsøgningsargumenter kan indstilles på siden Køreindstillinger\n"
-"eller direkte i projekthåndteringen"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "PGF77 oversætterindstillinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:7417
-#, no-c-format
-msgid "Debugger executable:"
-msgstr "Kørbart fejlsøgningsprogram:"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7420
-#, no-c-format
-msgid "Gdb executable"
-msgstr "Kørbart gdb-program"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftn-kontrol"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:7423
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Kør ftnchek"
+
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
msgid ""
-"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
-"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You "
-"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by "
-"typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
+"<b>Run ftnchek</b><p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for "
+"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, "
+"<b>Ftnchek</b> tab."
msgstr ""
-"Lad dette felt være tomt for at køre \"gdb\"-programmet i søgestien. Indtast "
-"navnet på det kørbare program for at køre en egen gdb, for eksempel for en "
-"anden arkitektur. Du kan enten køre gdb fra søgestien men med et andet navn "
-"(for eksempel \"arm-gdb\") ved at indtaste navnet, eller angive en fuldstændig "
-"søgesti til gdb-programmet."
+"<b>Kør ftnchek</b><p>Kører <b>ftnchek</b> for at tjekke fortran-programmer "
+"for semantiske fejl. Indstil ftnchek tilvalg i projektopsætningsdialogens, "
+"<b>Ftnchek</b>-faneblad."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:7426
-#, no-c-format
-msgid "Debugging &shell:"
-msgstr "Fejlsøgnings&skal:"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Et job kører i øjeblikket."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:7429 rc.cpp:7435
-#, no-c-format
-msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
-msgstr "Kør gdb i en speciel skal (hovedsageligt for automake-projekter)"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftn-kontrol"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
-#: rc.cpp:7432
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+msgstr "Advar om inkonsekvent brug af argumenter som bruger array"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
-"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særskilt skal eller værktøj, indsættes "
-"dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på Automake hvor "
-"programmet i virkeligheden kun er et script, og libtool behøves for at få det "
-"til at køre inde i gdb."
+"Advar om dummy-argumenter med en datatype forskellig fra de egentlige "
+"argumenter"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:7438
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb."
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
msgstr ""
-"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særlig skal eller værktøj, indsættes "
-"dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på Automake hvor "
-"programmet i virkeligheden kun er et script, og <b>libtool</b> "
-"behøves for at få det til at køre inde i gdb."
+"Advar hvis kaldet forudsætter en anden datatype for returtypen, forskellig "
+"fra den egentlige returtype"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
-#: rc.cpp:7444
-#, no-c-format
-msgid "Display &demangled names"
-msgstr "Vis &ubehandlede navne"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr "Advar hvis et subprogram kaldes med et fejlagtigt antal parametre"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:7447
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
msgid ""
-"When displaying the disassembled code you\n"
-"can select to see the methods' mangled names.\n"
-"However, non-mangled names are easier to read."
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
msgstr ""
-"Når assemblerkode vises kan du\n"
-"vælge at se metodernes behandlede navne\n"
-"ikke-behandlede navne er imidlertid lettere at læse."
+"Korresponderende array i hver deklaration af en blok skal stemme når det "
+"gælder størrelse og antal dimensioner"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:7452
-#, no-c-format
-msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
-msgstr "Forsøg at sætte &stoppunkter ved bib. indl."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr "Sammenligning mellem to blokke gøres variabel-for-variabel"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149
-#: rc.cpp:7455
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
msgid ""
-"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
-"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
-"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
-"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
-"for more details relating to this behavior.\n"
-"\n"
-"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total "
+"length"
msgstr ""
-"Hvis GDB ikke har set et bibliotek der skal indlæses via\n"
-"\"dlopen\", vil den nægte at sætte et stoppunkt i denne kode.\n"
-"Vi kan få gdb til at standse en biblioteksindlæsning og derfor\n"
-"prøve at sætte de ventende stoppunkter. Se i dokumentationen\n"
-"for flere detaljer relateret til denne opførsel.\n"
-"\n"
-"Hvis du ikke åbner biblioteker med \"dlopen\", så lad dette være deaktiveret."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:7464
-#, no-c-format
-msgid "Enable separate terminal for application &IO"
-msgstr "Aktivér separat &terminal for programmets i/o"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:7467
-#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+I"
+"Advar hvis forskellige deklarationer i samme blok ikke har samme totallængde"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:7470
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
msgid ""
-"This allows you to enter terminal input when your\n"
-"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
-"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
-"Otherwise leave it unchecked."
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
msgstr ""
-"Dette tillader dig at indtaste terminal-inddata når dit\n"
-"program indeholder terminal-inddatakode (f. eks. cin, fgets etc.) \n"
-"Hvis du bruger terminal-inddata i dit program, så afkryds dette valg.\n"
-"Ellers lad det være."
+"I hver deklaration af en blok skal modsvarende hukommelsespositioner stemme "
+"når det gælder datatype"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7476
-#, no-c-format
-msgid "E&nable floating toolbar"
-msgstr "Aktivér &flydende værktøjsbjælke"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "Brug af resultatet fra en heltalsdivision som eksponent"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:7482
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
-"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
-"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
-"can also be docked into the panel.\n"
-"\n"
-"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
msgstr ""
-"Brug den flydende værktøjslinje. Denne værktøjslinje forbliver altid\n"
-"ovenpå alle vinduer så hvis programmet tildækker KDevelop\n"
-"kan man have kontrol af programmet via den lille værktøjslinje.\n"
-"Denne værktøjslinje kan også dokkes i panelet.\n"
-"\n"
-"Denne værktøjslinje er ekstra i forhold til værktøjslinjen i KDevelop."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:7490
-#, no-c-format
-msgid "Display static &members"
-msgstr "Vis statiske &medlemmer"
+"Konvertering af et udtryk som angår en heltalsdivision til flydende tal"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:7493
-#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+M"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr "Division i et konstant heltalsudtryk som giver nul"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
-#: rc.cpp:7496
-#, fuzzy, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
msgid ""
-"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within TDE and TQt.\n"
-"It may change the \"signature\" of the data\n"
-"which TQString and friends rely on,\n"
-"but if you need to debug into these values then\n"
-"check this option."
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
msgstr ""
-"Visning af statiske medlemmer gør GDB langsommere til\n"
-"at producere data indenfor TDE og Qt.\n"
-"Det kan ændre \"underskriften\" på de data\n"
-"som QString og venner er afhængig af.\n"
-"Men hvis du har brug for at fejlsøge i disse værdier, så\n"
-"afkryds dette valg"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:7504
-#, no-c-format
-msgid "Global Output Radix"
-msgstr "Globalt uddataradix"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
-#: rc.cpp:7507
-#, no-c-format
-msgid "Oct&al"
-msgstr "Ok&tal"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
-#: rc.cpp:7510
-#, no-c-format
-msgid "He&xadecimal"
-msgstr "He&xadecimal"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7513
-#, no-c-format
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimal"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
-#: rc.cpp:7516
-#, no-c-format
-msgid "Start Debugger With"
-msgstr "Start fejlsøger med"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
-#: rc.cpp:7519
-#, no-c-format
-msgid "Framestack"
-msgstr "Frame-stak"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7522
-#, no-c-format
-msgid "GDB Output"
-msgstr "Uddata fra GDB"
+"Et skalært dummy-argument er i faktisk det samme som et andet og er (eller "
+"kan blive) ændret"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
-#: rc.cpp:7525
-#, no-c-format
-msgid "Remote Debugging"
-msgstr "Ekstern &fejlsøgning"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
-#: rc.cpp:7528
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
msgid ""
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
msgstr ""
-"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at "
-"forbinde til et eksternt kørende program.\n"
-"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n"
-"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n"
-"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
-#: rc.cpp:7534
-#, no-c-format
-msgid "R&un shell script:"
-msgstr "&Kør skal-skript:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
-#: rc.cpp:7537
-#, no-c-format
-msgid "Script to connect with remote application"
-msgstr "Script til at forbinde til eksternt program"
+"Et dummy-argument som er et array eller en arraykomponent i samme array som "
+"et andet og er ændret"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
-#: rc.cpp:7540
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
msgid ""
-"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
-"executed.\n"
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, "
+"and either is modified"
msgstr ""
-"Dette script er kørt som kilde af gdb efter de to foregående scripter er blevet "
-"kørt.\n"
-"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at "
-"forbinde til et eksternt kørende program.\n"
-"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n"
-"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n"
-"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt."
+"Et skalært dummy-argument som er det samme som en fælles variabel i "
+"underprogrammet, og en af dem er ændret"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:7547
-#, no-c-format
-msgid "Script to start remote application"
-msgstr "Script til at starte eksternt program"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "ACCEPT og TYPE I/O sætninger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
-#: rc.cpp:7550
-#, no-c-format
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
msgid ""
-"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
-"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
-"process.\n"
-"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe "
-"by downloading it as a final build step]\n"
-"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
-"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
-"or if your executable contains the gdb stub\n"
-"2b) Execute \"application\" on target."
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
msgstr ""
-"Dette skalscript køres efter Config gdb scriptet er blevet kørt som kilde af "
-"gdb.\n"
-"Når der søges efter fejl eksternt, er dette script beregnet til rent faktisk at "
-"starte den eksterne proces.\n"
-"[Det forventes at fejlsøgningsprogrammet kan nås på målmaskinen, måske ved at "
-"hente det som et sidste byggeskridt]\n"
-"1) Find en måde at køre en kommando eksternt - rsh, ssh, telnet, ...\n"
-"2a) Kør \"gdbserver ... program\" på målmaskinen.\n"
-"eller hvis din kørbare indeholder en gdb stub\n"
-"2b) Kør \"program\" på målmaskinen."
+"Udtryk som definerer arraygrænser som indeholder arraykomponenter eller "
+"funktionsreferencer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
-#: rc.cpp:7559
-#, no-c-format
-msgid "Run &gdb script:"
-msgstr "Kør &gdb-script:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "Tildelingssætninger som indeholder array"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
-#: rc.cpp:7562
-#, no-c-format
-msgid "&Config gdb script:"
-msgstr "Indstil &gdb-script:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Baglæns skråstreg i strenge"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
-#: rc.cpp:7565
-#, no-c-format
-msgid "Gdb configure script"
-msgstr "Gdb-configure-script:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+msgstr "COMMON blok variable som ikke er i aftagende orden på størrelse"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
-#: rc.cpp:7568
-#, no-c-format
-msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
-msgstr "Dette script er kørt som kilde af gdb, når fejlsøgningen starter."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Hollerith-konstanter"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 rc.cpp:7652 rc.cpp:7655
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}"
-msgstr "%{APPNAME}"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
+msgstr "<b>Næste klasse</b>Generér en ny klasse.<p>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:7580 rc.cpp:7604
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr ""
-"<p>Dette er blot en <i>%{APPNAMELC}</i>. Den gør ikke noget interessant "
-"overhovedet."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Java støtte"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26
-#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Baggrundsfarve:"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "Behold dem"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42
-#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818
-#, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "Projektalder:"
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Java tolkning"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50
-#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821
-#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Forgrundsfarve:"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "Test de aktive scripter."
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:7595
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{APPNAME}_base"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "KJS-konsol"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29
-#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827
-#, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr "goddag, verden"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "KJS indlejret konsol"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "%{APPNAMELC}_base"
+msgid "Implement Slots"
+msgstr "Implementer slot"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:7640
-#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Config"
-msgstr "Indstilling af pauseskærm"
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Stoppunkt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:7643
-#, no-c-format
-msgid "Set some setting"
-msgstr "Sæt nogle indstillinger"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "Lav eller vælg implementeringsklasse for: %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Uddata"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
+msgstr "Navnerum &amp;&amp; Klasser"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:7661
-#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr "Hej"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr "Klasse blev oprettet men ikke fundet i klassearkiv."
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7664
-#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Klik på mig."
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr "Kan ikke finde implementeringsklasse for formular: %1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:7667
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Vis lukkeknapper til højre for faneblad"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "Delphi oversætterindstillinger"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670
-#, no-c-format
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "Steder I"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7673
-#, no-c-format
-msgid "Python &interpreter:"
-msgstr "Python&fortolker:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "Steder II"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709
-#, no-c-format
-msgid "&Execute programs in a terminal"
-msgstr "&Kør program i en terminal"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "Fejlsøg && optimering"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
-#: rc.cpp:7679
-#, no-c-format
-msgid "Document Details"
-msgstr "Dokumentationsdetaljer"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "Linker"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
-#: rc.cpp:7682
-#, no-c-format
-msgid "Enter details about this document below."
-msgstr "Indtast information om dokumentet nedenfor."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "Afbild fil"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685
-#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Kontor"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
-#: rc.cpp:7691
-#, no-c-format
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Segmenter"
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7694
-#, no-c-format
-msgid "CSharp"
-msgstr "C#"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Offentlige"
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:7697
-#, no-c-format
-msgid "CSharp &interpreter:"
-msgstr "CSharp &fortolker:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "Detaljeret"
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703
-#, no-c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "Standard dynamisk indlæser:"
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:7706
-#, no-c-format
-msgid "Perl &interpreter:"
-msgstr "Perlf&ortolker:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "Reserveret adresserum:"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7712
-#, no-c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class"
-msgstr "Opret eller vælg implementeringsklasse"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Inkludér søgesti (afgrænset af \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:7721
-#, no-c-format
-msgid "Create &new class"
-msgstr "Opret &ny klasse"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Ressource-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:7724
-#, no-c-format
-msgid "Class Name"
-msgstr "Klassenavn"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Enheds-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
-#: rc.cpp:7733
-#, no-c-format
-msgid "Use &existing class"
-msgstr "Brug &eksisterende klasse"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Objekt-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:7739
-#, no-c-format
-msgid "Ru&by shell:"
-msgstr "Ru&by-skal:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "Programfilens uddatakatalog:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7742
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
-"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-msgstr ""
-"Dette er søgestien (eller kun navnet, hvis i $PATH) til Ruby-skallen. "
-"Standardværdi er \"irb\". Tilføj følgende linje til din .irbrc-fil:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "Enhedens uddatakatalog:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
-#: rc.cpp:7746
-#, no-c-format
-msgid "Program &arguments:"
-msgstr "Program&argumenter:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "Pakkekatalog:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:7749
-#, no-c-format
-msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
-msgstr "Dette er argumenterne som sendes til Ruby-tolken"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "Pakke kildekode-katalog:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:7752
-#, no-c-format
-msgid "&Ruby interpreter:"
-msgstr "&Ruby-fortolker:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "Byg alle enheder"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:7755
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
-"to \"ruby\""
-msgstr ""
-"Dette er stien (eller blot navnet hvis den er i $PATH) til Rubyfortolkeren. "
-"Standarden er \"ruby\""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "Lav ændrede enheder"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:7758
-#, no-c-format
-msgid "&Main program:"
-msgstr "&Hovedprogram:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "Stille oversættelse"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:7761
-#, no-c-format
-msgid "This is the name of the main program source file"
-msgstr "Dette er navnet på programmets hovedkildekodefil"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "Deaktivér implicit pakke-oversættelse"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
-#: rc.cpp:7767
-#, no-c-format
-msgid "Run"
-msgstr "Kør"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Betingede defines (afgrænset af \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:7770
-#, no-c-format
-msgid "Main pr&ogram"
-msgstr "Hovedpr&ogram"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "Enhedsaliasser på formen unit=alias (afgrænset af \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:7773
-#, no-c-format
-msgid "Selected wi&ndow"
-msgstr "&Valgt vindue"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Beskeder"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:7776
-#, no-c-format
-msgid "R&un applications in terminal"
-msgstr "&Kør programmer i terminal"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "Uddata vink-beskeder"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:7779
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
-msgstr ""
-"Afkryds dette hvis du ønsker at dine programmer skal åbnes i et terminalvindue."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "Uddata-advarselsbeskeder"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
-#: rc.cpp:7782
-#, no-c-format
-msgid "Enable &debugger floating toolbar"
-msgstr "Aktivér fejlsøger i &flydende værktøjsbjælke"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Pakker"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
-#: rc.cpp:7785
-#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
-msgstr ""
-"Markér dette hvis du vil styre fejlsøgeren via en flydende værktøjslinje."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "Byg med pakker (afgrænset af \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
-#: rc.cpp:7788
-#, no-c-format
-msgid "Show &constants in the debugger"
-msgstr "Vis &konstanter i fejlsøgeren"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "Kode-justering && stakrammer"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
-#: rc.cpp:7791
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
-"may be slow)."
-msgstr ""
-"Markér dette hvis du ønsker at fejlsøgeren skal vise konstanter (med mange "
-"konstanter kan det være langsomt)."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "Standard (-$A8)"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:7794
-#, no-c-format
-msgid "Trace &into Ruby libraries"
-msgstr "Spor &ind i Ruby-biblioteker"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "Justér aldrig"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:7797
-#, no-c-format
-msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
-msgstr "Spor gennem Ruby-koden som er installeret under sitedir i fejlsøgeren."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "Ved ordgrænser"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:7800
-#, no-c-format
-msgid "Character Coding"
-msgstr "Tegnindkodning"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "Ved dobbeltord-grænser"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
-#: rc.cpp:7803
-#, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "Ved firdobbeltord-grænser"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
-#: rc.cpp:7806
-#, no-c-format
-msgid "EUC"
-msgstr "EUC"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "Opret stakrammer"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
-#: rc.cpp:7809
-#, no-c-format
-msgid "S&JIS"
-msgstr "S&JIS"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "Nummereringsstørrelse"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
-#: rc.cpp:7812
-#, no-c-format
-msgid "UTF-&8"
-msgstr "UTF-&8"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "Standard (-$Z1)"
-#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:7824
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMESC}_base"
-msgstr "%{APPNAMESC}_base"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "Byte uden tegn (256 værdier)"
-#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
-#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194
-#, no-c-format
-msgid "&Enable background parsing"
-msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "Ord uden tegn (64K værdier)"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:7833
-#, no-c-format
-msgid "Add Class"
-msgstr "Tilføj klasse"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "Dobbeltord uden tegn (4096M værdier)"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:7836
-#, no-c-format
-msgid "&Implements"
-msgstr "&Implementerer"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Oversæt tidstjek"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:7839
-#, no-c-format
-msgid "&Class"
-msgstr "&Klasse"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "Påstande"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
-#: rc.cpp:7842
-#, no-c-format
-msgid "&Abstract"
-msgstr "&Sammendrag"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "Fuldstændig boolsk evaluering"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
-#: rc.cpp:7845
-#, no-c-format
-msgid "&Interface"
-msgstr "&Brugergrænseflade"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "Udvidet syntaks"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:7851
-#, no-c-format
-msgid "&Public"
-msgstr "&Offentlig"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "Lange strenge"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
-#: rc.cpp:7854
-#, no-c-format
-msgid "P&rotected"
-msgstr "&Beskyttet"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "Åbne strengparametre"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:7857
-#, no-c-format
-msgid "Pri&vate"
-msgstr "&Privat"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "Type-tjekkede pointere"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:7860
-#, no-c-format
-msgid "&Final"
-msgstr "&Endelig"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "Var-streng tjek"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
-#: rc.cpp:7863
-#, no-c-format
-msgid "&Extends:"
-msgstr "&Udvider:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "Skrivbare skrevne konstanter"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:7869
-#, no-c-format
-msgid "&Source path:"
-msgstr "&Kildesti:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Kør tidstjek"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
-#: rc.cpp:7875
-#, no-c-format
-msgid "&Create default constructor"
-msgstr "&Opret standardkonstruktør"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "Kørselstid-typeinformation"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
-#: rc.cpp:7878
-#, no-c-format
-msgid "Create &main method"
-msgstr "Lav &main-metode"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "Importerede datareferencer"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:7881
-#, no-c-format
-msgid "&Documentation"
-msgstr "&Dokumentation"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "Tjekning af inddata/uddata"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
-#: rc.cpp:7887
-#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "Overflow-tjek"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:7890
-#, no-c-format
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Områdetjekning"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
-#: rc.cpp:7893
-#, no-c-format
-msgid "QPL"
-msgstr "QPL"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Aktivér optimeringer"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:7908
-#, no-c-format
-msgid "Database Name"
-msgstr "Databasenavn"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Fejlsøgning"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:7911
-#, no-c-format
-msgid "Host"
-msgstr "Vært"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "Fejlsøgningsinformation"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:7914
-#, no-c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "Lokal symbolinformation"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:7917
-#, no-c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Brugernavn"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "Fejlsøgningsinformation for GDB"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:7920
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Kodeord"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "Navnerum fejlsøgningsinfo"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:7923
-#, no-c-format
-msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
-msgstr "<i>Advarsel:</i> kodeord vil blive gemt med svag kryptering."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "Skriv symbol info i en .rsm-fil"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
-#: rc.cpp:7929
-#, no-c-format
-msgid "&Test"
-msgstr "&Test"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "Symbolreference information"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7932
-#, no-c-format
-msgid "Ftnchek Options"
-msgstr "Ftnchek-indstillinger"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "Standard (-$YD)"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:7935
-#, no-c-format
-msgid "&1"
-msgstr "&1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "Ingen information"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
-#: rc.cpp:7938
-#, no-c-format
-msgid "&External subprograms without definition"
-msgstr "&Eksterne underprogrammer uden definition"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "Definitons-information:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:7941
-#, no-c-format
-msgid "&Divisions"
-msgstr "&Afdelinger"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "Fuld referenceinformation"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:7944
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409
#, no-c-format
-msgid "&Identifiers without explicit type"
-msgstr "&Identifikator uden eksplicit type"
+msgid "Release"
+msgstr "Udgave"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:7947
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410
#, no-c-format
-msgid "&Assume functions have no side effects"
-msgstr "&Antag at funktioner ikke har sideeffekter"
+msgid "Debug"
+msgstr "Fejlsøg"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:7950
-#, no-c-format
-msgid "Ar&guments:"
-msgstr "Ar&gumenter:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "Free Pascal oversætterindstillinger"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
-#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977
-#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004
-#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007
-#, no-c-format
-msgid "Only the following:"
-msgstr "Kun de følgende:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Assembler"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:7965
-#, no-c-format
-msgid "Common &blocks:"
-msgstr "Fælles &blokke:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "Tilbagemelding"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
-#: rc.cpp:7968
-#, no-c-format
-msgid "&2"
-msgstr "&2"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse mål"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:7974
-#, no-c-format
-msgid "&Truncation and roundoff errors:"
-msgstr "&Trunkerings- og afrundingsfejl:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "Formatér fejl ligesom GCC"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:7980
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38
#, no-c-format
-msgid "&Use of variables:"
-msgstr "Br&ug af variabler:"
+msgid "Verbose"
+msgstr "Snakkesalig"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:7989
-#, no-c-format
-msgid "&3"
-msgstr "&3"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "Skriv al information"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
-#: rc.cpp:7998
-#, no-c-format
-msgid "Fortran 77 language &extensions:"
-msgstr "Fortran 77-sprog&udvidelser:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "Skriv ingen beskeder"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:8001
-#, no-c-format
-msgid "Other &portability warnings:"
-msgstr "Andre &portabilitetsadvarsler:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "Vis kun fejl"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:8025
-#, no-c-format
-msgid "Class &template:"
-msgstr "Klasses&kabelon:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "Vis noget generel information"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:8037
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
-"define(\"FILENAME\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author AUTHOR\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
-" //constructor\n"
-" function CLASSNAME(){\n"
-" BASECLASS::BASECLASS();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
-msgstr ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"FILNAVN\")){\n"
-"define(\"FILNAVN\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author FORFATTER\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class KLASSENAVN extends BASEKLASSE {\n"
-" //konstruktor\n"
-" function KLASSENAVN(){\n"
-" BASEKLASSE::BASEKLASSE();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "Udsted advarsler"
-#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
-#: rc.cpp:8054
-#, no-c-format
-msgid "PHP Information"
-msgstr "PHP-information"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
+msgstr "Udsted noter"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8060
-#, no-c-format
-msgid "PHP Options"
-msgstr "PHP-Indstillinger"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
+msgstr "Udsted vink"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:8063
-#, no-c-format
-msgid "Genera&l"
-msgstr "&Generelt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
+msgstr "Skriv anden fejlsøgnings-information"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:8066
-#, no-c-format
-msgid "&Startup"
-msgstr "&Opstart"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr "Anden information"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:8069
-#, no-c-format
-msgid "Use current file in editor"
-msgstr "Brug nuværende fil i editor"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr "Vis linjenumre når filer behandles"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:8072
-#, no-c-format
-msgid "Use &this file as default:"
-msgstr "Brug &denne fil som standard:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
+msgstr "Udskriv information om indlæste enheder"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:8075
-#, no-c-format
-msgid "Code Help"
-msgstr "Kodehjælp"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
+msgstr "Udskriv navnene på indlæste filer"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:8078
-#, no-c-format
-msgid "&Enable code completion"
-msgstr "&Aktivér kodefuldstændiggørelse"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+msgid "Write which macros are defined"
+msgstr "Skriv hvilke makroer der er defineret"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:8081
-#, no-c-format
-msgid "Enable code &hinting"
-msgstr "Aktivér kode&tips"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
+msgid "Warn when processing a conditional"
+msgstr "Advar når en betinget behandles"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:8084
-#, no-c-format
-msgid "Parser"
-msgstr "Fortolker"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
+msgid "Print the names of procedures and functions"
+msgstr "Udskriv navne på procedurer og funktioner"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
-#: rc.cpp:8087
-#, no-c-format
-msgid "PHP &include path:"
-msgstr "PHP inkluderingssti:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
+msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
+msgstr "Vis alle procedure-erklæringer hvis en overloaded funktionsfejl opstår"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:8090
-#, no-c-format
-msgid "Ena&ble realtime parser"
-msgstr "Aktivér &realtidsfortolker"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
+msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Inkludér filsøgningssti (afgrænset af \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:8093
-#, no-c-format
-msgid "In&vocation"
-msgstr "&Kald"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
+msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Objektfil-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:8096
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
-msgstr "Vælg hvordan KDevelop skal køre dine scripter."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
+msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Biblioteks-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:8099
-#, no-c-format
-msgid "Invocation Mode"
-msgstr "Vælg installationsmodus"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
+msgid "Write executables and units in:"
+msgstr "Skriv programfiler og enheder i:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:8102
-#, no-c-format
-msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
-msgstr "Kalder &PHP-fortolkeren direkte"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
+msgid "Write units in:"
+msgstr "Skriv enheder i:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:8105
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
-"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
-msgstr ""
-"<font size=\"+1\">PHP-programmet kaldes direkte. Ideelt for udviklere som vil "
-"lave terminalprogrammer eller grafiske programmer med PHP.\n"
-"Du behøver en korrekt installeret PHP CGI-version.</font>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
+msgid "Executable name:"
+msgstr "Programfil-navn:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:8109
-#, no-c-format
-msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
-msgstr "Bruger en &eksisterende webserver (lokal eller fjern)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
+msgid "Location of as and ld programs:"
+msgstr "Stedet for as- og ld-programmer:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
-#: rc.cpp:8112
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support.</font>"
-msgstr ""
-"<font size=\"+1\">Bruger en eksisterende webserver. Siderne forhåndsvises\n"
-"i den interne browser. Forsikr dig om at webserveren understøtter PHP.</font>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
+msgid "Dynamic linker executable:"
+msgstr "Kørbar dynamisk linker:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
-#: rc.cpp:8116
-#, no-c-format
-msgid "&Webserver"
-msgstr "&Webserver"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
+msgid "Compiler messages file:"
+msgstr "Oversætterens meddelelsesfil:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
-#: rc.cpp:8119
-#, no-c-format
-msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
-msgstr "Projektets &hovedwebadresse på serveren:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
+msgid "Write compiler messages to file:"
+msgstr "Skriv oversætterens meddelelser til filen:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:8122
-#, no-c-format
-msgid "&Shell"
-msgstr "&Skal"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
+msgid "Pascal Compatibility"
+msgstr "Pascal-kompatibilitet"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:8125
-#, no-c-format
-msgid "PHP &executable:"
-msgstr "PHP-&kørbart program:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
+msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
+msgstr "Slå Delphi 2 udvidelser til"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
-#: rc.cpp:8134
-#, no-c-format
-msgid "PHP &Ini File:"
-msgstr "PHP-&initieringsfil:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
+msgid "Strict Delphi compatibility mode"
+msgstr "Streng Delphi kompatibilitetstilstand"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
-#: rc.cpp:8140
-#, no-c-format
-msgid "Load &Zend extension:"
-msgstr "Indlæs &Zend-udvidelsesprogram:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
+msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
+msgstr "Borland TP 7.0 kompatibilitetstilstand"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146
-#, no-c-format
-msgid "Implement Slots"
-msgstr "Implementer slot"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
+msgid "GNU Pascal compatibility mode"
+msgstr "GNU Pascal kompatibilitetstilstand"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
-#: rc.cpp:8191
-#, no-c-format
-msgid "&Parsing"
-msgstr "&Fortolker"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
+msgid "C/C++ Compatibility"
+msgstr "C/C++ kompatibilitet"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
-#: rc.cpp:8200
-#, no-c-format
-msgid "&Special Headers"
-msgstr "&Specielle hoveder"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
+msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
+msgstr "Understøt C-stil operatorer *=, +=, /=, -="
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
-#: rc.cpp:8215
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Diff"
-msgstr "Diff med Subversion"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
+msgid "Support C++ style INLINE"
+msgstr "Understøt C++-stil INLINE"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:8227
-#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
-msgstr "Behold låse"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
+msgid "Support C style macros"
+msgstr "Understøt C-stil makroer"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:8236
-#, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "Rekursiv"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
+msgid "Support the label and goto commands"
+msgstr "Understøtter label- og goto-kommandoerne"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8239
-#, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "Logbesked"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
+msgid "Use ansistrings by default for strings"
+msgstr "Brug ansistrings som standard for strenge"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8248
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Merge"
-msgstr "Sammenflet i subversion"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
+msgid ""
+"Require the name of constructors to be init\n"
+" and the name of destructors to be done"
+msgstr ""
+"Kræv at navnet på konstruktører skal være init\n"
+" og at nævnet på destruktører skal være udført"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357
-#, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "Mål"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
+msgid "Allow the static keyword in objects"
+msgstr "Tillad statiske nøgleord i objekter"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:8254
-#, no-c-format
-msgid "Destination working path"
-msgstr "Arbejdssøgesti for mål"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
+msgid "Assembler Info"
+msgstr "Assembler-information"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:8257
-#, no-c-format
-msgid "Source 1"
-msgstr "Kilde 1"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Do not delete assembler files"
+msgstr "Slet ikke assembler-filer"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287
-#, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "Antal:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "List source"
+msgstr "Liste-kildekode"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
-#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290
-#, no-c-format
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Nøgleord:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "List register allocation and release info"
+msgstr "Lav liste over register-allokering og udgivelses-information"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465
-#, no-c-format
-msgid "HEAD"
-msgstr "HEAD"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "List temporary allocations and deallocations"
+msgstr "Lav liste over midlertidige allokeringer og deallokeringer"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
-#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378
-#, no-c-format
-msgid "BASE"
-msgstr "BASE"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
+msgid "Assembler Reader"
+msgstr "Assembler-læser"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302
-#, no-c-format
-msgid "COMMITTED"
-msgstr "COMMITTED"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Use default reader"
+msgstr "Brug standard-læser"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305
-#, no-c-format
-msgid "PREV"
-msgstr "PREV"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
+msgid "AT&T style assembler"
+msgstr "AT&T-stil assembler"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308
-#, no-c-format
-msgid "Source URL or working path:"
-msgstr "Søgesti til kildekode eller arbejdsmappe:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
+msgid "Intel style assembler"
+msgstr "Intel-stil assembler"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293
-#, no-c-format
-msgid "Specify revision as"
-msgstr "Angiv version som"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
+msgid "Direct assembler"
+msgstr "Direkte assembler"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:8284
-#, no-c-format
-msgid "Source 2"
-msgstr "Kilde 2"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
+msgid "Assembler Output"
+msgstr "Assembler-uddata"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
-#: rc.cpp:8317
-#, no-c-format
-msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
-msgstr ""
-"--force (brugt til at slette lokalt ændrede objekter, eller objekter uden "
-"version)."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
+msgid "Use pipes instead of files when assembling"
+msgstr "Brug pipes i stedet for filer når der assembles"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:8320
-#, no-c-format
-msgid "--non-recursive"
-msgstr "--non-recursive"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
+msgid "Use default output"
+msgstr "Brug standard-uddata"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
-#: rc.cpp:8323
-#, no-c-format
-msgid "--ignore-ancestry"
-msgstr "--ignore-ancestry"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
+msgid "Use GNU as"
+msgstr "Brug GNU som"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
-#: rc.cpp:8326
-#, no-c-format
-msgid ""
-"--dry-run (Only receive full result notification\n"
-" without actually modifying working copy)"
-msgstr ""
-"--dry-run (modtag kun fuldstændig resultatunderretning\n"
-" uden egentlig at ændre arbejdskopien)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
+msgid "Use GNU asaout"
+msgstr "Brug GNU's asaout"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:8330
-#, no-c-format
-msgid "New Subversion Project"
-msgstr "Nyt Subversionprojekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
+msgid "Use NASM coff"
+msgstr "Brug NASM's coff"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:8333
-#, no-c-format
-msgid "&Import address:"
-msgstr "&Importeringsadresse:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
+msgid "Use NASM elf"
+msgstr "Brug NASM's elf"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:8336
-#, no-c-format
-msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
-msgstr "Opret &standardkataloger (tag/stamme/grene/)?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
+msgid "Use NASM obj"
+msgstr "Brug NASM's obj"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8345
-#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
-msgstr "Pålideligt SSL-certifikat"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
+msgid "Use MASM"
+msgstr "Brug MASM"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:8348
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "Kopiér med subversion"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
+msgid "Use TASM"
+msgstr "Brug TASM"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:8360
-#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
-msgstr ""
-"Angiv enten arkivets fuldstændige URL eller søgesti til lokal arbejdskopi"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
+msgid "Use coff"
+msgstr "Brug coff"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:8363
-#, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
-msgstr "Forespurgt lokal søgesti"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
+msgid "Use pecoff"
+msgstr "Brug pecoff"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:8366
-#, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "Kildeversion"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
+msgid "Generate information for GDB"
+msgstr "Opret information for GDB"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:8369
-#, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr "Angiv med nummer:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Generate information for DBX"
+msgstr "Generér information for DBX"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:8372
-#, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr "Angiv med nøgleord:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
+msgid "Use lineinfo unit"
+msgstr "Brug lineinfo enhed"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:8381
-#, no-c-format
-msgid "WORKING"
-msgstr "WORKING"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
+msgid "Use heaptrc unit"
+msgstr "Brug heaptrc enhed"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384
-#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Kildekode"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
+msgid "Generate checks for pointers"
+msgstr "Generér tjek for pointer"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:8387
-#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
-msgstr "Angiv med objektets URL i arkivet"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
+msgid "Profiling"
+msgstr "Profilering"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:8390
-#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
-msgstr "Angiv med objektets lokale søgesti"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
+msgid "Generate profiler code for gprof"
+msgstr "Generér profilkode for gprof"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8393
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Switch"
-msgstr "Ændr i subversion"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
+msgid "General Optimization"
+msgstr "Generel optimering"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8396
-#, no-c-format
-msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
-msgstr "Ikke rekursivt (ændr kun direkte underliggende objekt)."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
+msgid "Generate smaller code"
+msgstr "Generér mindre kode"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:8405
-#, no-c-format
-msgid "Current Repository URL"
-msgstr "Nuværende URL til arkiv"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
+msgid "Generate faster code"
+msgstr "Generér hurtigere kode"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:8408
-#, no-c-format
-msgid "Working copy to switch"
-msgstr "Arbejdskopi at ændre"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
+msgid "Optimization Levels"
+msgstr "Optimeringsniveauer"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8411
-#, no-c-format
-msgid "Working Mode"
-msgstr "Arbejdstilstand"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
+msgid "Level 3"
+msgstr "Niveau 3"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:8414
-#, no-c-format
-msgid "svn switch"
-msgstr "svn switch"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
+msgid "Architecture"
+msgstr "Arkitektur"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8417
-#, no-c-format
-msgid "svn switch --relocation"
-msgstr "svn switch --relocation"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
+msgid "386/486"
+msgstr "386/486"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:8420
-#, no-c-format
-msgid "New destination URL"
-msgstr "Ny URL for mål"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
+msgid "Pentium/PentiumMMX"
+msgstr "Pentium/PentiumMMX"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Log View"
-msgstr "Vis log fra Subversion"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
+msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:8429
-#, no-c-format
-msgid "Do not show logs before branching point"
-msgstr "Vis ikke log inden forgreningspunkt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
+msgid "Another Optimization"
+msgstr "En anden optimering"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8432
-#, no-c-format
-msgid "End Revision"
-msgstr "Slutversion"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
+msgid "Use register variables"
+msgstr "Brug registervariabler"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447
-#, no-c-format
-msgid "&By Revision Number"
-msgstr "Efter versions&nummer"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
+msgid "Uncertain optimizations"
+msgstr "Usikre optimeringer"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450
-#, no-c-format
-msgid "B&y Revision Specifier"
-msgstr "Efter versions&specifikation"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
+msgid "Include assert statements in compiled code"
+msgstr "Inkludér assert-udsagn i oversat kode"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:8444
-#, no-c-format
-msgid "Start Revision"
-msgstr "Startversion"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
+msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
+msgstr "Tjek ikke om enhedsnavnet er det samme som filnavnet"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
-#: rc.cpp:8453
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Module Checkout"
-msgstr "Tjek ud Subversionmodul"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
+msgid "Stack checking"
+msgstr "Staktjekning"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
-#: rc.cpp:8456
-#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Serveropsætning"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
+msgid "Integer overflow checking"
+msgstr "Heltals-overflow tjekning"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
-#: rc.cpp:8459
-#, no-c-format
-msgid "Checkout &from:"
-msgstr "Tjek ud &fra:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
+msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Afdefinér betingede defines (afgrænset af \":\"):"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
-#: rc.cpp:8462
-#, no-c-format
-msgid "&Revision:"
-msgstr "&Revision:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
+msgid "Stack size:"
+msgstr "Stakstørrelse:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
-#: rc.cpp:8468
-#, no-c-format
-msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
-msgstr "Dette projekt har standard s&tamme/grene/tag/kataloger"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
+msgid "Heap size:"
+msgstr "Heapstørrelse:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
-#: rc.cpp:8477
-#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokalt katalog"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
+msgid "Linking Stage"
+msgstr "Linkning stage"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
-#: rc.cpp:8480
-#, no-c-format
-msgid "C&heckout in:"
-msgstr "T&jek ud i:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
+msgid "Create dynamic library"
+msgstr "Opret dynamisk bibliotek"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
-#: rc.cpp:8483
-#, no-c-format
-msgid "&Name of the newly created directory:"
-msgstr "&Navn på det nyligt oprettede katalog:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
+msgid "Create smartlinked units"
+msgstr "Lav smartlinkede enheder"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:8492
-#, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "&Gør ingenting"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
+msgid "Generate release units"
+msgstr "Opret udgivelsesenheder"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
-msgstr ""
-"Tilføjer menuer for Subversion til projektet.\n"
-"\n"
-"Bemærk: Hvis du ikke importerer projektet\n"
-"udenfor KDevelop, vil du ikke kunne\n"
-"udføre nogen kommandoer i Subversion."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
+msgid "Omit the linking stage"
+msgstr "Udelad linkning stage"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:8509
-#, no-c-format
-msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
-msgstr ""
-"S&kab et projekttræ og importér nyt projekt i stammen, tjek så ud fra arkivet"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
+msgid "Create assembling and linking script"
+msgstr "Lav assembler og linkning script"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"e.g. has been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
-"Opretter projektet, importerer til arkivet i\n"
-"Subversion og tjekker det ud som en arbejdskopi.\n"
-"\n"
-"Bemærk: Arkivet skal eksistere, dvs.\n"
-"skal være skabt med 'svnadmin'."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
+msgid "Executable Generation"
+msgstr "Programfil-generering"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:8526
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
-msgstr ""
-"Eksempel til URL (hvis /home/user/subversion er subversion-depotet):\n"
-"file:///home/user/subversion/mitnyeprojekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
+msgid "Strip the symbols from the executable"
+msgstr "Strip symbolerne fra det kørbare program"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:8530
-#, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "Lager:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
+msgid "Link with static units"
+msgstr "Link med statiske enheder"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:8533
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"e.g. has been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
-"Sted for Subversion-arkivet.\n"
-"Arkivet skal eksistere, dvs.\n"
-"skal være skabt med 'svnadmin'."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
+msgid "Link with smartlinked units"
+msgstr "Link med smartlinkede enheder"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:8538
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
-msgstr ""
-"Stedet for Subversion-arkivet. Det skal omfatte undermappen for projektet i "
-"arkivet. Projektundermappen og yderligere undermapper vil blive lavet. \n"
-"\n"
-"Hvis du for eksempel angiver http://localhost/svn/projektnavn, skabes følgende "
-"mapper og projektet importeres i undermappen trunk:\n"
-"http://localhost/svn/projektnavn\n"
-"http://localhost/svn/projektnavn/tags\n"
-"http://localhost/svn/projektnavn/branches\n"
-"http://localhost/svn/projektnavn/trunk"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
+msgid "Link with dynamic libraries"
+msgstr "Link med dynamiske biblioteker"
-#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550
-#, no-c-format
-msgid "No options available for this VCS."
-msgstr "Ingen indstillinger til rådighed for denne VCS"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
+msgid "Link with the C library"
+msgstr "Link med C-biblioteket"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:8553
-#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "Indstilling af CVS-server"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
+msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
+msgstr "Tilvalg videregivet til linkeren (afgrænset af \":\"):"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8559
-#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "&Lokalt målkatalog:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
+msgid "Recompile all used units"
+msgstr "Genoversæt alle brugte enheder"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:8562
-#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:[email protected]:/home/kde):"
-msgstr "&Serversti (f.eks. :pserver:[email protected]:/home/kde):"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
+msgid "Do not read default configuration file"
+msgstr "Læs ikke standard-konfigurationsfil"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:8565
-#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Vælg modul"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
+msgid "Compiler configuration file:"
+msgstr "Oversætter-konfigurationsfil:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137
-#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867
-#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "&Modul:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
+msgid "Stop after the error:"
+msgstr "Stop efter fejlen:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:8571
-#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&Tag/Gren:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
+msgid "Browser Info"
+msgstr "Browserinformation"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:8574
-#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "&Beskær kataloger"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
+msgid "No browser info"
+msgstr "Ingen browserinformation"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:8577
-#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Opretter underkataloger om nødvendigt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
+msgid "Global browser info"
+msgstr "Global browserinformation"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:8580
-#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
+msgid "Global and local browser info"
+msgstr "Global og lokal browserinformation"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:8583
-#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "Egentlig sti"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
+msgid "Target OS"
+msgstr "Mål OS"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:8586
-#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "&Hent modulliste"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
+msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS og version 1 af DJ DELORIE udvideren"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:8589
-#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "Hent modulliste fra server"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
+msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS og version 2 af DJ DELORIE udvideren"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:8592
-#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr "Klik for at hente modulliste fra den server du angav"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8601
-#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Opdatér/fortryd ændringer til en Udgave/Gren/Dato"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
+msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
+msgstr "OS/2 (2.x) ved brug af EMX udvideren"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:8604
-#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Revision"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
+msgid "WINDOWS 32 bit"
+msgstr "WINDOWS 32 bit"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:8607
-#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "&Nyligst fra HEAD"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
+msgid "SunOS/Solaris"
+msgstr "SunOS/Solaris"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:8610
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "En vilkårlig &revision/tag/gren:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
+msgid "BeOS"
+msgstr "BeOS"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:8613
-#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "Skriv dit udgivelsesnavn her (efterlad tom for HEAD)"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "problemrapportering"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:8616
-#, no-c-format
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
msgstr ""
-"Udfyld feltet med udgivelse- eller gren-navnet (f.eks. <i>"
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:8619
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "En tilfældig &dato:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:8622
-#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
-msgstr "Udfyld feltet med en dato (f.eks. <i>20030204</i>)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8625
-#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Flere indstillinger"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8628
-#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr "&Gennemtving selvom filen er blevet ændret lokalt (fortryd ændringer)"
+"Fandt et problem\n"
+"Fandt %n problemer"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8637
-#, no-c-format
-msgid "Choose Revisions to Diff"
-msgstr "Vælg revisioner at sammenligne"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "Tolker fil: %1"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:8640
-#, no-c-format
-msgid "Build Difference Between"
-msgstr "Byggeforskelle mellem"
+#: languages/perl/perldoc.cpp:91
+msgid "Error in perldoc"
+msgstr "Fejl i perldoc"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:8643
-#, no-c-format
-msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
-msgstr "Lokal kopi og tilfældig &revision:"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the Perl program"
+msgstr "Kører Perl-programmet"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:8646
-#, no-c-format
-msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
-msgstr "&To arbitrære revisioner/tag:"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as Perl code"
+msgstr "Kører en streng som Perl-kode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:8649
-#, no-c-format
-msgid "Revision A:"
-msgstr "Revision A:"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Perl Interpreter"
+msgstr "Start Perl-tolk"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:8652
-#, no-c-format
-msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
-msgstr ""
-"Anden revision til at sammenligne med (efterlad tom for at sammenligne med "
-"HEAD)"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+msgstr "Starter Perl-tolken uden et program"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:8655
-#, no-c-format
-msgid "First revision to compare"
-msgstr "Første revision at sammenligne med"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
+msgid "Find Perl Function Documentation..."
+msgstr "Find Perl funktionsdokumentation..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
-#: rc.cpp:8658
-#, no-c-format
-msgid "Revision B:"
-msgstr "Revision B:"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+msgstr "Vis dokumentationssiden for en Perl-funktion"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
-#: rc.cpp:8661
-#, no-c-format
-msgid "Local cop&y and HEAD"
-msgstr "Lokal kopi og &HEAD"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
+msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+msgstr "Find svar på almindelige spørgsmål for Perl..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
-#: rc.cpp:8664
-#, no-c-format
-msgid "Local copy a&nd BASE"
-msgstr "&Lokal kopi og BASE"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl Documentation"
+msgstr "Vis dokumentation for Perl"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8673
-#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "Tag-filer i CVS-arkiv"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl documentation for function:"
+msgstr "Vis Perl-dokumentation for funktion:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:8676
-#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "Tag/gren-&navn:"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "Type for %1 er %2"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:8679
-#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "Markér som &gren"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Udefineret funktion"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:8682
-#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "&Gennemtving"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Fejl ved tolkning"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8691
-#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "Send ind til arkiv"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr "<b>Kør</b><p>Kører script på en terminal eller en web-server."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:8694
-#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "&Besked"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "&Ny klasse..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:8697
-#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "&Tilføj til ændringslog:"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Ny klasse"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:8700
-#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr "Sti til ændringslog (i forhold til projektkataloget)"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
+msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kører Ny klasse-guide."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8703
-#, no-c-format
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
msgid ""
-"<b>Changelog filename path</b>"
-"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
+"<b>PHP problems</b><p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal "
+"errors."
msgstr ""
-"<b>Sti til ændringslog</b>"
-"<br/>Indsæt ændringsloggens filnavn som du ønsker at bruge her, så beskeden "
-"tilføjes"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8712
-#, no-c-format
-msgid "CVS Options"
-msgstr "CVS-indstillinger"
+"<b>PHP-problemer</b><p>Dette viser PHP's tolkningsadvarsel, fejl , og fatal "
+"fejl."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8715
-#, no-c-format
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Almindelige indstillinger"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8718
-#, no-c-format
-msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
-msgstr "&Fjernskal (CVS_RSH miljøvariabel):"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "PHP-specifik"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8721
-#, no-c-format
-msgid "sets the CVS_RSH variable"
-msgstr "sætter variablen CVS_RSH"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "PHP-indstillinger"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:8724
-#, no-c-format
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
msgid ""
-"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
-"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
-"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
msgstr ""
-"Sæt denne indstillinger til \"ssh\" for at bruge ssh som CVS fjernskal. Bemærk "
-"at du behøver indlogning uden adgangskode (se dokumentation om ssh for hvordan "
-"offentlige/private nøglepar laves), ellers vil CVS bare hænge for evigt."
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:8727
-#, no-c-format
-msgid "CVS server &location:"
-msgstr "S&tedet for CVS-serveren:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:8730
-#, no-c-format
-msgid "When Updating"
-msgstr "Når der opdateres"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:8733
-#, no-c-format
-msgid "Create &new directories (if any)"
-msgstr "Lav &nye kataloger (hvis nogen)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:8736
-#, no-c-format
-msgid "&Prune empty directories"
-msgstr "Bes&kær tomme kataloger"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:8739
-#, no-c-format
-msgid "&Update subdirectories too"
-msgstr "&Opdatér også underkataloger"
+"Der findes ingen konfiguration for at køre en PHP-fil.\n"
+"Angiv de rette værdier i næste dialogvindue."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:8742
-#, no-c-format
-msgid "When Committing/Removing"
-msgstr "Når der sendes ind/fjernes"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "Tilret PHP-tilstand"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:8745
-#, no-c-format
-msgid "&Be recursive"
-msgstr "&Vær rekursiv"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Fejl i pydoc"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
-#: rc.cpp:8748
-#, no-c-format
-msgid "When Creating Diffs"
-msgstr "Når diff-filer laves"
+#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
+#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
+msgid "Cannot write to file"
+msgstr "Kan ikke skrive til filen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:8751
-#, no-c-format
-msgid "Use these e&xtra options:"
-msgstr "Brug disse e&kstraindstillinger:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
+msgstr "<b>Kør program</b><p>Kører Python-programmet."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:8754
-#, no-c-format
-msgid "Con&text lines:"
-msgstr "Sammen&hængslinjer:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Kør streng"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:8757
-#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
-msgstr "Denne formular lader dig oprette et CVS-arkiv for dit nye projekt"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
+msgstr "<b>Kører en streng</b><p>Kører en streng som Python-kode."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:8760
-#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr "Udgivelses&tag:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "Start Python-tolken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:8763
-#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr "Indtast navnet på arkivet"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "Start Python-tolken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:8766
-#, no-c-format
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
-msgstr ""
-"CVS-arkivet navn angives her.\n"
-"Oftest genbruger du bare projektnavnet"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828
-#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "leverandør"
+"<b>Start python interpreter</b><p>Starts the Python interpreter without a "
+"program"
+msgstr "<b.Starter Python-tolken</b> <p>Starter python-tolken uden et program"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:8773
-#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
-msgstr "Indtast leverandørnavnet"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "Python Dokumentation..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:8776
-#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "&Besked:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "Python dokumentation"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840
-#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "&Leverandørtag:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
+msgstr "<b>Python-dokumentation</b><p>Viser en Python-dokumentationsside."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:8785
+#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111
#, no-c-format
-msgid "new project"
-msgstr "nyt projekt"
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:8788
-#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
-msgstr "Meddelelse om oprettelse af arkiv"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "Vis python dokumentation"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855
-#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "start"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "Vis Python-dokumentation for nøgleord:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:8794
-#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
-msgstr "Tag som hører sammen med oprindelig tilstand"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "Fil:linje"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8797
-#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
-msgstr "&Serversti:"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Overvågningspunkt"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8800
-#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr "Indtast stedet for CVS-roden"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Metode()"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:8803
-#, no-c-format
-msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot or</li>"
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
-"Stedet for CVS-rod angives her, for eksempel:"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot</li> eller "
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li>"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:8807
-#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:8810
-#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:8813
-#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "Initiér &rod"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:8816
-#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "Markér hvis du definerede en ny CVS-rod"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:8819
-#, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
-msgstr "Angiv arkivsted"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
-#: rc.cpp:8822
-#, no-c-format
-msgid "&Repository location:"
-msgstr "&Lagersted:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8825
-#, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
-msgstr "Opret modul i arkivet"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8831
-#, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "&Initialisér lokalt arkiv..."
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:8834
-#, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "Log på &arkiv..."
+"KDevelop Ruby-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:8837
-#, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
-msgstr "Mo&dul:"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+msgid "Step Over"
+msgstr "Træd over"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:8843
-#, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
-msgstr "Udgivelses-&tag:"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
+msgid "Step Into"
+msgstr "Træd ind i"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:8849 rc.cpp:8861
-#, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "&CVS-Lager:"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
+msgid "Execute one line of code, but run through methods"
+msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:8852
-#, no-c-format
-msgid "First Import"
-msgstr "Første importering"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
+msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:8858
-#, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "&Gren-mærke:"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, but run through methods."
+msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:8864
-#, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "Hent &liste"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
+msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan."
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Erik Kjær Pedersen"
+"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the variable "
+"values as you step through your program using the internal debugger. Click "
+"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n"
+"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
+msgstr ""
+"<b>Variabeltræ</b><p>Variabeltræet tillader dig at se variabelværdierne mens "
+"du går gennem dit program ved hjælp af den indbyggede fejlsøger. Klik med "
+"højre museknap på punkter i denne visning for at få en pop-op menu.\n"
+"For hurtigere at gå gennem din kode efterlades træ-punkterne lukkede.\n"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Gem ændrede filer?"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Følgende filer er ændret. Skal de gemmes?"
+"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list "
+"showing what method is currently active and who called each method to get to "
+"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in "
+"any of the previous calling methods."
+msgstr ""
+"<b>Kaldestak</b><p>Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste "
+"der viser hvilken funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte "
+"denne funktion for at komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på "
+"et punkt kan du se værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "Gem &markeret"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Debugger method call stack"
+msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldestak"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Gemmer alle markerede filer"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
+msgid "RDB Output"
+msgstr "RDB-uddata"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "Gem &ingen"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+msgid ""
+"<b>RDB output</b><p>Shows all rdb commands being executed. You can also "
+"issue any other rdb command while debugging."
+msgstr ""
+"<b>RDB-uddata</b><p>Viser alle rdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede "
+"en vilkårlig anden rdb-kommando mens der søges efter fejl."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Lad alle ændringer gå tabt"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
+msgid "RDB"
+msgstr "RDB"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "Annullerer handlingen"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
+msgid "RDB output"
+msgstr "Uddata fra RDB"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "Gem &alt"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
+msgid ""
+"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current "
+"RDB command."
+msgstr ""
+"<b>Afbryd program</b><p>Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende RDB-"
+"kommando."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Fjerner alle ændrede filer"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
+msgid ""
+"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. "
+"If the source line is a call to a method the whole method is executed and "
+"the app will stop at the line following the method call."
+msgstr ""
+"<b>Træd over</b><p>Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er "
+"et kald til en funktion, så udføres hele funktionen og programmet vil "
+"standse ved linjen efter funktionskaldet."
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** Afsluttede med status: %1 ***"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
+msgid ""
+"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line "
+"is a call to a method then execution will stop after the method has been "
+"entered."
+msgstr ""
+"<b>Træd ind i</b><p>Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et "
+"kald til en funktion, så vil køreslen blive standset efter indgang i "
+"funktionen."
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** Afsluttede normalt ***"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
+msgid "Steps out of the current method"
+msgstr "Træder ud af den nuværende funktion"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** Proces afbrudt. Segmentfejl ***"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
+msgid ""
+"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing "
+"method is completed. The debugger will then display the line after the "
+"original call to that method. If program execution is in the outermost frame "
+"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
+msgstr ""
+"<b>Træd ud af</b><p>Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. "
+"Fejlsøgeren vil så vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. "
+"Hvis programkøreslen er i den yderste ramme (altså i main()), har denne "
+"operation ingen virkning."
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** Proces afbrudt ***"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
+msgid ""
+"<b>Watch</b><p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch "
+"list."
+msgstr ""
+"<b>Overvåg</b><p>Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/"
+"Overvågnings-listen."
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "Træk dette for at ændre størrelse på kombinationsfelt"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Inspect: %1"
+msgstr "Inspicér: %1"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
-msgstr "<b>Genindlæs</b><p>Genindlæser dette dokument."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
+msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor."
+msgstr "<b>Inspicér</b><p>Vurderer et udtryk under markøren."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
-msgstr "<b>Stop</b><p>Stopper indlæsning af dette dokument."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
+msgid "Restart"
+msgstr "Genstart"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "Duplikér faneblad"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Tilføj tomt stoppunkt"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
-msgstr "<b>Duplikér vindue</b><p>Åbner dette dokument i et nyt vindue"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " <Alt+A>"
+msgstr " <Alt+A>"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
msgid ""
-"<b>Back</b>"
-"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+"<b>Add empty breakpoint</b><p>Shows a popup menu that allows you to choose "
+"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the "
+"breakpoints list."
msgstr ""
-"<b>Tilbage</b>"
-"<p>Går et skridt tilbage i <b>dokumentations</b>-browser-historikken."
+"<b>Tilføj tomt stoppunkt</b><p>Vise en popop-menu der tillader valg af "
+"stoppunktets type, tilføjer derefter et stoppunkt af den valgte type til "
+"stoppunktslisten."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "Fremad"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "Sletter det valgte stoppunkt"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " <Delete>"
+msgstr " <Slet>"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
msgid ""
-"<b>Forward</b>"
-"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+"<b>Delete selected breakpoint</b><p>Deletes the selected breakpoint in the "
+"breakpoints list."
msgstr ""
-"<b>Fremad</b>"
-"<p>Går et skridt fremad i <b>dokumentations</b>-browser-historikken."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Åbn i nyt faneblad"
+"<b>Sletter det valgte stoppunkt</b><p>Sletter det valgte stoppunkt i "
+"stoppunktslisten."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
-msgstr "<b>Åbn i nyt vindue</b><p>Åbner nuværende link i et nyt vindue."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "Redigér valgte stoppunkt"
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "Luk &andre"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " <Return>"
+msgstr " <Return>"
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Flag"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
+msgid ""
+"<b>Edit selected breakpoint</b><p>Allows to edit location, condition and "
+"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"<b>Redigér valgt udvalgt stoppunkt</b><p>Tillader at redigere sted, "
+"betingelse og ignorere antal-egenskaber for det valgte stoppunkt i "
+"stoppunktslisten."
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "sand"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Fjern alle stoppunkter"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "falsk"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
+msgstr "<b>Fjern alle stoppunkter</b><p>Fjerner alle stoppunkter i projektet."
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr "Fed"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " Kursiv"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
+msgid "rdb message:\n"
+msgstr "rdb-besked:\n"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "Ingen kilde: %1"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+msgid ""
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"Ruby-fejlsøgeren kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n"
+"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n"
+"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n"
+"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n"
+"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\""
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Minimum ekspanderende"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "&RDB kommando:"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoreret"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i rdb-kommandoer"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "&Udtryk at overvåge:"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Vandret størrelsestype"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96
+#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:169
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Tilføj"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "Fjern overvågningsudtryk"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Lodret størrelsestype"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Kopiér til klippebord"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "hStretch"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139
+#, no-c-format
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Vandret strækning"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
+msgid "Run Test Under Cursor"
+msgstr "Kør test under markør"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "Vandret strækning"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
+msgid ""
+"<b>Run Test Under Cursor</b><p>Runs the function under the cursor as test."
+msgstr ""
+"<b>Kør test under markør</b><p>Kører funktionen under markøren som test."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Lodret strækning"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "Start browser"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Pil"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+msgid ""
+"<b>Launch Browser</b><p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+msgstr "<b>Start browser</b><p>Start en browser som viser serveren Ruby Rails."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Pil op"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "Skift til Controller"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Kors"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
+msgid "Switch To Model"
+msgstr "Skift til model"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "Venter"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
+msgid "Switch To View"
+msgstr "Skift til visning"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
+msgid "Switch To Test"
+msgstr "Skift til test"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Size Vertical"
-msgstr "Størrelse lodret"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
+msgid "Ruby Shell"
+msgstr "Ruby-skal"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Size Horizontal"
-msgstr "Størrelse vandret"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Skråstreg størrelse"
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid "<no database server>"
+msgstr "<ingen database-server>"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Størrelse af baglæns skråstreg"
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
+msgid "<error - no connection %1>"
+msgstr "<fejl - ingen forbindelse til %1>"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "Størrelse af alt"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
+msgid "Connection successful"
+msgstr "Forbindelse lykkedes"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "Blank"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
+msgid "Unable to connect to database server"
+msgstr "Kunne ikke forbinde til databaseserver"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Split Vertical"
-msgstr "Opdel lodret"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
+#, c-format
+msgid "No such connection: %1"
+msgstr "Ingen sådan forbindelse: %1"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Opdel vandret"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
+msgstr "Forespørgsel lykkedes, antal rækker påvirket: %1"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Pegende hånd"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Der opstod en fejl:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Forbudt"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-msgid "What's this"
-msgstr "Hvad er dette"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
+msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
+msgstr "<b>Kør</b><p>Kører et SQL-script."
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "O.k."
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "&Database forbindelser"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Kan ikke få KScript Runner for type \"%1\"."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+#, no-c-format
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScript-fejl"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "Uddata fra SQL-kommandoer"
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
-msgstr "Kunne ikke køre \"%1\". Forsikr dig om at det er rigtigt installeret."
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+msgid ""
+"<b>Output of SQL commands</b><p>This window shows the output of SQL commands "
+"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table."
+msgstr ""
+"<b>Uddata fra SQL-kommandoer</b><p>Dette vindue viser uddata fra SQL-"
+"kommandoer der køres. Det kan vise resultater fra SQL \"vælg\"-kommandoer i "
+"en tabel."
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "Fejl da kommandoen skulle køres"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "Angiv dine databaseforbindelser"
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "Kommandoen kører..."
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "Vælg venligst en gyldig databaseforbindelse."
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "Vent indtil \"%1\"-processen er færdig."
+#: lib/cppparser/driver.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Could not find include file %1"
+msgstr "Kunne ikke finde inkluderingsfilen %1"
#: lib/cppparser/errors.cpp:23
msgid "Internal Error"
@@ -14546,735 +11296,481 @@ msgstr "Forventede initiering af for"
msgid "catch expected"
msgstr "Forventede catch"
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Kunne ikke finde inkluderingsfilen %1"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
-msgid ""
-"<b>Konsole</b>"
-"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr ""
-"<b>Konsole</b>"
-"<p>Dette vindue indeholder et indlejret konsolvindue. Det forsøger at følge dig "
-"når du bladrer i kildekodekatalogerne"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsol"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "Indlejret terminalvindue"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Brugergrænseflade"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Tilføj gruppe"
-
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprog:"
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+msgstr "Kunne ikke køre \"%1\". Forsikr dig om at det er rigtigt installeret."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr "Vil du fjerne denne gruppe og alle dens kodestumper?"
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "Fejl da kommandoen skulle køres"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Redigér kodestump"
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "Kommandoen kører..."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Redigér gruppe"
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "Vent indtil \"%1\"-processen er færdig."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Tilføj kodestump..."
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Kan ikke få KScript Runner for type \"%1\"."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Tilføj gruppe..."
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "KScript-fejl"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Rediger..."
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Flag"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Kodestumper"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
+msgstr "<b>Genindlæs</b><p>Genindlæser dette dokument."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
-msgstr "Indtast venligst værdien for <b>%1</b>:"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
+msgstr "<b>Stop</b><p>Stopper indlæsning af dette dokument."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Indtast værdier for variabler"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "Duplikér faneblad"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Indtast erstatningsværdier for disse variabler:"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
+msgstr "<b>Duplikér vindue</b><p>Åbner dette dokument i et nyt vindue"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
+"<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing "
+"history."
msgstr ""
-"Aktivér dette for at gemme værdien der blev indtastet til højre som "
-"standardværdien for denne variabel"
+"<b>Tilbage</b><p>Går et skridt tilbage i <b>dokumentations</b>-browser-"
+"historikken."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
+"<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing "
+"history."
msgstr ""
-"Hvis du aktiverer dette, vil værdien der bliver indtastet til højre blive gemt. "
-"Hvis du bruger den samme variabel senere, selv i en anden kodestump, så vil den "
-"indtastede værdi til højre være standardværdien for den variabel."
+"<b>Fremad</b><p>Går et skridt fremad i <b>dokumentations</b>-browser-"
+"historikken."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "Indtast erstatningsværdierne for %1:"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Åbn i nyt faneblad"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "Gør værdi til stan&dard"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
+msgstr "<b>Åbn i nyt vindue</b><p>Åbner nuværende link i et nyt vindue."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
-msgstr "<b>Kodestumper</b><p>Dette er en liste af tilgængelige stumper."
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "Luk &andre"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Indsæt en kodestump"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "Gem ændrede filer?"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Vis træ med kodestumper"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "Følgende filer er ændret. Skal de gemmes?"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "Kodestumper-part"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "Gem &markeret"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "SnippetPart for TDevelop"
-msgstr "Kodestumper-part for KDevelop"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Gemmer alle markerede filer"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "Gem &ingen"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Kør kommando..."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "Lad alle ændringer gå tabt"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Kør skal-kommando"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "Annullerer handlingen"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
-msgid ""
-"<b>Execute shell command</b>"
-"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
-msgstr ""
-"<b>Kør skal-kommando</b> "
-"<p>Kører en skal-kommando og giver dens uddatas resultater til dette dokument"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "Gem &alt"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "Filtervalg via kommando..."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Fjerner alle ændrede filer"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "Filtervalg via en skal-kommando"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** Afsluttede med status: %1 ***"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
-msgid ""
-"<b>Filter selection through shell command</b>"
-"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
-msgstr ""
-"<Filtrér det udvalgte gennem skal-kommando</b>"
-"<p>Filtrerer det udvalgte gennem en skal-kommando og giver dens uddatas "
-"resultater til dette dokument"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** Afsluttede normalt ***"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Kør kommando"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** Proces afbrudt. Segmentfejl ***"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "Filtervalg via kommando"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** Proces afbrudt ***"
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "Processen afsluttedes med status %1"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "sand"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
-msgid "This file has unsaved changes."
-msgstr "Denne fil har ændringer der ikke er gemt."
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "falsk"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
-msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
-msgstr "Denne fil er ændret på disken siden den sidst blev gemt."
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:154
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:249
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:286
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:526
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:693
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:827
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:95
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:170
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:245
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:139
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:135
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:256
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:303
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:262
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:229
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:236
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:459
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:98
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:149
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:379
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:439
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:485
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
+#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
-msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
-msgstr ""
-"Konflikt. Denne fil er ændret på disken og har ændringer der ikke er gemt."
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr "Fed"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
-msgid "Close Selected"
-msgstr "Luk markeret"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr " Kursiv"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
-msgid "Save Selected"
-msgstr "Gem markeret"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:124
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "bredde"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
-msgid "Reload Selected"
-msgstr "Genindlæs det markerede"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:125
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "højde"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
-msgid ""
-"<b>View Session Toolbar</b>"
-"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Vis sessionsværktøjslinje</b>"
-"<p>Dette lader dig oprette og arbejde med sessioner. En session er et sæt åbne "
-"dokument.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:401
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:482
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fast"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
-msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
-msgstr "<b>Filliste</b><p>Dette er listen af åbne filer.</p>"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:406
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:487
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148
+#, no-c-format
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
-msgid "Open files"
-msgstr "Åbn filer"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:411
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:492
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
-msgid "Open Session..."
-msgstr "Åbn session..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:416
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:497
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Preferred"
+msgstr "Foretrukken"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
-msgid "Open Session"
-msgstr "Åbn session"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:426
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:507
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151
+#, no-c-format
+msgid "Expanding"
+msgstr "Ekspanderende"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
-msgid "Save Session"
-msgstr "Gem session"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "Minimum ekspanderende"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
-msgid "New Session..."
-msgstr "Ny session..."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoreret"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
-msgid "Delete Session"
-msgstr "Slet session"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Vandret størrelsestype"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-msgid "Save View Session As"
-msgstr "Gem session som"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Lodret størrelsestype"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-msgid "Enter the name of the session:"
-msgstr "Indtast sessionens navn:"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "hStretch"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
-msgid ""
-"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>En session som hedder <b>%1</b> findes allerede. "
-"<br>Vil du overskrive den?</qt>"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Vandret strækning"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Overskriv"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "Vandret strækning"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Hurtig-åbn fil..."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Lodret strækning"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "Åbn filer i projekt hurtigt"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Pil op"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
-msgid ""
-"<b>Quick open</b>"
-"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
-msgstr ""
-"<b>Åbn hurtigt</b>"
-"<p>Sørger for en filnavne inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt at "
-"åbne en fil i et projekt."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+msgid "What's this"
+msgstr "Hvad er dette"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Hurtig-åbn klasse..."
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "O.k."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Find klasse i projekt"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:107
+#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:38
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:463
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:649
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:431
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:79
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:98
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:169
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:88
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:123
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:280
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:180
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:119
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:129
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:59
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:90
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:92
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:196
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Fjern"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
-msgid ""
-"<b>Find class</b>"
-"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
-msgstr ""
-"<b>Find klasse</b>"
-"<p>Sørger for en klassenavn-inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt "
-"at åbne den fil hvor klassen er defineret."
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:158
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Flyt &op"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Hurtig-åbn metode..."
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:147
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Flyt &ned"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "Hurtig-åbn funktion i projekt"
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "Træk dette for at ændre størrelse på kombinationsfelt"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Skift til..."
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Udvid tekst"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Skift til"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Udvid nuværende ord"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
msgid ""
-"<b>Switch to</b>"
-"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+"<b>Expand current word</b><p>Current word can be completed using the list of "
+"similar words in source files."
msgstr ""
-"<b>Skift til</b>"
-"<p>Beder om at indtaste navnet på den tidligere åbne fil der skal skiftes til."
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Vælg et argument eller en fil af funktion %1"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "Klasse&liste:"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Vælg sted for klassen %1"
+"<b>Ekspandér dette ord</b><p>Dette ord kan kompletteres ved brugen af listen "
+"af lignende ord i kildefiler."
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "Funktions&navn:"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "Funktions&liste:er"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "Udvid forkortelser"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Fejl: kan ikke finde matchende navnefunktion."
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "Udvid forkortelser"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Bookmarks</b>"
-"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+"<b>Expand abbreviation</b><p>Enable and configure abbreviations in "
+"<b>TDevelop Settings</b>, <b>Abbreviations</b> tab."
msgstr ""
-"<b>Bogmarker</b>"
-"<p>Bogmærke-fremviseren viser alle kilde-bogmærker i projektet."
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "Kildebogmærker"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "Kunne ikke finde filen"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", linje "
+"<b>Ekspandér forkortelse</b><p>Aktivér og indstil forkortelser i <b>KDevelop "
+"opsætning</b>, <b>Forkortelser</b>-fanebladet."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "Fjern dette bogmærke"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", Alle"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "Fjern disse bogmærker"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Forkortelser"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Kollaps alt"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "&Tilføj til favoritter"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "Udvid alt"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "&Fjern fra favoritter"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versionskontrol"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "Vælg projektkatalog"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
+"_: no version control system\n"
"None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "Visning af forskelle"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "Vis i %1"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Gem &som..."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Fremhæv syntaks"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-msgid "Hide view"
-msgstr "Skjul visning"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Kan ikke åbne fil."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Diff-grænseflade"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "Vis &rå uddata"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Diff udskrift"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
-msgid ""
-"<b>Difference viewer</b>"
-"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
-msgstr ""
-"<b>Forskelsviser</b>"
-"<p>Viser uddata i diff-formatet. Kan benytte enhver installeret komponent der "
-"kan vise uddata fra diff. For eksempel hvis du har Kompare installeret, kan "
-"Forskelsviseren bruge den grafiske diff-visning."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "Udskrift fra diff-kommandoen"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Visning af forskelle..."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Visning af forskelle"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
-msgstr "<b>Forskelsviser</b><p>Viser indholdet af en patch-fil."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Forskel til fil på disk"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
-msgid ""
-"<b>Difference to disk file</b>"
-"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr ""
-"<b>Forskel til fil på disk</b>"
-"<p>Viser forskellen mellem filens indhold i editor og filindholdet der er på "
-"disken."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Kunne ikke starte sammenligningskommandoen."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "DiffPart: Ingen forskelle fundet."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"Sammenligningskommando mislykkedes (%1):\n"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Vælg programrettelsesfil"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Åbn som UTF8"
+msgstr "Intet"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-msgid "Open As"
-msgstr "Åbn som"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "Versionskontrolsystem:"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
msgid ""
-"<b>Open As</b>"
-"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"<b>Åbn som</b>"
-"<p>Viser en liste med alle kodninger som kan bruges til at åbne den valgte fil."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Åbn med"
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr "Kataloget som du har valgt som plads for projektet findes allerede."
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
msgid ""
-"<b>Open With</b>"
-"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"<b>Åbn med</b>"
-"<p>Giver en liste af alle programmer der kan bruges til at åbne den valgte fil."
+"The directory you have chosen as the location for the project is not "
+"writeable."
+msgstr "Mappen du har valgt som placering for projektet er ikke skrivbar."
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Åbner med..."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "Skabelonen %1 kan ikke åbnes."
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
-msgid ""
-"<b>Open With...</b>"
-"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
-msgstr ""
-"<b>Åbn med...</b>"
-"<p>Sørger for en dialog til at vælge det program den valgte fil skal åbnes med."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "Mappen %1 kan ikke oprettes."
-#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
-msgid "File Tree"
-msgstr "Filtræ"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "Arkivet %1 kan ikke åbnes."
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Filtræ-visning i projektkataloget"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "Filen %1 kan ikke oprettes."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
-"<b>File group view</b>"
-"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Filgruppevisning</b>"
-"<p>Filgruppevisningen viser alle filer i projektet, i grupper som kan "
-"konfigureres af dig i projektets opsætningsdialog under <b>Filgrupper</b>"
-"-fanebaldet."
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
+msgstr "Kataloget ovenfor den valgte plads findes ikke, og kan ikke oprettes."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
-msgid "File Groups"
-msgstr "Filgrupper"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr "Skabelon for .%1-filer"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Filgrupper i projektkataloget"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "Sæt placeringen af standard-projekt til: %1?"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<b>File tree</b>"
-"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
-msgstr ""
-"<b>Filtræ</b>"
-"<p>Filvisningen viser alle filer i projektet i et trælayout."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Set"
+msgstr "Sæt"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
-"not displayed</b>."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-"<p>Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der <b>"
-"ikke vises</b>."
-"<p>For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra."
-"<p>For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Sæt ikke"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr ""
-"<p>Denne knap rydder navnefilter når det er slået fra, eller genanvender det "
-"sidst brugte filter når den er slået til."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Anvend sidste filter (\"%1\")"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Ryd filter"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "Vis ikke-projektfiler"
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (ugyldigt)"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "Skjul ikke-projektfiler"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (mappe/fil eksisterer allerede)"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
-"<b>Show non project files</b>"
-"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
msgstr ""
-"<b>Vis ikke-projekt filer</b>"
-"<p>Viser filer der ikke tilhører et projekt i et fil-træ."
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "Genindlæs træ"
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
-msgstr "<b>Genindlæs træ</b><p>Genindlæser projektfilernes træ."
-
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Tilføj filgruppe"
-
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Redigér filgruppe"
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "Vis VCS-felter"
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "Skjul VCS-felter"
+"Dette er ikke en gyldig projektfil.\n"
+"XML-fejl på linje %1, søjle %2.\n"
+"%3"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
-msgid ""
-"<b>Show VCS fields</b>"
-"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
-"repository."
-msgstr ""
-"<b>Vis VCS-felter</b>"
-"<p>Viser <b>Revision</b> og <b>Tidsstempel</b> for hver fil indeholdt i "
-"VCS-arkiv."
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "&Nyt projekt..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Synkronisér med arkiv"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "Generér et nyt projekt fra en skabelon"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
-"<b>Sync with repository</b>"
-"<p>Synchronize file status with remote repository."
+"<b>New project</b><p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you "
+"to generate a skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-"<b>Synkronisér med arkiv</b>"
-"<p>Synkronisér filstatus med eksternt arkiv."
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Kildekode"
+"<b>Nyt projekt</b><p>Dette starter KDevelops programguide. Den hjælper dig "
+"med at lave et skelet for dit program fra et antal skabeloner."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Oversættelser"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "Andre"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "Vis placeringssøjle"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
-msgid ""
-"<b>Display the Location Column</b>"
-"<p>Displays a column with the location of the files."
-msgstr "<b>Vis placeringsøjle</b> <p>Viser en søjle med filernes placering."
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "&Importér eksisterende projekt..."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid "Customize..."
-msgstr "Egen..."
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "Importér eksisterende projekt"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
msgid ""
-"<b>Customize</b>"
-"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
+"<b>Import existing project</b><p>Creates a project file for a given "
+"directory."
msgstr ""
-"<b>Brugeindstil</b>"
-"<p>Åbner <b>Brugerindstil filgrupper</b>-dialogen hvor grupperne kan håndteres."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "Tilret filgrupper"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
-msgid "Location"
-msgstr "Sted"
-
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Mønster:"
+"<b>Importér eksisterende projekt</p><p>Opretter en projektfil for et givet "
+"katalog."
#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
msgid "Header/Implementation file:"
@@ -15300,17 +11796,6 @@ msgstr "Dit progravnavn bør kun bestå af bogstaver og cifre."
msgid "Cannot open project template."
msgstr "Kan ikke åbne projektskabelon."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
-msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Dette er ikke en gyldig projektfil.\n"
-"XML-fejl på linje %1, søjle %2.\n"
-"%3"
-
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
msgid "Cannot write the project file."
msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen."
@@ -15335,124 +11820,6 @@ msgstr "Generér"
msgid "Do Not Generate"
msgstr "Opret ikke"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "&Nyt projekt..."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Generér et nyt projekt fra en skabelon"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
-msgid ""
-"<b>New project</b>"
-"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
-msgstr ""
-"<b>Nyt projekt</b>"
-"<p>Dette starter KDevelops programguide. Den hjælper dig med at lave et skelet "
-"for dit program fra et antal skabeloner."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "&Importér eksisterende projekt..."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Importér eksisterende projekt"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
-msgid ""
-"<b>Import existing project</b>"
-"<p>Creates a project file for a given directory."
-msgstr ""
-"<b>Importér eksisterende projekt</p>"
-"<p>Opretter en projektfil for et givet katalog."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "&Tilføj til favoritter"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "&Fjern fra favoritter"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Vælg projektkatalog"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
-msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Intet"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Versionskontrolsystem:"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr "Kataloget som du har valgt som plads for projektet findes allerede."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr "Mappen du har valgt som placering for projektet er ikke skrivbar."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "Skabelonen %1 kan ikke åbnes."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "Mappen %1 kan ikke oprettes."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "Arkivet %1 kan ikke åbnes."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "Filen %1 kan ikke oprettes."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
-msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
-msgstr "Kataloget ovenfor den valgte plads findes ikke, og kan ikke oprettes."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "Skabelon for .%1-filer"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "Sæt placeringen af standard-projekt til: %1?"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Nyt projekt"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Sæt"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Sæt ikke"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
-msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (ugyldigt)"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (mappe/fil eksisterer allerede)"
-
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
msgid "&Reformat Source"
msgstr "Fo&rmatér kildekode igen"
@@ -15463,14 +11830,13 @@ msgstr "Formatér kildekode igen"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"<b>Reformat source</b>"
-"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
-"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
+"<b>Reformat source</b><p>Source reformatting functionality using <b>astyle</"
+"b> library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> "
+"wizards."
msgstr ""
-"<b>Omformatér kilde</b>"
-"<p>Kilde omformatering-funktionalitet ved brug af <b>astyle</b>"
-"-biblioteket. Også tilgængelig i <b>Ny klasse</b> og <b>Underklasser</b> "
-"guiderne."
+"<b>Omformatér kilde</b><p>Kilde omformatering-funktionalitet ved brug af "
+"<b>astyle</b>-biblioteket. Også tilgængelig i <b>Ny klasse</b> og "
+"<b>Underklasser</b> guiderne."
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
@@ -15479,13 +11845,11 @@ msgstr "Formatér filer"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
msgid ""
-"<b>Fomat files</b>"
-"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
-"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
+"<b>Fomat files</b><p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. "
+"Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
-"<b>Formatér filer</b>"
-"<p>Formateringsfunktion bruger biblioteket <b>astyle</b>"
-". Også tilgængelig i guiderna <b>Ny klasse</b> og <b>Delklasser</b>."
+"<b>Formatér filer</b><p>Formateringsfunktion bruger biblioteket <b>astyle</"
+"b>. Også tilgængelig i guiderna <b>Ny klasse</b> og <b>Delklasser</b>."
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
msgid "Formatting"
@@ -15517,98 +11881,53 @@ msgstr "Kunne ikke læse %1"
msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
msgstr "Behandlede %1 filer som har filendelsen %2"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Et alternativ med dette navn findes allerede."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Tilføj i værktøjsmenuen"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for filer"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for kataloger"
-
-#: parts/tools/tools_part.cpp:50
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Værktøjsmenu"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "&Programmer:"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "&Værktøjsmenu:"
-
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Kendte programmer"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Bygger pakke"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "Tilføjer fil: %1"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Arkiv oprettet d.: %1"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Arkiv oprettet"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:54 parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:70
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:65
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Tilføj bogmærke"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "Fjern %1"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+msgid ""
+"<b>Bookmarks</b><p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the "
+"project."
+msgstr ""
+"<b>Bogmarker</b><p>Bogmærke-fremviseren viser alle kilde-bogmærker i "
+"projektet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Fjern fil"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "Kildebogmærker"
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "Du skal først oprette et kildearkiv."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
+msgstr "Kunne ikke finde filen"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Distribution && publicering"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr ", linje "
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Byg kildekode- og binærdistribution"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "Fjern dette bogmærke"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
-msgid ""
-"<b>Project distribution & publishing</b>"
-"<p>Helps users package and publish their software."
-msgstr ""
-"<b>Projektdistribution && publicering</b>"
-"<p>Hjælper brugerne pakke og publicere deres programmel."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr ", Alle"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Distribution & publicering"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "Fjern disse bogmærker"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Klasseværktøj"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Kollaps alt"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Globalt navnrum)"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "Udvid alt"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
msgid "Show parents"
@@ -15696,29 +12015,105 @@ msgstr "Klasseværktøjsdialog"
msgid "%1 of Class %2"
msgstr "%1 for klassen %2"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Klasseværktøj"
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Tilføj metode..."
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Tilføj attribut..."
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "Forældreklasser..."
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "Afledte klasser..."
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "Klasseværktøj..."
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "Struct"
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribut"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
+
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Method"
+msgstr "Metode"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
+msgstr "Klassebrowser"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "Klasser"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
+msgstr "Klassebrowser"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+"<b>Class browser</b><p>The class browser shows all namespaces, classes and "
+"namespace and class members in a project."
msgstr ""
-"Du har ikke installeret programmet 'dot'.\n"
-"Det kan hentes fra www.graphviz.org."
+"<b>Klassebrowser</b><p>Klassebrowseren viser alle navnerum, klasser og "
+"navnerum- og klasse-medlemmer i et projekt."
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr "Synkronisér klassevisning"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
+msgstr "Funktionsnavigering"
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "Gå til næste funktion"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
+msgstr "Funktioner i fil"
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr "Gå til foregående funktion"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+msgid ""
+"<b>Function navigator</b><p>Navigates over functions contained in the file."
+msgstr ""
+"<b>Funktionsnavigering</b><p>Navigerer over funktioner indeholdt i filen."
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-msgid "Refresh"
-msgstr "Genindlæs"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
+msgid "Focus Navigator"
+msgstr "Fokusér navigering"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
+msgstr "Klasse arve-diagram"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
+msgstr "Klasse arve-diagram"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
+msgid ""
+"<b>Class inheritance diagram</b><p>Displays inheritance relationship between "
+"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance "
+"hierarchy."
+msgstr ""
+"<b>Klasse arvediagram</b><p>Viser arveforholdene mellem klasser i projektet. "
+"Bemærk at klasser udenfor arvehierarkiet ikke vises."
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
msgid "Group by Directories"
@@ -15738,18 +12133,11 @@ msgstr "Vis tilstand"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
-"<b>View mode</b>"
-"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
+"<b>View mode</b><p>Class browser items can be grouped by directories, listed "
+"in a plain or java like view."
msgstr ""
-"<b>Visningstilstand</b>"
-"<p>Klassebrowser-punkter kan grupperes efter kataloger og i listes i en "
-"almindelig eller java-lignende visning."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
-msgstr "Ny klasse..."
+"<b>Visningstilstand</b><p>Klassebrowser-punkter kan grupperes efter "
+"kataloger og i listes i en almindelig eller java-lignende visning."
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
@@ -15759,18 +12147,10 @@ msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kalder <b>Ny klasse</b>-guide."
msgid "Create get/set Methods"
msgstr "Opret get/set-metoder"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Tilføj metode..."
-
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
msgstr "<b>Tilføj metode</b><p>Kalder <b>Ny metode</b>-guide."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Tilføj attribut..."
-
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
msgstr "<b>Tilføj attribut</b><p>Kalder <b>Ny attribut</b>-guide."
@@ -15781,13 +12161,11 @@ msgstr "Åbn erklæring"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
-"<b>Open declaration</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
+"<b>Open declaration</b><p>Opens a file where the selected item is declared "
+"and jumps to the declaration line."
msgstr ""
-"<b>Åbn erklæring</b>"
-"<p>Åbner en fil hvor det valgte punkt erklæres og springer til "
-"erklæringslinjen."
+"<b>Åbn erklæring</b><p>Åbner en fil hvor det valgte punkt erklæres og "
+"springer til erklæringslinjen."
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
msgid "Open Implementation"
@@ -15795,134 +12173,442 @@ msgstr "Åbn implementering"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
msgid ""
-"<b>Open implementation</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
+"<b>Open implementation</b><p>Opens a file where the selected item is defined "
+"(implemented) and jumps to the definition line."
msgstr ""
-"<b>Åbn implementation</b>"
-"<p>Åbner en fil hvor det valgte punkt defineres (implementeres) og springer til "
-"definitionslinjen."
+"<b>Åbn implementation</b><p>Åbner en fil hvor det valgte punkt defineres "
+"(implementeres) og springer til definitionslinjen."
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
msgid "Follow Editor"
msgstr "Følg editor"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
-msgid "Class Browser"
-msgstr "Klassebrowser"
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+msgid ""
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+msgstr ""
+"Du har ikke installeret programmet 'dot'.\n"
+"Det kan hentes fra www.graphviz.org."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+msgid "Refresh"
+msgstr "Genindlæs"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Class browser"
-msgstr "Klassebrowser"
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr "Synkronisér klassevisning"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Gå til næste funktion"
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr "Gå til foregående funktion"
+
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Globalt navnrum)"
+
+#: parts/classview/viewcombos.h:32
+msgid "(Classes)"
+msgstr "(Klasser)"
+
+#: parts/classview/viewcombos.h:33
+msgid "(Functions)"
+msgstr "(Funktioner)"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
-"<b>Class browser</b>"
-"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
+"<b>CTags</b><p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the "
+"corresponding place in the code."
msgstr ""
-"<b>Klassebrowser</b>"
-"<p>Klassebrowseren viser alle navnerum, klasser og navnerum- og "
-"klasse-medlemmer i et projekt."
+"<b>CTAGS</b><p>Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå "
+"til det tilsvarende sted i koden."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "Funktionsnavigering"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
+msgid "CTags Lookup"
+msgstr "CTags-opslag"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "Funktioner i fil"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
+msgid "CTags"
+msgstr "CTags"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
+msgid "CTags lookup results"
+msgstr "Resultater af CTags-opslag"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
+msgid "Lookup Current Text"
+msgstr "Slå aktuel tekst op"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
+msgid "Lookup Current Text as Declaration"
+msgstr "Slå aktuel tekst op som en deklaration"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
+msgid "Lookup Current Text as Definition"
+msgstr "Slå aktuel tekst op som erklæring"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
+msgid "Jump to Next Match"
+msgstr "Gå til næste match"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
+msgid "Open Lookup Dialog"
+msgstr "Åbn opslagsdialog"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
+msgstr "CTags -Gå til erklæring: %1"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Definition: %1"
+msgstr "CTags - Gå til definition: %1"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
+#, c-format
+msgid "CTags - Lookup: %1"
+msgstr "CTags - Opslå: %1"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "Træffere: %1"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "Ingen CTags-database fundet"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
+msgid "define"
+msgstr "define"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
+msgid "label"
+msgstr "label"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
+msgid "macro"
+msgstr "makro"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid "function"
+msgstr "funktion"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
+msgid "subroutine"
+msgstr "subrutine"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
+msgid "fragment definition"
+msgstr "fragment-definition"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
+msgid "any pattern"
+msgstr "vilkårligt mønster"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52
+#, no-c-format
+msgid "slot"
+msgstr "slot"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
+msgid "pattern"
+msgstr "mønster"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
+msgid "class"
+msgstr "klasse"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
+msgid "enumerator"
+msgstr "nummerering"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
+msgid "enumeration"
+msgstr "enum"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+msgid "local variable"
+msgstr "lokal variabel"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
+msgid "member"
+msgstr "medlem"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
+msgid "namespace"
+msgstr "navnerum"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
+msgid "prototype"
+msgstr "prototype"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
+msgid "struct"
+msgstr "struct"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
+msgid "typedef"
+msgstr "typedef"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
+msgid "union"
+msgstr "union"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
+msgid "variable"
+msgstr "variabel"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
+msgid "external variable"
+msgstr "ekstern variabel"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
+msgid "paragraph"
+msgstr "afsnit"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
+msgid "feature"
+msgstr "facilitet"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
+msgid "local entity"
+msgstr "lokal entitet"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
+msgid "block"
+msgstr "blok"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
+msgid "common"
+msgstr "fælles"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
+msgid "entry"
+msgstr "post"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
+msgid "interface"
+msgstr "grænseflade"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
+msgid "type component"
+msgstr "typekomponent"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
+msgid "local"
+msgstr "lokal"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
+msgid "module"
+msgstr "modul"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
+msgid "namelist"
+msgstr "navneliste"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
+msgid "program"
+msgstr "program"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
+msgid "type"
+msgstr "type"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
+msgid "field"
+msgstr "felt"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
+msgid "method"
+msgstr "metode"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
+msgid "package"
+msgstr "pakke"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
+msgid "procedure"
+msgstr "procedure"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
+msgid "mixin"
+msgstr "mixin"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175
+#, no-c-format
+msgid "set"
+msgstr "set"
+
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "Visning af forskelle"
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "Diff udskrift"
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
msgid ""
-"<b>Function navigator</b>"
-"<p>Navigates over functions contained in the file."
+"<b>Difference viewer</b><p>Shows output of the diff format. Can utilize "
+"every installed component that is able to show diff output. For example if "
+"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff "
+"view."
msgstr ""
-"<b>Funktionsnavigering</b>"
-"<p>Navigerer over funktioner indeholdt i filen."
+"<b>Forskelsviser</b><p>Viser uddata i diff-formatet. Kan benytte enhver "
+"installeret komponent der kan vise uddata fra diff. For eksempel hvis du har "
+"Kompare installeret, kan Forskelsviseren bruge den grafiske diff-visning."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "Fokusér navigering"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "Udskrift fra diff-kommandoen"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "Klasse arve-diagram"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Visning af forskelle..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "Klasse arve-diagram"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Visning af forskelle"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
+msgstr "<b>Forskelsviser</b><p>Viser indholdet af en patch-fil."
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Forskel til fil på disk"
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
msgid ""
-"<b>Class inheritance diagram</b>"
-"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
+"<b>Difference to disk file</b><p>Shows the difference between the file "
+"contents in this editor and the file contents on disk."
msgstr ""
-"<b>Klasse arvediagram</b>"
-"<p>Viser arveforholdene mellem klasser i projektet. Bemærk at klasser udenfor "
-"arvehierarkiet ikke vises."
+"<b>Forskel til fil på disk</b><p>Viser forskellen mellem filens indhold i "
+"editor og filindholdet der er på disken."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
-msgstr "Gå til erklæring"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Kunne ikke starte sammenligningskommandoen."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
-msgstr "Gå til definition"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "DiffPart: Ingen forskelle fundet."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "Forældreklasser..."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+msgid "Diff command failed (%1):\n"
+msgstr "Sammenligningskommando mislykkedes (%1):\n"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "Afledte klasser..."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "Vælg programrettelsesfil"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "Klasseværktøj..."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "Vis i %1"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "Struct"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&Gem &som..."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribut"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Fremhæv syntaks"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+msgid "Hide view"
+msgstr "Skjul visning"
-#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Kan ikke åbne fil."
+
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Diff-grænseflade"
+
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "Vis &rå uddata"
+
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Distribution && publicering"
+
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Byg kildekode- og binærdistribution"
+
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
-"This will restore the default settings for the following documentation plugins: "
-"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n"
-"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be "
-"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin "
-"will be preserved.\n"
-"Do you wish to continue?"
+"<b>Project distribution & publishing</b><p>Helps users package and publish "
+"their software."
msgstr ""
+"<b>Projektdistribution && publicering</b><p>Hjælper brugerne pakke og "
+"publicere deres programmel."
-#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790
-#, fuzzy
-msgid "Rescan documentation"
-msgstr "Ren API-dokumentation"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Distribution & publicering"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Bygger pakke"
+
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "Tilføjer fil: %1"
+
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Arkiv oprettet d.: %1"
+
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Arkiv oprettet"
+
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "Fjern %1"
+
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "Du skal først oprette et kildearkiv."
+
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
msgid "Edit Bookmark"
@@ -15940,6 +12626,42 @@ msgstr "Brugerdefineret..."
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Tilføj bogmærke"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29
+msgid "TOC"
+msgstr "Indholdsfortegnelse"
+
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44
+#: parts/doxygen/messages.cpp:276
+#, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
+
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267
+msgid ""
+"This will restore the default settings for the following documentation "
+"plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n"
+"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be "
+"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin "
+"will be preserved.\n"
+"Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790
+#, fuzzy
+msgid "Rescan documentation"
+msgstr "Ren API-dokumentation"
+
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:89
msgid "Project Documentation"
msgstr "Projektdokumentation"
@@ -15947,17 +12669,15 @@ msgstr "Projektdokumentation"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:100
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Documentation browser</b>"
-"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+"<b>Documentation browser</b><p>The documentation browser gives access to "
+"various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and "
+"DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides "
+"documentation index and full text search capabilities."
msgstr ""
-"<b>Dokumentationssøger</b>"
-"<p>Dokumentationssøgeren giver adgang til forskellige dokumentationskilder (Qt, "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC og DevHelp dokumentation)og "
-"KDevelop-manualerne. Det sørger også for dokumentationsindeks og fulde "
-"tekstsøgningsevner."
+"<b>Dokumentationssøger</b><p>Dokumentationssøgeren giver adgang til "
+"forskellige dokumentationskilder (Qt, DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC og "
+"DevHelp dokumentation)og KDevelop-manualerne. Det sørger også for "
+"dokumentationsindeks og fulde tekstsøgningsevner."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107
msgid "Documentation browser"
@@ -15977,17 +12697,16 @@ msgstr "Fuldtekstsøgning i dokumentationen"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217
msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
+"<b>Search in documentation</b><p>Opens the Search in documentation tab. It "
+"allows a search term to be entered which will be searched for in the "
+"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
+"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-"<b>Søg i dokumentation</b>"
-"<p>Åbner søgedialogvinduet i dokumentationsfanebladet. Der kan du indtaste et "
-"søgebegreb, som vil blive søgt efter i dokumentationen. For at dette skal "
-"fungere, skal du først lave et fuldstændigt tekstindeks, hvilket kan gøres i "
-"indstillingsdialogvinduet for dokumentations-plugin."
+"<b>Søg i dokumentation</b><p>Åbner søgedialogvinduet i "
+"dokumentationsfanebladet. Der kan du indtaste et søgebegreb, som vil blive "
+"søgt efter i dokumentationen. For at dette skal fungere, skal du først lave "
+"et fuldstændigt tekstindeks, hvilket kan gøres i indstillingsdialogvinduet "
+"for dokumentations-plugin."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224
msgid "&Look in Documentation Index..."
@@ -16000,13 +12719,13 @@ msgstr "Kig i dokumentationsindeks"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480
msgid ""
-"<b>Look in documentation index</b>"
-"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
+"<b>Look in documentation index</b><p>Opens the documentation index tab. It "
+"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation "
+"index."
msgstr ""
-"<b>Slå op i dokumentationsindeks</b>"
-"<p>Åbner dokumentationsindeksets faneblad. Det tillader et udtryk at blive "
-"indgivet som så vil blive slået op i dokumentationsindekset."
+"<b>Slå op i dokumentationsindeks</b><p>Åbner dokumentationsindeksets "
+"faneblad. Det tillader et udtryk at blive indgivet som så vil blive slået op "
+"i dokumentationsindekset."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233
msgid "Man Page..."
@@ -16019,8 +12738,7 @@ msgstr "Viser en manualside"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237
msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
-"<b>Vis en man-side</b>"
-"<p>Åbne ren man-side ved brug af indlejret fremviser."
+"<b>Vis en man-side</b><p>Åbne ren man-side ved brug af indlejret fremviser."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239
msgid "Info Page..."
@@ -16033,25 +12751,28 @@ msgstr "Viser en info-side"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243
msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
-"<b>Vis en info-side</b>"
-"<p>Åbner en info-side ved brug af indlejret fremviser."
+"<b>Vis en info-side</b><p>Åbner en info-side ved brug af indlejret fremviser."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245
msgid "Find Documentation..."
msgstr "Søg efter dokumentation..."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Find Documentation"
+msgstr "Find dokumentation"
+
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471
msgid ""
-"<b>Find documentation</b>"
-"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+"<b>Find documentation</b><p>Opens the documentation finder tab and searches "
+"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and "
+"info databases, Google, etc."
msgstr ""
-"<b>Find dokumentation</b>"
-"<p>Åbner dokumentationsfinderens faneblad og gennemsøger alle mulige kilder til "
-"dokumentation såsom indholdsfortegnelse, indeks, man- og info-databaser, "
-"Google, osv."
+"<b>Find dokumentation</b><p>Åbner dokumentationsfinderens faneblad og "
+"gennemsøger alle mulige kilder til dokumentation såsom indholdsfortegnelse, "
+"indeks, man- og info-databaser, Google, osv."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319
msgid "Show Manual Page"
@@ -16086,15 +12807,13 @@ msgstr "Søg i dokumentation: %1"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488
msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
+"<b>Search in documentation</b><p>Searches for a term under the cursor in the "
+"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
+"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-"<b>Søg i dokumentation</b>"
-"<p>Søger efter et begreb under markøren i dokumentationen. For at dette skal "
-"virke, må et fuldtekstindeks først laves, hvilket kan gøres i "
-"indstillingsdialogen for dokumentations-plugin."
+"<b>Søg i dokumentation</b><p>Søger efter et begreb under markøren i "
+"dokumentationen. For at dette skal virke, må et fuldtekstindeks først laves, "
+"hvilket kan gøres i indstillingsdialogen for dokumentations-plugin."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495
#, c-format
@@ -16103,11 +12822,10 @@ msgstr "Gå til manualside: %1"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497
msgid ""
-"<b>Goto manpage</b>"
-"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
+"<b>Goto manpage</b><p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
-"<b>Gå il man-side</b>"
-"<p>Prøver at åbne en manual-side for begrebet under markøren."
+"<b>Gå il man-side</b><p>Prøver at åbne en manual-side for begrebet under "
+"markøren."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500
#, c-format
@@ -16116,17 +12834,15 @@ msgstr "Gå til info-side: %1"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502
msgid ""
-"<b>Goto infopage</b>"
-"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
+"<b>Goto infopage</b><p>Tries to open an info page for the term under the "
+"cursor."
msgstr ""
-"<b>Gå il info-side</b>"
-"<p>Prøver at åbne en info-side for begrebet under markøren."
+"<b>Gå il info-side</b><p>Prøver at åbne en info-side for begrebet under "
+"markøren."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Søger"
#: parts/documentation/docutils.cpp:80
msgid "Open in Current Tab"
@@ -16140,20 +12856,87 @@ msgstr "Sæt bogmærke for dette sted"
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
-#: parts/doxygen/messages.cpp:135
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29
-msgid "TOC"
-msgstr "Indholdsfortegnelse"
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "&Kig efter:"
+
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720
+#, no-c-format
+msgid "Project API Documentation"
+msgstr "Projekt API-dokumentation"
+
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721
+#, no-c-format
+msgid "Project User Manual"
+msgstr "Projekthåndbog"
+
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "CHM Dokumentationssamling"
+
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "Brugerdefineret dokumentationssamling"
+
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "Devhelp dokumentationssamling"
+
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Djvu dokumentations-plugin"
+
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Djvu Dokumentationssamling"
+
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Doxygen Dokumentationssamling"
+
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "%1 Klassereference"
+
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "%1::%2%3 Medlemsreference"
+
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "KDevelopTOC dokumentationssamling"
+
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "PalmDoc dokumentations-plugin"
+
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "PalmDoc Dokumentationssamling"
+
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "PDF Dokumentations-plugin"
+
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "PDF Dokumentationssamling"
+
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "Qt Dokumentationssamling"
+
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
#: parts/documentation/searchview.cpp:58
msgid "Wor&ds to search:"
@@ -16227,8 +13010,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kan ikke finde programmet htsearch.\n"
"Det er en del af pakken ht://Dig som bruges af KDevelop til at udføre "
-"fuldtekstsøgning. Installér ht://Dig og brug derefter Dokumentation i dialogen "
-"Indstil KDevelop for at indstille stedet for htsearch."
+"fuldtekstsøgning. Installér ht://Dig og brug derefter Dokumentation i "
+"dialogen Indstil KDevelop for at indstille stedet for htsearch."
#: parts/documentation/searchview.cpp:174
msgid "Cannot find the htdig configuration file."
@@ -16238,18 +13021,6 @@ msgstr "Kan ikke finde htdig-konfigurationsfilen."
msgid "Cannot start the htsearch executable."
msgstr "Kan ikke starte htsearch-kørbart program."
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Søger"
-
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "&Kig efter:"
-
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
-
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
msgid "Generating Search Index"
msgstr "Opretter søgeindeks"
@@ -16304,238 +13075,9 @@ msgstr "Konfigurationsfil opdateret"
msgid "Configuration file update failed."
msgstr "Opdatering af konfigurationsfil mislykkedes."
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "PalmDoc dokumentations-plugin"
-
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "PalmDoc Dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Djvu dokumentations-plugin"
-
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Djvu Dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "KDevelopTOC dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Brugerdefineret dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "PDF Dokumentations-plugin"
-
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "PDF Dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Doxygen Dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "%1 Klassereference"
-
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "%1::%2%3 Medlemsreference"
-
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "TQt Documentation Collection"
-msgstr "Qt Dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "Devhelp dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "CHM Dokumentationssamling"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Navn: %1 | Type: %2 | Værdi: %3"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "Part Explorer - Giver liste af tjenester"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
-msgid ""
-"<b>Matching services</b>"
-"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
-msgstr ""
-"<b>Matchende tjenester</b> "
-"<p>Resultater (om nogen) vises grupperet efter matchende tjenestenavn."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Søg"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Ukendt fejl."
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Ingen tjeneste fundet der matcher kriterier."
-
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "&Part udforsker"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "KTlinjer udførsel af forespørgsel"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
-msgid ""
-"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
-msgstr ""
-"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Viser en dialog for KTlinjer's udførsel af forespørgsler. Gennemsøg din TDE "
-"dokumentation for mere information om TDE tjenester og Ktlinjer"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Valgrind hukommelseskontrol"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde valgrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt "
-"installeret."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Valgrind blev ikke fundet"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde tdecachegrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt "
-"installeret."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "KCachegrind blev ikke fundet"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-uddata"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
-msgid ""
-"<b>Valgrind</b>"
-"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-"<br>use of uninitialized memory"
-"<br>reading/writing memory after it has been free'd"
-"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"<br>some abuses of the POSIX pthread API."
-msgstr ""
-"<b>Valgrind</b>"
-"<p>Viser uddata fra valgrind. Valgrind detekterer"
-"<br>brug af ikke initialiseret hukommelse "
-"<br>læsning/skrivning af hukommelse efter den er blevet sat fri"
-"<br>læsning/skrivning ud over enden af malloc'd blokke"
-"<br>læsning/skrivning i upassende områder af stakken"
-"<br>hukommelseslæk -- hvor pegere til malloc'd blokke er gået tabt for altid"
-"<br>overlevering af ikke initialiseret og/eller hukommelse der ikke kan "
-"adresseres til systemkald"
-"<br>mismatchet brug af malloc/ny/ny [] mod fri/slet/slet []"
-"<br>nogen misbrug af POSIX pthread API."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "&Valgrind kontrol af hukommelseslækker"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Valgrind kontrol af hukommelseslækker"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
-msgid ""
-"<b>Valgrind memory leak check</b>"
-"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
-msgstr ""
-"<b>Valgrind tjek af hukommelseslæk</b>"
-"<p>Kører Valgrind - et værktøj til at hjælpe dig med at finde "
-"hukommelseshåndteringsproblemer i dine programmer."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "P&rofil med KCachegrind"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Profil med KCachegrind"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Profile with KCachegrind</b>"
-"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
-msgstr ""
-"<b>Profil med KCachegrind</b>"
-"<p>Kører dit program i et kaldetræ og viser så profilinformation i KCachegrind."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Åbn for Valgrind-uddata"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
-#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Kunne ikke åbne valgrind-uddata: %1"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "En instans af valgrind kører allerede."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr "Nej."
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Besked"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "Å&bn for Valgrind-uddata..."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "Udvid alle emner"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "Kollaps alle punkter"
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "Kunne ikke skrive DOxyfilen."
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
msgid "Build API Documentation"
@@ -16547,13 +13089,13 @@ msgstr "Byg API-dokumentation"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
msgid ""
-"<b>Build API documentation</b>"
-"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+"<b>Build API documentation</b><p>Runs doxygen on a project Doxyfile to "
+"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, "
+"this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
-"<b>Byg API-dokumentation</b>"
-"<p>Kører doxygen på et projekt Doxyfile for at generere API-dokumentation. Hvis "
-"søgemotoren er aktiveret i Doxyfile, kører dette også doxytag for at lave det."
+"<b>Byg API-dokumentation</b><p>Kører doxygen på et projekt Doxyfile for at "
+"generere API-dokumentation. Hvis søgemotoren er aktiveret i Doxyfile, kører "
+"dette også doxytag for at lave det."
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
msgid "Clean API Documentation"
@@ -16565,11 +13107,9 @@ msgstr "Ren API-dokumentation"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
-"<b>Clean API documentation</b>"
-"<p>Removes all generated by doxygen files."
+"<b>Clean API documentation</b><p>Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-"<b>Ryd for API-dokumentation</b>"
-"<p>Fjerner alt genereret af doxygen-filer."
+"<b>Ryd for API-dokumentation</b><p>Fjerner alt genereret af doxygen-filer."
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
msgid "Doxygen"
@@ -16585,13 +13125,11 @@ msgstr "Opret en dokumentationsskabelon over en funktion"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
-"<b>Document Current Function</b>"
-"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+"<b>Document Current Function</b><p>Creates a documentation template "
+"according to a function's signature above a function definition/declaration."
msgstr ""
-"<b>Dokumentér denne funktion</b>"
-"<p>Laver en dokumentationsskabelon ifølge funktionens underskrift om en "
-"funktions definition/deklaration."
+"<b>Dokumentér denne funktion</b><p>Laver en dokumentationsskabelon ifølge "
+"funktionens underskrift om en funktions definition/deklaration."
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
msgid "Preview Doxygen Output"
@@ -16603,15 +13141,11 @@ msgstr "Vis en forhåndsvisning af uddata fra doxygen for denne fil"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
-"<b>Preview Doxygen output</b>"
-"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"<b>Preview Doxygen output</b><p>Runs Doxygen over the current file and shows "
+"the created index.html."
msgstr ""
-"<b>Forhåndsvis uddata fra Doxygen</b>"
-"<p>Kører Doxygen over den nuværende fil og viser den index.html der oprettes."
-
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "Kunne ikke skrive DOxyfilen."
+"<b>Forhåndsvis uddata fra Doxygen</b><p>Kører Doxygen over den nuværende fil "
+"og viser den index.html der oprettes."
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
@@ -16621,8 +13155,27 @@ msgstr "En anden proces kører stadigvæk. Vent til den er færdig."
msgid "Cannot create temporary file '%1'"
msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil '%1'"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "Bladr til en fil"
+
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "Bladr til et katalog"
+
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "Tilføj objekt"
+
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "Sletter den valgte indgang"
+
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "Opdatér den valgte indgang"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -16734,14 +13287,6 @@ msgstr "Brug gruppedokumentation for ikke dokumenterede medlemmer"
msgid "Class members type subgrouping"
msgstr "Klassemedlemmer type-undergruppering"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Byg"
-
#: parts/doxygen/messages.cpp:62
msgid "Extract undocumented entities"
msgstr "Udtræk udokumenterede objekter"
@@ -16846,11 +13391,6 @@ msgstr "Vis mappehierarkiet"
msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
msgstr "Script at kalde for at holde styr på nuværende version af hver fil"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Beskeder"
-
#: parts/doxygen/messages.cpp:93
msgid "Suppress output"
msgstr "Undertryk udskrift"
@@ -17147,6 +13687,12 @@ msgstr "Manualfil-endelse"
msgid "Generate links"
msgstr "Opret link"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621
+#: parts/doxygen/messages.cpp:202
+#, no-c-format
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
#: parts/doxygen/messages.cpp:203
msgid "Generate XML"
msgstr "Generér XML"
@@ -17175,6 +13721,11 @@ msgstr "DEF"
msgid "Generate Autogen DEF"
msgstr "Generér Autogen DEF"
+#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
#: parts/doxygen/messages.cpp:219
msgid "Generate Perl module"
msgstr "Opret Perl-modul"
@@ -17385,704 +13936,933 @@ msgstr "Absolut søgesti til doxygen-binærfil"
msgid "Paths to external documentation"
msgstr "Stier til ekstern dokumentation"
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "Bladr til en fil"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Type Extension"
+msgstr "Typeendelse"
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "Bladr til et katalog"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Type Name"
+msgstr "Typenavn"
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "Tilføj objekt"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "Skabelon-placering"
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "Sletter den valgte indgang"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "Opdatér den valgte indgang"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Udvid tekst"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Vælg globale filtyper"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Udvid nuværende ord"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
-msgid ""
-"<b>Expand current word</b>"
-"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
-msgstr ""
-"<b>Ekspandér dette ord</b>"
-"<p>Dette ord kan kompletteres ved brugen af listen af lignende ord i "
-"kildefiler."
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Type endelse:"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "Udvid forkortelser"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "Typenavn:"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "Udvid forkortelser"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "Skabelon-placering:"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
-#, fuzzy
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ikon:"
+
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "Globale typer"
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "Projekt-skabeloner i "
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
msgid ""
-"<b>Expand abbreviation</b>"
-"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>"
-"Abbreviations</b> tab."
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"<b>Ekspandér forkortelse</b>"
-"<p>Aktivér og indstil forkortelser i <b>KDevelop opsætning</b>, <b>"
-"Forkortelser</b>-fanebladet."
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Forkortelser"
+"Den valgte skabelon eksisterer ikke endnu.\n"
+"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Find i filer"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+msgid ""
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Skabelon for den valgte filtype eksisterer ikke endnu.\n"
+"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "&Regulært udtryk"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+msgid ""
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Skabelon for den valgte filtype er blevet ændret.\n"
+"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "Indstil mappe til den for nuværende fil (Alt+Y)"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Ny fil"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "Rek&ursivt"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "<b>New File Creation</b>"
+msgstr "<b>Oprettelse af ny fil</b>"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "Begræns søgning til &projektfiler"
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "&Directory:"
+msgstr "&Katalog:"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "&Filer:"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+msgid ""
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "&Tilføj til projekt"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "&Udelad:"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "En fil med dette navn eksisterer allerede"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "Ny visning"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Filen eksisterer"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
-msgstr "Skjul &søgefejl"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Filskabeloner"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "Sø&g"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&New"
+msgstr "&Ny"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
msgid ""
-"<qt>Enter the regular expression you want to search for here."
-"<p>Possible meta characters are:"
-"<ul>"
-"<li><b>.</b> - Matches any character"
-"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
-"<li><b>$</b> - Matches the end of a line"
-"<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
-"<li><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition "
-"operators exist:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
-"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
-"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
-"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
-"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
-", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>"
+"<b>New file</b><p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add "
+"to project</b> checkbox is turned on."
msgstr ""
-"<qt>Indtast hvilket regulært udtryk (\"regular expression\") du vil\n"
-"søge efter her."
-"<p>Du kan bruge følgende meta-tegn:"
-"<ul>"
-"<li><bold>.</bold> - Matcher alle tegn"
-"<li><bold>^</bold> - Matche på starten af linjen"
-"<li><bold>$</bold> - Matcher på slutningen af linjen"
-"<li><bold>\\\\\\<</bold> - Matcher på starten af et ord"
-"<li><bold>\\\\\\></bold> - Matcher på slutningen af et ord</ul>"
-"De følgende gentagelsesoperatorer findes:\n"
-"<li><bold>?</bold> - Det foregående element matcher maksimalt en gang\n"
-"<li><bold>*</bold> - Det foregående element matcher ingen eller flere gange\n"
-"<li><bold>+</bold> - Det foregående element matcher en eller flere gange\n"
-"<li><bold>{<i>n</i>}</bold> - Det foregående element matcher akkurat <i>n</i> "
-"gange"
-"<li><bold>{<i>n</i>,}</bold> - Det foregående element matcher <i>n</i> "
-"eller flere gange"
-"<li><bold>{,<i>n</i>}</bold> - Det foregående element matcher højst <i>n</i> "
-"gange"
-"<li><bold>{<i>n</i>,<i>m</i>}</bold> - Det foregående elementet matcher mindst "
-"<i>n</i>, men højst <i>m</i> gange\n"
-"</ul>Desuden kan du referere tilbage til underudtryk i parenteser\n"
-"ved at bruge notationen \\\\<i>n</i>.</qt>"
+"<b>Ny fil</b><p>Opretter en ny fil. Tilføjer den også til projektet hvis "
+"<b>Tilføj til projekt</b> afkrydsningsfeltet er slået til."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr "Kan ikke oprette fil. Kontrollér at mappe og filnavn er gyldige."
+
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "Brug dette til at oprette nye filer i projektet."
+
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "Filoprettelse"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
-"patterns separated by commas"
+"<b>New file</b><p>This part makes the creation of new files easier. Select a "
+"type in the list to create a file. The list of project file types can be "
+"configured in project settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally "
+"available file types are listed and can be configured in TDevelop settings "
+"dialog, <b>New File Wizard</b> tab."
msgstr ""
-"Indtast mønstret for filnavnene på filerne som skal søges efter. Du kan opgive "
-"flere mønstre adskilt med komma."
+"<b>Ny fil</b><p>Denne del gør det nemmere at lave nye filer. Vælg en type i "
+"listen for at oprette en fil. Listen af projektfil-typer kan indstilles i "
+"projekt-indstillingsdialogen, i <b>Ny fil guide</b>-fanebladet.. Globalt "
+"tilgængelige filtyper er på listen og kan indstilles i KDevelop "
+"opsætningsdialog, <b>Ny fil guide</b> tab."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
-#, c-format
-msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
-"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
-"in the regular expression to search for."
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
+msgid "This file has unsaved changes."
+msgstr "Denne fil har ændringer der ikke er gemt."
+
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
+msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
+msgstr "Denne fil er ændret på disken siden den sidst blev gemt."
+
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
+msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
msgstr ""
-"Du kan vælge en skabelon for mønsteret fra kombinationsfeltet og redigere det "
-"her. Strengen %s i skabelonen bliver erstattet med det som står i "
-"mønsterfeltet. Dette fører til et regulært udtryk for søgning."
+"Konflikt. Denne fil er ændret på disken og har ændringer der ikke er gemt."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
-msgid "Please enter a search pattern"
-msgstr "Indtast venligst et søgemønster"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
+#, no-c-format
+msgid "File List"
+msgstr "Filliste"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "Søgeresultater"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
+msgid "Close Selected"
+msgstr "Luk markeret"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil for søgning."
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
+msgid "Save Selected"
+msgstr "Gem markeret"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
+msgid "Reload Selected"
+msgstr "Genindlæs det markerede"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
+"<b>View Session Toolbar</b><p>This allows to create and work with view "
+"sessions. A view session is a set of open documents.</p>"
msgstr ""
-"*** én fundet. ***\n"
-"*** %n fundne. ***"
+"<b>Vis sessionsværktøjslinje</b><p>Dette lader dig oprette og arbejde med "
+"sessioner. En session er et sæt åbne dokument.</p>"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "Fang uddata"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
+msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
+msgstr "<b>Filliste</b><p>Dette er listen af åbne filer.</p>"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
-msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"<b>Find i filer</b> "
-"<p> Dette vindue indeholder udskriften fra grep-kommandoen. Ved at klikke på en "
-"linje i listen åbnes automatisk den tilsvarende kildekodefil med markøren "
-"placeret på linjen med matchende tekst."
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
+msgid "Open files"
+msgstr "Åbn filer"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "Udskrift fra grep-kommando"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
+msgid "Open Session..."
+msgstr "Åbn session..."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "&Find i filer..."
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
+msgid "Open Session"
+msgstr "Åbn session"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "Søg efter udtryk i flere filer"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
+msgid "Save Session"
+msgstr "Gem session"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
-msgstr ""
-"<b>Find i filer</b>"
-"<p>Åbner for 'Søgning i filer'-dialogen. Der kan du indtaste et regulært udtryk "
-"som der derefter søges efter i alle filer i katalogerne som du angiver. "
-"Træffere vises, og du kan direkte skifte over til en træffer."
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
+msgid "New Session..."
+msgstr "Ny session..."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep: %1"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
+msgid "Delete Session"
+msgstr "Slet session"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+msgid "Save View Session As"
+msgstr "Gem session som"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+msgid "Enter the name of the session:"
+msgstr "Indtast sessionens navn:"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
msgid ""
-"<b>Grep</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to "
+"overwrite it?</qt>"
msgstr ""
-"<b>Grep</b>"
-"<p>Åbner for 'Søgning i filer'-dialog og sætter mønstret for en tekst under "
-"markøren."
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Tekststruktur"
+"<qt>En session som hedder <b>%1</b> findes allerede. <br>Vil du overskrive "
+"den?</qt>"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
-msgstr "<b>Tekststruktur</b><p>Denne browser viser strukturen i din tekst."
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Overskriv"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Tekststruktur"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Filvælger"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Filoprettelse"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "Filvælger"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
-#, fuzzy
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
-"tab."
+"<b>File selector</b><p>This file selector lists directory contents and "
+"provides some file management functions."
msgstr ""
-"<b>Ny fil</b>"
-"<p>Denne del gør det nemmere at lave nye filer. Vælg en type i listen for at "
-"oprette en fil. Listen af projektfil-typer kan indstilles i "
-"projekt-indstillingsdialogen, i <b>Ny fil guide</b>-fanebladet.. Globalt "
-"tilgængelige filtyper er på listen og kan indstilles i KDevelop "
-"opsætningsdialog, <b>Ny fil guide</b> tab."
+"<b>Filvælger</b><p>Denne filvælger giver en liste af katalogindhold og "
+"sørger for nogle filhåndteringsfunktioner."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "Dette dokumentkatalog"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Ny fil"
+"<p>Here you can enter a path for a directory to display.<p>To go to a "
+"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. "
+"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
+msgstr ""
+"<p>Her kan du indtaste en sti for et katalog der skal vises. <p><p>For at "
+"komme til et katalog der tidligere er indført, tryk på pilen til højre og "
+"vælg en.<p>Indgang har katalog-komplettering. Højreklik for at vælge hvordan "
+"kompletteringen skal opføre sig."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "<b>New File Creation</b>"
-msgstr "<b>Oprettelse af ny fil</b>"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.<p>To "
+"clear the filter, toggle off the filter button to the left.<p>To reapply the "
+"last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der vises."
+"<p>For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra."
+"<p>For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&Tilføj til projekt"
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the "
+"last filter used when toggled on."
+msgstr ""
+"<p>Denne knap rydder navnefilter når det er slået fra, eller genanvender det "
+"sidst brugte filter når den er slået til."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "En fil med dette navn eksisterer allerede"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Anvend sidste filter (\"%1\")"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Filen eksisterer"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Ryd filter"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Filskabeloner"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Værktøjslinje"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
-msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
-"checkbox is turned on."
-msgstr ""
-"<b>Ny fil</b>"
-"<p>Opretter en ny fil. Tilføjer den også til projektet hvis <b>"
-"Tilføj til projekt</b> afkrydsningsfeltet er slået til."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "Tilgængelige &handlinger:"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Lav en ny fil"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "&Valgte handlinger:"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
-msgstr "Kan ikke oprette fil. Kontrollér at mappe og filnavn er gyldige."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Auto-synkronisering"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "Skabelon-placering"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Når et doku&ment bliver aktivt"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Vælg globale filtyper"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
+msgid "When a document is o&pened"
+msgstr "Når et dokument er å&bent"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Når en filvælger bliver synlig"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Type endelse:"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Husk &steder:"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "Typenavn:"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Husk &filtre:"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "Skabelon-placering:"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
+msgid "Session"
+msgstr "Session"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Genopret s&ted"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "Globale typer"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Genopret sidste f&ilter"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "Projekt-skabeloner i "
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+msgid ""
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo "
+"box"
+msgstr ""
+"<p>Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for sted-"
+"kombinationsfeltet"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
msgstr ""
-"Den valgte skabelon eksisterer ikke endnu.\n"
-"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
+"<p>Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for filter-"
+"kombinationsfeltet"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the directory of the active document on certain events.<p>Auto "
+"synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until the "
+"file selector is visible.<p>None of these are enabled by default, but you "
+"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+"<p>Disse valg tillader dig at få filvælgeren til automatisk at ændre stedet "
+"for kataloget for det aktive dokument ved bestemte begivenheder."
+"<p>Autosynkronisering er <em>doven</em>, hvilket betyder den ikke får "
+"virkning før filvælgeren bliver synlig.<p>Ingen af disse er aktive som "
+"standard, men du kan altid synkronisere stedet ved at trykke på sync-knappen "
+"i værktøjslinjen."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when "
+"you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by "
+"the TDE session manager, the location is always restored."
msgstr ""
-"Skabelon for den valgte filtype eksisterer ikke endnu.\n"
-"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
+"<p>Hvis dette er aktiveret (standard), vil stedet blive genoprettet når du "
+"starter KDev.<p><strong>Bemærk</strong> at hvis sessionen håndteres af TDE's "
+"sessionhåndtering, bliver stedet altid genoprettet."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled "
+"by the TDE session manager, the filter is always restored.<p><strong>Note</"
+"strong> that some of the autosync settings may override the restored "
+"location if on."
+msgstr ""
+"<p>Hvis dette er aktiveret (standard), vil dette filter blive genoprettet "
+"når du starter KDev.<p><strong>Bemærk</strong> at hvis sessionen håndteres "
+"af TDE's sessionshåndtering, vil filteret altid blive genoprettet."
+"<p><strong>Bemærk</strong> at nogle af autosync's indstillinger kan gå forud "
+"for det genoprettede sted, hvis de er slået til."
+
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Tilgængelig:"
+
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "&Markeret:"
+
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Titel:"
+
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Mønster:"
+
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "Tilføj filgruppe"
+
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "Redigér filgruppe"
+
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46
+#, no-c-format
+msgid "File Group View"
+msgstr "Filgruppevisning"
+
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+msgid ""
+"<b>File group view</b><p>The file group viewer shows all files of the "
+"project, in groups which can be configured in project settings dialog, "
+"<b>File Groups</b> tab."
msgstr ""
-"Skabelon for den valgte filtype er blevet ændret.\n"
-"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
+"<b>Filgruppevisning</b><p>Filgruppevisningen viser alle filer i projektet, i "
+"grupper som kan konfigureres af dig i projektets opsætningsdialog under "
+"<b>Filgrupper</b>-fanebaldet."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "Brug dette til at oprette nye filer i projektet."
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Filgrupper"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Filgrupper i projektkataloget"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "Brugergrænseflade"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "Andre"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "Vis ikke-projektfiler"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "Skjul ikke-projektfiler"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
-"<b>CTags</b>"
-"<p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
+"<b>Show non project files</b><p>Shows files that do not belong to a project "
+"in a file tree."
msgstr ""
-"<b>CTAGS</b>"
-"<p>Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå til det "
-"tilsvarende sted i koden."
+"<b>Vis ikke-projekt filer</b><p>Viser filer der ikke tilhører et projekt i "
+"et fil-træ."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
-msgid "CTags Lookup"
-msgstr "CTags-opslag"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "Vis placeringssøjle"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
-msgid "CTags"
-msgstr "CTags"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
+msgid ""
+"<b>Display the Location Column</b><p>Displays a column with the location of "
+"the files."
+msgstr "<b>Vis placeringsøjle</b> <p>Viser en søjle med filernes placering."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
-msgid "CTags lookup results"
-msgstr "Resultater af CTags-opslag"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Egen..."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
-msgid "Lookup Current Text"
-msgstr "Slå aktuel tekst op"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+msgid ""
+"<b>Customize</b><p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the "
+"groups can be managed."
+msgstr ""
+"<b>Brugeindstil</b><p>Åbner <b>Brugerindstil filgrupper</b>-dialogen hvor "
+"grupperne kan håndteres."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
-msgid "Lookup Current Text as Declaration"
-msgstr "Slå aktuel tekst op som en deklaration"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "Tilret filgrupper"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
-msgid "Lookup Current Text as Definition"
-msgstr "Slå aktuel tekst op som erklæring"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "Genindlæs træ"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
-msgid "Jump to Next Match"
-msgstr "Gå til næste match"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
+msgstr "<b>Genindlæs træ</b><p>Genindlæser projektfilernes træ."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
-msgid "Open Lookup Dialog"
-msgstr "Åbn opslagsdialog"
+#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
+msgid "File Tree"
+msgstr "Filtræ"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
-msgstr "CTags -Gå til erklæring: %1"
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Filtræ-visning i projektkataloget"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Definition: %1"
-msgstr "CTags - Gå til definition: %1"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
+msgid ""
+"<b>File tree</b><p>The file viewer shows all files of the project in a tree "
+"layout."
+msgstr ""
+"<b>Filtræ</b><p>Filvisningen viser alle filer i projektet i et trælayout."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
-#, c-format
-msgid "CTags - Lookup: %1"
-msgstr "CTags - Opslå: %1"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>not "
+"displayed</b>.<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the "
+"left.<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der "
+"<b>ikke vises</b>.<p>For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre "
+"side til og fra.<p>For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på "
+"filterknappen."
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "Træffere: %1"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "Vis VCS-felter"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Ingen CTags-database fundet"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "Skjul VCS-felter"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
-msgid "define"
-msgstr "define"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+msgid ""
+"<b>Show VCS fields</b><p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each "
+"file contained in VCS repository."
+msgstr ""
+"<b>Vis VCS-felter</b><p>Viser <b>Revision</b> og <b>Tidsstempel</b> for hver "
+"fil indeholdt i VCS-arkiv."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
-msgid "label"
-msgstr "label"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "Synkronisér med arkiv"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
-msgid "macro"
-msgstr "makro"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+msgid ""
+"<b>Sync with repository</b><p>Synchronize file status with remote repository."
+msgstr ""
+"<b>Synkronisér med arkiv</b><p>Synkronisér filstatus med eksternt arkiv."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
-msgid "subroutine"
-msgstr "subrutine"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Kør kommando..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
-msgid "fragment definition"
-msgstr "fragment-definition"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:43
+msgid "Execute shell command"
+msgstr "Kør skal-kommando"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
-msgid "any pattern"
-msgstr "vilkårligt mønster"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+msgid ""
+"<b>Execute shell command</b><p>Executes a shell command and outputs its "
+"result into the current document."
+msgstr ""
+"<b>Kør skal-kommando</b> <p>Kører en skal-kommando og giver dens uddatas "
+"resultater til dette dokument"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
-msgid "pattern"
-msgstr "mønster"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
+msgstr "Filtervalg via kommando..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
-msgid "class"
-msgstr "klasse"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+msgid "Filter selection through a shell command"
+msgstr "Filtervalg via en skal-kommando"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
-msgid "enumerator"
-msgstr "nummerering"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+msgid ""
+"<b>Filter selection through shell command</b><p>Filters selection through a "
+"shell command and outputs its result into the current document."
+msgstr ""
+"<Filtrér det udvalgte gennem skal-kommando</b><p>Filtrerer det udvalgte "
+"gennem en skal-kommando og giver dens uddatas resultater til dette dokument"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
-msgid "enumeration"
-msgstr "enum"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "Kør kommando"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
-msgid "local variable"
-msgstr "lokal variabel"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:142
+msgid "Filter Selection Through Command"
+msgstr "Filtervalg via kommando"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
-msgid "member"
-msgstr "medlem"
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Process exited with status %1"
+msgstr "Processen afsluttedes med status %1"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
-msgid "namespace"
-msgstr "navnerum"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Find i filer"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
-msgid "prototype"
-msgstr "prototype"
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:85 parts/grepview/grepdlg.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "&Template:"
+msgstr "&Skabelon:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
-msgid "struct"
-msgstr "struct"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "&Regulært udtryk"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
-msgid "typedef"
-msgstr "typedef"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:127
+#: parts/replace/replacedlg.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "&Versalfølsom"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
-msgid "union"
-msgstr "union"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
+msgstr "Indstil mappe til den for nuværende fil (Alt+Y)"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
-msgid "variable"
-msgstr "variabel"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "Rek&ursivt"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
-msgid "external variable"
-msgstr "ekstern variabel"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+msgid "Limit search to &project files"
+msgstr "Begræns søgning til &projektfiler"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
-msgid "paragraph"
-msgstr "afsnit"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
+msgstr "&Filer:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
-msgid "feature"
-msgstr "facilitet"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "&Udelad:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
-msgid "local entity"
-msgstr "lokal entitet"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
+msgid "New view"
+msgstr "Ny visning"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
-msgid "block"
-msgstr "blok"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
+msgstr "Skjul &søgefejl"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
-msgid "common"
-msgstr "fælles"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "Sø&g"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
-msgid "entry"
-msgstr "post"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+msgid ""
+"<qt>Enter the regular expression you want to search for here.<p>Possible "
+"meta characters are:<ul><li><b>.</b> - Matches any character<li><b>^</b> - "
+"Matches the beginning of a line<li><b>$</b> - Matches the end of a "
+"line<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<li><b>\\&gt;</b> - "
+"Matches the end of a word</ul>The following repetition operators exist:"
+"<ul><li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once<li><b>*</b> - "
+"The preceding item is matched zero or more times<li><b>+</b> - The preceding "
+"item is matched one or more times<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item "
+"is matched exactly <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
+"is matched <i>n</i> or more times<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item "
+"is matched at most <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The "
+"preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</"
+"ul>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via "
+"the notation \\<i>n</i>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Indtast hvilket regulært udtryk (\"regular expression\") du vil\n"
+"søge efter her.<p>Du kan bruge følgende meta-tegn:<ul><li><bold>.</bold> - "
+"Matcher alle tegn<li><bold>^</bold> - Matche på starten af linjen<li><bold>"
+"$</bold> - Matcher på slutningen af linjen<li><bold>\\\\\\<</bold> - Matcher "
+"på starten af et ord<li><bold>\\\\\\></bold> - Matcher på slutningen af et "
+"ord</ul>De følgende gentagelsesoperatorer findes:\n"
+"<li><bold>?</bold> - Det foregående element matcher maksimalt en gang\n"
+"<li><bold>*</bold> - Det foregående element matcher ingen eller flere gange\n"
+"<li><bold>+</bold> - Det foregående element matcher en eller flere gange\n"
+"<li><bold>{<i>n</i>}</bold> - Det foregående element matcher akkurat <i>n</"
+"i> gange<li><bold>{<i>n</i>,}</bold> - Det foregående element matcher <i>n</"
+"i> eller flere gange<li><bold>{,<i>n</i>}</bold> - Det foregående element "
+"matcher højst <i>n</i> gange<li><bold>{<i>n</i>,<i>m</i>}</bold> - Det "
+"foregående elementet matcher mindst <i>n</i>, men højst <i>m</i> gange\n"
+"</ul>Desuden kan du referere tilbage til underudtryk i parenteser\n"
+"ved at bruge notationen \\\\<i>n</i>.</qt>"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
-msgid "interface"
-msgstr "grænseflade"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
+msgid ""
+"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give "
+"several patterns separated by commas"
+msgstr ""
+"Indtast mønstret for filnavnene på filerne som skal søges efter. Du kan "
+"opgive flere mønstre adskilt med komma."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
-msgid "type component"
-msgstr "typekomponent"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
+#, c-format
+msgid ""
+"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it "
+"here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, "
+"resulting in the regular expression to search for."
+msgstr ""
+"Du kan vælge en skabelon for mønsteret fra kombinationsfeltet og redigere "
+"det her. Strengen %s i skabelonen bliver erstattet med det som står i "
+"mønsterfeltet. Dette fører til et regulært udtryk for søgning."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
-msgid "local"
-msgstr "lokal"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
+msgid "Please enter a search pattern"
+msgstr "Indtast venligst et søgemønster"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
-msgid "module"
-msgstr "modul"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
+msgid "Grep Output"
+msgstr "Fang uddata"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
-msgid "namelist"
-msgstr "navneliste"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
+msgid ""
+"<b>Find in files</b><p>This window contains the output of a grep command. "
+"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding "
+"source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"<b>Find i filer</b> <p> Dette vindue indeholder udskriften fra grep-"
+"kommandoen. Ved at klikke på en linje i listen åbnes automatisk den "
+"tilsvarende kildekodefil med markøren placeret på linjen med matchende tekst."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
-msgid "program"
-msgstr "program"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "Udskrift fra grep-kommando"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "&Find i filer..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
-msgid "field"
-msgstr "felt"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "Søg efter udtryk i flere filer"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
-msgid "method"
-msgstr "metode"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
+msgid ""
+"<b>Find in files</b><p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter "
+"a regular expression which is then searched for within all files in the "
+"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a "
+"match directly."
+msgstr ""
+"<b>Find i filer</b><p>Åbner for 'Søgning i filer'-dialogen. Der kan du "
+"indtaste et regulært udtryk som der derefter søges efter i alle filer i "
+"katalogerne som du angiver. Træffere vises, og du kan direkte skifte over "
+"til en træffer."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
-msgid "package"
-msgstr "pakke"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "Grep: %1"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
-msgid "procedure"
-msgstr "procedure"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+msgid ""
+"<b>Grep</b><p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the "
+"text under the cursor."
+msgstr ""
+"<b>Grep</b><p>Åbner for 'Søgning i filer'-dialog og sætter mønstret for en "
+"tekst under markøren."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
-msgid "mixin"
-msgstr "mixin"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
+msgid "Search Results"
+msgstr "Søgeresultater"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "Fejlsøg regulært udtryk..."
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
+msgid "Unable to create a temporary file for search."
+msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil for søgning."
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "Fejlsøg regulært udtryk"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: *** %n match found. ***\n"
+"*** %n matches found. ***"
+msgstr ""
+"*** én fundet. ***\n"
+"*** %n fundne. ***"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
-#, fuzzy
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
msgid ""
-"<b>Debug regular expression</b>"
-"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+"<b>Konsole</b><p>This window contains an embedded konsole window. It will "
+"try to follow you when you navigate in the source directories"
msgstr ""
-"<b>Fejlsøg et regulært udtryk</b>"
-"<p>Tillader at gå ind i et regulært udtryk og validere det. Det er muligt at "
-"tjekke syntaksen for basal POSIX, udvidet POSIX regulære udtryk og også syntaks "
-"tilladt af QRegExp og KRegExp klasser."
+"<b>Konsole</b><p>Dette vindue indeholder et indlejret konsolvindue. Det "
+"forsøger at følge dig når du bladrer i kildekodekatalogerne"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
-msgid "No match"
-msgstr "Ingen match"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsol"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Matchet O.k."
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "Indlejret terminalvindue"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Kompileringsfejl. Dit regulære udtryk er ugyldigt."
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "Åbn som UTF8"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr "Gentagelsesoperatorer må ikke være første tegn"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+msgid "Open As"
+msgstr "Åbn som"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Ugyldig brug af bagudreference-operator"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+msgid ""
+"<b>Open As</b><p>Lists all encodings that can be used to open the selected "
+"file."
+msgstr ""
+"<b>Åbn som</b><p>Viser en liste med alle kodninger som kan bruges til at "
+"åbne den valgte fil."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Forkert antal klammeinterval-operatorer"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Åbn med"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Forkert antal hakparentes-operatorer for liste"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+msgid ""
+"<b>Open With</b><p>Lists all applications that can be used to open the "
+"selected file."
+msgstr ""
+"<b>Åbn med</b><p>Giver en liste af alle programmer der kan bruges til at "
+"åbne den valgte fil."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "Ugyldig brug af interval-operator"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Åbner med..."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "Ukendt tegnklasse"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+msgid ""
+"<b>Open With...</b><p>Provides a dialog to choose the application to open "
+"the selected file."
+msgstr ""
+"<b>Åbn med...</b><p>Sørger for en dialog til at vælge det program den valgte "
+"fil skal åbnes med."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "Ugyldigt sammensætningselement"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "Programuddata"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "Forkert antal parentes-operatorer for gruppe"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
+msgid ""
+"<b>Application output</b><p>The stdout/stderr output window is a replacement "
+"for terminal-based application communication. Running terminal applications "
+"use this instead of a terminal window."
+msgstr ""
+"<b>Programuddata</b><p>Vinduet for standarduddata og standardfejluddata er "
+"en erstatning for terminalbaseret programkommunikation. Terminalprogrammer "
+"som kører bruger det i stedet for et terminalvindue."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "Ugyldig bagudreference til deludtryk"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "Uddata fra brugerprogrammet under kørsel"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Ekstra afsluttende baglæns skråstreg"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "Tryk enter for at fortsætte."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "Ugyldig brug af mønsteroperatorer"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Fejlagtig påstand: %1"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "Regulært udtryk for stort"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+msgid "Clear output"
+msgstr "Ryd uddata"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukendt fejl"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Kopiér markerede linjer"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "Gem uden filtrering"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "Gem filtreret uddata"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+msgid "Edit filter"
+msgstr "Redigér filter"
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
@@ -18143,68 +14923,18 @@ msgstr "Forlader katalog %1"
msgid "Messages Output"
msgstr "Meddelelser"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Programuddata"
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
-msgid ""
-"<b>Application output</b>"
-"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
-msgstr ""
-"<b>Programuddata</b>"
-"<p>Vinduet for standarduddata og standardfejluddata er en erstatning for "
-"terminalbaseret programkommunikation. Terminalprogrammer som kører bruger det i "
-"stedet for et terminalvindue."
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "Uddata fra brugerprogrammet under kørsel"
-
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "Tryk enter for at fortsætte."
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Fejlagtig påstand: %1"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-msgid "Clear output"
-msgstr "Ryd uddata"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Kopiér markerede linjer"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "Gem uden filtrering"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "Gem filtreret uddata"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-msgid "Edit filter"
-msgstr "Redigér filter"
-
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
msgid ""
-"<b>Messages output</b>"
-"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
+"<b>Messages output</b><p>The messages window shows the output of the "
+"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler "
+"error messages, click on the error message. This will automatically open the "
+"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/"
+"warning."
msgstr ""
-"<b>Beskeder</p>"
-"<p>Beskedsvinduet viser uddata fra oversætteren og brugte værktøjer som "
-"kdoc-referencedokumentation. For oversættelsesfejl, klik på fejlbeskeden. Dette "
-"vil automatisk åbne kildefilen og sætte markøren til linjen som førte til "
-"oversættelsesfejlen/-advarslen."
+"<b>Beskeder</p><p>Beskedsvinduet viser uddata fra oversætteren og brugte "
+"værktøjer som kdoc-referencedokumentation. For oversættelsesfejl, klik på "
+"fejlbeskeden. Dette vil automatisk åbne kildefilen og sætte markøren til "
+"linjen som førte til oversættelsesfejlen/-advarslen."
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
msgid "Compiler output messages"
@@ -18220,11 +14950,11 @@ msgstr "Gå til næste fejl"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
msgid ""
-"<b>Next error</b>"
-"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from."
+"<b>Next error</b><p>Switches to the file and line where the next error was "
+"reported from."
msgstr ""
-"<b>Næste fejl</b> "
-"<p>Skifter til filen og linjen hvorfra næste fejl blev rapporteret."
+"<b>Næste fejl</b> <p>Skifter til filen og linjen hvorfra næste fejl blev "
+"rapporteret."
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
msgid "&Previous Error"
@@ -18236,11 +14966,11 @@ msgstr "Gå til foregående fejl"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
msgid ""
-"<b>Previous error</b>"
-"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+"<b>Previous error</b><p>Switches to the file and line where the previous "
+"error was reported from."
msgstr ""
-"<b>Forrige fejl</b> "
-"<p>Skifter til filen og linjen hvorfra forrige fejl blev rapporteret."
+"<b>Forrige fejl</b> <p>Skifter til filen og linjen hvorfra forrige fejl blev "
+"rapporteret."
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
msgid "The process has finished with errors"
@@ -18256,11 +14986,11 @@ msgstr "Linjeombrydning"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
msgid ""
-"<b>Line wrapping</b>"
-"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed."
+"<b>Line wrapping</b><p>Enables or disables wrapping of command lines "
+"displayed."
msgstr ""
-"<b>Linjeombrydning</b>"
-"<p>Aktiverer eller deaktivere ombrydning af de viste kommandolinjer."
+"<b>Linjeombrydning</b><p>Aktiverer eller deaktivere ombrydning af de viste "
+"kommandolinjer."
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
msgid "Very Short Compiler Output"
@@ -18268,11 +14998,11 @@ msgstr "Meget kort uddata fra oversætter"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
-"<b>Very short compiler output</b>"
-"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
+"<b>Very short compiler output</b><p>Displays only warnings, errors and the "
+"file names which are compiled."
msgstr ""
-"<Meget kort oversætter-uddata</b> "
-"<p>Viser kun advarsler, fejl og filerne som er oversat."
+"<Meget kort oversætter-uddata</b> <p>Viser kun advarsler, fejl og filerne "
+"som er oversat."
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
msgid "Short Compiler Output"
@@ -18280,11 +15010,11 @@ msgstr "Kort oversætter-uddata"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid ""
-"<b>Short compiler output</b>"
-"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
+"<b>Short compiler output</b><p>Suppresses all the compiler flags and formats "
+"to something readable."
msgstr ""
-"<b>Kort oversætter-uddata</b> "
-"<p>Undertrykker alle oversætter-flag, og -formater til noget læseligt."
+"<b>Kort oversætter-uddata</b> <p>Undertrykker alle oversætter-flag, og -"
+"formater til noget læseligt."
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
msgid "Full Compiler Output"
@@ -18300,194 +15030,261 @@ msgstr "Vis katalognavigerings-beskeder"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
msgid ""
-"<b>Show directory navigation messages</b>"
-"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building."
+"<b>Show directory navigation messages</b><p>Shows <b>cd</b> commands that "
+"are executed while building."
msgstr ""
-"<b>Vis navigerings-beskeder direkte</b>"
-"<p>Viser <b>cd</b> kommandoer der udføres under bygning."
+"<b>Vis navigerings-beskeder direkte</b><p>Viser <b>cd</b> kommandoer der "
+"udføres under bygning."
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Tilgængelig:"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "&Part udforsker"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Markeret:"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "KTlinjer udførsel af forespørgsel"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Filvælger"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
+msgid ""
+"<b>Part explorer</b><p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search "
+"your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader."
+msgstr ""
+"<b>Part explorer</b><p>Viser en dialog for KTlinjer's udførsel af "
+"forespørgsler. Gennemsøg din TDE dokumentation for mere information om TDE "
+"tjenester og Ktlinjer"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Filvælger"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "Navn: %1 | Type: %2 | Værdi: %3"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "Part Explorer - Giver liste af tjenester"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
-"<b>File selector</b>"
-"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
+"<b>Matching services</b><p>Results (if any) are shown grouped by matching "
+"service name."
msgstr ""
-"<b>Filvælger</b>"
-"<p>Denne filvælger giver en liste af katalogindhold og sørger for nogle "
-"filhåndteringsfunktioner."
+"<b>Matchende tjenester</b> <p>Resultater (om nogen) vises grupperet efter "
+"matchende tjenestenavn."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Ny fil..."
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Ukendt fejl."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "Dette dokumentkatalog"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "Ingen tjeneste fundet der matcher kriterier."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Hurtig-åbn fil..."
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
+msgid "Quick open file in project"
+msgstr "Åbn filer i projekt hurtigt"
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
-"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
+"<b>Quick open</b><p>Provides a file name input form with completion listbox "
+"to quickly open file in a project."
msgstr ""
-"<p>Her kan du indtaste en sti for et katalog der skal vises. "
-"<p>"
-"<p>For at komme til et katalog der tidligere er indført, tryk på pilen til "
-"højre og vælg en."
-"<p>Indgang har katalog-komplettering. Højreklik for at vælge hvordan "
-"kompletteringen skal opføre sig."
+"<b>Åbn hurtigt</b><p>Sørger for en filnavne inputform med "
+"kompletteringslistefelt for hurtigt at åbne en fil i et projekt."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
+msgid "Quick Open Class..."
+msgstr "Hurtig-åbn klasse..."
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
+msgid "Find class in project"
+msgstr "Find klasse i projekt"
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"<b>Find class</b><p>Provides a class name input form with completion listbox "
+"to quickly open a file where the class is defined."
msgstr ""
-"<p>Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der vises."
-"<p>For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra."
-"<p>For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen."
+"<b>Find klasse</b><p>Sørger for en klassenavn-inputform med "
+"kompletteringslistefelt for hurtigt at åbne den fil hvor klassen er "
+"defineret."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "Hurtig-åbn metode..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "Tilgængelige &handlinger:"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "Hurtig-åbn funktion i projekt"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "&Valgte handlinger:"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "Skift til..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Auto-synkronisering"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "Skift til"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Når et doku&ment bliver aktivt"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+msgid ""
+"<b>Switch to</b><p>Prompts to enter the name of previously opened file to "
+"switch to."
+msgstr ""
+"<b>Skift til</b><p>Beder om at indtaste navnet på den tidligere åbne fil der "
+"skal skiftes til."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
-msgstr "Når et dokument er å&bent"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Class &name:"
+msgstr "Klasse&navn:"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Når en filvælger bliver synlig"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "Klasse&liste:"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Husk &steder:"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "Vælg sted for klassen %1"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Husk &filtre:"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82
+#, no-c-format
+msgid "Class name:"
+msgstr "Klassenavn:"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
-msgid "Session"
-msgstr "Session"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56
+#, no-c-format
+msgid "File &name:"
+msgstr "Fil&navn:"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Genopret s&ted"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "File &list:"
+msgstr "Fil&liste:"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Genopret sidste f&ilter"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "Vælg et argument eller en fil af funktion %1"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
-msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
-msgstr ""
-"<p>Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for "
-"sted-kombinationsfeltet"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "Funktions&navn:"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
-msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
-msgstr ""
-"<p>Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for "
-"filter-kombinationsfeltet"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "Funktions&liste:er"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
-msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
-msgstr ""
-"<p>Disse valg tillader dig at få filvælgeren til automatisk at ændre stedet for "
-"kataloget for det aktive dokument ved bestemte begivenheder."
-"<p>Autosynkronisering er <em>doven</em>, hvilket betyder den ikke får virkning "
-"før filvælgeren bliver synlig."
-"<p>Ingen af disse er aktive som standard, men du kan altid synkronisere stedet "
-"ved at trykke på sync-knappen i værktøjslinjen."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "Fejl: kan ikke finde matchende navnefunktion."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
-msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
-"<p>Hvis dette er aktiveret (standard), vil stedet blive genoprettet når du "
-"starter KDev."
-"<p><strong>Bemærk</strong> at hvis sessionen håndteres af TDE's "
-"sessionhåndtering, bliver stedet altid genoprettet."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Ingen match"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Matchet O.k."
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Kompileringsfejl. Dit regulære udtryk er ugyldigt."
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "Gentagelsesoperatorer må ikke være første tegn"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Ugyldig brug af bagudreference-operator"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Forkert antal klammeinterval-operatorer"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Forkert antal hakparentes-operatorer for liste"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "Ugyldig brug af interval-operator"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Ukendt tegnklasse"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Ugyldigt sammensætningselement"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Forkert antal parentes-operatorer for gruppe"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Ugyldig bagudreference til deludtryk"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Ekstra afsluttende baglæns skråstreg"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "Ugyldig brug af mønsteroperatorer"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "Regulært udtryk for stort"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ukendt fejl"
+
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Fejlsøg regulært udtryk..."
+
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Fejlsøg regulært udtryk"
+
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
-msgstr ""
-"<p>Hvis dette er aktiveret (standard), vil dette filter blive genoprettet når "
-"du starter KDev."
-"<p><strong>Bemærk</strong> at hvis sessionen håndteres af TDE's "
-"sessionshåndtering, vil filteret altid blive genoprettet."
-"<p><strong>Bemærk</strong> at nogle af autosync's indstillinger kan gå forud "
-"for det genoprettede sted, hvis de er slået til."
+"<b>Debug regular expression</b><p>Allows to enter a regular expression and "
+"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX "
+"regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+msgstr ""
+"<b>Fejlsøg et regulært udtryk</b><p>Tillader at gå ind i et regulært udtryk "
+"og validere det. Det er muligt at tjekke syntaksen for basal POSIX, udvidet "
+"POSIX regulære udtryk og også syntaks tilladt af QRegExp og KRegExp klasser."
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
msgid ""
-"<b>Replace</b>"
-"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+"<b>Replace</b><p>This window shows a preview of a string replace operation. "
+"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the "
+"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will "
+"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the "
+"line with the match."
msgstr ""
-"<b>Erstat</b>"
-"<p>Dette vindue viser en forhåndsvisning af en strengerstatningsoperation. "
-"Fjern kryds fra en linje for at ekskludere denne erstatning. Fjern kryds fra en "
-"fil for at ekskludere hele filen fra operationen. Klik på en linje i listen vil "
-"automatisk åbne den tilsvarende kildefil og sætte markøren på den tilsvarende "
-"linje."
+"<b>Erstat</b><p>Dette vindue viser en forhåndsvisning af en "
+"strengerstatningsoperation. Fjern kryds fra en linje for at ekskludere denne "
+"erstatning. Fjern kryds fra en fil for at ekskludere hele filen fra "
+"operationen. Klik på en linje i listen vil automatisk åbne den tilsvarende "
+"kildefil og sætte markøren på den tilsvarende linje."
#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
msgid "Project wide string replacement"
@@ -18499,19 +15296,19 @@ msgstr "Find-Markér-Erstat..."
#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
-"<b>Find-Select-Replace</b>"
-"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
+"<b>Find-Select-Replace</b><p>Opens the project wide string replacement "
+"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then "
+"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be "
+"displayed in the <b>Replace</b> window, you can replace them with the "
+"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole "
+"replace."
msgstr ""
-"<b>Find-Vælg-Erstat</b>"
-"<p>Åbner den projektomfattende streng-erstatningsdialog. Der kan du angive en "
-"streng eller et regulært udtryk som der så søges efter i alle filer på de "
-"steder du angiver. Når det matcher vises det i <b>Erstat</b>"
-"-vinduet, og du kan erstatte det med den angivne streng, udelukke det fra "
-"erstatningsoperationen eller annullere i det hele taget."
+"<b>Find-Vælg-Erstat</b><p>Åbner den projektomfattende streng-"
+"erstatningsdialog. Der kan du angive en streng eller et regulært udtryk som "
+"der så søges efter i alle filer på de steder du angiver. Når det matcher "
+"vises det i <b>Erstat</b>-vinduet, og du kan erstatte det med den angivne "
+"streng, udelukke det fra erstatningsoperationen eller annullere i det hele "
+"taget."
#: parts/replace/replace_part.cpp:102
#, c-format
@@ -18520,12352 +15317,14415 @@ msgstr "Erstat i hele projektet: %1"
#: parts/replace/replace_part.cpp:104
msgid ""
-"<b>Replace Project Wide</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+"<b>Replace Project Wide</b><p>Opens the find in files dialog and sets the "
+"pattern to the text under the cursor."
msgstr ""
-"<b>Erstat i hele projektet</b>"
-"<p>Viser dialogen Søg i filer og indstiller søgebegrebet til teksten ved "
-"markøren."
+"<b>Erstat i hele projektet</b><p>Viser dialogen Søg i filer og indstiller "
+"søgebegrebet til teksten ved markøren."
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
+#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Scripting"
+msgstr "Scriptning"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Udfør programmet"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Kodestumper"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "Angiv filnavnet uden '/' og så videre."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
+msgstr "<b>Kodestumper</b><p>Dette er en liste af tilgængelige stumper."
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Et dokument med dette navn eksisterer allerede."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+msgid "Insert a code snippet"
+msgstr "Indsæt en kodestump"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "En filskabelon for denne filendelse findes ikke."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+msgid "Show Snippet Tree"
+msgstr "Vis træ med kodestumper"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Kunne ikke oprette den nye fil."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
+msgstr "Kodestumper-part"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
-msgstr "<b>Ny fil</b><p>Laver en ny fil."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
+msgstr "Kodestumper-part for KDevelop"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "Genskan projekt"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+msgid "(c) 2003"
+msgstr "(c) 2003"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Tilføj miljøvariable"
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Værdi"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "Tilføj gruppe"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Kopiér filer"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
+#: parts/snippet/snippetitem.h:54
+#, no-c-format
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Lav symbolske link"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr "Vil du fjerne denne gruppe og alle dens kodestumper?"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Tilføj relative stier"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:72
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:341
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:123
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:674
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:106
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:134
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:233
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:204 parts/snippet/snippet_widget.cpp:250
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:728 parts/snippet/snippet_widget.cpp:842
+#, no-c-format
+msgid "&Apply"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Rediger erstatning"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Redigér kodestump"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Erstatning:"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Redigér gruppe"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "&Indstillinger..."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "Tilføj kodestump..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-"<qt><b>Options</b>"
-"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Tilvang</b>"
-"<p>Viser delprojektets tilvalgsdialog der sørger for indstilling af oversætter, "
-"inkluderingsstier, præfikser og byggerækkefølge.</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "Tilføj gruppe..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
-msgid "Add new subproject..."
-msgstr "Tilføj nyt delprojekt..."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
+msgstr "Indtast venligst værdien for <b>%1</b>:"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
-msgid ""
-"<qt><b>Add new subproject</b>"
-"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Tilføj nyt delprojekt</b>"
-"<p>Opretter et nyt delprojekt til delprojektet som for øjeblikket er valgt.</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "Indtast værdier for variabler"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Fjern delprojekt..."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr "Indtast erstatningsværdier for disse variabler:"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
msgid ""
-"<qt><b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
msgstr ""
-"<qt><b>Fjern delprojekt</b>"
-"<p>Fjerner delprojektet. Spørger om delprojektet også skal fjernes fra disken. "
-"Kun delprojekter som ikke holder andre delprojekter kan fjernes.</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
-msgid "Add Existing Subprojects..."
-msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt..."
+"Aktivér dette for at gemme værdien der blev indtastet til højre som "
+"standardværdien for denne variabel"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
msgid ""
-"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
-"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If "
+"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered "
+"to the right will be the default value for that variable."
msgstr ""
-"<qt><b>Tilføj eksisterende delprojekter</b>"
-"<p>Importerer eksisterende delprojekter der indeholder Makefile.am.</qt>"
+"Hvis du aktiverer dette, vil værdien der bliver indtastet til højre blive "
+"gemt. Hvis du bruger den samme variabel senere, selv i en anden kodestump, "
+"så vil den indtastede værdi til højre være standardværdien for den variabel."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
-msgstr "Tilføj mål..."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr "Indtast erstatningsværdierne for %1:"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
+msgstr "Gør værdi til stan&dard"
+
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt><b>Add target</b>"
-"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
+"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename "
+"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a "
+"value for this variable. \n"
+"Example snippet: This is a $VAR$\n"
+"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
+"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have "
+"entered.\n"
+"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose "
+"a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically "
+"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
+"If you want to change the default delimiter to anything different, please "
+"use the settings dialog to do so."
msgstr ""
-"<qt><b>Tilføj mål</b>"
-"<p>Tilføjer et nyt mål til det valgte delprojekt. Målet kan være et binært "
-"program, bibliotek, script eller en samling af data- eller hoved-filer. </qt>"
+"For at bruge variabler i en kodestump skal variabelnavn omsluttes af $-tegn. "
+"Når kodestumpen bruges, bliver du bedt om variablens værdi.\n"
+"Eksempel på en kodestump: Dette er variablen $VAR$\n"
+"Når denne kodestump bruges, bliver du bedt om værdien på variabelen $VAR$. "
+"Alle forekomster af $VAR$ kommer derefter til at erstattes med hvad du end "
+"har skrevet ind.\n"
+"Hvis et enkelt dollartegn, som ikke bruges til at omslutte en variabel, "
+"behøves i en kodestump, skrives $$ i stedet (to dollartegn). De erstattes "
+"automatisk af et enkelt dollartegn når kodestumpen bruges.\n"
+"Hvis du vil ændre det normala skilletegn til noget andet, så brug "
+"indstillingsdialogen for at gøre det."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "Ny tjeneste..."
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
+msgid "Snippet help"
+msgstr "Hjælp om Kodestumper"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
-msgid ""
-"<qt><b>Add service</b>"
-"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Tilføj tjeneste</b>"
-"<p>Laver en .desktop-fil der beskriver tjenesten.</qt>"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Tekststruktur"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "Nyt program..."
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
+msgstr "<b>Tekststruktur</b><p>Denne browser viser strukturen i din tekst."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
-msgstr "<qt><b>Tilføj program</b><p>Laver en .desktop-fil for program.</qt>"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Tekststruktur"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
-msgid ""
-"<qt><b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Byg</b>"
-"<p>Kører <b>make</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
-"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Kendte programmer"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "Tving til reedit"
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Værktøjsmenu"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
+#: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "External Tools"
+msgstr "Eksterne værktøjer"
+
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "&Programmer:"
+
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "&Værktøjsmenu:"
+
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Et alternativ med dette navn findes allerede."
+
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Tilføj i værktøjsmenuen"
+
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for filer"
+
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for kataloger"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Valgrind hukommelseskontrol"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
msgid ""
-"<qt><b>Force Reedit</b>"
-"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
-"<qt><b>Tving til genredigering</b>"
-"<p>Kører <b>make force-reedit</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
-"<br>Dette genskaber makefile (vink: og løser de fleste .moc relaterede "
-"problemer)"
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
+"Kunne ikke finde valgrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt "
+"installeret."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Rens"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "Valgrind blev ikke fundet"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
msgid ""
-"<qt><b>Clean</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
-"<qt><b>Rens</b>"
-"<p>Kører <b>make clean</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
+"Kunne ikke finde tdecachegrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt "
+"installeret."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Installér"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "KCachegrind blev ikke fundet"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
+msgid "Valgrind Output"
+msgstr "Valgrind-uddata"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
msgid ""
-"<qt><b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Installér</b>"
-"<p>Kører <b>make install</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
-"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
+"<b>Valgrind</b><p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects<br>use "
+"of uninitialized memory<br>reading/writing memory after it has been "
+"free'd<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks<br>reading/writing "
+"inappropriate areas on the stack<br>memory leaks -- where pointers to "
+"malloc'd blocks are lost forever<br>passing of uninitialised and/or "
+"unaddressable memory to system calls<br>mismatched use of malloc/new/new [] "
+"vs free/delete/delete []<br>some abuses of the POSIX pthread API."
+msgstr ""
+"<b>Valgrind</b><p>Viser uddata fra valgrind. Valgrind detekterer<br>brug af "
+"ikke initialiseret hukommelse <br>læsning/skrivning af hukommelse efter den "
+"er blevet sat fri<br>læsning/skrivning ud over enden af malloc'd "
+"blokke<br>læsning/skrivning i upassende områder af stakken<br>hukommelseslæk "
+"-- hvor pegere til malloc'd blokke er gået tabt for altid<br>overlevering af "
+"ikke initialiseret og/eller hukommelse der ikke kan adresseres til "
+"systemkald<br>mismatchet brug af malloc/ny/ny [] mod fri/slet/slet "
+"[]<br>nogen misbrug af POSIX pthread API."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Installér (som brugeren root)"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "&Valgrind kontrol af hukommelseslækker"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
+msgid "Valgrind memory leak check"
+msgstr "Valgrind kontrol af hukommelseslækker"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
msgid ""
-"<qt><b>Install as root user</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-"<br> It is executed via tdesu command."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>Valgrind memory leak check</b><p>Runs Valgrind - a tool to help you find "
+"memory-management problems in your programs."
msgstr ""
-"<qt><b>Installér som brugeren root</b>"
-"<p>Kører <b>make install</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
-"<br> Det køres via tdesu-kommandoen. "
-"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
+"<b>Valgrind tjek af hukommelseslæk</b><p>Kører Valgrind - et værktøj til at "
+"hjælpe dig med at finde hukommelseshåndteringsproblemer i dine programmer."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
-msgid "Expand Subtree"
-msgstr "Udvid undertræ"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "Sammenklap undertræ"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "P&rofil med KCachegrind"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "Håndtér tilpassede kommandoer..."
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
+msgid "Profile with KCachegrind"
+msgstr "Profil med KCachegrind"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
msgid ""
-"<qt><b>Manage custom commands</b>"
-"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-"<br></qt>"
+"<b>Profile with KCachegrind</b><p>Runs your program in calltree and then "
+"displays profiler information in KCachegrind."
msgstr ""
-"<qt><b>Håndtér brugerdefinerede kommander</b>"
-"<p>Tillader dig at oprette, redigere, og slette brugerdefinerede kommander som "
-"optræder i underprojektets sammenhængsmenu."
-"<br></qt>"
+"<b>Profil med KCachegrind</b><p>Kører dit program i et kaldetræ og viser så "
+"profilinformation i KCachegrind."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Subproject: %1"
-msgstr "Delprojekt: %1"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
-msgid "Add New Subproject to '%1'"
-msgstr "Tilføj nyt underprojekt til '%1'"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "Åbn for Valgrind-uddata"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
-msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
-msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt til '%1'"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "Kunne ikke åbne valgrind-uddata: %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
-msgid "Add New Target to '%1'"
-msgstr "Tilføj nyt mål til '%1'"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "En instans af valgrind kører allerede."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
-msgid "Add New Service to '%1'"
-msgstr "Tilføj ny tjeneste til '%1'"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr "Nej."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
-msgid "Add New Application to '%1'"
-msgstr "Tilføj nyt program til '%1'"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Thread"
+msgstr "Tråd"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "This item cannot be removed"
-msgstr "Dette punkt kan ikke fjernes"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "Å&bn for Valgrind-uddata..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "Automake Manager"
-msgstr "Håndtering af automake"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "Udvid alle emner"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
-msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
-msgstr "Der er intet delprojekt %1 i SUBDIRS"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "Kollaps alle punkter"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Remove Subproject %1"
-msgstr "Fjern delprojekt %1"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versionskontrol"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
-msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
-msgstr "Ønsker du at fjerne delprojektet %1 med alle mål og filer?"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "Ingen"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
-msgid "Manage Custom Commands"
-msgstr "Håndtér brugerdefinerede kommandoer"
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Vis s&ammenhængs menu"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr "Kør configure igen for %1 nu?"
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "Brug generelle editorindstillinger"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Rerun"
-msgstr "Kør igen"
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "Kunne ikke åbne %1 for læsning."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Kør ikke"
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "Kunne ikke åbne %1 for skrivning."
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
msgstr ""
-"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n"
-"Diagnosen er:\n"
-"%2"
+"Kunne ikke finde configure.in.in, configure.in eller configure.ac for at "
+"opdatere projektversionen."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Tilføj oversættelse"
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Indtast venligst en sti."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr ""
-"Dine kildefiler er allerede oversat til alle de sprog som er understøttet."
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "'%1' er ikke en absolut sti."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "En oversættelsesfil for sproget %1 findes allerede."
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "'%1' er ikke en relativ sti."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr "Målindstillinger for '%1'"
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "'%1' eksisterer ikke."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker inden i projektet (LIBADD):"
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "'%1' er ikke en mappe."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "Lænk biblioteker udenfor projektet (LIBADD):"
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "'%1' er ikke en gyldig projektmappe"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Yderligere sprogunderstøttelse"
+
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
-"or use a variable with $(FOOBAR)"
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project "
+"might contain."
msgstr ""
-"Tilføj bibliotek: Vælg .a/.so-filen, angive -l<biblioteksnavn> "
-"eller anvend en variabel med $(BIBLIOTEK)"
+"Primært sprog er '%1'. Vælg venligst yderligere sprog projektet kunne "
+"indeholde."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-msgid "Shared Library (*.so)"
-msgstr "Delt bibliotek (*.so)"
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "Profil at indlæse"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-msgid "Static Library (*.a)"
-msgstr "Statisk bibliotek (*.a)"
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "Filer at indlæse"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit External Library"
-msgstr "Redigér eksternt bibliotek"
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "KDevelop Integreret udviklingsmiljø"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit external library:"
-msgstr "Redigér eksternt bibliotek:"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "© 1999-2007, KDevelop-udviklerne"
+
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
msgstr ""
-"Træk et eller flere kataloger med en eksisterende Makefile.am fra venstre og "
-"slip dem her."
+"Udgivelseskoordinator, forbedringer alt i alt, støtte for Pascal, C++, ny "
+"fil og dokumentationsparter"
-#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
-msgid "Or just use the buttons."
-msgstr "Eller brug knapperne"
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+msgstr ""
+"Udgivelseskoordinator, API-dokumentation, Doxygen og autoprojekt patcher"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 i %2"
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+msgstr ""
+"Avanceret kodekomplettering i C++, understøttelse for C++, generelle "
+"forbedringer"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr "Træk en eller flere filer fra venstre og slip dem her."
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "Oprindelig idé, basal arkitektur, meget oprindelig kildekode"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
-msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
-msgstr ""
-"Følgende filer findes allerede i målet.\n"
-"Tryk på Fortsæt for at kun importere nye filer.\n"
-"Tryk på Annullér for at afbryde hele importen."
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "KTabBar, fejlrettelser"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Importerer... %p%"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "Understøttelse for Java & Objective C"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
-msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
-msgstr ""
-"Følgende filer findes ikke i delprojektkataloget.\n"
-"Tryk på Link for at tilføje filerne ved at oprette symbolske link.\n"
-"Tryk på Kopiér for at kopiere filerne til kataloget."
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Grænseflade til fejlsøger"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Lænk (anbefales)"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "PHP støtte, sammenhængsmenu, ting"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Kopiér (anbefales ikke)"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "TDE-program-skabeloner"
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "Dist part, støtte for bash, program-skabeloner"
+
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "Adskillige komponenter, htdig-indeksering"
+
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr "Hjælp med håndtering af automake og bestående klasselagring"
+
+#: src/main.cpp:49
msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and "
+"improvements"
msgstr ""
-"Make mål, make mål (som root), make kommando, make kommando (som root), "
-"kommado, kommando (som root)"
+"Programrettelser for Håndtering af automake, opdatering af astyle-plugin, "
+"programrettelser og forbedringer"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr "Overførte til Qt 3, patcher, valgrind, diff og perforce støtte"
+
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#, fuzzy
msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
msgstr ""
-"Filen %1 findes allerede i det valgte mål.\n"
-"Filen vil blive oprettet men tilføjes ikke til målet.\n"
-"Omdøb filen, og vælg 'Tilføj eksisterende filer' i Håndtering af automake."
-
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Fejl da filer skulle tilføjes"
+"QEditor komponent, kodekomplettering, Abbrev komponent, C++ støtte, Java "
+"støtte"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Kort format"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "Hjælp med KParts infrastruktur"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Hjemmekatalog"
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Ada-understøttelse"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "Et niveau op"
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "Qmake-projekthåndtering, Qt4-understøttelse"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "Forrige katalog"
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "QMake projekthåndtering"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "Næste katalog"
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "MDI tilstande, QEditor, fejlretninger"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr "Delprojektindstillinger for '%1'"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "PartExplorer, omdesign af CvsPart, patcher, fejl(retninger0"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
msgstr ""
-"Tilføj deklarationsmappe: Vælg mappe, angive -Idirectory eller anvend en "
-"variabel med -I$(KATALOG)"
-
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog"
+"Erstat-, bogmærke-, filliste- og CTags2-plugin. Generelle forbedringer og "
+"programrettelser"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog:"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "Filecreate part og andre stumper og patcher"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "Redigér præfiks"
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "ClearCase-understøttelse"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "Program"
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "Ruby-understøttelse"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliotek"
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "Kate editorkomponent"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "Libtool-bibliotek"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "HTML dokumentationskomponent"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "Fortran dokumentation"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "Hoved"
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "Python dokumentationsredskab"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "Datafil"
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "Doxygen-guide"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "Filvælger-komponent"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "Du skal give målet et navn."
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "Designer kode"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Biblioteker skal have en lib præfiks."
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "C++ kodekomplettering, bestående klasselagring"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Libtool-bibliotek skal have en lib præfiks."
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "Patcher"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "Libtool-bibliotek skal have en .la endelse."
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "Hjælp med Perl-understøttelse"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "Et mål med dette navn eksisterer allerede."
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "Visning af dokumentationsindeks"
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
msgstr ""
-"Filen %1 bruges stadigvæk af følgende mål:\n"
-"%2\n"
-"Fjern den fra dem alle?"
+"Dokumentations-søger, qmake projektmanager lapninger, "
+"brugbarhedsforbedringer, fejlrettelser ... "
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
-msgstr "Vil du fjerne <b>%1</b>?"
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "Lapning af QMake projekthåndtering"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
-msgid "You have to enter a file name."
-msgstr "Du skal indtaste et filnavn."
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
+msgstr "Oprydning og fejlrettelser for qEditor, AutoMake og meget andet"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
-msgid "You have to enter the file name of an executable program."
-msgstr "Du skal angive filnavnet for et kørbart program."
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
+msgstr "Kodestumper-part, fejlsøger og lapninger til brugbarhed"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
-msgid "You have to enter an application name."
-msgstr "Du skal angive et progravnavn."
+#: src/main.cpp:81
+msgid "Artwork for the Ruby language"
+msgstr "Grafik for sproget Ruby"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
-msgid "A file with this name exists already."
-msgstr "En fil med samme navn findes allerede."
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
+msgstr "Indlæser opsætning"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "Kunne ikke åbne fil til skrivning."
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr "Starter GUI"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
-msgid "Add Prefix"
-msgstr "Tilføj præfiks"
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
+msgstr ""
+"KDevelop Integreret udviklingsmiljø:\n"
+"assistent og dokumentationsfremviser."
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Sti:"
+#: src/main_assistant.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "KDevelop Assistent"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
-msgid "This file is already in the target."
-msgstr "Denne fil findes allerede i målet."
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Stop"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
msgid ""
-"<b>A file with this name already exists.</b>"
-"<br>"
-"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
+"<b>Stop</b><p>Stops all running processes (like building process, grep "
+"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a "
+"process to stop."
msgstr ""
-"<b>En fil med dette navn findes allerede.</b> "
-"<br>"
-"<br>Brug dialogvinduet \"Tilføj eksisterende fil\"."
+"<b>Stop</b><p>Standser alle kørende processer (såsom byggeproces, grep "
+"kommando, osv.). Når det er placeret på en værktøjslinje giver det en popop-"
+"menu til at vælge en proces der skal standses."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "Du skal opgive et projektnavn."
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Lader dig vise eller skjule menulinjen."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "Et underprojekt med dette navn eksisterer allerede"
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Lader dig tilrette hurtigtaster."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
-msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
-msgstr ""
-"Der findes ingen config.status i dette projekts rodkatalog. Kør configure "
-"først?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Lader dig tilrette værktøjslinjer."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "En fil ved navn %1 eksisterer allerede."
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Lader dig tilrette systemunderrettelser."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
-msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
-msgstr ""
-"Et underkatalog %1 findes allerede. Vil du tilføje den som et delprojekt?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "Indstil KDevelop"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "Intet sprogudvidelsesmodul fundet for %1."
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "Lad dig tilpasse KDevelop."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "Kunne ikke få adgang til underkataloget %1."
+#: src/mainwindowshare.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Show &Statusbar"
+msgstr "Vis statuslinje"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr "Kunne ikke oprette Makefile.am i underkatalog %1"
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Vis statuslinje"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
+msgstr "<b>Vis statuslinje</b><p>Viser eller skjuler statuslinjen."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "Dokumentationsdata"
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "&Næste vindue"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "KDE Icon data"
-msgstr "TDE-ikondata"
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "Næste vindue"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%2 i %3)"
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
+msgstr "<b>Næste vindue</b><p>Skifter til det næste vindue."
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Enter Value"
-msgstr "Indtast værdi"
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "&Foregående vindue"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Property %1:"
-msgstr "Egenskab %1:"
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Foregående vindue"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
-msgid "You have to enter a service name."
-msgstr "Du skal opgive et tjenestenavn."
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
+msgstr "<b>Forrige vindue</b><p>Skifter til det forrige vindue."
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "Si&dst tilgåede vindue"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "Sidst tilgåede vindue"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
-"Do you really want to remove <b>%1</b>"
-"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
-"<br>and <b>all dependencies</b>?"
+"<b>Last accessed window</b><p>Switches to the last viewed window (Hold the "
+"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)."
msgstr ""
-"Vil du virkelig fjerne <b>%1</b>"
-"<br>med <b>alle filer</b> som hører sammen med den"
-"<br>og <b>alle afhængige</b>?"
+"<b>Sidst tilgåede vindue</b><p>Skifter til det sidst sete vindue (Hold Alt-"
+"tasten nede og gå videre ved at gentage Op-tasten"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
-msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"<none>"
-msgstr "<ingen>"
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "&Først tilgåede vindue"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Removing Target... %p%"
-msgstr "Fjerner målet... %p%"
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "Først tilgåede vindue"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
-"<b>Automake manager</b>"
-"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
+"<b>First accessed window</b><p>Switches to the first accessed window (Hold "
+"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)."
msgstr ""
-"<b>Håndtering af automake<b>"
-"<p>Projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste halvdel viser "
-"delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i nederste halvdel "
-"viser målene og filerne for det aktive delprojekt som markeredes i oversigten."
+"<b>Først tilgåede vindue</b><p>Skifter til det først sete vindue (Hold Alt-"
+"tasten nede og gå videre ved at gentage Ned-tasten)."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Håndtering af automake"
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Indstil plugin..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Tilføj &oversættelse..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "Indstil &editor..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation"
-msgstr "Tilføj oversættelse"
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "Indstillinger editor-opsætning"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
-msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
-msgstr "<b>Tilføj oversættelse</b><p>Laver .po-fil for det valgte sprog."
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
+msgstr "<b>Indstil editor</b><p>Åbner editors indstillingsdialog."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "&Byg projekt"
+#: src/mainwindowshare.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Show &Menubar"
+msgstr "Vis statuslinje"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "Byg projekt"
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "<b>Vis menulinje</b><p>Lader dig vise eller skjule menulinjen."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Byg projekt</b>"
-"<p>Kører <b>make</b> fra projektkataloget."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
+#: src/newui/button.cpp:58
+msgid "Assign Accelerator..."
+msgstr "Tildel genvejstast..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "Byg &aktivt mål"
+#: src/newui/button.cpp:60
+msgid "Clear Accelerator"
+msgstr "Fjern genvejstast"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid "Build active target"
-msgstr "Byg &aktivt mål"
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "Change Button Number"
+msgstr "Ændr knapnummer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
-msgid ""
-"<b>Build active target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Byg aktivt mål</b>"
-"<p>Konstruerer en serie af make kommandoer for at bygge et aktivt mål. Bygger "
-"også deraf afhængige mål."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "New accelerator number:"
+msgstr "Nyt genvejstastnummer:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "Oversæt &fil"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
+msgid "Move to left dock"
+msgstr "Flyt til venstre kant"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Oversæt fil"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
+msgid "Move to right dock"
+msgstr "Flyt til højre kant"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
+msgid "Move to bottom dock"
+msgstr "Flyt til nederste kant"
+
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Åbn fil"
+
+#: src/partcontroller.cpp:131
msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Open file</b><p>Opens an existing file without adding it to the project.</"
+"p>"
msgstr ""
-"<b>Oversæt fil</b>"
-"<p>Kører <b>make filnavn.o</b> kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er "
-"navnet på den åbne fil."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
+"<b>Åbn fil</b> <p>Åbner en eksisterende fil uden at tilføje den til "
+"projektet.</p>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
-msgid "Run Configure"
-msgstr "Kør configure"
+#: src/partcontroller.cpp:134
+msgid "Opens recently opened file."
+msgstr "Åbn en nyligt åben fil"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid "Run configure"
-msgstr "Kør configure"
+#: src/partcontroller.cpp:138
+msgid "Save all modified files"
+msgstr "Gem alle ændrede filer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"<b>Run configure</b>"
-"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Kør configure</b>"
-"<p>Kører <b>configure</b> med flag, argumenter og miljøvariabler angivet i "
-"projektets opsætningsdialog, i <b>Configure tilvalg</b>-fanebladet."
+#: src/partcontroller.cpp:139
+msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
+msgstr "<b>Gem alt</b><p>Gem alle ændrede filer."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Kør automake && beslægtede programmer"
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "&Fortryd alt"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "Fortryd alle ændringer"
+
+#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
-"<b>Run automake && friends</b>"
-"<p>Executes"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>commands from the project directory."
+"<b>Revert all</b><p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save "
+"changes so the reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
-"<b>Kør automake && venner</b>"
-"<p>Kører"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>kommandoerne fra projektkataloget."
+"<b>Fortryd alt</b><p>Fortryder alle ændringer i åbne filer. Spørger om "
+"ændringer skal gemmes så det kan annulleres at fortryde for hver ændret fil."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Update admin module"
-msgstr "Opdatér indeks"
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Luk denne fil"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
-msgid ""
-"<b>Update admin module</b>"
-"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local "
-"system."
-msgstr ""
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Lukker denne fil."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installér</b>"
-"<p>Kører <b>make install</b> kommandoen fra projektkataloget."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "Luk alle filer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Installér som brugeren root"
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
+msgstr "<b>Luk alle</b><p>Luk alle åbne filer."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
-"privileges."
-"<br>It is executed via tdesu command."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installér</b>"
-"<p>Kører <b>make install</b> kommandoen fra projektkataloget med "
-"root-privilegier. "
-"<br>Det køres via tdesu-kommandoen."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "Luk alle andre"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "&Rens projekt"
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "Luk andre filer"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "Rens projekt"
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
+msgstr "<b>Luk alle andre</b><p>Luk alle åbne filer undtagen denne."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Rens projekt</b>"
-"<p>Kører <b>make clean</b> kommandoen fra projektkataloget."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "<b>Tilbage</b><p>Går et skridt tilbage i navigeringshistorikken."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&DistClean"
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "<b>Fremad</b><p>Går et skridt frem i navigeringshistorikken."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
-msgid "Distclean"
-msgstr "DistClean"
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr "Gå til senest redigerede sted"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+#: src/partcontroller.cpp:181
msgid ""
-"<b>Distclean</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Goto Last Edit Position</b><p>Open the last edited file and position "
+"cursor at the point of edit"
msgstr ""
-"<b>Distclean</b>"
-"<p>Kører <b>make distclean</b> kommandoen fra projektkataloget."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+"<b>Gå til senest redigerede sted</b><p>Åbn senest redigerede fil og placér "
+"markøren hvor redigeringen blev udført"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "Lav beskeder og flet"
+#: src/partcontroller.cpp:1008
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"Filen \"%1\" er ændret i hukommelsen. Er du sikker på du vil genindlæse den? "
+"(Lokale ændringer mistes.)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "Lav beskeder og flet"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "Fil ændret"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+#: src/partcontroller.cpp:1123
msgid ""
-"<b>Make messages && merge</b>"
-"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
-"<b>Make beskeder && indflet</b>"
-"<p>Kører <b>make package-messages</b> kommandoen fra projektkataloget."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n"
+"\n"
+"Er du sikker på du vil overskrive den? (Eksterne ændringer mistes.)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Byggeindstilling"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "Fil ændret eksternt"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "Byggeindstillingsmenu"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Overskriv ikke"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+#: src/partcontroller.cpp:1483
msgid ""
-"<b>Build configuration menu</b>"
-"<p>Allows to switch between project build configurations."
-"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
-"Configure Options</b> tab."
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in "
+"memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
msgstr ""
-"<b>Byggeindstillingsmenu</b>"
-"<p>Tillader at skifte mellem projekt-byggekonfigurationer."
-"<br>Byggekonfiguration er et sæt indstillinger for bygge- og "
-"topkilde-kataloger, configure flag og argumenter oversætterflag, osv."
-"<br>Ændr byggekonfigurationer i projektets opsætningsdialog, i <b>"
-"Configure tilvalg</b> fanebladet."
+"Konflikt: Filen \"%1\" er ændret på disken mens den blev ændret i "
+"hukommelsen.\n"
+"\n"
+"Du bør undersøge dette inden du gemmer for at sikre du ikke mister data."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Udfør programmet"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Konflikt"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+#: src/partcontroller.cpp:1492
msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, <b>Run Options</b> tab."
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
msgstr ""
-"<b>Kør program</b>"
-"<p>Kør målet som for øjeblikket er aktivt, eller hovedprogrammet som angives i "
-"projektindstillingerne under fanebladet <b>Kørselsindstillinger</b>."
+"Advarsel: Filen \"%1\" er blevet slettet fra disken.\n"
+"\n"
+"Hvis dette ikke var meningen, så gem filen nu."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "Fil slettet"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1501
msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Intet aktivt mål angivet, kørsel af program vil\n"
-"ikke virke indtil du gør et mål aktivt i Automake-håndteringen\n"
-"på højre side eller anvender hovedprogrammets indstillinger under\n"
-"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
+"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n"
+"\n"
+"Vil du genindlæse den?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Intet aktivt mål angivet"
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "Filen er ændret"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
-#, fuzzy
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+msgid "unnamed"
+msgstr "unavngiven"
+
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "Indlæser: %1"
+
+#: src/plugincontroller.cpp:219
msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program."
+"<b>Could not load plugin</b><br>Plugin %1 could not be loaded<br>Library "
+"loader error: %2"
msgstr ""
-"Der er intet aktivt mål!\n"
-"Kan ikke bestemme hovedprogram"
+"<b>Kunne ikke indlæse plugin</b><br>Pluginnet %1 kunne ikke indlæses."
+"<br>Indlæsningsfejl for bibliotek: %2"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
-msgid "No active target found"
-msgstr "Intet aktivt mål fundet"
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Kunne ikke indlæse plugin"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
#, fuzzy
-msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
-"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n"
-"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n"
-"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n"
-"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
+msgid "TDevelop Profile Editor"
+msgstr "KDevelop Profil-editor"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr "Aktivt mål er ikke et bibliotek"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
+msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
+msgstr "(c) 2004, KDevelop-udviklerne"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
-msgstr ""
-"Kataloget du valgte er ikke et aktivt katalog.\n"
-"Du bør 'aktivere' målet du øjeblikket arbejder på i Automake-håndteringen.\n"
-"Højreklik blot på et mål og vælg 'Gør mål aktivt'."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "Core"
+msgstr "Kerne"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Intet aktivt mål fundet"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "Basale plugin"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Der er ingen Makefile i denne mappe\n"
-"og intet konfigureringsscript for projektet.\n"
-"Kør automake & beslægtede programmer og configure først?"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "Globale plugin"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-msgid "Run Them"
-msgstr "Kør dem"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "Projektplugin"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Add Profile"
+msgstr "Tilføj profil"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr "Fjern markeret profil og alle underprofiler?"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Remove Profile"
+msgstr "Fjern profil"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
-"%1\n"
-"Der er ingen Makefile i denne mappe. Kør 'configure' først?"
+"Kan ikke fjerne denne profil fordi den ikke er en lokal profil oprettet af "
+"brugeren."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr "Dette plugin er allerede i listen af deaktiverede plugin."
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "Aktivér plugin"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+msgstr "Dette plugin er allerede i liste af aktiveret plugin."
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr "Deaktivér plugin"
+
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "&Åbn projekt..."
+
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Åbn projekt"
+
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr "<b>Åbn projekt</b><p>Åbner et KDevelop3 eller KDevelop2 projekt."
+
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "Åbn &nyligt projekt"
+
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Åbn et &nyligt projekt"
+
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
+msgstr "<b>Åbn nyligt projekt</b><p>Åbner et nyligt åbnet projekt."
+
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "&Luk projekt"
+
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "&Luk projekt"
+
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
+msgstr "<b>Luk projekt</b><p>Lukker dette projekt."
+
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "Projekt&indstillinger"
+
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Projektvalg"
+
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
+msgstr "<b>Projekt-tilvalg</b><p>Lader dig brugerindstille projekttilvalg."
+
+#: src/projectmanager.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
-"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
-"Cannot build this project until this is resolved."
+"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
-"Fandt en cirkulær afhængighed i projektet, mellem dette mål og %1.\n"
-"Kan ikke bygge dette projekt før dette er løst"
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Projektfiler\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Projektfiler"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148
+#, no-c-format
+msgid "Project Options"
+msgstr "Projektindstillinger"
+
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "Er du sikker på at du ønsker at genindlæse dette projekt?"
+
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Reopen"
+msgstr "Åbn igen"
+
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Åbn ikke igen"
+
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "Ændrer plugin-profil...."
+
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "Indlæser projekt-plugin..."
+
+#: src/projectmanager.cpp:290
#, fuzzy
-msgid "Circular Dependency found"
-msgstr "Cirkulær afhængighed fundet"
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr "fejl ved genopretning af KDevelop-sessionen."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr "Kan kun oversætte filer i kataloger som hører til projektet."
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "Projekt indlæst."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Der findes hverken en Makefile.cvs fil eller et autogen.sh script i "
-"projektkataloget."
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "Kunne ikke læse projektfil: %1?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr "Dit program kører lige nu. Ønsker du at genstarte det?"
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "Dette er ikke en gyldig projektfil."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "Programfil kører allerede"
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "&Genstart program"
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "Intet projekthåndteringsplugin %1 fundet."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "Gør i&ngenting"
+#: src/projectmanager.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "Kunne ikke oprette projekthåndteringsplugin %1."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program"
-msgstr ""
-"Der er intet aktivt mål!\n"
-"Kan ikke bestemme hovedprogram"
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "Intet sprog-plugin fundet for %1."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+#: src/projectmanager.cpp:558
+#, c-format
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "Kunne ikke oprette sprog-plugin for %1."
+
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Ugyldig URL."
+
+#: src/projectmanager.cpp:623
#, fuzzy
+msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed."
+msgstr "Du har ikke 'kdevprj2tdevelop' installeret."
+
+#: src/projectsession.cpp:81
msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
msgstr ""
-"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n"
-"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n"
-"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n"
-"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
+"Filen %1 indeholder ikke gyldig XML.\n"
+"Indlæsning af sessionen mislykkedes."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+#: src/projectsession.cpp:94
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Options</b>"
-"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
msgstr ""
-"<b>Tilvang</b>"
-"<p>Måltilvalgsdialog der sørger for indstilling af linker-flag og lister af "
-"afhængigheder og eksterne biblioteker der bruges når målet kompileres."
+"Filen %1 indeholder ikke en gyldig KDevelop-projektsession "
+"('KDevPrjSession').\n"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Opret ny fil..."
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "Dokumenttypen ser ud til at være: '%1'"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
-msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+#: src/simplemainwindow.cpp:99
+msgid "TDevelop &Programming Handbook"
msgstr ""
-"<b>Lav ny fil</b> "
-"<p>Laver en ny fil og tilføjer den til det valgte mål."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Tilføj eksisterende filer..."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+#: src/simplemainwindow.cpp:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
+"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
+"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; "
+"otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment "
+"variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
+"Example for BASH users:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
-"<b>Tilføj eksisterende filer</b>"
-"<p>Tilføjer eksisterende filer til et valgt mål. Hoved-filer vil ikke blive "
-"inkluderet i SOURCES listen for et mål. De vil blive tilføjet til "
-"noinst_HEADERS i stedet for."
+"Kan ikke finde plugin, KDevelop vil ikke virke rigtigt.\n"
+"Sørg for at KDevelop er installeret i dit TDE katalog, ellers må du tilføje "
+"KDevelops installationssti til miljøvariablen TDEDIRS og køre "
+"tdebuildsycoca. Genstart KDevelop bagefter.\n"
+"Eksempel for brugere af BASH:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Tilføj ikon..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:116
+msgid "Could Not Find Plugins"
+msgstr "Kunne ikke finde plugin"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "<b>Tilføj ikon</b><p>Tilføjer en ikon til et TDEICON-mål."
+#: src/simplemainwindow.cpp:422
+msgid "Raise &Editor"
+msgstr "Hæv &editor"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-msgid "Build Target"
-msgstr "Byg mål"
+#: src/simplemainwindow.cpp:424
+msgid "Raise editor"
+msgstr "Hæv &editor"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "Byg mål..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:425
+msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
+msgstr "<b>Hæv editor</b><p>Sætter editor i fokus."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
-msgstr ""
-"<b>Bygge-mål</b>"
-"<p>Konstruerer en serie af make-kommandoer og bygger det valgte mål> "
-"Bygger også afhængige mål."
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Sænk alle dokkede"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "Udfør mål..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
+msgstr "Skift til næste grafiske flikkontrol"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
-msgid ""
-"<b>Execute target</b>"
-"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
-msgstr ""
-"<b>Udfør mål</b> "
-"<p>Udfører målet og forsøger at bygge det hvis det ikke er gjort."
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Opdel &vandret"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "Gør målet aktivt"
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "Opdel &lodret"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"<b>Make target active</b>"
-"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
-"menu command builds it."
-msgstr ""
-"<b>Gør mål aktivt</b>"
-"<p>Markerer det valgte mål som 'aktivt'. Nye filer og klasser går som standard "
-"til et aktivt mål. Brug af <b>Byg aktivt mål</b>-menukommando bygger det."
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "Del &vandret og åbn"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
-msgid ""
-"<b>Remove</b>"
-"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
-msgstr ""
-"<b>Fjern</b>"
-"<p>Viser en liste af mål afhængig af det valgte mål eller den valgte fil og "
-"beder om at få den fjernet. Spørger også om målet eller filen skal fjernes fra "
-"disken."
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "Del &lodret og åbn"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Tilføj ny fil til '%1'"
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Skift venstre dok"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Tilføj eksisterende filer til '%1'"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Skift højre dok"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Fjern fil fra '%1'"
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Skift underste dok"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Fjern mål fra '%1'"
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplikér"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#: src/splashscreen.cpp:77
#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Mål: %1"
+msgid "Version %1"
+msgstr "Version %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Linje: %1 Søjle: %2 "
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Fil: %1"
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "Handlinger for %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Guide til klasseafledning..."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
+msgid "Checkin"
+msgstr "Indsend"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"<b>Subclass widget</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
-msgstr ""
-"<b>Guide til klasseafledning</b>"
-"<p>Starter <b>Klasseafledning</b>-sguide. Dette tillader at oprette en afledt "
-"klasse af klassen defineret i .ui-filen. Der er også mulighed for at "
-"implementere slot og funktioner defineret i basisklassen."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
+msgid "Checkout"
+msgstr "Tjek ud"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "Liste af afledte klasser..."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
+msgid "Uncheckout"
+msgstr "Fortryd tjek ud"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"<b>List of subclasses</b>"
-"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
-msgstr ""
-"<b>Liste af afledte klasser</b>"
-"<p>Viser listeeditor for afledte klasser. Det er muligt at tilføje eller fjerne "
-"afledte klasser fra listen."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
+msgid "Create Element"
+msgstr "Opret element"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "Redigér ui-afledt klasse..."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
+msgid "Remove Element"
+msgstr "Fjern element"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
-msgid ""
-"<b>Edit ui-subclass</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
-msgstr ""
-"<b>Redigér ui-afledt klasse</b>"
-"<p>Starter <b>Klasseafledning</b>-sguiden og spørger om implementation af "
-"mangler i afledte klassers slot og funktioner."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
+msgid "History"
+msgstr "Historik"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "Åbn ui.h-fil"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
+msgid "List Checkouts"
+msgstr "List udtjekkede filer"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
-msgid ""
-"<b>Open ui.h file</b>"
-"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
-msgstr "<b>Åbn ui.h-fil</b><p>Åbner .ui.h-filen tilknyttet den valgte .ui."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
+msgid "Clearcase"
+msgstr "Clearcase"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
+msgid "Clearcase output errors during diff."
+msgstr "Clearcase udskrev fejl under sammenligning."
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "Enhed"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
+msgid "Errors During Diff"
+msgstr "Fejl under sammenligning"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "Filsystem"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+"Clearcase udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadigvæk fortsætte?"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME-type"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr "Der er ingen forskel fra arkivet."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
-msgstr ""
-"<b>Byg projekt</b>"
-"<p>Kører <b>ant dist</b>-kommando for at bygge projektet."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr "Ingen forskelle fundet"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "Byg &mål"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr "Clearcase kommentar"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "Byg mål"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr "Skriv logbesked:"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
-msgstr ""
-"<b>Byg mål</b>"
-"<p>Kører <b>ant target_navn</b>-kommandoen for at bygge det angivne mål."
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
+msgid "Reserve"
+msgstr "Reservér"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Ant-indstillinger"
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "CVS Annoteringsdialog"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Classpath"
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+msgid "Annotate"
+msgstr "Kommentér"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "Fjern %1 fra projekt"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Kommentering mislykkedes med status %1"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
-msgstr "<b>Fjern far projekt</b><p>Fjerner denne fil fra projektet."
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "Kommentering mislykkedes"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "Tilføj %1 til projekt"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "Den valgte revision findes ikke."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
-msgstr "<b>Tilføj til projekt</b><p>Tilføjer denne fil til projektet."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "Tjek ud fra CVS"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Save the current subproject's configuration?"
-msgstr "Gem indstilling af nuværende delprojekt?"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "Vælg venligst en gyldig arbejdsmappe"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "Gem indstilling?"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "Vælg venligst en CVS-server."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "Tilføj inkluderingsfilkatalog:"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "Udfyld venligst CVS-modul-feltet."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+msgid ""
+"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
+"practice. Continue anyway?"
msgstr ""
-"Tilføj bibliotek: Vælg enten .a/.so-fil eller angive -l<biblioteksnavn>"
+"Du arkiverer dine ændringer uden kommentar. Dette er ikke god praksis. "
+"Fortsæt alligevel?"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
-msgid "Add library directory:"
-msgstr "Tilføj bibliotekskatalog:"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
+msgid "CVS Commit Warning"
+msgstr "CVS indlægningsadvarsel"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
-msgid "Change include directory:"
-msgstr "Ændr inkluderingsfilkatalog:"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
+msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
+msgstr "spørgNårTommeLogSendesInd"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
-msgid "Change Library:"
-msgstr "Ændr bibliotek:"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "Fejl: gamle revisioner er tomme!"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
-msgid "Change library directory:"
-msgstr "Ændr bibliotekskatalog:"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Fejl under sammenligning"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
-msgid "Add target:"
-msgstr "Tilføj mål:"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "Der opstod en fejl ved brug af diff."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
-msgid "Change target:"
-msgstr "Ændr mål:"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "CVS Log & diff dialog"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
-msgstr ""
-"Vælg eksisterende .pri-fil eller angiv et nyt filnavn for at oprette filen"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "Log fra CVS"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
-msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-"<br>Do you want to abort the scope creation?"
-msgstr ""
-"Du har ikke angivie al information som behøves. Rækkevidden kommer ikke til at "
-"skabes."
-"<br>Vil du afbryde at oprette rækkevidden?"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "Diff mellem %1 og %2"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-msgid "Missing information"
-msgstr "Mangler information"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Log mislykkedes med exitStatus == %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
-msgstr "Tilføj underprojekt"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "Log mislykkedes"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
-msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"<b>Tilføj delprojekt</b>"
-"<p>Laver et <i>nyt</i> eller tilføjer et <i>eksisterende</i> "
-"delprojekt til et valgt delprojekt. Denne handling er kun tilladt hvis en type "
-"for delprojektet er 'underkataloger'. Typen for delprojektet kan defineres i <b>"
-"Delprojekt opsætnings</b>dialogen (åbn den fra delprojektets sammenhængsmenu)."
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "ugyldigt link "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Opret navnerækkevidde"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "Fejl ved gæt af arkiv-placering."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
+"<b>CVS</b><p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of "
+"Cervisia CVS Service."
msgstr ""
-"<b>Opret navnerækkevidde</b>"
-"<p>Opretter QMake navnerækkevidde i projektfilen i det tilfælde at delprojektet "
-"er valgt eller laver indlejret navnerækkevidde når navnerækkevidden er valgt."
+"<b>CVS</b><p>Concurrent Versions System operationsvindue. Viser resultater "
+"af Cervisiacvs-service."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "Genbyg projekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "CvsService uddata"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
-msgid ""
-"<b>Rebuild project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Genbyg projekt</b>"
-"<p>Kører <b>make clean</b> og derpå <b<make</b>-kommandoerne fra "
-"projektkataloget."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "CvsService"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "Udfør hovedprogram"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "cvs-uddata"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Execute main program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab."
-msgstr ""
-"<b>Kør hovedprogram</b>"
-"<p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i <b>Run tilvalg</b> "
-"fanebladet."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "&Send ind til arkiv"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Opsætning af delprojekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "Indsend filer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>Opsætning af delprojekt</b>"
-"<p>Åbner <b>QMake delprojektets indstillings</b>dialog for det valgte "
-"delprojekt. Det giver opsætning for:"
-"<br>delprojektets type og indstilling,"
-"<br>include og biblioteksstier,"
-"<br>liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,"
-"<br>byggerækkefølge,"
-"<br>steder for midlertidige filer,"
-"<br>oversættertilvalg."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
+msgstr "<b>Send filer ind</b><p>Sender filen til arkiv hvis ændret."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Opret ny fil"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "&Forskel mellem revisioner"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
-msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
-msgstr ""
-"<b>Opret ny fil</b> "
-"<p>Laver en ny fil og tilføjer den til den valgte gruppe."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Byg forskel"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Tilføj eksisterende filer"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
+msgstr "<b>Bygge-forskelle</b><p>Byggeforskelle mellem udgivelser."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
-msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
-msgstr ""
-"<b>Tilføj eksisterende filer</b>"
-"<p>Tilføjer eksisterende filer til en valgt gruppe. Det er muligt at kopiere "
-"filer til et delprojektkatalog, lave symbolske link eller tilføje dem med den "
-"relative sti."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "Generér &log"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "Fjern fil"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "Generér log"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
-msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
-msgstr ""
-"<b>Fjern fil</b> "
-"<p>Fjerner fil fra denne gruppe. Fjerner ikke filen fra disken."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
+msgstr "<b>Generér log</b><p>Producér log for denne fil."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Byg delprojekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "&Kommentér"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Build subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Byg delprojekt</b>"
-"<p>Kører <b>make</b> fra dette delprojekts katalog. Dette delprojekt er et "
-"delprojekt valgt i <b>QMake håndteringens</b> 'overblik' vindue."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Opret kommentarer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Genbyg delprojekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
+msgstr "<b>Kommentér</b><p>Opretter kommentarer for denne fil."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Rebuild subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Genbyg delprojekt</b>"
-"<p>Kører <b>make clean</b> og derpå <b>make</b>-kommandoen fra dette "
-"delprojekts katalog. Dette delprojekt er et delprojekt valgt i <b>"
-"QMake håndteringens</b> 'overblik' vindue."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "&Tilføj til arkiv"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Kør delprojekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "Tilføj fil til arkiv"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
-msgid ""
-"<b>Execute subproject</b>"
-"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"<b>Kør delprojekt</b>"
-"<p>Kører målprogrammet for det valgte delprojekt. Denne handling er kun tilladt "
-"hvis typen for delprojektet er 'application'. Typen for delprojektet kan "
-"defineres i <b>Delprojekt-opsætnings</b>dialogen (åbn den fra delprojektets "
-"sammenhængsmenu)."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
+msgstr "<b>Tilføj fil arkiv</b><p>Tilføj fil til arkiv."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Udelad fil"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "&Redigér filer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
-msgstr "<b>Udelad fil</b><p>Undtag markeret fil fra rækkevidden."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr "Markér som under redigering"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Tilføj delprojekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
+msgstr ""
+"<b>Markér som under redigering</b><p>Markér filerne som under redigering."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Angiv et navn på delprojektet: "
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "&Afredigér filer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
-msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
-msgstr ""
-"Mislykkedes at oprette underkatalog. Har du skriverettigheder i "
-"projektkataloget?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "Fjern redigeringsmærke fra filer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
-msgstr ""
-"Kunne ikke oprette delprojekt. Det betyder enten at projektet du ville tilføje "
-"til delprojektet ikke tolkes rigtigt, eller at det ikke er et projekt med "
-"delprojekt."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
+msgstr "<b>Fjern redigeringsmærke</b><p>Fjern redigeringsmærke fra filerne."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Mislykkedes at oprette delprojekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "&Vis editorer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "Slet delprojektets fil/mappe fra disk?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr "Vis editorer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Slet undermappe?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
+msgstr "<b>Vis editorer</b><p>Viser listen af brugere som redigerer filer."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "Tilføj til arkiv som &binær"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "Tilføj til arkiv som binær"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
-"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+"<b>Add to repository as binary</b><p>Adds file to repository as binary (-kb "
+"option)."
msgstr ""
-"Kunne ikke fjerne delprojekt.\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor "
-"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
+"<b>Tilføj til arkiv som binær</b><p>Tilføj fil til arkiv som binær (-kb "
+"flaget)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Sletning af delprojekt mislykkedes"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "&Fjern fra arkiv"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "Delprojekt %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Fjern fra arkiv"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"<b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Byg</b>"
-"<p>Kører <b>make</b> fra det valgte delprojekt."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
+msgstr "<b>Fjern fra arkiv</b><p>Fjern filer fra arkivet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installér</b>"
-"<p>Kør <b>make install</b> i valgt delprojektmappe."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "&Opdatér/vend tilbage til en anden udgave"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "Opdatér/vend tilbage"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Update/revert to another release</b><p>Updates/reverts file(s) to another "
+"release."
msgstr ""
-"<b>Ryd projekt</b>"
-"<p>Kør kommandoen <b>make clean</b> i projektmappen."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+"<b>Opdatér/vend tilbage</b><p>Opdatér/vend tilbage til filer i en anden "
+"udgave."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Dist-rensning"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "F&jern klæbrigt flag"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
-msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Dist-rensning af projekt</b>"
-"<p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i projektmappen."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "Fjern klæbrigt flag"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Genbyg"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
+msgstr "<b>Fjern klæbrigt flag</b><p>Fjern klæbrigt flag fra filer."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "Kører qmake"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "Opret &tag/gren"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
-msgid ""
-"<b>Run qmake</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "Opret tag/gren"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
msgstr ""
-"<b>Kør qmake</b>"
-"<p>Kører <b>qmake</b> fra det valgte delprojekt. dette laver eller regenererer "
-"Makefile"
+"<b>Opret tag/gren</b><p>Markerer eller gør udvalgte filer til tag/grene."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "Kør qmake rekursivt"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "S&let mærke"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Run qmake recursively</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+msgid "Delete tag"
+msgstr "Slet mærke"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
msgstr ""
-"<b>Kør qmake rekursivt</b>"
-"<p>Kør <b>qmake</b> i det valgte delprojektsmappe og rekursivt i alle "
-"delprojektmapper. Dette laver eller regenererer Makefile."
+"<b>Slet mærke</b><p>Sletter mærke fra markeret fil eller markerede filer."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Tilføj underprojekt..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Ignorér i CVS-operationer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "Ignorér i CVS-operationer"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
-"<b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+"<b>Ignore in CVS operations</b><p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore "
+"file."
msgstr ""
-"<b>Fjern delprojekt</b>"
-"<p>Fjerner det valgte delprojekt. Sletter ikke nogen fil fra disken. Slettede "
-"delprojekter kan tilføjes enere ved at kalde 'Tilføj delprojekt' action."
+"<b>Ignorér i CVS operationer</b><p>Ignorér filer ved at tilføje dem til ."
+"cvsignore-filen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Opret navnerækkevidde..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Ignorér &ikke i CVS-operationer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Ignorér ikke i CVS-operationer"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
+"<b>Do not ignore in CVS operations</b><p>Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-"<b>Opret scope</b>"
-"<p>Laver QMake scope i projektfilen for det valgte delprojekt."
+"<b>Ignorér ikke i CVS-operationer</b><p>Ignorér ikke filer ved at fjerne\n"
+"dem fra .cvsignore-filen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Delprojektindstillinger"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "&Log på server"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>Delprojekt opsætning</b>"
-"<p>Åbner <b>QMake delprojektets indstillings</b>dialog for dette valgte "
-"delprojekt. Det giver opsætning for:"
-"<br>delprojektets type og indstilling,"
-"<br>include og biblioteksstier,"
-"<br>liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,"
-"<br>byggerækkefølge,"
-"<br>steder for midlertidige filer,"
-"<br>oversættertilvalg."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "Log på server"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Create Scope</b>"
-"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
-msgstr ""
-"<b>Lav rækkevidde</b>"
-"<p>Laver QMake rækkevidde i den valgte rækkevidde."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
+msgstr "<b>Log på server</b><p>Log på CVS-server."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Fjern navnerækkevidde"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "L&og af server"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
-msgstr "<b>Fjern rækkevidde</b><p>Fjerner den valgte rækkevidde."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "Log af server"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"<b>Tilføj delprojekt</b>"
-"<p>Opretter et <i>nyt</i> eller tilføjer til et <i>eksisterende</i> "
-"delprojekt i navnerækkevidden som for øjeblikket er valgt. Denne handling "
-"tillades kun hvis delprojektets type er 'undermapper'. Delprojektets type kan "
-"defineres i dialogen <b>Delprojektindstillinger</b> (som åbnes fra "
-"delprojektets sammenhængsafhængige menu)."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
+msgstr "<b>Log af server</b><p>Log af CVS-server."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Deaktivér delprojekt..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
+msgstr "<b>Opret kommentar</b><p>Opretter kommentarudskrift for denne fil."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Disable subproject</b>"
-"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
-"by using the 'Add Subproject' action."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
msgstr ""
-"<b>Deaktivér delprojekt</b>"
-"<p>Deaktiverer delprojektet som for øjeblikket er valgt når navnerækkevidden er "
-"aktiv. Sletter ikke mappen fra disken. Slettede delprojekter kan senere "
-"tilføjes ved at udføre handlingen 'Tilføj delprojekt'."
+"<b>Markér som under redigering</b><p>Markerer filerne som under redigering."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"<b>Scope settings</b>"
-"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>Opsætning af navnerækkevidde</b>"
-"<p>Åbner qmake dialogen <b>delprojektindstillinger</b>"
-". Den sørger for indstillinger for:"
-"<br>delprojektets type og indstilling,"
-"<br>deklarationsfil-- og bibliotekssøgestier,"
-"<br>lister med afhængigheder og eksterne biblioteker,"
-"<br>byggerækkefølge,"
-"<br>midlertidige filsteder,"
-"<br>oversætterindstillinger."
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
+msgstr ""
+"Åbn et projekt først.\n"
+"Operationen vil blive afbrudt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
-"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
-"has subdirs."
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
msgstr ""
-"Du valgte ikke et delprojekt at tilføje filen ti,l eller valgte et delprojekt "
-"som har undermapper."
+"En anden CVS-operation kører: ønsker du at annullere den \n"
+"og start denne nye?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "Tilføjelse af fil afbrudt"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS: Operation allerede i gang "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Alle filer"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+msgstr "Ingen af filerne du valgte synes at være gyldige for arkivet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Indsæt ny filmønster"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "Kan ikke tjekke ud"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Indtast venligst et filmønster relativt til dette delprojekt (eksempel "
-"docs/*.html):"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
+msgstr "Vil du virkelig afredigere de markerede filer?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Indsæt nyt installeringsobjekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "CVS - Afredigér filer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Angiv et navn for den nye objekt:"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+msgid "Unedit"
+msgstr "Afredigering"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Tilføj installeringsobjekt..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
+msgstr "Afredigér ikke"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Add install object</b>"
-"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"<b>Tilføj installeringsobjekt</b>"
-"<p>Laver QMake installeringsobjekt. Det er muligt at definere en liste af filer "
-"at installere og installationssteder for hvert objekt. Advarsel! "
-"Installeringsobjekter uden angiven sti vil ikke blive gemt til en projektfil."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "Kan desværre ikke bruge diff."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "Installationssti..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "Laver tag/gren for filer ..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "Fjerner mærke fra filer..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"<b>Install path</b>"
-"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-"<b>Installationssti</b>"
-"<p>Tillader at vælge installationsstien for dette installationsobjekt."
+"Kan ikke finde Cervisia KPart.\n"
+"Cervisia integration vil ikke være tilgængelig. Tjek venligst din\n"
+"Cervisia installation og prøv igen. Grunden var:\n"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "Ønsker du at filerne også skal tilføjes til CVS-arkivet?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS - Nye filer tilføjet til projekt"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Tilføj ikke"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "spørgNårNyeFilerTilføjes"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
-"<b>Add pattern of files to install</b>"
-"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
-"<b>Tilføj mønster for filer der skal installeres</b>"
-"<p>Definerer mønstret til at matche filer som vil blive installeret. Det er "
-"muligt at bruge jokertegn og relative stier såsom <i>docs/*</i>."
+"Ønsker du at de også skal fjernes fra CVS-arkivet?\n"
+"Advarsel: De vil også blive fjernet fra disken."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Fjern installationsobjekt"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS - Filer fjern fra projekt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "spørgNårFilerFjernes"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Operation afbrudt (proces dræbt)."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "CVS-Diff"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "Startede job: %1"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** Job annulleret pr. brugerforespørgsel ***"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "Job afsluttede med exitCode == %1"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "CVS-kommando udført..."
+
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "Bruger"
+
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
+msgstr "Ingen filer fra din forespørgsel er markeret som under redigering."
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid "Init CVS Repository"
+msgstr "Initiér CVS-arkiv"
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
msgid ""
-"<b>Remove install object</b>"
-"<p>Removes the install object the current group."
+"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
msgstr ""
-"<b>Fjern installationsobjekt</b>"
-"<p>Fjerner installationsobjektet i nuværende gruppe."
+"cvs init afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer "
+"korrekt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
+"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
-"<b>Opret ny fil</b> "
-"<p>Laver en ny oversættelsesfil og tilføjer den til den valgte "
-"OVERSÆTTELSES-gruppe."
+"cvs init afsluttede med status: %1. Tjek om cvs placeringen er korrekt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
+"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
msgstr ""
-"<b>Tilføj eksisterende filer</b>"
-"<p>Tilføjer eksisterende oversættelse- (*.ts) filer til en valgt "
-"OVERSÆTTELSES-gruppe. Det er muligt at kopiere filer til et delprojektkatalog, "
-"at lave symbolske link eller tilføje dem med den relative sti."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "Opdatér oversættelsesfiler"
+"cvs import afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer "
+"korrekt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
msgid ""
-"<b>Update Translation Files</b>"
-"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is "
+"correct."
msgstr ""
-"<b>Opdatér oversættelsesfiler</b>"
-"<p>Kører <b>lupdate</b>-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det samler "
-"beskeder der kan oversættes og gemmer dem i oversættelsesfiler."
+"cvs import afsluttede med status: %1. Tjek om cvs-placeringen er korrekt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Udgiv binære oversættelser"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr "Indsend med Perforce"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
-msgid ""
-"<b>Release Binary Translations</b>"
-"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
-msgstr ""
-"<b>Udgiv binær oversættelse</b>"
-"<p>Kører <b>lrelease</b>-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det laver "
-"binære oversættelsesfiler der er parate til at blive indlæst ved programmets "
-"udførsel."
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr "&Indtast beskrivelse:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "Vælg installationssti"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
+msgid "C&lient:"
+msgstr "K&lient:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Indtast en sti (eksempel /usr/local/share/... ):"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
+msgid "&User:"
+msgstr "&Bruger:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
+msgid "&File(s):"
+msgstr "&Filer:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Indtast et mønster relativt til dette delprojekt (eksempel docs/*.html):"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
+msgid "Please enter the P4 client name."
+msgstr "Indtast p4-klientnavnet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Tilføj installeringsobjekt"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
+msgid "Please enter the P4 user."
+msgstr "Indtast p4-brugeren."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Angiv et navn for det nye objekt:"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
+msgid "The changelist does not contain any files."
+msgstr "Ændringslisten indeholder ingen filer."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Mønster: %1"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
+msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
+msgstr "<b>Redigér</b><p>Åbner filer i klient-arbejdsområde til redigering."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
-"subclassing information."
-msgstr ""
-"<b>Fjern fil</b>"
-"<p>Fjerner filen fra nuværende gruppe. For kildekode fjernes også "
-"delklasseinformation."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Fortryd ændringer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-msgid "Exclude File"
-msgstr "Udelad fil"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
+msgstr "<b>Fortryd</b><p>Kasserer de ændringer der er lavet på de åbne filer."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"<b>Exclude File</b>"
-"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "Indsend"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
+msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
-"<b>Udelad fil</b>"
-"<p>Undtag filen fra rækkevidden. Rører ikke information om delklasser."
+"<b>Indsend</b><p>Sender ændringer der er lavet på åbne filer ind til depotet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "Redigér mønster"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Synkronisér"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
-msgstr ""
-"<b>Redigér mønster</b>"
-"<p>Tillader at redigere installeringsfilers mønster."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
+msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
+msgstr "<b>Synkronisér</b><p>Kopierer filer fra depotet til arbejdsområdet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "Fjern mønster"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "Sammenlign med arkiv"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "Sammenlign med arkiv"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
-"<b>Remove pattern</b>"
-"<p>Removes install files pattern from the current install object."
+"<b>Diff against repository</b><p>Compares a client workspace file to a "
+"revision in the depot."
msgstr ""
-"<b>Fjern mønster</b> "
-"<p>Fjerner installeringsfilers mønstre fra dette installeringsobjekt."
+"<b>Diff mod arkiv</b><p>Sammenligner en fil i klient-arbejdsområdet med en "
+"udgave i depotet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-msgid "Build File"
-msgstr "Byg fil"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "Tilføj til arkiv"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
-msgstr "<b>Byg fil</b><p>Bygger objektfilen som svarer til kildekodefilen."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
+msgstr "Tilføj arkiv"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
msgid ""
-"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
-"disk?"
-msgstr "Vil du slette filen <strong>%1</strong> fra projektet og disken?"
+"<b>Add to repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for addition "
+"to the depot."
+msgstr ""
+"<b>Tilføj til arkiv</b><p>Åbner filer i et klient-arbejdsområde til at "
+"tilføjes depotet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-#, fuzzy
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "Fjern fra arkiv"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the TQMake Manager."
+"<b>Remove from repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for "
+"deletion from the depot."
msgstr ""
-"Angiv først den kørbare fils navn i dialogen for projektindstillinger, eller "
-"vælg et delprojekt for et program i Håndtering af qmake."
+"<b>Fjern fre arkiv</b><p>Åbner filer i klient-arbejdsområdet til sletning i "
+"depot."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Ingen kørbar fil fundet"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr "Der findes ingen Makefile i dette katalog. Kør qmake først?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr "Kan ikke håndtere kataloger. Vælg enkelt-filer."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Mislykkedes at fjerne funktionsrækkevidde\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor "
-"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+msgstr "Vil du genskabe filen %1, og tabe alle dine ændringer?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Mislykkedes at slette funktionsrækkevidde"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+msgid "Do Not Revert"
+msgstr "Fortryd ikke ændringer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
+msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
+msgstr "Indsending af underkataloger understøttes ikke"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
+msgid "P4 output errors during diff."
+msgstr "P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
+msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"Kunne ikke slette deklarationsrækkevidde.\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor "
-"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
+"P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Mislykkedes at slette deklarationsrækkevidde"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "No Differences Found"
+msgstr "Ingen forskelle fundet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
+msgid "Perforce is a version control system"
+msgstr "Perforce er et versionskontrolsystem"
+
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Kunne ikke slette rækkevidde.\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor "
-"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
+msgid "Unable to create project directories on repository"
+msgstr "Mislykkedes at oprette projektmapper i arkivet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr "Mislykkedes at slette rækkevidde"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to import into repository."
+msgstr "Mislykkedes at importere til arkivet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
#, fuzzy
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the TQMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Projektfilen \"%1\" er ændret på disk\n"
-"(eller du har \"%2\" åbnet i editoren, hvilket også gør at en opdatering sker "
-"når du ændrer noget i håndtering af qmake).\n"
-"\n"
-"Vil du opdatere den?"
+msgid "Unable to checkout from repository."
+msgstr "Mislykkedes at tjekke ud fra arkiv."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "Projektfilen er ændret"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
+msgid "Enter Commit Log Message:"
+msgstr "Indtast indsendingslogmeddelelse:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Genindlæs ikke"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
+msgid "Open SSL certificate file"
+msgstr "Åbn SSL-certifikatfil"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse project file: %1"
-msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen: %1"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
+msgstr "Acceptér permanent"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse project file"
-msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr "Acceptér midlertidigt"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write project file: %1"
-msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen: %1"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+msgid "Reject"
+msgstr "Afslå"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Could not write project file"
-msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+msgid "Hostname"
+msgstr "Værtnavn"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "TQMake Manager"
-msgstr "Håndtering af qmake"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
+msgstr "Fingeraftryk"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>TQMake manager</b>"
-"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"<b>Håntering af QMake<b>"
-"<p>QKake-håndteringens projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste "
-"halvdel viser delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i "
-"nederste halvdel viser målene og filerne for det aktive delprojekt som "
-"markeredes i oversigten."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
+msgstr "Gyldig fra"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "TQMake manager"
-msgstr "Håndtering af qmake"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
+msgstr "Gyldig til"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "&Genbyg projekt"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+msgid "Issuer"
+msgstr "Udsteder"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-msgid "&Install Project"
-msgstr "&Installér projekt"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+msgid "Cert"
+msgstr "Certifikat"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-msgid "Install project"
-msgstr "Installér projekt"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "Opdatér fra Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-msgid ""
-"<b>Install project</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installér projekt</b>"
-"<p>Kør kommandoen <b>make install</b> i projektmappen."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
+msgstr "den lokale udtjekkede kopi."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "&Dist-rensning af projekt"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr "nuværende HEAD-version i Subversion."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "Dist-rensning af projekt"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, c-format
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr "Ingen forskelle mellem filen og %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+msgid "No difference"
+msgstr "Ingen forskel"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "Indsend til fjernarkiv"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "From working copy"
+msgstr "Fra arbejdskopi"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Log View"
+msgstr "Vis log fra Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+msgid "Subversion Blame"
+msgstr "Bebrejd i Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
+"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
-"<b>Dist-rensning af projekt</b>"
-"<p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i projektmappen."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr "Udfør hovedprogram"
+"Hvis du netop har installeret en ny version af KDevelop, og hvis "
+"fejlmeddelelsen var at protokollen tdesvn+* ikke genkendtes, så forsøg at "
+"genstarte TDE."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
-"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
+"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
+"differences graphically."
msgstr ""
-"<b>Kør program</b>"
-"<p>Kør delprojektet som for øjeblikket er valgt om det er et program, eller "
-"programmet som angives i projektindstillingerne, under fanebladet <b>"
-"Kørselsindstillinger</b>."
+"Du har ikke installeret Kompare. Vi anbefaler at du installerer Kompare for "
+"at vise forskelle grafisk."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "&Byg delprojekt"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
+msgid "No subversion differences"
+msgstr "Ingen forskelle i Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "&Genbyg delprojekt"
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
+msgstr "Status for fil eller mappe i Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "&Installér delprojekt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Uddata for Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Installér delprojekt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Install subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installér delprojekt</b>"
-"<p>Kør <b>make install</b> i nuværende delprojektmappe. Det nuværende "
-"delprojekt er det delprojekt som blev valgt i oversigtsvinduet i <b>"
-"Håndtering af qmake</b>."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Beskeder for Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "&Rens delprojekt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
+msgstr "<b>Subversion</b>Ignorér i Subversions-operationer."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Rens delprojekt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "&Indsend til arkivet..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Rens delprojekt</b>"
-"<p>Kører <b>make clean</b> fra kataloget for det valgte delprojekt. Dette "
-"delprojekt er et delprojekt valgt i <b>QMake håndteringens</b> "
-"'overblik' vindue."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
+msgstr "<b>Tilføj fil</b><p>Tilføj fil til arkiv."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "&Dist-rensning af delprojekt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+msgid "Show logs..."
+msgstr "Vis logger..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Dist-rensning af delprojekt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+msgid "Blame..."
+msgstr "Beskyld..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:121
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Dist-Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The "
-"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Dist-rensning af delprojekt</b>"
-"<p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i mappen for nuværendet delprojekt."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+msgid "&Update"
+msgstr "Opdatér"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Kør delprojekt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Opdatér"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "Indlæser projekt..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
+msgstr "<b>Opdatér</b><p>Opdatér filer fra arkiv."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQt3 directory"
-msgstr "Vælg Qt3-mappe"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "&Diff mod BASE"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing tqt.h."
-msgstr ""
-"Vælg Qt3-mappe at bruge. Kataloget skal indeholde mappen include hvor filen "
-"qt.h indgår."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Diff mod BASE"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
-"work properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
-"it.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
-"Kataloget du angav er ikke en rigtigt Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke "
-"rigtigt uden den.\n"
-"Sørg for at du angav en mappe som indeholder mappen bin hvor binærfilen qmake "
-"indgår, og at den også indeholder mappen include hvor qt.h indgår for "
-"Qt3-projekt.\n"
-"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?"
+"<b>Diff mod fil på disk</b><p>Sammenlign nuværende fil med udtjekket kopi "
+"af BASE."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQt directory given"
-msgstr "Fejlagtig Qt-mappe angivet"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
+msgstr "&Diff mod HEAD"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
-msgstr ""
-"Du angav ikke en Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden den.\n"
-"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr "Diff mod HEAD"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "No TQt directory given"
-msgstr "Ingen Qt-mappe angivet"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
+msgstr "<b>Diff mod HEAD</b><p>Sammenlign nuværende fil med HEAD i Subversion."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQMake executable"
-msgstr "Vælg kørbart QMake-program"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "Fo&rtryd ændringer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
-msgstr ""
-"Vælg kørbart QMake-program at bruge. QMake bruges til at oprette filen Makefile "
-"fra en projektfil."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
+msgstr "<b>Fortryd</b><p>Fortryd lokale ændringer."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
-msgstr ""
-"Binærfilen du angav er ikke kørbar. Projektet fungerer måske ikke rigtigt.\n"
-"Sørg for at du angav en binærfil for qmake som er kørbar.\n"
-"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "&Løs op for konflikttilstand"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQMake binary given"
-msgstr "Forkert QMake-program angivet"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Løs op for konflikttilstand for en fil efter en sammenfletning"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-#, fuzzy
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+"<b>Resolve the conflicting state</b><p>Remove the conflict state that can be "
+"set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-"Du angav ikke et QMake-program. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden "
-"det.\n"
-"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?"
+"<b>Løs op for konflikttilstand</b><p>Fjerner konflikttilstanden som kan være "
+"sat for en fil efter en sammenfletning er mislykkedet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "No TQMake binary given"
-msgstr "Intet QMake-program angivet"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr "Ændr arbejdskopien til URL..."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
-msgid "Headers"
-msgstr "Hoveder"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr "Kopiér arbejdskopien til URL..."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
-msgid "Forms"
-msgstr "Formularer"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Sammenflet forskelle med arbejdskopi"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
-msgid "Corba IDLs"
-msgstr "Corba IDL'er"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
+msgstr "<b>Vis log...</b><p>Kig på logger."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
-msgid "Lexsources"
-msgstr "Lex-kilder"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
+msgstr "<b>Giv 0:HEAD skylden </b><p>Vis kommentar"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
-msgid "Yaccsources"
-msgstr "Yacc-kilder"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
+msgstr "<b>Diff</b><p>Vis forskelle for fil mod lokal disk."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
-msgid "Images"
-msgstr "Billeder"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
+msgstr "<b>Diff</b><p>Vis forskel for fil mod arkiv."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
-msgid "Resources"
-msgstr "Ressourcer"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
+msgstr "<b>Opløsning</b><p>Løs op for konflikttilstand."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
-msgid "Distfiles"
-msgstr "Dist-filer"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
+msgstr "<b>Ændr</b><p>Ændr arbejdstræ."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
-msgid "Installs"
-msgstr "Installationer"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
+msgstr "<b>Kopiér</b><p>Kopiér fra eller mellem søgestier eller URL'er."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
-msgid "Install object"
-msgstr "Installér objekt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
+msgstr "<b>Sammenflet</b><p>Sammenflet forskelle mod arbejdskopi."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
-msgid "Source Files"
-msgstr "Kildekodefiler"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr "Markér kun et objekt for at ændre i Subversion"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find ada compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde ada oversætter.\n"
-"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "MålURL'en er ugyldig"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics are:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n"
-"Diagnosen er:\n"
-"%2"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
+msgstr "Mislykkedes at udføre ændring i Subversion. Ingen handling valgtes."
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "Tilføj nyoprettede filer til projektet"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
+msgstr "Markér kun et punkt for at sammenflette i Subversion"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "Genopfyld projekt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
+msgstr "Markér kun et punkt for at vise log fra Subversion"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Re-Populate Project</b>"
-"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
-"the project filelist."
-msgstr ""
-"<b>Genopfyld projekt</b>"
-"<p>Genopfylder projektet. Gennemsøger projektmappen og tilføjer alle filer som "
-"svarer til et af de jokertegn for projektfillisten som er angivne i "
-"indstillingerne af den egne håndtering."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr "Markér kun et punkt for at se kommentarer"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Byg projekt</b>"
-"<p>Kører <b>make</b> fra projektkataloget."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog "
-"i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "Markér fil for at se hvem som skal bebrejdes"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "&Byg aktiv mappe"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "Markér fil eller mappe for at se sammenligning"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Byg aktiv mappe"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
+msgid "Notification"
+msgstr "Underretning"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
-msgid ""
-"<b>Build active directory</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Byg aktiv mappe</b>"
-"<p>Opretter en serie byggekommandoer for at bygge den aktive mappe. "
-"Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
+msgid "Log History"
+msgstr "Loghistorik"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Oversæt fil</b>"
-"<p>Kører <b>make filnavn.o</b>-kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er "
-"navnet på den åbne fil."
-"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet."
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
+msgid "Blame"
+msgstr "Bebrejd"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Installér aktiv mappe"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Jobforløb i Subversion"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Installér aktiv mappe"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
+msgid "Rev"
+msgstr "Rev"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
-msgid ""
-"<b>Install active directory</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installér aktiv mappe</b>"
-"<p>Kør kommandoen <b>make install</b> i den aktive mappe."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
+msgid "Content"
+msgstr "Indhold"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Rens projekt</b>"
-"<p>Kører <b>make clean</b>-kommandoen fra projektets katalog."
-"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr "Markér en fil for at vise kommentar"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
-msgstr ""
-"<b>Kør program</b>"
-"<p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i <b>Run tilvalg</b> "
-"fanebladet. Hvis det ikke er angivet så bruges det aktive mål til at afgøre "
-"hvilket program der skal køres."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+msgid "files"
+msgstr "filer"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Byg mål</b>"
-"<p>Kører <b>make targetname</b> fra projektets katalog (målnavn er navnet på "
-"det valgte mål)."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog "
-"i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
+msgstr "Markér en fil i listen for at vise kommentar"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "Make &miljø"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
+msgid "Select Files to Commit"
+msgstr "Vælg filer at indsende"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "Make miljø"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+msgid "select"
+msgstr "vælg"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
-msgid ""
-"<b>Make Environment</b>"
-"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
-"Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Make-miljø</b>"
-"<p>Vælg et sæt miljøvariabler der overgives til make."
-"<br>Miljøvariabler angives i projektets opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>"
-"-fanebladet."
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+msgid "status"
+msgstr "status"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Egen håndtering"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
+msgid "URL to commit"
+msgstr "URL at indsende til"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "&Byg"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
+msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
+msgstr "Ingen tilføjede, ændrede eller slettede filer at indsende"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "&Andre"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Bebrejd denne version"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "&Make"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "Forskel fra foregående version"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Make aktivt katalog"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
+msgstr "Ingen version er markeret"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"<b>Make active directory</b>"
-"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
-msgstr ""
-"<b>Make aktivt katalog</b>"
-"<p>Vælger dette katalog som mål for nye filer der laves ved brug af guides "
-"såsom <i>Ny klasse</i>-guiden."
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "error"
+msgstr "fejl"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Fjern fra sortliste"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
+msgstr "Brugernavn og kodeord for %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Remove from blacklist</b>"
-"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
-"it."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"<b>Fjern fra sortliste</b>"
-"<p>Fjerner angiven fil eller mappe fra sortlisten hvis den allerede findes i "
-"den."
-"<br>Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres også selvom de "
-"passer ind i et mønster for filtyper i projektet."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1436
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Ingenting at indsende"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Tilføj til sortliste"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1438
+#, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Indsendte version %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"<b>Add to blacklist</b>"
-"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"<b>Tilføj til sortliste</b>"
-"<p>Tilføj angiven fil eller mappe i sortlisten."
-"<br>Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres selvom de passer "
-"med et mønster for filtyper i projektet."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1638
+#, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Kopierede version %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "Tilføj markerede filer og mapper til projektet"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1641
+msgid "Copied"
+msgstr "Kopierede"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1749
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
-"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-"<b>Tilføj til projekt</b>"
-"<p>Tilføjer de markerede filer og mapper til listen med projektets filer. "
-"Bemærk at filer skal tilføjes i tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) "
-"manuelt."
+"Certifikatet fra serveren kunne ikke automatisk anses at være pålideligt. "
+"Skal certifikatet anses for at være pålideligt?"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "Tilføj markerede mapper til projektet (rekursivt)"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1954
+#, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "A (bin) %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Tilføj til projekt</b>"
-"<p>Tilføjer markerede mapper rekursivt til listen med projektets filer. Bemærk "
-"at filer skal tilføjes til tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) "
-"manuelt."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1956 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1989
+#, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "A %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "Fjern markerede filer og mapper fra projekt"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1959
+msgid "Copied %1 "
+msgstr "Kopierede %1 "
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Fjern fra projekt</b>"
-"<p>Fjerner markerede filer og mapper fra listen med projektets filer. Bemærk at "
-"filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) manuelt."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1963 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "D %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "Fjern markerede mapper fra projekt (rekursivt)"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1966
+#, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "Genoprettede %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
-"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
-"or build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Fjern fra projekt</b>"
-"<p>Fjerner markerede mapper rekursivt fra listen med projektets filer. Bemærk "
-"at filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) "
-"manuelt."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1969
+#, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "Gik tilbage til %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1972
msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
msgstr ""
-"Dette projekt indeholder ikke nogen filer endnu.\n"
-"Befolk det med alle C/C++/Java-filer under projektkataloget?"
+"Mislykkedes at gå tilbage til %1.\n"
+"Forsøg at opdatere i stedet."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Befolk"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975
+#, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "Løste op for konflikttilstand for %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Befolk ikke"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr "Skippede manglende mål %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
-msgid "Object Files"
-msgstr "Objektfiler"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr "Skippede over %1."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
-msgid "Other Files"
-msgstr "Andre filer"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr "Eksporterede ekstern version %1."
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
-msgstr "Sortlistede filer/mapper"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Eksporterede version %1."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Byg projekt</b>"
-"<p>Kører oversætteren på projektets hoved-kildefil. Oversætteren og "
-"hoved-kildefilen kan indstilles i fanebladet projektopsætning, <b>"
-"Pascal-oversætter</b>."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr "Tjekkede ekstern version %1 ud."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
-msgstr ""
-"<b>Kør program</b>"
-"<p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i fanebladet <b>"
-"Kør tilvalg</b>. Hvis det ikke er angivet, så vil den binære fil med det samme "
-"navn som hoved-kildeprogrammet blive kørt."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr "Tjekkede version %1 ud."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde pascal oversætter.\n"
-"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr "Opdateret til ekstern version %1."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Handlinger"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr "Opdaterede til version %1."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "Ny h&andling"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050
+#, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Nuværende ekstern version %1."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Ny handlings&gruppe"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "Nuværende version %1."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "Ny &dropned-handlingsgruppe"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058
+msgid "External export complete."
+msgstr "Ekstern eksport klar."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060
+msgid "Export complete."
+msgstr "Eksport klar."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
-#, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "Tilføj side til %1"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "Ekstern udtjekning klar."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr "Slet side %1 af %2"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Udtjekning klar."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
-msgid "Class Variables"
-msgstr "Klassevariable"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068
+msgid "External update complete."
+msgstr "Ekstern opdatering klar."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
-msgid "Functions"
-msgstr "Funktioner"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070
+msgid "Update complete."
+msgstr "Opdatering færdig."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
-msgid "Slots"
-msgstr "Slot"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080
+#, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "Henter eksternt punkt til %1."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
-msgid "New..."
-msgstr "Ny..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
+msgstr "Status for version: %1."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
-msgid "Goto Implementation"
-msgstr "Gå til implementering"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
+msgstr "Udfør status for eksternt punkt i %1."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090
#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "Redigér %1"
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Sender %1"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
-msgid "Remove Function"
-msgstr "Fjern funktionSlet funktion"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094
+#, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "Tilføjer (binær) %1."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
-msgid "Remove Variable"
-msgstr "Fjern variabel"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096
+#, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "Tilføjer %1"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
-msgid "This variable has already been declared."
-msgstr "Denne variabel er allerede erklæret."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr "Sletter %1"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
-msgid "Add Variable"
-msgstr "Tilføj variabel"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103
+#, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "Erstatter %1"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekter"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108
+msgid "Transmitting file data "
+msgstr "Overfører fildata "
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
-msgid ""
-"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
-msgstr ""
-"Liste af alle kontroller og objekter i denne formular i hierakisk rækkefølge"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
+msgstr "Bebrejd %1."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "Configuration:"
+msgstr "&Konfiguration:"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
-msgid "List of all members of the current form"
-msgstr "Liste med alle medlemmer i denne formular"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "Oversætter&indstillinger:"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
-msgid "Class Declarations"
-msgstr "Klasse-erklæringer"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "Ada-&oversætter:"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
-msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
-msgstr "Liste af alle klasser og deres erklæringer i den aktuelle kildekodefil"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "Compiler co&mmand:"
+msgstr "Oversætterko&mmando:"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "Flyt faneblad"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331
+#, no-c-format
+msgid "Main &source file:"
+msgstr "&Hovedkildekodefil:"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "Faneblad 1"
+#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "Indlæs standard-oversætterindstillinger"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "Faneblad 2"
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22
+#, no-c-format
+msgid "Quiet"
+msgstr "Stille"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "Side 1"
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "&Build file:"
+msgstr "&Byggefil:"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "Side 2"
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "&Verbosity:"
+msgstr "&Oplysningsniveau:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "Filen %1 kunne ikke gemmes"
+#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:100
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:406
+#, no-c-format
+msgid "&Properties:"
+msgstr "&Egenskaber:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "Kunne ikke gemme fil '%1'"
+#: buildtools/ant/classpathwidget.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Class&path"
+msgstr "Klasse&sti"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "'%1' gemt."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add New Application .desktop File"
+msgstr "Tilføj ny .desktop-fil for program"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|Qt-brugergrænseflade-filer"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Application File"
+msgstr "&Programfil"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Alle filer"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Start in t&erminal"
+msgstr "Start i &terminal"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "Gem formular '%1' som"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Spil"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Filen eksisterer allerede"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Udvikling"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Filen eksisterer allerede- Vil du overskrive den?"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:132
+#: vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Editors"
+msgstr "Editorer"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "Gem formular"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafik"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "Gem ændringer i formular '%1'?"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-msgid "&No"
-msgstr "&Nej"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimedie"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "Benytter ui.h-fil"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:152
+#, no-c-format
+msgid "Office"
+msgstr "Kontor"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
-msgstr ""
-"En \"ui.h\"-fil til denne formular eksisterer allerede.\n"
-"Vil du bruge den eller oprette en ny?"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1339
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Opsætning"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "Brug den eksisterende"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:162
+#, no-c-format
+msgid "System"
+msgstr "System"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Opret ny"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Toys"
+msgstr "Legetøj"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "Opretter ui.h-fil"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr "Værktøjer"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "Vil du oprette en ny \"ui.h\"-fil?"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "WordProcessing"
+msgstr "Tekstbehandling"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "TQt Designer"
-msgstr "Qt Designer"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:193
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:187 parts/valgrind/dialog_widget.ui:261
+#, no-c-format
+msgid "E&xecutable:"
+msgstr "K&ørbar:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid ""
-"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Filen '%1' er blevet ændret på disken.\n"
-"Vil du genindlæse den?"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:211
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "&Icon:"
+msgstr "&Ikon:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "Ugyldigt filnavn"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:229
+#, no-c-format
+msgid "&Section:"
+msgstr "&Del:"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
-msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
-msgstr ""
-"Projektet indeholder allerede en formular med\n"
-"filnavnet '%1'. Vælg et andet navn."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:283
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:193
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:210
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:220
+#, no-c-format
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "&Kommentar:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
-msgid "<No Project>"
-msgstr "<Intet projekt>"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:316
+#, no-c-format
+msgid "Mime &Types"
+msgstr "Mime-&typer"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
-msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
-msgstr "Designer-filer (*.ui *.pro)"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:385
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:289
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:349
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:391
+#, no-c-format
+msgid "<-"
+msgstr "<-"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "Qt brugergrænseflade-filer (*.ui)"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:393
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:297
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:489
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:497
+#, no-c-format
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
-msgstr "QMAKE projektfiler (*.pro)"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "ImportExistingDlgBase"
+msgstr "ImportExistingDlgBase"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Alle filer (*)"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:109
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:53
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:140
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Subproject Information"
+msgstr "Information om underprojekt"
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
-msgid "Edit the Items of '%1'"
-msgstr "Redigér filerne i '%1'"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:143
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:103
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:179
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Directory:"
+msgstr "Katalog:"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "Redigér guide-sider"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:163
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:123
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:114
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:199
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Target:"
+msgstr "Mål:"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "Skift siderne %1 og %2 i %3"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr "[KATALOG]"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Omdøb side %1 af %2"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:200
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "[TARGET]"
+msgstr "[MÅL]"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
-msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
-msgstr "Flyt side %1 til %2 i %3"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "A&dd All"
+msgstr "Tilføj &alle"
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
-msgid "Save Code"
-msgstr "Gem kildekode"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
+msgstr "Importér ved at oprette symbolske lænker (anbefales)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
-msgid "Save changes to '%1'?"
-msgstr "Gem ændringer til '%1'?"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:271
+#, no-c-format
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Tilføj &markeret"
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
-msgid ""
-"The project already contains a source file with \n"
-"filename '%1'. Please choose a new filename."
-msgstr ""
-"Projektet inderholder allerede en kildekodefile ved\n"
-"navn '%1'. Vælg et andet filnavn."
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:274
+#, no-c-format
+msgid "Import by copying (not recommended)"
+msgstr "Importér ved kopiering (anbefales ikke)"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "Slet værktøjslinje"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:313
+#, no-c-format
+msgid "&Source Directory"
+msgstr "Kildekatalog"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "Slet værktøjslinje '%1'"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "R&emove All"
+msgstr "&Fjern alt"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "Slet adskiller"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:367
+#, no-c-format
+msgid "Removes all added files."
+msgstr "Fjerner alle tilføjede filer."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Indsæt adskiller"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:375
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Selected"
+msgstr "Fjern &markeret"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "Slet handling '%1' fra værktøjslinje '%2'"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:378
+#, no-c-format
+msgid "Removes the selected files."
+msgstr "Sletter de markerede filer."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "Tilføj adskiller til værktøjslinjen '%1'"
+#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:417
+#, no-c-format
+msgid "Add &Following"
+msgstr "Tilføj &følgende"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Tilføj handling '%1' til værktøjslinjen '%2'"
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Add New Created File to Target"
+msgstr "Tilføj nyoprettet fil til målet"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "Indsæt/Flyt handling"
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:75
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "[TARGET DIRECTORY]"
+msgstr "[MÅLKATALOG]"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
-msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
-msgstr ""
-"Handlingen '%1' er allerede blevet tilføjet til denne værktøjslinje.\n"
-"En handling kan kun forekomme en gang i en given værktøjslinje."
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:83
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:159
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "[TARGET NAME]"
+msgstr "[MÅLNAVN]"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Tilføj kontrollen '%1' til værktøjslinjen '%2'"
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "File Information"
+msgstr "Filinformation"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
-msgid ""
-"*.db|Database Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.db|Databasefiler\n"
-"*|Alle filer"
+#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "New file &name (with extension):"
+msgstr "Nyt filnavn (med endelse):"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
-msgid ""
-"*.pro|Project Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.pro|Projektfiler\n"
-"*|Alle filer"
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add New Icon"
+msgstr "Tilføj ny ikon"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
-msgid "Add/Remove functions of '%1'"
-msgstr "Tilføj/fjern funktioner i '%1'"
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:35
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:481
+#, no-c-format
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Type:"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
-msgid "Add Function"
-msgstr "Tilføj funktion"
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Størrelse:"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
-msgid "Change Function Attributes"
-msgstr "Ændr funktionsattributter"
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:76
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "File name:"
+msgstr "Filnavn:"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
-msgid ""
-"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
-"Remove these functions?"
-msgstr ""
-"Der er defineret funktioner med forkert syntaks.\n"
-"Skal de fjernes?"
+#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "ukendt"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
-msgid "new menu"
-msgstr "ny menu"
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add New Service"
+msgstr "Tilføj ny tjeneste"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
-msgid "new separator"
-msgstr "ny adskiller"
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "&Service File"
+msgstr "&Tjenestefil"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
-msgid "Add Menu"
-msgstr "Tilføj menu"
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "&Library:"
+msgstr "&Bibliotek:"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
-msgid "separator"
-msgstr "adskiller"
+#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Service &Types"
+msgstr "Tjeneste&typer"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
-msgid "Cut Menu"
-msgstr "Klip menu"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Add New Subproject"
+msgstr "Tilføj nyt underprojekt"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
-msgid "Paste Menu"
-msgstr "Indsæt menu"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Subproject"
+msgstr "Delprojekt"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
-msgid "Delete Menu"
-msgstr "Slet menu"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Subproject &name:"
+msgstr "Delprojekt&navn:"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
-msgid "Item Dragged"
-msgstr "Element trukket"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add New Target"
+msgstr "Tilføj nyt mål"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
-msgid "Move Menu Left"
-msgstr "Flyt menu til venstre"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Target"
+msgstr "&Mål"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
-msgid "Move Menu Right"
-msgstr "Flyt menu til højre"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "&Primary:"
+msgstr "&Primær:"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
-msgid "Rename Menu"
-msgstr "Omdøb menu"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Pre&fix:"
+msgstr "Præ&fix:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "Nulstil egenskaben til sin standardværdi"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "[CANONICALIZED NAME]"
+msgstr "[KANONISK NAVN]"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
-msgstr "Klik på denne knap for at nulstille egenskaben til sin standardværdi"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
+msgstr "&Lænkerflag (&LDFLAGS)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
-msgid "False"
-msgstr "Falsk"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "Lænk ikke med delte biblioteker (-all-static)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
-msgid "True"
-msgstr "Sand"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-avoid-version)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
-msgid "width"
-msgstr "bredde"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
+msgstr "Opret et bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
-msgid "height"
-msgstr "højde"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
+msgstr "Biblioteket beror ikke på eksterne symboler (-no-undefined)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
-msgid "Red"
-msgstr "Rød"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "Ot&her:"
+msgstr "A&ndre:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
-msgid "Green"
-msgstr "Grøn"
+#: buildtools/autotools/autoprojectviewbase.ui:98
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:152
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:191
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:188
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:537
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:116
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:101
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:60
+#: parts/replace/replacedlg.ui:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options"
+msgstr "&Indstillinger"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
-msgid "Blue"
-msgstr "Blå"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Add new files to m&y active target"
+msgstr "Tilføj nyoprettede filer til &mit aktive mål"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
-msgid "Family"
-msgstr "Familie"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Choose &another target"
+msgstr "Vælg et &andet mål"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
-msgid "Point Size"
-msgstr "Skriftstørrelse"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Choose &Target"
+msgstr "Vælg &mål"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
-msgid "Bold"
-msgstr "Fed"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "&New Files"
+msgstr "&Nye filer"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
-msgid "Underline"
-msgstr "Understreget"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</"
+"b> be added to the project.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Bemærk:</b> Hvis du afbryder, oprettes dine filer, men tilføjes "
+"<b>ikke</b> i projektet.</qt>"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Overstreget"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
+msgstr "Spørg &ikke igen og anvend altid det aktive mål"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&Configuration:"
+msgstr "Ind&stilling:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "Felt"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Different build profiles"
+msgstr "Forskellige byggeprofiler"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "strakt vandret"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "profiles"
+msgstr "profiler"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "strakt lodret"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:141
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "&Generelt"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1/%2/%3/%4"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:152
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
+msgstr "Flag at sende til configure, f.eks. --prefix=<installationsmappe>"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Pil op"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
+msgstr "&Byg katalog (skal være forskelligt for hver forskellig indstilling):"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "Sæt '%1' ud af '%2'"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Top source &directory:"
+msgstr "Ø&verste kildemappe:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Sortér &kategoriseret"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:202
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The build process will place the object\n"
+"files and binary in this directory. \n"
+"\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)\n"
+"\n"
+"The build process also checks here for \n"
+"a Makefile and a configure script.\n"
+"\n"
+"If you have imported a project and you were \n"
+"building in the project directory, you \n"
+"probably want this to be blank."
+msgstr ""
+"Byggeprocessen placerer objektfiler\n"
+"og binærfiler i denne mappe. \n"
+"\n"
+"Hvis navnet ikke har et indledende /\n"
+"er det relativt til projektmappen\n"
+"(på siden Generelt).\n"
+"\n"
+"Byggeprocessen kigger også her efter \n"
+"Makefile og scriptet configure.\n"
+"\n"
+"Hvis du har importeret et projekt og byggede \n"
+"i projektmappen, er det sandsynligt at det skal\n"
+"være tomt."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Sortér &alfabetisk"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:294
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:300
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Where to start looking for the src files.\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)"
+msgstr ""
+"Hvor at begynde at lede efter kildekodefiler.\n"
+"Hvis navnet ikke har et indledende /\n"
+"er det relativt til projektmappen\n"
+"(på siden Generelt)."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "Nulstil '%1' ud af '%2'"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:328
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
+msgstr "Læ&nkerflag (LDFLAGS)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
-#, fuzzy
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:334
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:360
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:364
+#, no-c-format
msgid ""
-"<p><b>TQWidget::%1</b></p>"
-"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
+"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
+"nonstandard directory <lib dir>"
msgstr ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
-"<p>Der er ingen dokumentation tilgængelig for denne egenskab.</p>"
+"Lænkerflag, f.eks. -L<lib dir> hvis du har biblioteker i et\n"
+"ikke-standard katalog <lib dir>"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
-msgid "New Signal Handler"
-msgstr "Ny signal-håndtering"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:373
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:377
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:409
+#, no-c-format
+msgid ""
+"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
+"headers in a nonstandard directory <include dir>"
+msgstr ""
+"C/C++ præprocessor-flag, f.eks. -I<include dir> hvis du har\n"
+"headere i et ikke-standard katalog <include dir>"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
-msgid "Delete Signal Handler"
-msgstr "Slet signal-håndtering"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:403
+#, no-c-format
+msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
+msgstr "C/C++ &præprocessor flag (CPPFLAGS):"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "Fjern forbindelse"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:418
+#, no-c-format
+msgid "Configure argu&ments:"
+msgstr "Indstil argu&menter:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
-msgid "Add Connection"
-msgstr "Tilføj forbindelse"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:437
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:318
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:231
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:43
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Environment &Variables"
+msgstr "Miljø&variabler"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Egenskabs-editor"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:452
+#, no-c-format
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
-msgid "P&roperties"
-msgstr "&Egenskaber"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:463
+#, no-c-format
+msgid "C com&piler:"
+msgstr "C-ove&rsætter:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
-msgid "Signa&l Handlers"
-msgstr "Signa&l-håndteringer"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:496
+#, no-c-format
+msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
+msgstr "C-oversætterf&lag (CFLAGS):"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "Egenskabs-editor (%1)"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:551
+#, no-c-format
+msgid "Compiler co&mmand (CC):"
+msgstr "Oversætter-ko&mmando (CC):"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
-msgid "Signal Handlers"
-msgstr "Signal-håndteringer"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:586
+#, no-c-format
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "Redigér rækker og søjler af '%1' "
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:597
+#, no-c-format
+msgid "C++ com&piler:"
+msgstr "C++-oversæ&tter:"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
-msgid "Sender"
-msgstr "Afsender"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:630
+#, no-c-format
+msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
+msgstr "Oversætter-ko&mmando (CXX):"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
-msgid "Receiver"
-msgstr "Modtager"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:663
+#, no-c-format
+msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
+msgstr "Oversætterargumenter (C&XXFLAGS):"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr "Tilføjer brugerdefineret kontrol"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:720
+#, no-c-format
+msgid "F&ortran"
+msgstr "F&ortran"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
-msgstr ""
-"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n"
-"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt "
-"at tilføje endnu en kontrol med dette navn."
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:731
+#, no-c-format
+msgid "Fortra&n compiler:"
+msgstr "Fortra&noversætter:"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr "Fjerner brugerdefineret kontrol"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:764
+#, no-c-format
+msgid "Compiler co&mmand (F77):"
+msgstr "Oversætter-ko&mmando (F77):"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
-msgstr "Den brugerdefinerede kontrol '%1' bruges så den kan ikke fjernes."
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:797
+#, no-c-format
+msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
+msgstr "oversætterf&lag (FFLAGS):"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
-msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Inkluderingsfiler"
+#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Menu Text"
+msgstr "Menutekst"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr "Omdøber brugerdefineret kontrol"
+#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kommando"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
-msgstr ""
-"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n"
-"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt "
-"at omdøbe kontrollet til dette navn."
+#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Command Type"
+msgstr "Kommandotype"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Remove File From This Target"
+msgstr "Fjern fil fra dette mål"
+
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&File Information"
+msgstr "Filinformation"
+
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:98
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:127
+#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "[REMOVE QUESTION]"
+msgstr "[FJERN SPØRGSMÅL]"
+
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:106
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:135
+#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Also &remove it from disk"
+msgstr "&Fjern også fil fra disk"
+
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
+msgstr "<b>Bemærk:</b> Du kan ikke få filen tilbage når den er fjernet."
+
+#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "[DIRECTORY NAME]"
+msgstr "[KATALOG-NAVN]"
+
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
+msgstr "Fjern mål fra [DELPROJEKT]"
+
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "&Target Information"
+msgstr "&Målinformation:"
+
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:149
+#, no-c-format
msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
+"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
+"Makefile.am afterwards."
msgstr ""
-"*.cw|Beskrivelse af brugerdefineret kontrol\n"
-"*|Alle filer"
-
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
-msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
-msgstr "Redigér elementer og søjler i '%1'"
+"<b>Bemærk:</b> Du kan ikke fortryde denne handling. Kontrollér også alle "
+"Makefile.am-filer bagefter."
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
-msgid "New Column"
-msgstr "Ny søjle"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
+msgstr "&Afhængigheder af andre delprojekter"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
-msgid "Item"
-msgstr "Element"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Subproject Options"
+msgstr "Delprojektindstillinger"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
-msgid "Subitem"
-msgstr "Underelement"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Co&mpiler"
+msgstr "&Oversætter"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
-msgid "Save Al&l"
-msgstr "Gem &alt"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
+msgstr "C-oversætterflag (CFLA&GS)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
-msgid "Create &Template..."
-msgstr "&Opret skabelon..."
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
+msgstr "C++-oversætter-flag (C&XXFLAGS)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
-msgid "Chec&k Accelerators"
-msgstr "Tje&k genvejstaster"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
+msgstr "Oversætterflag for Fortran-oversætter (&FFLAGS):"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
-msgid "S&lots..."
-msgstr "S&lot..."
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:277
+#, no-c-format
+msgid "&Includes"
+msgstr "&Inkluderingsfiler"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
-msgid "Co&nnections..."
-msgstr "For&bindelser..."
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:296
+#, no-c-format
+msgid "Automatically &generate metasources"
+msgstr "&Generér metakilder automatisk"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-msgid "&Form Settings..."
-msgstr "&Formularopsætning..."
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:379
+#, no-c-format
+msgid "Directories in&side project:"
+msgstr "&Kataloger inde i projektet:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "&Tilføj fil..."
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:447
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:81
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:185
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:289
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Tilføj..."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "&Billedsamling..."
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:455
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:641
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:423
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:82
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "R&edigér..."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "&Database forbindelser..."
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:471
+#, no-c-format
+msgid "Move U&p"
+msgstr "Flyt &op"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "&Designer projektopsætning..."
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:479
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:447
+#, no-c-format
+msgid "Move Dow&n"
+msgstr "Flyt &ned"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr "&Peger"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:510
+#, no-c-format
+msgid "Directories ou&tside project:"
+msgstr "Kataloger u&denfor projektet:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr "&Forbinder Signal/Slot"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:546
+#, no-c-format
+msgid "&Prefixes"
+msgstr "&Præfikser"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr "Faneblads&rækkefølge"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:594
+#, no-c-format
+msgid "C&ustom prefixes:"
+msgstr "&Tilpassede præfikser:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr "Sæt &buddy"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:678
+#, no-c-format
+msgid "&Build Order"
+msgstr "&Byggerækkefølge"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "Indstil &værktøjsfelt..."
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:775
+#, no-c-format
+msgid "O&rder in which sub projects are built:"
+msgstr "Den &rækkefølge som bruges når delprojekter bygges:"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "Redigér &brugerdefinerede kontroller..."
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Target Options"
+msgstr "Målindstillinger"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr "Justér &størrelse"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Fl&ags"
+msgstr "Fl&ag"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "&Vandret layout"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "Link ikke med &delte biblioteker (-all-static)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "&Lodret layout"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-&avoid-version)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "Layout i &gitter"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
+msgstr "Opret et &bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "Layout vandret (i o&pdeler)"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
+msgstr "Biblioteket afhænger ikke af eksterne symboler (-no-&undefined)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "Layout lodret (i op&deler)"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:118
+#, no-c-format
+msgid "O&ther:"
+msgstr "A&ndre:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "&Bryd layout"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
+msgstr "E&ksplicitte afhængigheder (DEPENDENCIES)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
-msgid "Add Spacer"
-msgstr "Tilføj mellemrum"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "Li&braries"
+msgstr "&Biblioteker"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
-msgstr "Forhåndsvisnings&formular"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
+msgstr "Lin&k bekvemmelighedsbiblioteker inde i projektet (LIBADD):"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
-msgid "Ne&xt Form"
-msgstr "&Næste formular"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:294
+#, no-c-format
+msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
+msgstr "Lænk bibliotek u&denfor projektet (LIBADD):"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "&Forrige formular"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "Mo&ve Up"
+msgstr "&Flyt opad"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "Indstil &KDevDesigner..."
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:476
+#, no-c-format
+msgid "Ar&guments"
+msgstr "Ar&gumenter"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
-msgid "KDevDesignerPart"
-msgstr "KDevDesignerPart"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:487
+#, no-c-format
+msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
+msgstr "Programargumenter (kun gyldige for kørbare mål):"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
-msgid "Warnings/Errors"
-msgstr "Advarsler/fejl"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:507
+#, no-c-format
+msgid "&Run arguments:"
+msgstr "&Kør argumenter:"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:523
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:321
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Working Directory:"
+msgstr "Arbejdsmappe:"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
-msgid "&Open Source File"
-msgstr "Å&bn kildekodefil"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:535
+#, no-c-format
+msgid "&Debug arguments:"
+msgstr "&Fejlsøgningsargumenter:"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
-msgid "&Remove Source File From Project"
-msgstr "&Fjern kildekodefil fra projekt"
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Custom Build Options"
+msgstr "Egne byggeindstillinger"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
-msgid "&Open Form"
-msgstr "Åbn for&mular"
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Build Tool"
+msgstr "Byggeværktøj"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
-msgid "&Remove Form From Project"
-msgstr "&Fjern formular fra projekt"
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Make"
+msgstr "&Make"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
-msgid "&Open Form Source"
-msgstr "Å&bn formular-kildekode"
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "A&nt"
+msgstr "A&nt"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
-msgid "&Remove Source File From Form"
-msgstr "&Fjern kildekodefiler fra formular"
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Andet"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
-msgid "&Open Source"
-msgstr "Å&bn kildekode"
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "other custom build tool, e.g. script"
+msgstr "Andet eget byggeværktøj, f.eks. et script"
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:66
+#, no-c-format
msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
+"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you "
+"use one of them (or have your own scripts), select this option."
msgstr ""
-"En variabel er erklæret to gange.\n"
-"Skal den fjernes?"
+"Der er en mængde tilgængelige byggeværktøjer foruden ant og make. Hvis du "
+"bruger et af dem (eller har dine egne scripter), markeres dette tilvalg."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Vandret"
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Run &the build tool in the following directory:"
+msgstr "Kør byggeværktøjet i følgende &mappe:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>A %1 (custom widget)</b> "
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form.</p>"
-msgstr ""
-"<b>En %1 (brugerdefineret kontrol)</b> "
-"<p>Klik på <b>Redigér brugerdefinerede kontroller...</b> i <b>"
-"Værktøjer|Brugerdefineret</b>-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede "
-"kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som signaler og slot for at "
-"integrere dem i <i>Qt Designer</i>, og sørge for et billede som vil blive brugt "
-"til at repræsentere kontrollen i formularen.</p>"
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "A&bort on first error"
+msgstr "&Afbryd ved første fejl"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr "En %1 (brugerdefineret kontrol)"
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
+msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr "Giv igen forældre til kontrol"
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "A&dditional make options:"
+msgstr "&Yderligere make-indstillinger"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
-#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "Indsæt %1"
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "Name of make e&xecutable:"
+msgstr "Navn på det &kørbare make-program:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
-msgid "Set buddy for '%1' to..."
-msgstr "Sæt buddy for '%1' til..."
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "Default make &target:"
+msgstr "Standard make-&mål:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "Forbind '%1' med..."
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Run multiple jobs"
+msgstr "Kør flere job"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "Ændr fanebladsrækkefølge"
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "Number of simultaneous &jobs:"
+msgstr "Antal samtidige &job:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
-msgid "%1/%2"
-msgstr "%1/%2"
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "Make &priority:"
+msgstr "Make&prioritet:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "Forbind '%1' til '%2'"
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:248
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "E&nvironment:"
+msgstr "&Miljø:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
-msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
-msgstr "Sæt buddy '%1' til '%2'"
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:286
+#, no-c-format
+msgid "Co&py"
+msgstr "Ko&piér"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
-msgid "Set buddy '%1' to ..."
-msgstr "Sæt buddy '%1' til..."
+#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:297
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:210
+#, no-c-format
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Fjern"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "Indsætter kontrol"
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Custom Manager Options"
+msgstr "Egne håndteringsindstillinger"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Filetypes used in Project"
+msgstr "Filtyper brugt i projektet"
+
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:41
+#, no-c-format
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
+"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell "
+"wildcards"
msgstr ""
-"Du forsøgte at indsætte en kontrol i layoutbeholderkontrollen '%1'.\n"
-"Dette er ikke muligt. For at indsætte kontrollen, skal layout af '%1'\n"
-"først brydes.\n"
-"Bryd layout eller annullér operationen?"
+"Tilføj filtyper at bruge i projekter. Kan være fuldstændige filnavne eller "
+"skal-jokertegn"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
-msgstr "Sæt buddy for %1"
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename "
+"or a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
+"This will be used when adding/removing files in directories and re-"
+"populating the project"
+msgstr ""
+"Hver indgang indeholder en filtype som bruges i projektet i form af et "
+"filnavn eller et filnavn med jokertegn (som bruger skal-jokertegn).\n"
+"De bruges når filer tilføjes eller fjernes i mapper, og når projektet "
+"genopfyldes."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "Brug størrelsesvink"
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "Add&itional options:"
+msgstr "&Yderligere indstillinger:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "Justér størrelse"
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Name of build &script"
+msgstr "Bygge&scriptets navn"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr "Klik på kontroller for at ændre fanebladsrækkefølgen..."
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Default &target:"
+msgstr "Standard &byggemål:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "Træk en linje for at oprette en forbindelse..."
+#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Run with priority:"
+msgstr "Kør med prioritet:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
-msgstr "Træk en linje for at sætte en buddy..."
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Files to add to the Project:"
+msgstr "Filer at tilføje til projektet:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "Klik på formularen for at indsætte en %1..."
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Select the files to add to the project"
+msgstr "Vælg filer at tilføje til projektet"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
-#, fuzzy
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:41
+#, no-c-format
msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to TQt Designer:\n"
+"Select the files and directories that should be added to the list of project "
+"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
msgstr ""
-"Følgende brugerdefinerede kontroller bruges i '%1',\n"
-"men er ukendte for Qt Designer:\n"
+"Vælg filer og mapper at tilføje til listen over projektfiler. Alle andre "
+"filer og mapper sortlistes."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
-msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
-msgstr ""
-"Hvis du gemmer denne formular og genererer kode for den\n"
-"ved hjælp af uis, vil denne kode ikke kunne oversættes.\n"
-"Vil du gemme denne formular nu?"
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:16
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Viewer"
+msgstr "Fremviser"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-msgid "Lower"
-msgstr "Sænk"
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:60
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Parse Tree"
+msgstr "Tolkningstræ"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "Tjek genvejstaster"
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:80
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "Value 1"
+msgstr "Værdi 1"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
-msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
-msgstr ""
-"Genvejstasten '%1' bruges en gang.\n"
-"Genvejstasten '%1' bruges %n gange."
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:91
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "Value 2"
+msgstr "Værdi 2"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "&Markér"
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:111
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Source to Be Written Back"
+msgstr "Kildekode der skal skrives tilbage"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "Ingen accelerator bruges mere end en gang."
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:149
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Add All From Directory"
+msgstr "Tilføj alt i kataloget"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Hæv"
+#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:163
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Choose File to Add..."
+msgstr "Vælg fil at tilføje..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally"
-msgstr "Vandret layout"
+#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "Value 3"
+msgstr "Værdi 3"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically"
-msgstr "Lodret layout"
+#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Environment"
+msgstr "Miljø:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Layout vandret (i opdeler)"
+#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Current Environment"
+msgstr "Nuværende miljø"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr "Layout lodret (i opdeler)"
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "Miljøvariabler"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "Layout i gitter"
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "A&dd / Copy"
+msgstr "&Tilføj/Kopiér"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Children Horizontally"
-msgstr "&Vandret udlægning af afledte"
+#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "E&nvironment"
+msgstr "&Miljø"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Children Vertically"
-msgstr "&Lodret udlægning af afledte"
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Abort on first error"
+msgstr "&Afbryd ved første fejl"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "Layout afledte i &gitter"
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
+msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Bryd layout"
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "&Name of make executable:"
+msgstr "Navn på det &kørbare make-program:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "Redigér forbindelser..."
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
+msgstr "Antal samtidige &job:"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "For&bind handling..."
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Run more than one &job at a time"
+msgstr "Kør mere end et &job af gangen"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "Slet handling"
+#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "Make priority:"
+msgstr "Byggeprioritet:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
-"use the help menu to register with Trolltech."
-msgstr ""
-"Klar - Dette er den non-kommercielle udgave af Qt - Til kommerciel brug kan du "
-"benytte hjælpemenuen til at registrere hos Trolltech."
+#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
+msgstr "[FJERN DELPROJEKT]"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "&Information"
+msgstr "&Information"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
-msgid "Property Editor/Signal Handlers"
-msgstr "Egenskabseditor/Signalhåndtering"
+#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
+msgstr "<b>Bemærk:</b> Du kan ikke fortryde denne handling."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Main Program"
+msgstr "Hovedprogram"
+
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Note: These options override target specific settings."
+msgstr "Bemærk: Disse tilvalg sætter målspecifikke indstillinger ud af kraft."
+
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:58
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>The Property Editor</b>"
-"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor.</p>"
-"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
-"to get detailed help for the selected property.</p>"
-"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header.</p>"
-"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
-"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"<b>Egenskabseditor</b>"
-"<p>Du kan ændre udseende og opførsel af de markerede kontroller i "
-"egenskabseditoren.</p>"
-"<p>Du kan sætte egenskabe for komponenter og formularer på designtidspunktet og "
-"med det samme se effekten af disse ændringer. Hver egenskab har sin egen "
-"editor, som (afhængigt af egenskaben) kan bruges til at indtaste nye værdier, "
-"åbne en special dialog eller til at vælge værdier fra en predefineret liste. "
-"Tryk på <b>F1</b> for at få detaljeret hjælp om det markerede egenskab.</p>"
-"<p>Du kan ændre størrelse på søjlerne i editoren ved at trække i adskillerne i "
-"listens hoved.</p>"
-"<p><b>Signalhåndtering</b></p>"
-"<p>I fanebladet Signalhåndtering, kan du definere forbindelser mellem signaler "
-"udsendt af kontrollerne og slot i formularen. (Disse forbindelser kan også "
-"oprettes ved at benytte forbindelsesværktøjet.)"
+"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options "
+"are per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>, "
+"respectively."
+msgstr ""
+"For projekter af typen automake eller qmake, er den rigtige måde at "
+"indstille valgmulighederne for hvert mål i <b>Håndtering af automake</b> "
+"eller <b>Håndtering af qmake</b>."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Uddatavindue"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
+msgstr ""
+"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når det køres"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Objektbrowser"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Run Arg&uments:"
+msgstr "Kør ar&gumenter:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
-msgid ""
-"<b>The Object Explorer</b>"
-"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts.</p>"
-"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header.</p>"
-"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Objektudforskeren</b>"
-"<p>Objektudforskeren giver en oversigt over forholdene mellem kontrollerne i en "
-"formular. Du kan bruge klippebordets funktioner ved hjælp af en sammenhængsmenu "
-"for hvert punkt i listen. Den er også nyttig til at vælge kontroller i "
-"formularer der har komplekse layout.</p>"
-"<p>Søjlernes størrelse kan ændres ved at trække i adskilleren i listens "
-"hoved.</p>"
-"<p>Det andet faneblad viser alle formularens slot, klassevariable, "
-"inkluderingsfiler osv.</p>"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Executa&ble:"
+msgstr "&Kørbar:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
-msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
-msgstr "Begynd med at skrive den buffer du ønsker at skifte til her (ALT+B)"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Full path to the executable"
+msgstr "Fuldstændig søgesti til kørbar fil"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
-msgid "Project Overview"
-msgstr "Projektoversigt"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Debug Ar&guments:"
+msgstr "Fejlret ar&gumenter:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
-msgid ""
-"<b>The Project Overview Window</b>"
-"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files.</p>"
-"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
msgstr ""
-"<b>Projektoversigten</b>"
-"<p>Projektoversigten viser alle aktuelle projekter, inklusiv formularer og "
-"kildekodefiler.</p>"
-"<p>Brug søgefeltet til hurtigt at skifte mellem filer.</p>"
+"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når der fejlrettes"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Handlingseditor"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "Working &Directory:"
+msgstr "Arbejds&mappe:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "Sets the current working directory for the launched process"
+msgstr "Indstiller nuværende arbejdsmappe for processen som startes"
+
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "Automaticall&y compile before execution"
+msgstr "&Kompilér automatisk inden kørsel"
+
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:166
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>The Action Editor</b>"
-"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus.</p>"
+"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
+"starting its execution"
msgstr ""
-"<b>Handlingseditoren</b>"
-"<p>Handlingseditoren bruge til at tilføje handlinger og handlingsgrupper til en "
-"formular og til at forbinde handlinger til slot. Handlinger og handlingsgrupper "
-"kan trækkes ind i menuer og ind i værktøjslinjer og kan have genvejstaster og "
-"værktøjsvink. Hvis handlinger har billeer, vises disse på værktøjslinjens "
-"knapper og ved siden af deres navne i menuer.i</p>"
+"Hvis programmet ikke er opdateret med kildekoden, oversættes den før starten "
+"af dens kørsel"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Værktøjskasse"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "&Automatically install before execution"
+msgstr "&Installér automatisk inden kørsel"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
-msgid ""
-"<b>The Form Window</b>"
-"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles.</p>"
-"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles.</p>"
-"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
-"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu."
-"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
-"Form List</b>."
-msgstr ""
-"<b> Formularvinduet</b>"
-"<p>Brug de forskellige værktøjer til at tilføje kontroller eller ændre layoutet "
-"og opførslen af komponenterne i formularen. Vælg en eller flere kontroller for "
-"at flytte dem eller ændre layout. Hvis en enkelt kontrol vælges kan dens "
-"størrelse ændres ved at bruge gribehåndtag.</p>"
-"<p>Ændringer i<b> egenskabseditoren</b> er synlige på designtidspunktet og du "
-"kan forhåndsvise formularen med forskellig stil.</p>"
-"<p>Du kan ændre gitteropløsningen eller deaktivere gitteret i <b>"
-"Indstillinger</b>-dialogen i <b>Redigér</b>-menuen."
-"<p>Du kan have flere formularer åbne og alle åbnede formularer vises i<b>"
-"Formularlisten</b>."
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:185
+#, no-c-format
+msgid "Use &tdesu when installing"
+msgstr "Brug kde&su ved installation"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Kan ikke oprette ugyldigt projekt."
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "Start in e&xternal terminal"
+msgstr "Start i e&kstern terminal"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Fortryd: %1"
+#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Start the main program in an external terminal"
+msgstr "Start hovedprogrammet i en ekstern terminal"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "Fo&rtryd: ikke tilgængelig"
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Related Subclasses"
+msgstr "Relaterede underklasser"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&Annullér fortryd: %1"
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Add Relation"
+msgstr "&Tilføj relation"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "&Ann&ullér fortryd: ikke tilgængelig"
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Relation"
+msgstr "&Fjern relation"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Vælg billede..."
+#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Related subclass &location:"
+msgstr "Sted for relateret &underklasse:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "Redigér tekst..."
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Con&figuration:"
+msgstr "Kon&figuration:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "Redigér titel..."
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Compiler op&tions:"
+msgstr "Oversætterinds&tillinger:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "Redigér sidetitel..."
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "&Pascal compiler:"
+msgstr "&Pascal-oversætter:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Slet side"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:301
+#, no-c-format
+msgid "Load &Default Compiler Options"
+msgstr "Indlæs stan&dard-oversætterindstillinger"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Tilføj side"
+#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Select Subproject"
+msgstr "Vælg delprojekt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Forrige side"
+#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:92
+#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Subprojects"
+msgstr "Delprojekter"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Næste side"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create Scope"
+msgstr "Opret navnerækkevidde"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Omdøb denne side..."
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Scopetype:"
+msgstr "Type af navnerækkevidde:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "Rediger sider..."
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Simple Scope"
+msgstr "Enkel navnerækkevidde"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Tilføj menupunkt"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Function Scope"
+msgstr "Funktionsnavnerækkevidde"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Tilføj værktøjslinje"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Include File"
+msgstr "Deklarationsfil"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Ny tekst"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Choose between the different types of new scopes"
+msgstr "Vælg mellem de forskellige typer af ny navnerækkevidde"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "Sæt 'tekstombrydning' for '%1'"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Specify the new scope name"
+msgstr "Angiv den nye navnerækkeviddes navn"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "Sæt 'teksten for '%1'"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "Scopename:"
+msgstr "Navnerækkeviddens navn:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Ny titel"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:148
+#, no-c-format
+msgid "Function:"
+msgstr "Funktion:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "Sæt 'titlen' for '%2'"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Specify the function name"
+msgstr "Angiv funktionsnavnet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "Sidetitel"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:162
+#, no-c-format
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Argument:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Ny sidetitel"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
+msgstr "Angiv listen med funktionsargumenter, adskilte med kommategn"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "Sæt 'sidetitlen' for '%2'"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "*.pri"
+msgstr "*.pri"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "Sæt billede for '%2'"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Choose the .pri file to include"
+msgstr "Vælg .pri-filen at inkludere"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "Hæv næste side af '%2'"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "Include File:"
+msgstr "Fil at inkludere:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "Hæv forrige side af '%2'"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "&use !include instead of include"
+msgstr "br&ug !include i stedet for include"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "Omdøb side %1 til %2"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:225
+#, no-c-format
+msgid "Use !include instead of include for the function scope"
+msgstr "Brug !include i stedet for include for funktionsnavnerækkevidde"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Tilføj værktøjslinje til '%1'"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263
+#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "O&K"
+msgstr "O.&k."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Tilføj menu til '%1'"
+#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:277
+#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr "&Annullér"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
-msgid "Save Project Settings"
-msgstr "Gem projektindstillinger"
+#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Select Subprojects to disable"
+msgstr "Vælg delprojekt at deaktivere"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "Rediger %1..."
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "New Widget"
+msgstr "Ny kontrol"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "Indsætter en %1 (brugerdefineret kontrol)"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Widget Properties"
+msgstr "Kontrolegenskaber"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>%1 (custom widget)</b>"
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form.</p>"
-msgstr ""
-"<b>%1 (brugerdefineret kontrol)</b>"
-"<p>Klik på <b>Redigér brugerdefinerede kontroller</b> i<b> "
-"Værktøjer|Brugerdefineret</b>-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede "
-"kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som signaler og slot for at "
-"integrere dem i Qt Designer og sørge for at billede der bruges til at "
-"repræsentere kontrollen på formularen.</p>"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Subclassing"
+msgstr "Underklassificering"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
-msgid "Restoring Last Session"
-msgstr "Genopret forrige session"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Caption:"
+msgstr "Overskrift:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
-"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
-"load these files?"
-msgstr ""
-"Qt Designer fandt nogle midlertidigt gemte filer, som blev\n"
-"skrevet da Qt Designer brød sammen sidste gang. Vil du \n"
-"indlæse disse filer?"
+#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Subclass name:"
+msgstr "Underklassenavn:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
-msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
-msgstr "Der er ingen hjælp tilgængelig for denne dialog for øjeblikket."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "QMake Subproject Configuration"
+msgstr "QMake-underprojektindstillinger"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Redigér kildekode"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:101
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "Template"
+msgstr "Skabelon"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
-"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
-msgstr ""
-"Der er intet plugin til redigering af installeret %1 kode.\n"
-"Bemærk: Plugin er ikke til rådighed i statiske Qt-konfigurationer."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Librar&y"
+msgstr "Biblio&tek"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
-msgid "Open File"
-msgstr "Åbn fil"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Create a library"
+msgstr "Opret et bibliotek"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
-msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
-msgstr "Kunne ikke åbne '%1'. Filen eksisterer ikke."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "&Subdirectories"
+msgstr "&Undermapper"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Åbn projekt"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "This project holds subdirectories"
+msgstr "Dette projekt har underkataloger"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Forhåndsvisning"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Ordered"
+msgstr "I rækkefølge"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
-msgid "Loading File"
-msgstr "Indlæser fil"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
+msgstr "Byg delprojekt i den rækkefølge de angives i .pro-filen"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
-msgid ""
-"Error loading %1.\n"
-"The widget %2 could not be created."
-msgstr ""
-"Fejl ved indlæsning %1.\n"
-"Kontrollen %2 kunne ikke oprettes"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "A&pplication"
+msgstr "&Program"
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
-msgid "Resize"
-msgstr "Ændr størrelse"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171
+#, no-c-format
+msgid "Create an application"
+msgstr "Opret et program"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
-msgid "Load Template"
-msgstr "Indlæs skabelon"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid "Target"
+msgstr "Mål"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
-msgstr "Kunne ikke indlæse formular-beskrivelse fra skabelon '%1'"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "Søgesti:"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
-msgid "%1 Project"
-msgstr "%1 Projekt"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Output file:"
+msgstr "Uddatasfil:"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
-msgid "Dialog"
-msgstr "Dialog"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226
+#, no-c-format
+msgid "Target Installation"
+msgstr "Målinstallation"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
-msgid "Wizard"
-msgstr "Guide"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "I&nstall"
+msgstr "I&nstallér"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
-msgid "Widget"
-msgstr "Kontrol"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Installation path:"
+msgstr "Installationssøgesti:"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
-msgid "Main Window"
-msgstr "Hovedvindue"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
-msgid "Undoes the last action"
-msgstr "Fortryder den sidste handling"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284
+#, no-c-format
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenter"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
-msgid "Redoes the last undone operation"
-msgstr "Annullerer sidste fortrudte operation"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "Run arguments:"
+msgstr "Kør argumenter:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
-msgid "Cu&t"
-msgstr "K&lip"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313
+#, no-c-format
+msgid "Debug Arguments:"
+msgstr "Fejlsøgningsargumenter:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
-msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
-msgstr "Klipper de valgte kontroller og putter dem i klippebordet"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:355
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "&Konfiguration:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
-msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr "Kopierer de markerede kontroller til klippebordet"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366
+#, no-c-format
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Byggetilstand"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
-msgid "Pastes the clipboard's contents"
-msgstr "Indsætter klippebordets indhold"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in release mode"
+msgstr "Sæt projektet så det bygges til udgivelse"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
-msgid "Deletes the selected widgets"
-msgstr "Sletter de markerede kontroller"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in debug mode"
+msgstr "Sæt projektet så det bygges til fejlsøgning"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
-msgid "Select &All"
-msgstr "Vælg &alle"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416
+#, no-c-format
+msgid "Debug && Release"
+msgstr "Fejlsøgning og udgave"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
-msgid "Selects all widgets"
-msgstr "Vælger alle kontroller"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
+msgstr "Indstil projektet så det bygges med fejlsøgning for en udgave"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Bring til forgrund"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440
+#, no-c-format
+msgid "Enable warnings"
+msgstr "Aktivér advarsler"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to &Front"
-msgstr "Bring til &forgrund"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443
+#, no-c-format
+msgid "Show compiler warnings"
+msgstr "Vis oversætteradvarsler"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
-msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr "Bringer de markerede kontroller til forgrund"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "Build All"
+msgstr "Byg alle"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Send til baggrund"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457
+#, no-c-format
+msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
+msgstr ""
+"Bygger fejlsøgnings- og udgaveversion hvis &Fejlsøgning og udgave er "
+"indstillet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to &Back"
-msgstr "Send til &baggrund"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469
+#, no-c-format
+msgid "Requirements"
+msgstr "Krav"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "Bringer de markerede kontroller til baggrund"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
-msgstr "Tjek om de brugte acceleratorer i formularen er entydige"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483
+#, no-c-format
+msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
+msgstr "Kræver OpenGL (eller Mesa) inkluderings/biblioteker"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
-msgid "Opens a dialog for editing slots"
-msgstr "Åbner en dialog til slot-redigering"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491
+#, no-c-format
+msgid "STL"
+msgstr "STL"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
-msgid "Connections"
-msgstr "Forbindelser"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502
+#, no-c-format
+msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
+msgstr "Kræver understøttelse for flertrådsprogrammer eller bibliotek."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "Åbner en dialog til redigering af forbindelser"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510
+#, no-c-format
+msgid "Qt"
+msgstr "Qt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
-msgid "&Source..."
-msgstr "&Kildekode..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513
+#, no-c-format
+msgid "Requires the Qt header files/library"
+msgstr "Kræver Qt-inkluderingsfiler/bibliotek"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
-msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
-msgstr "Åbner en editor til redigering af formularens kildekode"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
-msgstr "Åbner en dialog til ændring af formularens opsætning"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804
+#, no-c-format
+msgid "Support required for X11 application or library"
+msgstr "Understøttelse kræves for X11-program eller bibliotek"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Indstillinger..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532
+#, no-c-format
+msgid "Precompiled headers"
+msgstr "Præoversatte inkluderingsfiler"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "Åbner en dialog til redigering af indstillinger"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540
+#, no-c-format
+msgid "RTTI"
+msgstr "RTTI"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
-msgid "Find"
-msgstr "Find"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:548
+#, no-c-format
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
-msgid "Find Incremental"
-msgstr "Find stigende"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:556
+#, no-c-format
+msgid "Custom Configuration"
+msgstr "Egen indstilling"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
-msgid "Find &Incremental"
-msgstr "Find st&igende"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:564
+#, no-c-format
+msgid "Exceptions "
+msgstr "Undtagelser "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
-msgid "&Goto Line..."
-msgstr "&Gå til linje..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580
+#, no-c-format
+msgid "Console"
+msgstr "Konsol"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
-msgid "Incremental search (Alt+I)"
-msgstr "Stigende søgning (Alt+I)"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:586
+#, no-c-format
+msgid "Check to build a win32 console app"
+msgstr "Markér for at bygge et konsolprogram for win32"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "Justerer størrelsen af den valgte kontrol"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:599
+#, no-c-format
+msgid "Qt4 Libraries"
+msgstr "Qt4-bibliotek"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "Placerer de markerede kontroller vandret"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:610
+#, no-c-format
+msgid "Gui"
+msgstr "Grafisk grænseflade"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
-msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "Placerer de markerede kontroller lodret"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:629
+#, no-c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Netværk"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
-msgid "Lay Out in a &Grid"
-msgstr "Layout i &gitter"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:656
+#, no-c-format
+msgid "QtUiTools"
+msgstr "QtUiTools"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
-msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr "Placerer de valgte kontroller i et gitter"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:672
+#, no-c-format
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
-msgstr "Layout vandret (i opdeler)"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:680
+#, no-c-format
+msgid "QtTest"
+msgstr "QtTest"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
-msgstr "Placerer de markerede kontroller vandret i en opdeler"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:688
+#, no-c-format
+msgid "Qt3 Support"
+msgstr "Qt3-understøttelse"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
-msgstr "Layout lodret (i opdeler)"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:696
+#, no-c-format
+msgid "QDBus (Qt4.2)"
+msgstr "QDBus (Qt4.2)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
-msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
-msgstr "Placerer de markerede kontroller lodret (i opdeler)"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:704
+#, no-c-format
+msgid "QtAssistant"
+msgstr "QtAssistant"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
-msgid "Breaks the selected layout"
-msgstr "Bryder det valgte layout"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:712
+#, no-c-format
+msgid "QtScript (Qt4.3)"
+msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "Tilføj %1"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:720
+#, no-c-format
+msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
+msgstr "QtWebKit (Qt4.4)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
-#, c-format
-msgid "Insert a %1"
-msgstr "Indsæt et %1"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:728
+#, no-c-format
+msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
-msgid ""
-"<b>A %1</b>"
-"<p>%2</p>"
-"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
-msgstr ""
-"<b>En %1</b>"
-"<p>%2</p>"
-"<p>Klik for at indsætte et enkelt %3, eller dobbeltklik for at beholde "
-"værktøjet markeret."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:736
+#, no-c-format
+msgid "Phonon (Qt4.4)"
+msgstr "Phonon (Qt4.4)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
-#, c-format
-msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
-msgstr "<b>Layout-værktøjslinjen</b>%1"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:744
+#, no-c-format
+msgid "QtHelp (Qt4.4)"
+msgstr "QtHelp (Qt4.4)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
-msgid "Pointer"
-msgstr "Peger"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:754
+#, no-c-format
+msgid "Library Options"
+msgstr "Biblioteksindstillinger"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "Vælger pegeværktøjet"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:776
+#, no-c-format
+msgid "Build as static library"
+msgstr "Byg som statisk bibliotek"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "Forbinder Signal/Slot"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:790
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22
+#, no-c-format
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "Vælger forbindelsesværktøjet"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:801
+#, no-c-format
+msgid "Make libtool archive"
+msgstr "Opret libtool-arkiv"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Fanebladsrækkefølge"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:839
+#, no-c-format
+msgid "Build as shared library"
+msgstr "Byg som delt bibliotek"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "Vælger værktøjet for fanebladsrækkefølge"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:850
+#, no-c-format
+msgid "Designer Plugin"
+msgstr "Designer-plugin"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
-msgid "Set Buddy"
-msgstr "Sæt buddy"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:869
+#, no-c-format
+msgid "Library version:"
+msgstr "Biblioteksversion:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
-msgid "Sets a buddy to a label"
-msgstr "Føjer en buddy til en etiket"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:910
+#, no-c-format
+msgid "Includes"
+msgstr "Deklarationsfiler"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
-#, c-format
-msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
-msgstr "<b>Værktøjer-værktøjslinjen</b>%1"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:932
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1037
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1144
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1240
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1312
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1400
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1496
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1571
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1990
+#, no-c-format
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flyt opad"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
-msgid "Tools"
-msgstr "Værktøjer"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:940
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1045
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1152
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1248
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1320
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1408
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1504
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1579
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1998
+#, no-c-format
+msgid "Move Down"
+msgstr "Flyt nedad"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Custom Widgets"
-msgstr "Brugerdefinerede kontroller"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:965
+#, no-c-format
+msgid "Directories Outside Project"
+msgstr "Kataloger udenfor projektet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
-msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
-msgstr ""
-"Åbner en dialog hvor der kan tilføjes og ændres brugerdefinerede kontroller"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:984
+#, no-c-format
+msgid "Directories Inside Project"
+msgstr "Kataloger inde i projektet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
-msgid "<b>The %1</b>%2"
-msgstr "<b>%1</b>%2"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1013
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1120
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1216
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1472
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Tilføj..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
-#, c-format
-msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
-msgstr ""
-" Klik på en knap for at indsætte en enkelt kontrol, eller dobbeltklik for at "
-"indsætte flere %1."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1074
+#, no-c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr "Biblioteker"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
-msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
-msgstr "<b>%1-kontrollerne</b>%2"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1091
+#, no-c-format
+msgid "External Library Dirs"
+msgstr "Eksterne biblioteksmapper"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
-msgid ""
-" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
-msgstr ""
-" Klik på en knap for at indsætte en enkelt %1-kontrol, eller dobbeltklik for at "
-"indsætte flere kontroller."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1187
+#, no-c-format
+msgid "External Libraries"
+msgstr "Eksterne biblioteker"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
-msgid "<b>A %1</b>"
-msgstr "<b>A %1</b>"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1283
+#, no-c-format
+msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
+msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker indeni projektet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
-msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
-msgstr "<p>Dobbeltklik på dette værktøj for at holde det markeret.</p>"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1351
+#, no-c-format
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Afhængigheder"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579
-msgid ""
-"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1"
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets</p>"
-msgstr ""
-"<b>Værktøjslinjen Brugerdefinerede kontroller</b>%1"
-"<p> Klik på <b>Redigér brugerdefinerede kontroller...</b> i <b>"
-"Værktøjer|Brugerdefineret</b>-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede "
-"kontroller</p>"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1368
+#, no-c-format
+msgid "Targets in Project"
+msgstr "Mål i projekt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584
-msgid ""
-" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
-msgstr ""
-" Klik på knapperne for at indsætte en enkelt kontrol, eller dobbeltklik for at "
-"indsætte flere."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous Targets"
+msgstr "Diverse mål"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
-msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
-msgstr ""
-"Åbner en dialog hvor siden almindelige kontroller, i værktøjskassen kan "
-"indstilles"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1539
+#, no-c-format
+msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
+msgstr "Den rækkefølge som bruges når delprojekter bygges"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
-#, c-format
-msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
-msgstr "<b>Fil-værktøjslinjen</b>%1"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1629
+#, no-c-format
+msgid "Compiler Options"
+msgstr "Oversætterindstillinger"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
-msgid "New dialog or file"
-msgstr "Ny dialog eller fil"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1656
+#, no-c-format
+msgid "Debug flags:"
+msgstr "Fejlsøgningsflag:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
-msgid "&New..."
-msgstr "&Ny..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1667
+#, no-c-format
+msgid "Release flags:"
+msgstr "Udgaveflag:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
-msgid "Creates a new project, form or source file."
-msgstr "Opretter et nyt projekt, formular eller kildekodefil."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1678
+#, no-c-format
+msgid "Defines:"
+msgstr "Definitioner:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
-msgid "Creates a new dialog or file"
-msgstr "Opretter en ny dialog eller fil"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717
+#, no-c-format
+msgid "Intermediate File Directories"
+msgstr "Midlertidige filmapper"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
-msgid "New Dialog"
-msgstr "Ny dialog"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1736
+#, no-c-format
+msgid "MOC files:"
+msgstr "MOC-filer:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
-msgid "&Dialog..."
-msgstr "&Dialog..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1747
+#, no-c-format
+msgid "UI files:"
+msgstr "UI-filer:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
-msgid "Creates a new dialog."
-msgstr "Opretter en ny dialog."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1758
+#, no-c-format
+msgid "Object files:"
+msgstr "Objektfiler:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
-msgid "&File..."
-msgstr "&Fil..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1772
+#, no-c-format
+msgid "RCC files:"
+msgstr "RCC-filer:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
-msgid "Creates a new file."
-msgstr "Opretter en ny fil."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1817
+#, no-c-format
+msgid "Corba"
+msgstr "CORBA"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
-msgid "Opens an existing project, form or source file "
-msgstr "Åbner et eksisterende projekt, formular eller fil kildekodefil "
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831
+#, no-c-format
+msgid "Compiler options:"
+msgstr "Oversætterindstillinger:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
-msgid "Closes the current project or document"
-msgstr "Lukker det aktuelle projekt eller dokument"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1852
+#, no-c-format
+msgid "IDL compiler:"
+msgstr "IDL-oversætter:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
-msgid "Saves the current project or document"
-msgstr "Gemmer det aktuelle projekt eller dokument"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1884
+#, no-c-format
+msgid "Custom Variables"
+msgstr "Egne variabler"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
-msgid "Save &As..."
-msgstr "&Gem &som..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1912
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2076
+#, no-c-format
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
-msgid "Saves the current form with a new filename"
-msgstr "Gemmer den aktuelle formular med et nyt filnavn"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2045
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
-msgid "Save All"
-msgstr "Gem alle"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2082
+#, no-c-format
+msgid "+="
+msgstr "+="
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
-msgid "Sa&ve All"
-msgstr "Gem &alle"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2087
+#, no-c-format
+msgid "-="
+msgstr "-="
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
-msgid "Saves all open documents"
-msgstr "Gemmer alle åbne dokumenter"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2092
+#, no-c-format
+msgid "="
+msgstr "="
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
-msgid "Creates a new template"
-msgstr "Opretter en nye skabelon"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2097
+#, no-c-format
+msgid "*="
+msgstr "*="
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
-msgid "Recently Opened Files "
-msgstr "Nyligt åbnede filer"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2102
+#, no-c-format
+msgid "~="
+msgstr "~="
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
-msgid "Recently Opened Projects"
-msgstr "Nyligt åbnede projekter"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2163
+#, no-c-format
+msgid "Value:"
+msgstr "Værdi:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
-msgid "Exit"
-msgstr "Afslut"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "QMake Manager Options"
+msgstr "Tilvalg for håndtering af qmake"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
msgid ""
-"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
-"project settings"
+"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
+"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
+"the Make Options page.\n"
+"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
msgstr ""
-"Afslutter program og påminder dig om at gemme ændrede formularer, "
-"kildekodefiler eller projektindstillinger"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
-msgid "Pr&oject"
-msgstr "Pr&ojekt"
+"- Kig også på C++/Qt for definere stier for QMake, Qt og Designer.\n"
+"- Miljøvariable som skal løses under fortolkning kan sættes på siden for "
+"tilvalg til Make.\n"
+"- For at ændringer på denne side kan få virkning skal projektet genindlæses."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
-msgid "Active Project"
-msgstr "Aktivt projekt"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "QMake Project File:"
+msgstr "QMake-projektfil:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "Add File"
-msgstr "Tilføj fil"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the top level qmake project file, from which the project manager "
+"will be populated.\n"
+"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Dette er qmake-projektfilen på øverste niveau, fra hvilken "
+"projekthåndteringen vil blive udfyldt.\n"
+"Efterlad den tom for automatisk at søge efter en .pro-fil i projektmappen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
-msgid "Adds a file to the current project"
-msgstr "Tilføjer en fil til det aktuelle projekt"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Behaviour on Subproject Change"
+msgstr "Opførsel ved skift af delprojekt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
-msgid "Image Collection..."
-msgstr "Billedsamling..."
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following settings determine what the project configuration dialog "
+"should do when another subproject is selected while the dialog is still open."
+msgstr ""
+"Følgende indstillinger bestemmer hvad dialogen for projektindstilling skal "
+"gøre når et andet delprojekt vælges mens dialogen stadigvæk er åben."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
-msgstr "Åbner en dialog til redigering af det aktuelle projekts billedsamling"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "&Always Save"
+msgstr "Gem &altid"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
-msgid "Database Connections..."
-msgstr "Databaseforbindelser..."
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "Always save the configuration when changing the project."
+msgstr "Gem altid indstillinger når projektet ændres."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
-msgstr ""
-"Åbner en dialog til redigering af det aktuelle projekts databaseforbindelser"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgstr "Gem altid projektindstillinger når et andet delprojekt vælges."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
-msgid "Project Settings..."
-msgstr "Projektindstillinger..."
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
+msgstr "Gem al&drig (advarsel: kan gøre at ændrede indstillinger går tabt)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
-msgid "&Project Settings..."
-msgstr "&Projektindstillinger..."
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Never save the configuration when changing the project."
+msgstr "Gem aldrig indstillingerne når projektet ændres."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
-msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
-msgstr "Åbner en dialog til ændring af projektopsætningen"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgstr "Gem aldrig projektindstillinger når et andet delprojekt vælges."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Forhåndsvisningsformular"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "As&k"
+msgstr "&Spørg"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
-msgid "Opens a preview"
-msgstr "Åbner en forhåndsvisning"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
+msgstr "Spørg om indstillingerne skal gemmes når projektet ændres."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on most UNIX systems."
+"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
+"subproject."
msgstr ""
-"Forhåndsvisningen vil bruge Motif-stilen som bruges som standard på de fleste "
-"UNIX-systemer."
+"Spørg altid om indstillingerne skal gemmes når et andet delprojekt vælges."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
-msgid "The preview will use the Windows look and feel."
-msgstr "Forhåndsvisningen vil bruge Windows-stilen."
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
+msgstr "Er&stat filstier med tilsvarende variabler når filer tilføjes"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153
+#, no-c-format
msgid ""
-"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
-"Macintosh GUI style."
+"This replaces the relative paths of added files with existing custom "
+"variables if the value assigned to it is the same as the path."
msgstr ""
-"Forhåndsvisningen vil bruge Platinum-stilen, som ligner Macintosh-stilen."
+"Erstatter relative søgestier for tilføjede filer med eksisterende egne "
+"variabler hvis værdien tildelt til dem er den samme som søgestien."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
-msgid ""
-"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
-"the Common Desktop Environment."
-msgstr ""
-"Forhåndsvisningen vil bruge CDE-stilen, som ligner nogle udgaver af Common "
-"Desktop Environment."
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
+msgstr "Vis variable i filnavne i QMakes projekhåndterngsvisning."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:169
+#, no-c-format
msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on SGI systems."
+"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
+"changing this setting)"
msgstr ""
-"Forhåndsvisningen vil bruge Motif-stilen som bruges som standard på "
-"SGI-systemer."
+"Vis kun filnavne i QMake-håndteringen (genindlæsning af projekt er nødvendig "
+"efter ændring af denne indstilling)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:177
+#, no-c-format
msgid ""
-"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
-"(GTK) on Linux."
+"Do not use the QMake Default Options\n"
+"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
msgstr ""
-"Forhåndsvisningen vil bruge den avancerede Motif-stil som bruges af "
-"GIMP-værktøjet (GTK) på Linux."
+"Brug ikke standardtilvalg for QMake\n"
+"Dette deaktiverer læsning af eventuelle .qmake.cache-filer eller mkspecs."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
-msgid "Preview Form in %1 Style"
-msgstr "Forhåndsvisnings&formular i %1-stil"
+#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "Show parse error in message box"
+msgstr "Vis fortolkningsfejl i meddelelsesfeltet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
-msgid "... in %1 Style"
-msgstr "... i %1-stil"
+#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
+msgstr "&Indsæt filer i projektet med følgende mønstre:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
-msgid "Opens a preview in %1 style"
-msgstr "Åbner en forhåndsvisningen i %1-stil"
+#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "&Exclude the following patterns:"
+msgstr "&Udelad følgende mønstre:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "&Embedded Editor"
+msgstr "Indlejret &editor"
+
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:40
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Open a preview in %1 style.</b>"
-"<p>Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2</p>"
+"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
+"already open files."
msgstr ""
-"<b>Åbner en forhåndsvisning i %1-stil.</b> "
-"<p>Brug forhåndsvisningen til at teste designet og signal/slot-forbindelser for "
-"den aktuelle formular. %2</p>"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
-msgid "Tile"
-msgstr "Fliselæg"
+"<i>Bemærk:</i> At ændre foretrukken editor påvirker ikke\n"
+"allerede åbne filer."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
-msgid "&Tile"
-msgstr "&Fliselagt:"
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "On External Changes"
+msgstr "Ved eksterne ændringer"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906
-msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
-msgstr "Fliselægger vinduerne så de alle er synlige"
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:54
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
+"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
+"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has "
+"changed and offer the user to reload the file</p>\n"
+"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory "
+"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Handling der skal ske når en åben fil ændres på disken</b></p>\n"
+"<p><b>Gør ingenting</b> - File markeres som eksternt ændret og brugeren vil "
+"blive bedt om at bekræfte en evt. overskrivning af filen </p>\n"
+"<p><b>Alarmér brugeren</b> - Et meddelelsesvindue advarer brugeren om at "
+"filen er blevet ændret og vil tilbyde brugeren at genindlæse filen</p>\n"
+"<p><b>Automatisk genindlæsning</b> - Alle filer der ikke er ændret i "
+"hukommelsen genindlæses og en advarsel vises i tilfælde af at der er opstået "
+"konflikter</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
-msgid "Cascade"
-msgstr "Stablet"
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "&Do nothing"
+msgstr "&Gør ingenting"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
-msgid "&Cascade"
-msgstr "&Stablet"
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "&Alert the user"
+msgstr "&Alarmér brugeren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910
-msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
-msgstr "Stabler vinduerne så alle titellinjer er synlige"
+#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
+msgstr ""
+"Automatisk genindlæsning af filen &hvis det er sikkert, alarmer brugeren "
+"hvis ikke"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "&Luk"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "Grafisk filter"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
-msgid "Closes the active window"
-msgstr "Lukker det aktive vindue"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normal tilstand"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Luk alle"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "TV mode"
+msgstr "TV tilstand"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
-msgid "Close Al&l"
-msgstr "Luk al&le"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "2xSaI"
+msgstr "2xSaI"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
-msgid "Closes all form windows"
-msgstr "Luk alle formularvinduer"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Super 2xSal"
+msgstr "Super 2xSal"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Next"
-msgstr "Næste"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Super Eagle"
+msgstr "Super Eagle"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "&Næste"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "GBA binary:"
+msgstr "GBA-binær:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
-msgid "Activates the next window"
-msgstr "Aktiverer det næste vindue"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Additional parameters:"
+msgstr "Yderligere parametre:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Previous"
-msgstr "Forrige"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
+msgstr "VisualBoy Advance (emulator):"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "&Forrige"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "Scaling"
+msgstr "Skalering"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
-msgid "Activates the previous window"
-msgstr "Aktivere det foregående vindue"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
-msgid "Vie&ws"
-msgstr "V&isninger"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
-msgid "Tool&bars"
-msgstr "Værktøjs&linjer"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:185
+#, no-c-format
+msgid "3x"
+msgstr "3x"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
-msgid "Opens the online help"
-msgstr "Åbner online-hjælp"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-msgid "&Manual"
-msgstr "&Håndbog"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Full screen"
+msgstr "Fuldskærm"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
-#, fuzzy
-msgid "Opens the TQt Designer manual"
-msgstr "Åbner Qt-Designer-håndbogen"
+#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "Start in external terminal"
+msgstr "Start i ekstern terminal"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Displays information about TQt Designer"
-msgstr "Viser information om Qt Designer"
+#: kdevdesigner/designer/about.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Qt Designer"
+msgstr "Qt Designer"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-#, fuzzy
-msgid "About TQt"
-msgstr "Om Qt"
+#: kdevdesigner/designer/about.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Version 3.2"
+msgstr "Version 3.2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-#, fuzzy
-msgid "About &TQt"
-msgstr "Om &Qt"
+#: kdevdesigner/designer/about.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
+msgstr "Ophavsret (C) 2000-2003 Trolltech AS. Alle rettigheder forbeholdt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
-#, fuzzy
-msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
-msgstr "Viser information om Qt-værktøjet"
+#: kdevdesigner/designer/about.ui:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you "
+"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the "
+"file LICENSE that came with this software distribution.</p><p></p><p>Qt Free "
+"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU "
+"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that "
+"came with this software distribution.</p><p>The program is provided AS IS "
+"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, "
+"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Qt Kommerciel udgave licensholdere: Dette program er under licens til dig "
+"under betingelserne i Qt Kommerciel licensaftale. For detaljer se filen "
+"LICENSE der kom med denne distribution.</p><p></p><p>Qt Fri udgave brugere: "
+"Dette program er under licens til dig under betingelserne i GNU General "
+"Public License Version 2. For detaljer se filen LICENSE.GPL der kom med "
+"denne distribution.</p><p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF "
+"ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR "
+"A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "Register TQt"
-msgstr "Registrér Qt"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Actions"
+msgstr "Redigér handlinger"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "&Register TQt..."
-msgstr "&Registrér Qt..."
+#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Create new Action"
+msgstr "Lav ny handling"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
-msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
-msgstr "Åbner en webbrowser med evalueringsformularen på www.trolltech.com"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Delete current Action"
+msgstr "Slet denne handling"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
-msgid "Register with Trolltech"
-msgstr "Registrér hos Trolltech"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "Connect current Action"
+msgstr "Forbind til denne handling"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
-msgid "What's This?"
-msgstr "Hvad er dette?"
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Available Tools"
+msgstr "Tilgængelige værktøjer"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
-msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
-msgstr "\"Hvad er dette?\" sammenhængsafhængig hjælp"
+#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "Common Widgets Page"
+msgstr "Almindelige kontroller"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
-msgid "Create a new project, form or source file..."
-msgstr "Opret et nyt projekt, formular eller kildekodefil..."
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "View & Edit Connections"
+msgstr "Vis & Redigér forbindelser"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Name of File"
-msgstr "Navn på fil"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "&Connections:"
+msgstr "&Forbindelser:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Enter the name of the new source file:"
-msgstr "Indtast navnet på den nye kildekodefil:"
+#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Edit Slots..."
+msgstr "R&edigér slot..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
-msgid "Selected project '%1'"
-msgstr "Valgt projekt '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:61
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Template &name:"
+msgstr "Skabelon&navn:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
-msgid "Open a file..."
-msgstr "Åbn en fil..."
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "Navn på den nye skabelon"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
-msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
-msgstr "*.ui *.pro|Designer-filer"
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr "Indtast navnet på den nye skabelon"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
-#, fuzzy
-msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
-msgstr "*.pro|QMAKE projektfiler"
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Class of the new template"
+msgstr "Klasse for den nye skabelon"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
-msgid "No import filter is available to import '%1'"
-msgstr "Intet importfilter er tilgængeligt til import af '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:86
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr "Indtast navnet på klassen som skal bruges som skabelonens basisklasse"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
-msgid "Importing '%1' using import filter ..."
-msgstr "Importerer '%1' ved brug af importfilter..."
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:125
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:183
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "C&reate"
+msgstr "&Opret"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
-msgid "Nothing to load in '%1'"
-msgstr "Intet at indlæse i '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "Opretter den nye skabelon"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
-msgid "Reading file '%1'..."
-msgstr "Indlæser fil: '%1'..."
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "Lukker dialogen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
-msgid "Loaded file '%1'"
-msgstr "Indlæste fil '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:152
+#, no-c-format
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr "&Basisklasse til skabelon:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
-msgid "Failed to load file '%1'"
-msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Custom Widgets"
+msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
-msgid "Load File"
-msgstr "Indlæs fil"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:47
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Custom Widgets</b><p>Add or delete custom widgets from <i>Qt "
+"Designer</i>'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Redigér brugerdefinerede kontroller</b><p>Tilføj eller slet "
+"brugerdefinerede kontroller fra <i>Qt Designer</i>s database, og redigér "
+"egenskaber for eksisterende kontroller.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
-msgid "Could not load file '%1'."
-msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
+msgstr "Listen af alle brugerdefinerede kontroller kendt af Qt Designer."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
-msgid "Project '%1' saved."
-msgstr "Projekt '%1' gemt."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "&New Widget"
+msgstr "&Ny kontrol"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
-msgid "Enter a filename..."
-msgstr "Indtast filnavn..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Add new custom widget."
+msgstr "Tilføj ny brugerdefineret kontrol."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
-msgid "NewTemplate"
-msgstr "Ny skabelon"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b><p>New custom "
+"widgets have a default name and header file, which must both be changed to "
+"appropriate values.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Opret et tomt brugerdefineret kontrol og tilføj det til listen.</b><p>Nye "
+"brugerdefinerede kontroller har et standardnavn og overskriftsfil, som begge "
+"skal ændres til passende værdier.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
-msgid "Could not create the template."
-msgstr "Kunne ikke oprette skabelonen."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Widget"
+msgstr "&Slet kontrol"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
-msgid "Paste Error"
-msgstr "Fejl ved indsætning"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "Delete custom widget"
+msgstr "Slet brugerdefineret kontrol"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:92
+#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
-"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
-"of the container you want to paste into and select this container\n"
-"and then paste again."
+"<b>Delete the selected custom widget.</b><p>You can only delete widgets that "
+"are not used in any open form.</p>"
msgstr ""
-"Kan ikke indsætte kontroller. Designer kunne ikke finde en beholder\n"
-"at indsætte i. Bryd layoutet i den beholder du vil indsætte i, vælg denne\n"
-"beholder og indsæt så igen."
+"<b>Slet den valgte brugerdefinerede kontrol.</b><p>Du kan kun slette "
+"kontroller der ikke bruges i nogen åben formular.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
-msgid "Edit the current form's slots..."
-msgstr "Redigér den aktuelle formulars slot..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:148
+#, no-c-format
+msgid "Closes the Dialog."
+msgstr "Lukker dialogen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
-msgid "Edit the current form's connections..."
-msgstr "Redigér den aktuelle formulars forbindelser..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&Load Descriptions..."
+msgstr "&Indlæs beskrivelser..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
-msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr "Redigér denne formulars opsætning..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Loads widget description file"
+msgstr "Indlæser kontrollens beskrivelsesfil"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
-msgid "Edit preferences..."
-msgstr "Redigér indstillinger..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:181
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Load Descriptions</b><p>Loads a file which contains descriptions of "
+"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer."
+"</p>\n"
+"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom "
+"widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $QTDIR/"
+"tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom "
+"widget description files for your custom widgets without the need to type in "
+"all the information manually. For more information about the README file in "
+"the tqtcreatecw directory</p>"
+msgstr ""
+"<b>Indlæs beskrivelser</b><p>Indlæser en fil som indeholder beskrivelse af "
+"brugerdefinerede kontroller, så disse kan bruges i Qt Designer.</p>\n"
+"<p>Da det er tidskrævende at indtaste al informationen for brugerdefinerede "
+"kontrolle, skulle du overveje at bruge værktøjet tqtcreatecw som er i "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Ved hjælp af tqtcreatecw kan du "
+"lave brugerdefinerede beskrivelsesfiler for dine kontroller, uden at skulle "
+"indskrive al informationen manuelt. For mere information se README-filen i "
+"tqtcreatecw-mappen</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
-msgid "Edit custom widgets..."
-msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:190
+#, no-c-format
+msgid "&Save Descriptions..."
+msgstr "&Gem beskrivelser..."
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "Sæt 'navn'-egenskab"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "Saves widget description file"
+msgstr "Gemmer kontrol-beskrivelsesfil"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:196
+#, no-c-format
msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
+"<b>Save Descriptions</b><p>Saves all the descriptions of the shown custom "
+"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets "
+"elsewhere."
msgstr ""
-"Navnet på en kontrol skal være entydigt.\n"
-"'%1' bliver allerede brugt i formularen '%2',\n"
-"så navnet er blevet ændret tilbage til '%3'."
+"<b>Gem beskrivelser</b><p>Gemmer alle beskrivelserne af de viste "
+"brugerdefinerede kontroller til en fil, som så kan bruges til at importere "
+"kontrollerne et andet sted."
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr "Ændr egenskaberne af den valgte brugerdefinerede kontrol"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "De&finition"
+msgstr "De&finition"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617
+#, no-c-format
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "Vælg en pixmap"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262
+#, no-c-format
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"<b>Select a pixmap file.</b><p>The pixmap will be used to represent the "
+"widget in forms.</p>"
msgstr ""
-"Navnet på en kontrol kan ikke være nul.\n"
-"Navnet er blevet ændret tilbage til '%1'."
+"<b>Vælg en billedfil.</b><p>Billedfilen vil blive brugt til at repræsentere "
+"kontrollen i formularer.</b>"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "&Stil"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:286
+#, no-c-format
+msgid "Enter filename"
+msgstr "Indtast filnavn"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Skrivemaskine"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:289
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b><p>The "
+"header file will be included by forms using the widget.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Ændr overskriftfilens navn for den valgte brugerdefinerede kontrol.</"
+"b><p>Overskriftsfilen vil blive inkluderet i formularer der bruger "
+"kontrollen.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Afbryd"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:306
+#, no-c-format
+msgid "Choose headerfile"
+msgstr "Vælg inkluderingsfil"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Afsnit"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:309
+#, no-c-format
+msgid "Look for the header file using a file dialog."
+msgstr "Kig efter overskriftsfilen ved brug af en fildialog."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "Venstrejustér"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:320
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:463
+#, no-c-format
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "Centrér"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:327
+#, no-c-format
+msgid "Select access"
+msgstr "Vælg adgang"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "Højrejustér"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:330
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change how the include file will be included.</b><p>Global include files "
+"will be included using &lt;&gt;-brackets, while local files will included "
+"using quotation marks.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Ændr hvordan inkluderingsfiler inkluderes.</b><p>Globale "
+"inkluderingsfiler inkluderes ved brug af &lt;&gt;-parenteser, mens lokale "
+"filer inkluderes ved brug af citationstegn.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Citéret"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:340
+#, no-c-format
+msgid "Change classname"
+msgstr "Ændr klassenavn"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "S&krifttype"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:343
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b><p>A class of that "
+"name must be defined in the header file.</p>"
+msgstr ""
+"Indtast klassenavnet for den valgte brugerdefinerede kontrol.</b><p>En "
+"klasse af det navn skal være defineret i overskriftsfilen.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "Skriftstørrelse +1"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:351
+#, no-c-format
+msgid "Heade&rfile:"
+msgstr "Inklude&ringsfil:"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "Skriftstørrelse -1"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:362
+#, no-c-format
+msgid "Cl&ass:"
+msgstr "Kl&asse:"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "Overskrift 1"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:373
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:374
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:552
+#, no-c-format
+msgid "Pixmap:"
+msgstr "Pixmap:"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "Overskrift 2"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:381
+#, no-c-format
+msgid "Si&ze hint:"
+msgstr "Størrelses&vink:"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "Overskrift 3"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:392
+#, no-c-format
+msgid "Size p&olicy:"
+msgstr "Størrelsesp&olitik:"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "&Indstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:421
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:502
+#, no-c-format
+msgid "MinimumExpanding"
+msgstr "Minimum ekspanderende"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "Linjeombrydning"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "Vertical Sizepolicy"
+msgstr "Lodret størrelsespolitik"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "Sæt teksten i '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose the Vertical size policy"
+msgstr "Vælg lodret størrelsespolitik"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "Sæt 'linjeombrydning' i '%2'"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:453
+#, no-c-format
+msgid "Size hint width"
+msgstr "Størrelsesvink bredde"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
-msgid "new item"
-msgstr "nyt element"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:456
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:476
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Set the size hint for the selected widget.</b><p>The size hint provides "
+"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is "
+"recommended.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Sæt størrelsesvinket for den valgte kontrol.</b><p>Størrelsesvinket "
+"angiver den anbefalede størrelse for kontrollen. Indtast et størrelsesvink "
+"på -1/-1 hvis ingen størrelse bliver anbefalet.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
-msgid "Cut Item"
-msgstr "Klip punkt"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:473
+#, no-c-format
+msgid "Size hint height"
+msgstr "Størrelsesvinkhøjde"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
-msgid "Paste Item"
-msgstr "Indsæt punkt"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:514
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal Sizepolicy"
+msgstr "Vandret størrelsespolitik"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Sæt ikon"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:517
+#, no-c-format
+msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
+msgstr "Vælg den vandrette størrelsespolitik for kontrollen"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
-msgid "Add Item"
-msgstr "Tilføj punkt"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:542
+#, no-c-format
+msgid "Con&tainer widget"
+msgstr "Beholderkon&trol"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
-msgid "Remove Item"
-msgstr "Fjern punkt"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:545
+#, no-c-format
+msgid "Container Widget"
+msgstr "Beholderkontrol"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
-msgid "Rename Item"
-msgstr "Omdøb punkt"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:548
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
+"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Beholderkontrol</b></p>\n"
+"<p>Hvis denne brugerdefinerede kontrol kan indeholde andre kontroller "
+"(afledte), så afkryds dette felt.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
-msgid "Drop Item"
-msgstr "Drop punkt"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:559
+#, no-c-format
+msgid "Si&gnals"
+msgstr "Si&gnaler"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
-msgid "Remove Icon"
-msgstr "Fjern ikon"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
+msgstr "Listen af alle de signaler som den valgte kontrol kan udsende."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
-msgid "Move Item Up"
-msgstr "Flyt punkt op"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615
+#, no-c-format
+msgid "N&ew Signal"
+msgstr "N&yt signal"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
-msgid "Move Item Down"
-msgstr "Flyt punkt ned"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:621
+#, no-c-format
+msgid "Add new signal"
+msgstr "Tilføj nyt signal"
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:624
+#, no-c-format
msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b><p>An argument list "
+"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
msgstr ""
-"Kunne ikke forbinde til databasen.\n"
-"Tryk på 'O.k.' for at fortsætte eller på 'Fortryd' for at angive\n"
-"anden forbindelsesinformation.\n"
+"<b>Tilføj et nyt signal for denne brugerdefinerede kontrol.</b><p>En "
+"argumentliste skal angives i signalets navn og navnet skal være entydigt.</p>"
-#: src/simplemainwindow.cpp:99
-msgid "TDevelop &Programming Handbook"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:632
+#, no-c-format
+msgid "Dele&te Signal"
+msgstr "S&let signal"
-#: src/simplemainwindow.cpp:109
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:638
+#, no-c-format
+msgid "Delete signal"
+msgstr "Slet signal"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:641
+#, no-c-format
msgid ""
-"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
-"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
-"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+"<b>Delete the signal.</b><p>All connections using this signal will also be "
+"deleted.</p>"
msgstr ""
-"Kan ikke finde plugin, KDevelop vil ikke virke rigtigt.\n"
-"Sørg for at KDevelop er installeret i dit TDE katalog, ellers må du tilføje "
-"KDevelops installationssti til miljøvariablen TDEDIRS og køre tdebuildsycoca. "
-"Genstart KDevelop bagefter.\n"
-"Eksempel for brugere af BASH:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+"<b>Slet signalet.</b><p>Alle forbindelser der bruger dette signal vil også "
+"blive slettet.</p>"
-#: src/simplemainwindow.cpp:116
-msgid "Could Not Find Plugins"
-msgstr "Kunne ikke finde plugin"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:422
-msgid "Raise &Editor"
-msgstr "Hæv &editor"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:665
+#, no-c-format
+msgid "S&ignal:"
+msgstr "S&ignal:"
-#: src/simplemainwindow.cpp:424
-msgid "Raise editor"
-msgstr "Hæv &editor"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:676
+#, no-c-format
+msgid "Change signal name"
+msgstr "Ændr signalnavn"
-#: src/simplemainwindow.cpp:425
-msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
-msgstr "<b>Hæv editor</b><p>Sætter editor i fokus."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:679
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:758
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the name of the selected slot.</b><p>An argument list should be "
+"provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Ændr navnet på den valgte slot.</b><p>En argumentliste skal gives i "
+"signalets navn og navnet skal være entydigt.</p>"
-#: src/simplemainwindow.cpp:427
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Sænk alle dokkede"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:691
+#, no-c-format
+msgid "S&lots"
+msgstr "S&lot"
-#: src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr "Skift til næste grafiske flikkontrol"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:717
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:95
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:67
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:28
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:39
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:106
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Access"
+msgstr "Adgang"
-#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Opdel &vandret"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:736
+#, no-c-format
+msgid "The list of all the custom widget's slots."
+msgstr "Listen af alle de brugerdefinerede kontrollers slot."
-#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "Opdel &lodret"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:744
+#, no-c-format
+msgid "Sl&ot:"
+msgstr "Sl&ot:"
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "Del &vandret og åbn"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:755
+#, no-c-format
+msgid "Change slot name"
+msgstr "Ændr slotnavn"
-#: src/simplemainwindow.cpp:453
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "Del &lodret og åbn"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:766
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "&Access:"
+msgstr "&Adgang:"
-#: src/simplemainwindow.cpp:457
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Skift venstre dok"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:787
+#, no-c-format
+msgid "Change slot access"
+msgstr "Ændr slotadgang"
-#: src/simplemainwindow.cpp:460
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Skift højre dok"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:790
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the slot's access policy.</b><p>You can only connect to the "
+"widget's public Q_SLOTS.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Ændr slotadgangspolitik.</b><p>Du kan kun forbinde til kontrollens "
+"offentlige slot.</p>"
-#: src/simplemainwindow.cpp:463
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Skift underste dok"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829
+#, no-c-format
+msgid "N&ew Slot"
+msgstr "N&yt slot"
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
-msgid "Close All Others"
-msgstr "Luk alle andre"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:835
+#, no-c-format
+msgid "Add new slot"
+msgstr "Tilføj nyt slot"
-#: src/simplemainwindow.cpp:632
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplikér"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:838
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b><p>An argument list "
+"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Tilføj en ny slot til denne brugerdefinerede kontrol.</b><p>En "
+"argumentliste skal gives i signalets navn og navnet skal være entydigt.</p>"
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "Version %1"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:846
+#, no-c-format
+msgid "Dele&te Slot"
+msgstr "S&let slot"
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Indlæser: %1"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:852
+#, no-c-format
+msgid "Delete slot"
+msgstr "Slet slot"
-#: src/plugincontroller.cpp:219
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:855
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Could not load plugin</b>"
-"<br>Plugin %1 could not be loaded"
-"<br>Library loader error: %2"
+"<b>Delete the slot.</b><p>All connections using this slot will also be "
+"deleted.</p>"
msgstr ""
-"<b>Kunne ikke indlæse plugin</b>"
-"<br>Pluginnet %1 kunne ikke indlæses."
-"<br>Indlæsningsfejl for bibliotek: %2"
+"<b>Slet slot.</b><p>Alle forbindelser der bruger denne slot bliver også "
+"slettet.</p>"
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Kunne ikke indlæse plugin"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:867
+#, no-c-format
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Egenskaber"
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Åbn fil"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:915
+#, no-c-format
+msgid "N&ew Property"
+msgstr "N&y egenskab"
-#: src/partcontroller.cpp:131
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:921
+#, no-c-format
+msgid "Add new property"
+msgstr "Tilføj ny egenskab"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:924
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Open file</b>"
-"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
+"<b>Add a new property to the current custom widget.</b><p>The properties "
+"must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
msgstr ""
-"<b>Åbn fil</b> "
-"<p>Åbner en eksisterende fil uden at tilføje den til projektet.</p>"
-
-#: src/partcontroller.cpp:134
-msgid "Opens recently opened file."
-msgstr "Åbn en nyligt åben fil"
+"<b>Tilføj en ny egenskab til denne brugerdefinerede kontrol.</"
+"b><p>Egenskaberne skal implementeres i klassen ved brug af Qt's "
+"egenskabssystem.</p>"
-#: src/partcontroller.cpp:138
-msgid "Save all modified files"
-msgstr "Gem alle ændrede filer"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:932
+#, no-c-format
+msgid "Dele&te Property"
+msgstr "S&let egenskab"
-#: src/partcontroller.cpp:139
-msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
-msgstr "<b>Gem alt</b><p>Gem alle ændrede filer."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:938
+#, no-c-format
+msgid "Delete property"
+msgstr "Slet egenskab"
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "&Fortryd alt"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:941
+#, no-c-format
+msgid "Deletes the selected property."
+msgstr "Sletter den valgte egenskab."
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "Fortryd alle ændringer"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:949
+#, no-c-format
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: src/partcontroller.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Revert all</b>"
-"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
-msgstr ""
-"<b>Fortryd alt</b>"
-"<p>Fortryder alle ændringer i åbne filer. Spørger om ændringer skal gemmes så "
-"det kan annulleres at fortryde for hver ændret fil."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:954
+#, no-c-format
+msgid "CString"
+msgstr "CString"
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Luk denne fil"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:959
+#, no-c-format
+msgid "StringList"
+msgstr "Strengliste"
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Lukker denne fil."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:964
+#, no-c-format
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "Luk alle filer"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:969
+#, no-c-format
+msgid "Int"
+msgstr "Int"
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
-msgstr "<b>Luk alle</b><p>Luk alle åbne filer."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:974
+#, no-c-format
+msgid "UInt"
+msgstr "UInt"
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "Luk andre filer"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:984
+#, no-c-format
+msgid "Color"
+msgstr "Farve"
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
-msgstr "<b>Luk alle andre</b><p>Luk alle åbne filer undtagen denne."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:989
+#, no-c-format
+msgid "Rect"
+msgstr "Rect"
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "<b>Tilbage</b><p>Går et skridt tilbage i navigeringshistorikken."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:994
+#, no-c-format
+msgid "Point"
+msgstr "Point"
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "<b>Fremad</b><p>Går et skridt frem i navigeringshistorikken."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1004
+#, no-c-format
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Pixmap"
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr "Gå til senest redigerede sted"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1009
+#, no-c-format
+msgid "Palette"
+msgstr "Palet"
-#: src/partcontroller.cpp:181
-msgid ""
-"<b>Goto Last Edit Position</b>"
-"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
-msgstr ""
-"<b>Gå til senest redigerede sted</b>"
-"<p>Åbn senest redigerede fil og placér markøren hvor redigeringen blev udført"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1014
+#, no-c-format
+msgid "Cursor"
+msgstr "Markør"
-#: src/partcontroller.cpp:1008
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"Filen \"%1\" er ændret i hukommelsen. Er du sikker på du vil genindlæse den? "
-"(Lokale ændringer mistes.)"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1019
+#, no-c-format
+msgid "SizePolicy"
+msgstr "Størrelsespolitik"
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "Fil ændret"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1026
+#, no-c-format
+msgid "Select property type"
+msgstr "Vælg egenskabstype"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1029
+#, no-c-format
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
+"<b>Select the type of the property.</b><p>The property must be implemented "
+"in the class using Qt's property system.</p><p>You can use integer types to "
+"support enumeration properties in the property editor.</p>"
msgstr ""
-"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n"
-"\n"
-"Er du sikker på du vil overskrive den? (Eksterne ændringer mistes.)"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "Fil ændret eksternt"
+"<b>Vælg typen for egenskaben.</b><p>Egenskaben skal implementeres i klassen "
+"ved brug af Qt's egenskabssystem.</p><p>Du kan bruge heltalstyper til at "
+"understøtte enum'er i egenskabseditoren.</p>"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Overskriv ikke"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1483
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1065
+#, no-c-format
msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
+"<b>The list of the current widget's properties.</b><p>The properties of the "
+"custom widget can be changed in the property editor.</p>"
msgstr ""
-"Konflikt: Filen \"%1\" er ændret på disken mens den blev ændret i hukommelsen.\n"
-"\n"
-"Du bør undersøge dette inden du gemmer for at sikre du ikke mister data."
+"<b>Listen af denne kontrols egenskaber.</b><p>Egenskaberne for "
+"brugerdefinerede kontroller kan ændres i egenskabseditoren.</p>"
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "Konflikt"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1073
+#, no-c-format
+msgid "Change property name"
+msgstr "Ændr egenskabens navn"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1076
+#, no-c-format
msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+"<b>Enter a name for the property.</b><p>The properties must be implemented "
+"in the class using Qt's property system.</p>"
msgstr ""
-"Advarsel: Filen \"%1\" er blevet slettet fra disken.\n"
-"\n"
-"Hvis dette ikke var meningen, så gem filen nu."
+"<b>Indtast et navn for egenskaben.</b><p>Egenskaberne skal implementeres i "
+"klassen ved brug af Qt's egenskabssystem.</p>"
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
-msgstr "Fil slettet"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1084
+#, no-c-format
+msgid "P&roperty name:"
+msgstr "E&genskabsnavn:"
-#: src/partcontroller.cpp:1501
-msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n"
-"\n"
-"Vil du genindlæse den?"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1095
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "T&ype:"
+msgstr "T&ype:"
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "Filen er ændret"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Database Connection"
+msgstr "Redigér databaseforbindelse"
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
-msgid "unnamed"
-msgstr "unavngiven"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "&Database name:"
+msgstr "&Databasenavn:"
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "&Åbn projekt..."
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "&Username:"
+msgstr "Br&ugernavn:"
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "Åbn projekt"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Kodeord:"
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr "<b>Åbn projekt</b><p>Åbner et KDevelop3 eller KDevelop2 projekt."
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "D&river:"
+msgstr "D&river:"
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "Åbn &nyligt projekt"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "&Hostname:"
+msgstr "&Værtsnavn:"
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Åbn et &nyligt projekt"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "P&ort:"
+msgstr "P&ort:"
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
-msgstr "<b>Åbn nyligt projekt</b><p>Åbner et nyligt åbnet projekt."
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Forbind"
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "&Luk projekt"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Connection Details"
+msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "&Luk projekt"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Database Connections"
+msgstr "Redigér databaseforbindelser"
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
-msgstr "<b>Luk projekt</b><p>Lukker dette projekt."
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Ny forbindelse"
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "Projekt&indstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "S&let forbindelse"
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Projektvalg"
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:130
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:604
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:477
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:361
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:143
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:694
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:381
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:603
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:560
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:244
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:154
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:253
+#, no-c-format
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgstr "Luk dialogen og kassér alle ændringer."
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
-msgstr "<b>Projekt-tilvalg</b><p>Lader dig brugerindstille projekttilvalg."
+#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "Connec&t"
+msgstr "For&bind"
-#: src/projectmanager.cpp:133
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+"<b>Edit Functions</b><p>Add, edit or delete the current form's slots or "
+"functions.</p><p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new "
+"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a "
+"slot or normal function.</p><p>Select an entry from the list and click the "
+"<b>Delete Function</b>-button to remove a function; in case of a slot all "
+"connections using this slot will also be removed.</p>"
msgstr ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Projektfiler\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Projektfiler"
+"<b>Redigér funktioner</b><p>Tilføj, redigér eller slet denne formulars slot "
+"eller funktioner.</p><p>Klik på <b>Tilføj funktion</b>-knappen for at lave "
+"en ny funktion, indtast et navn , vælg en adgangstilstand og angiv om det "
+"skal være en slot eller en normal funktion.</p><p>Vælg en indgang fra listen "
+"og klik på <b>Slet funktion</b>-knappen for at fjerne en funktion. I "
+"tilfælde af en slot vil alle forbindelser der bruger denne slot også blive "
+"fjernet.</p>"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Er du sikker på at du ønsker at genindlæse dette projekt?"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:73
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:61
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:128
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Return Type"
+msgstr "Returtype"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "Åbn igen"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:84
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:117
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Specifier"
+msgstr "Angiver"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Åbn ikke igen"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "In Use"
+msgstr "I brug"
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "Ændrer plugin-profil...."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:150
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>This form's functions.</b><p>Select the function you want to change or "
+"delete.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Denne formulars funktioner.</b> <p>Vælger den funktion du ønsker at ændre "
+"eller slette.</p>"
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "Indlæser projekt-plugin..."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Only d&isplay slots"
+msgstr "V&is kun slots"
-#: src/projectmanager.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
-msgstr "fejl ved genopretning af KDevelop-sessionen."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "Change displaying mode for functions"
+msgstr "Ændr visningstilstand for funktioner"
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "Projekt indlæst."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:178
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b><p>Otherwise "
+"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Afkryds denne knap hvis kun slot skal vises</b><p>Ellers vil alle "
+"funktioner, dvs. normale C++ funktioner og slot blive vist.</p>\n"
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Kunne ikke læse projektfil: %1?"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "&New Function"
+msgstr "&Ny funktion"
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "Dette er ikke en gyldig projektfil."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "Add new function"
+msgstr "Tilføj ny funktion"
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:210
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Add a new function.</b><p>New functions have a default name and public "
+"access.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Tilføj en ny funktion.</b><p>Nye funktioner har et standardnavn og "
+"offentlig adgang.</p>"
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Intet projekthåndteringsplugin %1 fundet."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:218
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Function"
+msgstr "S&let funktion"
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "Kunne ikke oprette projekthåndteringsplugin %1."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "Delete function"
+msgstr "Slet funktion"
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "Intet sprog-plugin fundet for %1."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:224
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Delete the selected function.</b><p>All connections using this function "
+"are also removed.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Slet den valgte funktion.</b><p>Alle forbindelser der bruger denne "
+"funktion bliver også fjernet.</p>"
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Kunne ikke oprette sprog-plugin for %1."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "Function Properties"
+msgstr "Funktionsegenskaber"
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "Ugyldig URL."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:284
+#, no-c-format
+msgid "&Function:"
+msgstr "&Funktion:"
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Du har ikke 'kdevprj2tdevelop' installeret."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:306
+#, no-c-format
+msgid "Change function name"
+msgstr "Ændr funktionsnavn"
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
-msgid "Use global editor settings"
-msgstr "Brug generelle editorindstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:309
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the name of the selected function.</b><p>The name should include "
+"the argument list and must be syntactically correct.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Ændr navnet på den valgte funktion.</b><p>Navnet skal inkludere "
+"argumentlisten og skal være syntaktisk korrekt.</p>"
-#: src/generalinfowidget.cpp:95
-msgid "Could not open %1 for reading."
-msgstr "Kunne ikke åbne %1 for læsning."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:317
+#, no-c-format
+msgid "&Return type:"
+msgstr "&Returtype:"
-#: src/generalinfowidget.cpp:155
-msgid "Could not open %1 for writing."
-msgstr "Kunne ikke åbne %1 for skrivning."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:339
+#, no-c-format
+msgid "Change the return type of the function"
+msgstr "Ændr returtypen for funktionen"
-#: src/generalinfowidget.cpp:186
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:342
+#, no-c-format
msgid ""
-"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
-"project version."
+"<b>Change the return type of the selected function.</b><p>Specifiy here the "
+"datatype which should be returned by the function.</p>"
msgstr ""
-"Kunne ikke finde configure.in.in, configure.in eller configure.ac for at "
-"opdatere projektversionen."
+"<b>Ændr returtypen for den valgte funktion.</b><p>Angiv datatypen her som "
+"skal returneres af funktionen.</p>"
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "Indtast venligst en sti."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:380
+#, no-c-format
+msgid "S&pecifier:"
+msgstr "An&giver:"
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
-msgstr "'%1' er ikke en absolut sti."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:392
+#, no-c-format
+msgid "non virtual"
+msgstr "Ikke-virtuel"
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
-msgstr "'%1' er ikke en relativ sti."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:397
+#, no-c-format
+msgid "virtual"
+msgstr "Virtuel"
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
-msgstr "'%1' eksisterer ikke."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:402
+#, no-c-format
+msgid "pure virtual"
+msgstr "Rent virtuel"
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
-msgstr "'%1' er ikke en mappe."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:407
+#, no-c-format
+msgid "static"
+msgstr "Statisk"
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
-msgstr "'%1' er ikke en gyldig projektmappe"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:422
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:470
+#, no-c-format
+msgid "Change function access"
+msgstr "Ændr funktionsadgang"
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Profil at indlæse"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:425
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:473
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the access policy of the function</b><p>All functions are created "
+"virtual and should be reimplemented in subclasses.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Ændr adgangspolitikken for funktionen</b><p>Alle funktioner laves "
+"virtuelle og skal reimplementeres i underklasser.</p>"
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "Filer at indlæse"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "Change function type"
+msgstr "Ændr funktionstype"
-#: src/main.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "KDevelop Integreret udviklingsmiljø"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:508
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the type of the function.</b><p>The type specifies if the function "
+"is either a slot or a normal C++ function.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Ændr funktionens type.</b><p>Typen angiver om funktionen enten er en slot "
+"eller en normal C++ funktion.</p>"
-#: src/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop"
-msgstr "KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:590
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:463
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:333
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:115
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:666
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:367
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:589
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:543
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:230
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:126
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:225
+#, no-c-format
+msgid "Close the dialog and apply all the changes."
+msgstr "Luk dialogen og anvend alle ændringer."
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "© 1999-2007, KDevelop-udviklerne"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Find Text"
+msgstr "Find tekst"
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
-msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
-msgstr ""
-"Udgivelseskoordinator, forbedringer alt i alt, støtte for Pascal, C++, ny fil "
-"og dokumentationsparter"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "F&ind:"
+msgstr "F&ind:"
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr ""
-"Udgivelseskoordinator, API-dokumentation, Doxygen og autoprojekt patcher"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "&Find"
+msgstr "&Find"
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
-msgstr ""
-"Avanceret kodekomplettering i C++, understøttelse for C++, generelle "
-"forbedringer"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:153
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:231
+#, no-c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr "Oprindelig idé, basal arkitektur, meget oprindelig kildekode"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:170
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:248
+#, no-c-format
+msgid "Forwar&d"
+msgstr "&Fremad"
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "KTabBar, fejlrettelser"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:181
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:259
+#, no-c-format
+msgid "Bac&kward"
+msgstr "&Tilbage"
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "Understøttelse for Java & Objective C"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:208
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "&Kun hele ord"
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Grænseflade til fejlsøger"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:216
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:213
+#, no-c-format
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Versalfølsom"
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "PHP støtte, sammenhængsmenu, ting"
+#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:224
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "Start at &beginning"
+msgstr "Start ved &begyndelsen"
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "TDE-program-skabeloner"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:47
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like "
+"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</"
+"p>"
+msgstr ""
+"<b>Formularopsætning</b><p>Ændr opsætning for formularen. Indstillinger "
+"såsom <b>Kommentar</b> og <b>Forfatter</b> er til dit eget brug og er ikke "
+"påkrævet.</p>"
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "Dist part, støtte for bash, program-skabeloner"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "Pixmaps"
+msgstr "Billeder"
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "Adskillige komponenter, htdig-indeksering"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "Save in&line"
+msgstr "Gem ind&lejret"
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr "Hjælp med håndtering af automake og bestående klasselagring"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Save pixmaps in the .ui files"
+msgstr "Gem pixmap i .ui filerne"
-#: src/main.cpp:49
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:90
+#, no-c-format
msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+"<b>Save Inline</b><p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. "
+"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using "
+"Project image files instead."
msgstr ""
-"Programrettelser for Håndtering af automake, opdatering af astyle-plugin, "
-"programrettelser og forbedringer"
+"<b>Gem indlejret</b><p>Gemmer billedfilerne som binære data i .ui filer. "
+"Billedfiler gemt på denne måde deles ikke mellem formularer. Vi anbefaler i "
+"stedet at bruge projektbilledfiler."
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr "Overførte til Qt 3, patcher, valgrind, diff og perforce støtte"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "Project &image file"
+msgstr "Projektb&illedfil"
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
+msgstr "Brug projektets billedfil til billeder"
+
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:104
+#, no-c-format
msgid ""
-"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
-"support"
+"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
+"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
+"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
+"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
msgstr ""
-"QEditor komponent, kodekomplettering, Abbrev komponent, C++ støtte, Java støtte"
+"<b>Brug projektets billedfil til billedfil</b>\n"
+"<p>Hvert projekt kan have en samling billedfiler. Hvis du bruger et projekt, "
+"anbefaler vi at du bruger dette da det at dele billederne er den hurtigste "
+"og mest effektive måde at bruge billedfiler i dine formularer.</p>"
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "Hjælp med KParts infrastruktur"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:116
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Angiv pixmapindlæserfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)"
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Ada-understøttelse"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:119
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Specify Pixmap-Loader function</b><p>Specify the function which should be "
+"used for loading a pixmap in the generated code. <em>Only enter the "
+"function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>Angiv pixmapindlæserfunktion</b><p>Angiv den funktion som skal bruges til "
+"at indlæse en pixmap i den genererede kode. <em>Indtast kun funktionens "
+"navn, uden parenteser.</em>"
-#: src/main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
-msgstr "Qmake-projekthåndtering, Qt4-understøttelse"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Use &function:"
+msgstr "Brug &funktion:"
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager"
-msgstr "QMake projekthåndtering"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Use the given function for pixmaps"
+msgstr "Brug den givne funktion til billedfiler"
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
-msgstr "MDI tilstande, QEditor, fejlretninger"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Use a given function for pixmaps</b><p>If you choose this option you must "
+"define a function in the line edit at the right which will be used in the "
+"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in <i>Qt "
+"Designer</i> you will be asked to specify the arguments which will be passed "
+"to the function in the generated code.<p> This approach makes it possible to "
+"use your own icon-loader function for loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> "
+"cannot preview the correct image if you use your own function."
+msgstr ""
+"<b>Brug en given funktion til billeder</b><p>Hvis du vælger dette skal du "
+"definere en funktion i linje-editoren til højre som skal bruges i den "
+"genererede kode til indlæsning af billeder. Når du vælger et billede i <i>Qt "
+"Designer</i> vil du blive bedt om at angive argumenterne som skal bruges til "
+"funktionen i den genererede kode.<p> Denne fremgangsmåde gør det muligt at "
+"bruge din egen ikon-indlæsningsfunktion til at indlæse billeder. <i>Qt "
+"Designer</i> kan ikke forhåndsvise det rigtige billede hvis du bruger din "
+"egen funktion."
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "PartExplorer, omdesign af CvsPart, patcher, fejl(retninger0"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "Change class name"
+msgstr "Ændr klassenavn"
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:169
+#, no-c-format
msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
+"<b>Enter the name of the class that will be created.</b><p><em>classname.h</"
+"em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ output when it is "
+"compiled by uic.</p>"
msgstr ""
-"Erstat-, bogmærke-, filliste- og CTags2-plugin. Generelle forbedringer og "
-"programrettelser"
-
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "Filecreate part og andre stumper og patcher"
+"<b>Indtast navnet på den klasse der skal oprettes.</b><p><em>classname.h</"
+"em> og <em>classname.cpp</em> bliver genereret som C++ uddata når der "
+"kompileres af uic.</p>"
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "ClearCase-understøttelse"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "A&uthor:"
+msgstr "&Forfatter:"
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "Ruby-understøttelse"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "Enter your name"
+msgstr "Indtast dit navn"
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "Kate editorkomponent"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Enter your name."
+msgstr "Indtast dit navn."
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "HTML dokumentationskomponent"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "Enter a comment about the form."
+msgstr "Indtast en kommentar om formularen."
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Fortran dokumentation"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "La&youts"
+msgstr "La&yout"
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "Python dokumentationsredskab"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:278
+#, no-c-format
+msgid "D&efault spacing:"
+msgstr "S&tandardmellemrum:"
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Doxygen-guide"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:289
+#, no-c-format
+msgid "Use func&tions:"
+msgstr "Brug funk&tioner:"
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "Filvælger-komponent"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "Use functions to get the margin and spacing"
+msgstr "Brug funktioner til at få margin og mellemrum"
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "Designer kode"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:295
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b><p>If you choose this "
+"option you must define functions in the line edit below which will be used "
+"in the generated code for getting the margin and spacing value. <i>Qt "
+"Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you use your "
+"own function. Instead, the default values will be used for preview."
+msgstr ""
+"<b>Brug en given funktion til margin og/eller mellemrum</b><p>Hvis du vælger "
+"dette skal du definere funktioner i linje-editoren nedenfor, som vil blive "
+"brugt i den genererede kode til at hente margin- og mellemrumsværdier. <i>Qt "
+"Designer</i> kan ikke forhåndsvise den rigtige margin eller det rigtige "
+"mellemrum hvis du bruger din egen funktion. I stedet vil standardværdierne "
+"blive brugt til forhåndsvisning."
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "C++ kodekomplettering, bestående klasselagring"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:322
+#, no-c-format
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "S&tandardmargin:"
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Patcher"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:336
+#, no-c-format
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "&Mellemrum:"
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Hjælp med Perl-understøttelse"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:358
+#, no-c-format
+msgid "Ma&rgin:"
+msgstr "Ma&rgin:"
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "Visning af dokumentationsindeks"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:383
+#, no-c-format
+msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Angiv mellemrumsfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)"
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:386
+#, no-c-format
msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
+"<b>Specify spacing function</b><p>Specify the function which should be used "
+"for getting the spacing in the generated code. <em>Only enter the function's "
+"name, without parentheses.</em>"
msgstr ""
-"Dokumentations-søger, qmake projektmanager lapninger, brugbarhedsforbedringer, "
-"fejlrettelser ... "
-
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "TQMake project manager patches"
-msgstr "Lapning af QMake projekthåndtering"
+"<b>Angiv mellemrumsfunktion</b><p>Angiv funktionen som skal bruges til at få "
+"mellemrummene i den genererede kode. <em>Indtast kun functionens navn, uden "
+"parenteser.</em>"
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr "Oprydning og fejlrettelser for qEditor, AutoMake og meget andet"
-
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr "Kodestumper-part, fejlsøger og lapninger til brugbarhed"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:405
+#, no-c-format
+msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Angiv marginfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)"
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr "Grafik for sproget Ruby"
+#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:408
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Specify margin function</b><p>Specify the function which should be used "
+"for getting the margin in the generated code. <em>Only enter the function's "
+"name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>Angiv marginfunktion</b><p>Angiv funktionen som skal bruges til at få "
+"margin i den genererede kode. <em>Kun funktionens navn, ingen parenteser.</"
+"em>"
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "Indlæser opsætning"
+#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "&Line:"
+msgstr "&Linje:"
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "Starter GUI"
+#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "&Goto"
+msgstr "&Gå til"
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Stop"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Iconview"
+msgstr "Redigér ikonvisning"
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Stop</b>"
-"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</"
+"p><p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text "
+"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the view and click the "
+"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the iconview.</p>"
msgstr ""
-"<b>Stop</b>"
-"<p>Standser alle kørende processer (såsom byggeproces, grep kommando, osv.). "
-"Når det er placeret på en værktøjslinje giver det en popop-menu til at vælge en "
-"proces der skal standses."
+"<b>Redigér ikonvisning</b><p>Tilføj, redigér eller slet punkter i "
+"ikonvisningen.</p><p>Klik på <b>Nyt punkt</b>-knappen for at lave et nyt "
+"punkt, skriv så teksten og vælg et billede.</p><p>Vælg et punkt fra "
+"visningen og klik på <b>Slet punkt</b>-knappen for at fjerne punktet fra "
+"ikonvisningen.</p>"
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Lader dig vise eller skjule menulinjen."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "All items in the iconview."
+msgstr "Alle punkter i ikonvisningen."
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Lader dig tilrette hurtigtaster."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:100
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:273
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:254
+#, no-c-format
+msgid "&New Item"
+msgstr "&Nyt objekt"
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Lader dig tilrette værktøjslinjer."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:103
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:276
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:257
+#, no-c-format
+msgid "Add an item"
+msgstr "Tilføj et punkt"
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Lader dig tilrette systemunderrettelser."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "Create a new item for the iconview."
+msgstr "Lav et nyt punkt for ikonvisningen."
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Configure TDevelop"
-msgstr "Indstil KDevelop"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:114
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:287
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Item"
+msgstr "&Slet punkt"
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Lets you customize TDevelop."
-msgstr "Lad dig tilpasse KDevelop."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:117
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "Delete item"
+msgstr "Slet punkt"
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Vis statuslinje"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected item."
+msgstr "Sletter det valgte punkt."
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
-msgstr "<b>Vis statuslinje</b><p>Viser eller skjuler statuslinjen."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:155
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "&Item Properties"
+msgstr "&Punktets egenskaber"
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "&Næste vindue"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:172
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:243
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:135
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:473
+#, no-c-format
+msgid "&Text:"
+msgstr "&Tekst:"
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "Næste vindue"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:189
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:260
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:152
+#, no-c-format
+msgid "Change text"
+msgstr "Ændr tekst"
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
-msgstr "<b>Næste vindue</b><p>Skifter til det næste vindue."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Change the text for the selected item."
+msgstr "Ændrer teksten for det valgte punkt."
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "&Foregående vindue"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:200
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:181
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:411
+#, no-c-format
+msgid "&Pixmap:"
+msgstr "&Pixmap:"
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Foregående vindue"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:225
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:192
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:199
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:422
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:310
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "Label4"
+msgstr "Etiket4"
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
-msgstr "<b>Forrige vindue</b><p>Skifter til det forrige vindue."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:245
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:212
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:219
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:442
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:330
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:597
+#, no-c-format
+msgid "Delete Pixmap"
+msgstr "Slet pixmap"
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "Si&dst tilgåede vindue"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:248
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected item's pixmap."
+msgstr "Slet det valgte punkts pixmap."
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Sidst tilgåede vindue"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:268
+#, no-c-format
+msgid "Select a pixmap file for the current item."
+msgstr "Vælg en pixmap-fil til det aktuelle punkt."
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
-msgid ""
-"<b>Last accessed window</b>"
-"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
-msgstr ""
-"<b>Sidst tilgåede vindue</b>"
-"<p>Skifter til det sidst sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at "
-"gentage Op-tasten"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:347
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:129
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:680
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:140
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Apply all changes."
+msgstr "Anvend alle ændringer."
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "&Først tilgåede vindue"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:29
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:36
+#: parts/distpart/kdevpart_distpart.rc:4 src/kdevassistantui.rc:55
+#: src/tdevelopui.rc:58
+#, no-c-format
+msgid "&Project"
+msgstr "&Projekt"
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "Først tilgåede vindue"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:60
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:68
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:65
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:10
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:14
+#: parts/fullscreen/kdevpart_fullscreen.rc:5 src/kdevassistantui.rc:86
+#: src/tdevelopui.rc:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Opsætning"
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
-msgid ""
-"<b>First accessed window</b>"
-"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
-msgstr ""
-"<b>Først tilgåede vindue</b>"
-"<p>Skifter til det først sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at "
-"gentage Ned-tasten)."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:73
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:81
+#, no-c-format
+msgid "File Toolbar"
+msgstr "Filværktøjslinje"
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Indstil plugin..."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:79
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:87
+#, no-c-format
+msgid "Edit Toolbar"
+msgstr "Editor-værktøjslinje"
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "Indstil &editor..."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:88
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:23
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:27
+#: src/kdevassistantui.rc:127 src/tdevelopui.rc:139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Filværktøjslinje"
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "Indstillinger editor-opsætning"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:101
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:96
+#, no-c-format
+msgid "Layout Toolbar"
+msgstr "Layout-værktøjslinje"
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
-msgstr "<b>Indstil editor</b><p>Åbner editors indstillingsdialog."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:114
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:109
+#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:11
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Værktøjer-værktøjslinje"
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "<b>Vis menulinje</b><p>Lader dig vise eller skjule menulinjen."
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Listbox"
+msgstr "Redigér listefelt"
-#: src/main_assistant.cpp:32
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
+"<b>Edit Listbox</b><p>Add, edit or delete items in the listbox.</p><p>Click "
+"the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter text "
+"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the list and click the "
+"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the list.</p>"
msgstr ""
-"KDevelop Integreret udviklingsmiljø:\n"
-"assistent og dokumentationsfremviser."
+"<b>Redigér listefelt</b><p>Tilføj, redigér eller slet punkter i listefeltet."
+"</p><p>Klik på <b>Nyt punkt</b>-knappen for at lave en ny indgang i "
+"listefeltet, indtast så tekst og vælg en billedfil.</p><p>Vælg et punkt fra "
+"listen og klik på <b>Slet punkt</b>-knappen for at fjerne punktet fra listen."
+"</p>"
-#: src/main_assistant.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop Assistant"
-msgstr "KDevelop Assistent"
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:156
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:268
+#, no-c-format
+msgid "The list of items."
+msgstr "Liste af punkter."
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "Yderligere sprogunderstøttelse"
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
+msgstr "Vælg et billede for det valgte punkt."
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
-msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
-msgstr ""
-"Primært sprog er '%1'. Vælg venligst yderligere sprog projektet kunne "
-"indeholde."
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "Change the selected item's text."
+msgstr "Ændr det valgte punkts tekst."
-#: src/editorproxy.cpp:48
-msgid "Show Context Menu"
-msgstr "Vis s&ammenhængs menu"
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:279
+#, no-c-format
+msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
+msgstr "<b>Tilføj et nyt punkt.</b><p>Nye punkter føjes til listen.</p>"
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Linje: %1 Søjle: %2 "
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:293
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected item"
+msgstr "Sletter det valgte punkt"
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
-msgstr ""
-"Filen %1 indeholder ikke gyldig XML.\n"
-"Indlæsning af sessionen mislykkedes."
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:324
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:313
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:576
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:230
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:461
+#, no-c-format
+msgid "Move up"
+msgstr "Flyt op"
-#: src/projectsession.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
-"Filen %1 indeholder ikke en gyldig KDevelop-projektsession ('KDevPrjSession').\n"
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:327
+#, no-c-format
+msgid "Moves the selected item up."
+msgstr "Flytter det valgte punkt opad."
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "Dokumenttypen ser ud til at være: '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:341
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:330
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:545
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:247
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:483
+#, no-c-format
+msgid "Move down"
+msgstr "Flyt ned"
-#: src/newui/button.cpp:58
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "Tildel genvejstast..."
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:344
+#, no-c-format
+msgid "Move the selected item down."
+msgstr "Flytter det valgte punkt nedad."
-#: src/newui/button.cpp:60
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "Fjern genvejstast"
+#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Re&name"
+msgstr "&Omdøb"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "Ændr knapnummer"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Listview"
+msgstr "Redigér listevisning"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
-msgstr "Nyt genvejstastnummer:"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:47
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit "
+"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "
+"listview using the controls on the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New "
+"Item</b>-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</"
+"p><p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>-button to "
+"remove the item from the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Redigér listevisning</b><p>Brug kontrollerne i <b>Punkter</b>-fanebladet "
+"til at tilføje, redigere eller slette punkter i listevisningen. Ændr søjlens "
+"indstilling af listevisningen ved brug af kontroller i <b>Søjler</b>-"
+"fanebladet.</p>Klik på <b>Nyt punkt</b>-knappen for at lave et nyt punkt, "
+"indtast så tekst og tilføj et billede.</p><p>Vælg et punkt fra listen og "
+"klik på <b>Slet punkt</b>-knappen for at fjerne punktet fra listen.</p>"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "Flyt til venstre kant"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Sletter det valgte punkt.</b><p>Alle underpunkter bliver også slettet.</p>"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "Flyt til højre kant"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Item Properties"
+msgstr "Punktegenskaber"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
-msgstr "Flyt til nederste kant"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Pi&xmap:"
+msgstr "Pi&xmap:"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop Profile Editor"
-msgstr "KDevelop Profil-editor"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:155
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the "
+"current column of the selected item.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Ændr teksten i punktet.</b><p>Teksten vil blive ændret i den nuværende "
+"søjle for det valgte punkt.</p>"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-msgstr "(c) 2004, KDevelop-udviklerne"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "Change column"
+msgstr "Ændr søjle"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-msgid "Core Plugins"
-msgstr "Basale plugin"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:166
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be "
+"changed for the current column</p>"
+msgstr ""
+"<b>Vælg den nuværende søjle.</b><p>Punktets tekst og billede vil blive "
+"ændret for den nuværende søjle</p>"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-msgid "Global Plugins"
-msgstr "Globale plugin"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "Colu&mn:"
+msgstr "Sø&jle"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-msgid "Project Plugins"
-msgstr "Projektplugin"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:222
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:333
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:600
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column "
+"of the selected item will be deleted.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Slet det valgte punkts billede.</b><p>Billedet i den nuværende søjle for "
+"det valgte punkt vil blive slettet.</p>"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
-msgstr "Fjern markeret profil og alle underprofiler?"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:242
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:353
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:620
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in "
+"the current column of the selected item.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Vælg en billedfil for punktet.</b><p>Pixmap vil blive ændret i den "
+"nuværende søjle for det valgte punkt.</p>"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:260
+#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top "
+"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.</p>"
msgstr ""
-"Kan ikke fjerne denne profil fordi den ikke er en lokal profil oprettet af "
-"brugeren."
+"<b>Tilføjer et nyt punkt til listen.</b><p>Punktet vil blive i toppen af "
+"listen og kan flyttes ved brug af op- og nedknapperne.</p>"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
-msgstr "Dette plugin er allerede i listen af deaktiverede plugin."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:276
+#, no-c-format
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nyt &underpunkt"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-msgid "Enable Plugin"
-msgstr "Aktivér plugin"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:279
+#, no-c-format
+msgid "Add a subitem"
+msgstr "Tilføj et underpunkt"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
-msgstr "Dette plugin er allerede i liste af aktiveret plugin."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:282
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are "
+"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created "
+"automatically.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Opret nyt underpunkt for det valgte punkt.</b><p>Nye underpunkter "
+"indsættes i toppen af listen af underpunkter og nye niveauer laves "
+"automatisk.</p>"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-msgid "Disable Plugin"
-msgstr "Deaktivér plugin"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:316
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level "
+"in the hierarchy.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Flyt det valgte punkt opad.</b><p>Punktet vil blive flyttet indenfor sit "
+"niveau i hierarkiet.</p>"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
-msgid "Switch Header/Implementation"
-msgstr "Skifter mellem inkludering/implementering"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:333
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its "
+"level in the hierarchy.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Flyt det valgte punkt nedad.</b><p>Punktet vil blive flyttet indenfor sit "
+"niveau i hierarkiet.</p>"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
-msgid "Switch between header and implementation files"
-msgstr "Skift mellem inkludering og implementeringsfiler"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "Move left"
+msgstr "Flyt til venstre"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:350
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Switch Header/Implementation</b>"
-"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
+"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the "
+"level of the item's sub-items.</p>"
msgstr ""
-"<b>Skift mellem inkluderings- og implementeringsfil</b>"
-"<p>Hvis du for øjeblikket kigger på en inkluderingsfil, flyttes du til "
-"tilsvarende implementeringsfil. Hvis du kigger på en implementeringsfil (.cpp "
-"etc.), flyttes du til tilsvarende inkluderingsfil."
+"<b>Flyt det valgte punkt et niveau opad.</b><p>Dette vil også ændre "
+"niveauets underpunkter.</p>"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr "Fuldstændiggør tekst"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr "Fuldstændiggør nuværende udtryk"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "Move right"
+msgstr "Flyt til højre"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:367
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Complete Text</p>"
-"<p>Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
+"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the "
+"level of the item's sub-items.</p>"
msgstr ""
-"<b>Afslut tekst</b>"
-"<p>Afslutter nuværende udtryk fra opbevaring i hukommelsen for nuværende "
-"projekt, og bestående af klasselagring for eksterne biblioteker."
+"<b>Flyt det valgte punkt et niveau nedad.</b><p>Dette vil også ændre "
+"niveauets underpunkter.</p>"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-msgid "Create Accessor Methods"
-msgstr "Opret get-/set-metoder"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:377
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "Co&lumns"
+msgstr "Sø&jler"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr "Gør til medlem"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:394
+#, no-c-format
+msgid "Column Properties"
+msgstr "Søjleegenskaber"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr "Gør til medlem"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:445
+#, no-c-format
+msgid "Delete the pixmap of the selected column."
+msgstr "Slet billedefilen for den valgte søjle."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:465
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Make member</b>"
-"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
+"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be "
+"displayed in the header of the listview.</p>"
msgstr ""
-"<b>Gør til medlem</b>"
-"<p>Laver en klassemedlemsfunktion i implementeringsfilen baseret på "
-"medlemserklæringen på denne linje."
+"<b>Vælg en billedfil for den valgte søjle.</b><p>Billedfilen vil blive vist "
+"foroven i listevisningen.</p>"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Navigeringsmenu"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:490
+#, no-c-format
+msgid "Enter column text"
+msgstr "Redigér søjletekst"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
-msgid "Show the navigation-menu"
-msgstr "Vis navigeringsmenu"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:493
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed "
+"in the header of the listview.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Vælg en tekst for den valgte søjle.</b><p>Teksten vil blive vist foroven "
+"i listevisningen.</p>"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:501
+#, no-c-format
+msgid "Clicka&ble"
+msgstr "Klik&bar"
+
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:504
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Navigate</b>"
-"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
+"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
+"the header."
msgstr ""
-"<b>Navigér</b>"
-"<p>Viser en navigeringsmenu baseret på typeevaluering af objektet ved markøren."
+"Hvis dette er afkrydset, vil den valgte søjle reagere på museklik i "
+"overskriften."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr "Opret en ny klasse"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512
+#, no-c-format
+msgid "Re&sizable"
+msgstr "Kan ændre s&tørrelse"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
-msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kalder den <b>Ny klasse</b>-guide."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515
+#, no-c-format
+msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
+msgstr "Søjlens bredde vil kunne ændres hvis dette er afkrydset."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr "C++-understøttelse"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Column"
+msgstr "S&let søjle"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
-msgid "C++ Class Generator"
-msgstr "C++ Klasse-oprettelse"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528
+#, no-c-format
+msgid "Delete column"
+msgstr "Slet søjle"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
-msgstr "C++-tolkning"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531
+#, no-c-format
+msgid "Deletes the selected Column."
+msgstr "Sletter den valgte søjle"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
-msgid "Problems"
-msgstr "Problemer"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column in the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Flyt det valgte punkt nedad.</b><p>Den øverste søjle vil blive til den "
+"første søjle på listen.</p>"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-msgid "Problem reporter"
-msgstr "Problemrapportering"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:556
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:266
+#, no-c-format
+msgid "&New Column"
+msgstr "&Ny søjle"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:559
+#, no-c-format
+msgid "Add a Column"
+msgstr "Tilføj en søjle"
+
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:562
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Go to declaration</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
+"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right "
+"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.</p>"
msgstr ""
-"<b>Gå til erklæring</b>"
-"<p>Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionserklæringer i denne "
-"fil og i den tilsvarende inkluderings- (hvis denne fil er en implementering) "
-"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)."
+"<b>Lav en ny søjle.</b><p>Nye søjler tilføjes for enden af (til højre for) "
+"listen og kan flyttes ved brug af op- og nedknapperne.</p>"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:579
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Go to definition</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
+"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column in the list.</p>"
msgstr ""
-"<b>Gå til definition</b>"
-"<p>Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionsdefinitioner i denne "
-"fil og i det tilsvarende inkluderings-(hvis denne fil er en implementering) "
-"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)."
+"<b>Flyt det valgte punkt opad.</b><p>Den øverste søjle vil blive til den "
+"første søjle på listen.</p>"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr "Udtræk grænseflade..."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:587
+#, no-c-format
+msgid "The list of columns."
+msgstr "Liste af søjler."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Text"
+msgstr "Redigér tekst"
+
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:44
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Extract interface</b>"
-"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
+"<b>Multiline Edit</b><p>This is a simple richtext editor. To improve its "
+"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by "
+"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the "
+"editor, where you can insert your text. If you have already written some "
+"text and want to format it, hilight it and click on the desired button. To "
+"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-"
+"highlighting scheme."
msgstr ""
-"<b>Udtræk grænseflade</b>"
-"<p>Udtrækker grænseflade fra den valgte klasse og laver en ny klasse med denne "
-"grænseflade. Ingen implementeringskode udtrækkes og ingen implementeringskode "
-"laves."
+"<b>Multilinjeredigering</b><p>Dette er en simpel richtext-editor. For at "
+"gøre arbejdet nemmere, sørger den for de mest almindelige html-tag i form af "
+"værktøjslinjepunkter respektivt genveje. Ved at klikke på en sådan ikon, vil "
+"det relevante tag blive skrevet til editoren og du kan indsætte din tekst."
+"Hvis du allerede har skrevet en tekst og ønsker at formatere den, så markér "
+"den blot og klik på det ønskede tags knap. For en bedre visualisering, "
+"understøtter denne editor også et simpel html-syntaksfremhævningssystem."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
-msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "Opret eller vælg implementering..."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Create or select implementation</b>"
-"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
+"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-"
+"button to create it.</p>"
msgstr ""
-"<b>Opret eller vælg implementering</b>"
-"<p>Opretter eller vælger en afledt klasse af den valgte form til brug med den "
-"integrerede KDevDesigner."
+"<b>Ny formular</b><p>Vælg en skabelon for den nye formular og klik på <b>OK</"
+"b>-knappen for at oprette den.</p>"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-msgid "Please select a class."
-msgstr "Vælg en klasse."
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Create a new form using the selected template."
+msgstr "Lav en ny formular ved brug af den valgte skabelon."
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "Opdaterer..."
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Close the dialog without creating a new form."
+msgstr "Luk dialogen uden at oprette en ny formular."
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Færdig"
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "Displays a list of the available templates."
+msgstr "Viser en liste af de tilgængelige skabeloner."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
-msgstr ""
-"Bestående klasselagring vil blive deaktiveret. Du har forkert version af PCS "
-"installeret.\n"
-"Fjern gamle PCS-filer?"
+#: kdevdesigner/designer/newform.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "&Insert into:"
+msgstr "&Indsæt i:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
-msgid "File %1 already exists"
-msgstr "Filen %1 eksisterer allerede"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "Redigér palet"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
-#: languages/php/phperrorview.cpp:86
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-"<br><tt>//@todo my todo</tt>"
-"<br><tt>//TODO: my todo</tt>"
-"<br><tt>//FIXME fix this</tt>"
-msgstr ""
-"<b>Problemrapportering</b>"
-"<p>Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser "
-"TODO-indgange, FIXME'er og fejl rapporterede ag en sprogfortolker. For at "
-"tilføje en TODO- eller FIXME-indgang skrives blot"
-"<br><tt>//@todo min todo</tt>"
-"<br><tt>//TODO: min todo</tt>"
-"<br><tt>//FIXME ordn dette</tt>"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Build Palette"
+msgstr "Byg palet"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "&3-D effects:"
+msgstr "&3D-effekter:"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuel"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:137
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:195
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:356
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:523
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:417
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Vælg en farve"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
-msgid "Errors"
-msgstr "Fejl"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
+msgstr "Vælg effektfarven for den genererede palet."
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
-msgid "Warnings"
-msgstr "Advarsler"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "Bag&grund:"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
-#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
-#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
-msgid "Fixme"
-msgstr "Retmig"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "Choose the background color for the generated palette."
+msgstr "Vælg baggrundsfarven for den genererede palet."
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
-#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
-#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
-msgid "Todo"
-msgstr "Gøremål"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "&Tune Palette..."
+msgstr "&Finindstil palet..."
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
-msgid "Filtered"
-msgstr "Filtreret"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvis"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Filtered: %1"
-msgstr "Filtreret: %1"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:270
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Select &palette:"
+msgstr "Vælg &palet:"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
-#: languages/php/phperrorview.cpp:185
-msgid "Column"
-msgstr "Søjle"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:279
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Active Palette"
+msgstr "Aktiv palet"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:284
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Inactive Palette"
+msgstr "Inaktiv palet"
-#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
-#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
-msgid "Create Subclass of "
-msgstr "Opret underklasse af "
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:289
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "Disabled Palette"
+msgstr "Deaktiveret palet"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Tune Palette"
+msgstr "Finindstil palet"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:50
+#, no-c-format
msgid ""
-"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
-"running"
+"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use "
+"a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the "
+"preview section.</p>"
msgstr ""
-"Forsøgte at følge deklarationssøgestier mens en anden følgeproces stadigvæk "
-"kørte"
+"<b>Redigér palet</b><p>Ændr nuværende kontrols eller formulars palet.</"
+"p><p>Brug en genereret palet eller vælg farver for hver farvegruppe og hver "
+"farverolle.</p><p>Paletten kan testes med forskellige udlægninger af "
+"kontroller i forhåndsvisningsafsnittet.</p>"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
-msgstr "Makefile mangler i mappen \"%1\""
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-#, c-format
-msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
-msgstr "Problem med forsøg på at bestemme deklarationssøgestier for %1"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:143
+#, no-c-format
+msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
+msgstr "Byg den &inaktive palet ud fra den aktive palet"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
-msgid "Cached: "
-msgstr "Cachet: "
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
+msgstr "Byg den &deaktiverede palet ud fra den aktive palet"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
-msgid "Filename %1 seems to be malformed"
-msgstr "Filnavnet %1 synes at være fejlagtigt"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Central Color Roles"
+msgstr "Centrale farveroller"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the make-process"
-msgstr "Kunne ikke starte byggeprocessen"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Baggrund"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
-msgstr "Byggeprocessen afsluttedes med fejl"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "Foreground"
+msgstr "Forgrund"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, c-format
-msgid "output: %1"
-msgstr "Uddata: %1"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Button"
+msgstr "Knap"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-msgid "make-process failed"
-msgstr "Byggeprocessen mislykkedes"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Base"
+msgstr "Basis"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "Recursive make-call failed"
-msgstr "Rekursivt byggekald mislykkedes"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "BrightText"
+msgstr "Lystekst"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
-msgstr "Parameter-strengen \"%1\" synes ikke at være gyldig. Uddata: %2"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "ButtonText"
+msgstr "Knaptekst"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
-msgstr "Kataloget \"%1\" findes ikke. Uddata: %2"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "Highlight"
+msgstr "Fremhæv"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-msgid "Recursive make-call malformed"
-msgstr "Rekursivt kald til make fejlagtigt"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "HighlightText"
+msgstr "Fremhæv tekst"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, c-format
-msgid "Output was: %2"
-msgstr "Uddata: %2"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
-msgstr "Uddataen synes ikke at være et gyldigt kald til gcc eller g++"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "LinkVisited"
+msgstr "Linkbesøgt"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
-msgstr "Mappe: \"%1\", kommando: \"%2\", Output: \"%3\""
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Choose the central color role"
+msgstr "Vælg den centrale farverolle"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
-msgid "typeless"
-msgstr "Uden type"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> "
+"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general "
+"foreground color. </li> <li>Base - used as the background color for example, "
+"for text entry widgets; it is usually white or another light color. </li> "
+"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as "
+"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
+"Background and with the Base. </li> <li>Button - general button background "
+"color; useful where buttons need a background different from Background, as "
+"in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with "
+"the Button color. </li> <li>Highlight - a color used to indicate a selected "
+"or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts "
+"to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different "
+"from Foreground and contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
+msgstr ""
+"<b>Vælg en farverolle.</b><p>Tilgængelige centrale farveroller er: <ul> "
+"<li>Baggrund - generel baggrundsfarve.</li> <li>Forgrund - generel "
+"forgrundsfarve. </li> <li>Basis - brugt som baggrundsfarve, til, for "
+"eksempel tekstindtastningskontroller. Den er sædvanligvis hvid eller en "
+"anden lys farve. </li> <li>Tekst - forgrundsfarven brugt sammen med basis. "
+"Sædvanligvis er det den samme som Forgrund, i hvilket tilfælde den skal "
+"sørge for god kontrast både mod Baggrund og mod basis. </li> <li>Knap - "
+"generel knap baggrundsfarve. Nyttig hvor knapper har brug for en anden end "
+"Baggrund, som i Macintosh-stil. </li> <li>Knaptekst - en forgrundsfarve "
+"brugt sammen med Knapfarven. </li> <li>Fremhæv - en farve brugt til at "
+"indikere et markeret eller fremhævet punkt. </li> <li>Fremhævet tekst - en "
+"tekstfarve der er i kontrast til Fremhæv. </li> <li>Lystekst - en tekstfarve "
+"der er meget forskellig fra Forgrund og er i kontrast mod, for eksempel, "
+"sort. </li> </ul> </p>"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "Choose pi&xmap:"
+msgstr "Vælg pi&xmap:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
-msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
-msgstr "boolesk værdi, 1 byte, (\"sandt\" eller \"falsk\")"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:310
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:476
+#, no-c-format
+msgid "Select a pixmap"
+msgstr "Vælg en pixmap"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
-msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
-msgstr "tegn, 1 byte"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
+msgstr "Vælg en pixmapfil for den valgte centrale farverolle."
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
-msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
-msgstr "tegn, 1 byte, interval -128 til 127"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333
+#, no-c-format
+msgid "&Select color:"
+msgstr "&Vælg farve:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
-msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
-msgstr "tegn, 1 byte, interval 0 til 128"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected central color role."
+msgstr "Vælg en farve for den valgte centrale farverolle."
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
-msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "bredt tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371
+#, no-c-format
+msgid "3-D Shadow Effects"
+msgstr "3D skyggevirkninger"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
-msgstr "heltal med tegn, 4 byte, interval -2 147 483 648 til 2 147 483 647"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402
+#, no-c-format
+msgid "Build &from button color:"
+msgstr "Byg &fra knapfarve:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
-msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
-msgstr "heltal uden tegn, 4 byte, interval 0 til 4 294 967 295"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Generate shadings"
+msgstr "Generér skygger"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
-msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
-msgstr "kort heltal, 2 byte, interval -32 768 til 32 768"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411
+#, no-c-format
+msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
+msgstr "Afkryds for at lade 3D-effekt farver blive beregnet ud fra knapfarven."
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
-msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "kort heltal uden tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "Lys"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
-msgstr "decimaltalværdi, 4 byte, interval cirka -3,4E+38 til 3,4E+38"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422
+#, no-c-format
+msgid "Midlight"
+msgstr "Middellys"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
-msgstr ""
-"decimaltalværdi med dobbelt præcision, 8 byte, interval cirka -1,8E+308 til "
-"1,8E+308"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427
+#, no-c-format
+msgid "Mid"
+msgstr "Middel"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "Mørk"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437
+#, no-c-format
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skygge"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "Choose 3D-effect color role"
+msgstr "Vælg en 3D-effekt farverolle"
+
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447
+#, no-c-format
msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
+"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> "
+"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button "
+"and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker "
+"than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
msgstr ""
-"decimaltalsværdi med udvidet dobbelt præcision, 10 byte, interval cirka "
-"-3,4E+4932 til 3,4E+4932"
+"<b>Vælg en farveeffekt rolle.</b><p>Tilgængelige effektroller er: <ul> "
+"<li>Lys - lysere end Knapfarve. </li> <li>Middellys - mellem Knap og Lys. </"
+"li> <li>Middel - mellem Knap og Mørk. </li> <li>Mørk - mørkere end Knap. </"
+"li> <li>Skygge - en meget mørk farve. </li> </ul>"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
-msgstr "heltal uden tegn, antal byte afhænger af operativsystemet"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500
+#, no-c-format
+msgid "Select co&lor:"
+msgstr "Vælg &farve:"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
-msgid "Use as Private"
-msgstr "Brug som privat"
+#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected effect color role."
+msgstr "Vælg en farve for den valgte effekt farverolle."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "Brug som beskyttet"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Manage Image Collection"
+msgstr "Håndtér billedsamling"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
-msgid "Use as Public"
-msgstr "Brug som offentlig"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "C&lose"
+msgstr "&Luk"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
-msgid "Unset"
-msgstr "Afstil"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "Vælg pixmap"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "Udvid basisklassens funktionalitet"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgstr "&Indtast argumenter til at indlæse billedfilen:"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "Erstat basisklassens metode"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "QPixmap("
+msgstr "QPixmap("
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
+#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865
+#, no-c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47
+#, no-c-format
msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
+"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always "
+"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
+"which plugins are installed.</p>"
msgstr ""
-"Objective C understøtter ikke multipel arv.\n"
-"Kun den første basisklasse i listen bliver brugt."
+"<b>Indstillinger</b><p>Ændring af Qt Designer's indstillinger. Der er altid "
+"et faneblad med generelle indstillinger. Der kan være yderligere faneblade, "
+"afhængigt af hvilke plugin der er installeret.</p>"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "File Saving"
+msgstr "Gemning af filer"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "Enable auto sa&ve"
+msgstr "Aktivér auto&gem"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Auto save &interval:"
+msgstr "Autogemnings&interval:"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Plu&gin Paths"
+msgstr "Søgestier til &plugin"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:166
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:217
+#, no-c-format
msgid ""
-"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
-"base class list."
+"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
+"checked."
msgstr ""
-"Multipel arv kræver at klassen afledt fra QObject skal være først og unik i "
-"listen med basisklasser."
+"Der vises en opstartskærm når Qt Designer starter hvis dette er afkrydset."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "Slots (TQt-specific)"
-msgstr "Slots (Qt-specifikke)"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:174
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Ge&nerelt"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attributter"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Restore last &workspace on startup"
+msgstr "Genopret sidste &arbejdsplads ved opstart"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
-msgid "replace"
-msgstr "erstat"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Restore last workspace"
+msgstr "Genopret sidste arbejdsplads"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
-msgid "extend"
-msgstr "udvider"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
+"Designer if this option is checked."
+msgstr ""
+"Den nuværende arbejdsplads' opsætning bliver genoprettet næste gang du "
+"starter Qt Designer hvis dette er afkrydset."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "Du skal indtaste et klassenavn."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "Show &splash screen on startup"
+msgstr "Vis &opstartskærm ved start"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "Du skal indtaste et navn på inkluderingsfilen."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:214
+#, no-c-format
+msgid "Show Splashscreen"
+msgstr "Vis opstartskærm"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "Du skal indtaste et navn på implementeringsfilen."
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:225
+#, no-c-format
+msgid "Show start &dialog"
+msgstr "Vis start&dialog"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:236
+#, no-c-format
+msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
+msgstr "Deaktivér data&base autoredigering i forhåndsvisning"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:247
+#, no-c-format
+msgid "Show toolbutton lab&els"
+msgstr "Vis værktøjsknappers &etiketter"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Text Labels"
+msgstr "Tekstetiketter"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:253
+#, no-c-format
+msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
+msgstr ""
+"Tekstetiketter vil blive brugt i værktøjslinjer hvis dette er afkrydset."
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "G&rid"
+msgstr "G&itter"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:286
+#, no-c-format
+msgid "Sn&ap to grid"
+msgstr "Hæ&ng på gitter"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "Snap to the grid"
+msgstr "Hænger på gitter"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:295
+#, no-c-format
msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> "
+"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.</p>"
msgstr ""
-"Oprettede filer tilføjes altid i det aktive katalog, så du må ikke angive et "
-"eksplicit underkatalog."
+"<b>Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer.</b><p>Når <b>Hæng på "
+"gitter</b> er afkrydset, vil kontrollerne blive hængt op på gitteret ved "
+"hjælp af X/Y opløsningen.</p>"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:326
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:346
+#, no-c-format
+msgid "Grid resolution"
+msgstr "Gitteropløsning"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:329
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:349
+#, no-c-format
msgid ""
-"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is "
+"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>"
msgstr ""
-"KDevelop kan ikke tilføje klasser til eksisterende inkluderings- eller "
-"implementeringsfiler."
+"<b>Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer.</b><p>Når <b>Vis "
+"gitter</b> er afkrydset, vil et gitter blive vist på alle formularer ved "
+"hjælp af X/Y opløsningen.</p>"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
-msgid "Cannot write to implementation file"
-msgstr "Kan ikke skrive til implementeringsfil"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:357
+#, no-c-format
+msgid "Grid-&X:"
+msgstr "Gitter-&X:"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
-msgid "Cannot write to header file"
-msgstr "Kunne ikke skrive til inkluderingsfil"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:368
+#, no-c-format
+msgid "Grid-&Y:"
+msgstr "Gitter-&Y:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
-msgid "Jump to %1 %2"
-msgstr "Gå til %1 %2"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:383
+#, no-c-format
+msgid "Backgro&und"
+msgstr "Baggr&und"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
-msgid "Jump to declaration of %1(...)"
-msgstr "Gå til deklaration af %1(...)"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:420
+#, no-c-format
+msgid "Select a color in the color dialog."
+msgstr "Vælg en farve i farvedialogen."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
-msgid "Jump to definition of %1(...)"
-msgstr "Gå til definition af %1(...)"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:431
+#, no-c-format
+msgid "Co&lor"
+msgstr "&Farve"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
-#, c-format
-msgid "Jump to %1"
-msgstr "Gå til %1"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:434
+#, no-c-format
+msgid "Use a background color"
+msgstr "Brug en baggrundsfarve"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
-msgid " is unresolved"
-msgstr " kan ikke bestemmes"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:437
+#, no-c-format
+msgid "Use a background color."
+msgstr "Brug en baggrundsfarve."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
-msgid " (builtin "
-msgstr " (indbygget "
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:445
+#, no-c-format
+msgid "&Pixmap"
+msgstr "&Pixmap"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
-msgid "Show %1 %2"
-msgstr "Vis %1 %2"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:451
+#, no-c-format
+msgid "Use a background pixmap"
+msgstr "Brug et billede til baggrunden"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Vis %1"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "Use a background pixmap."
+msgstr "Brug et billede til baggrunden."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
-msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
-msgstr "#include \"%1\" (definerer %2)"
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file."
+msgstr "Vælg en pixmap-fil."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
-#, c-format
-msgid "Comment on %1"
-msgstr "Kommentar på %1"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Preview Window"
+msgstr "Forhåndsvisningsvindue"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
-msgid "Specialized from \"%1\""
-msgstr "Specialisering af \"%1\""
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "ButtonGroup"
+msgstr "Knapgruppe"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
-msgid "Template-param \"%1\""
-msgstr "Skabelonparameter \"%1\""
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "RadioButton1"
+msgstr "Radioknap1"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
-msgid "Return-type \"%1\""
-msgstr "Returtype \"%1\""
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "RadioButton2"
+msgstr "Radioknap2"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
-msgid "Argument-types"
-msgstr "Argumenttyper"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "RadioButton3"
+msgstr "Radioknap3"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
-msgid "Argument \"%1\""
-msgstr "Argument \"%1\""
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "ButtonGroup2"
+msgstr "Knapgruppe2"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
-msgid "Trace"
-msgstr "Følg"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "CheckBox1"
+msgstr "Afkrydsningsfelt"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
-msgid "%1 -> %2"
-msgstr "%1 -> %2"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "CheckBox2"
+msgstr "Afkrydsningsfelt"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "LineEdit"
+msgstr "Linje-editor"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
-msgid "Base-class \"%1\""
-msgstr "Basisklasse \"%1\""
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:206
+#, no-c-format
+msgid "ComboBox"
+msgstr "Kombinationsfelt"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
-msgid "Nested in \"%1\""
-msgstr "Indlejret i \"%1\""
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:237
+#, no-c-format
+msgid "PushButton"
+msgstr "Trykknap"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
-msgid "Jump to declaration under cursor"
-msgstr "Gå til deklaration under markør"
+#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
+"</p>"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
-msgid "Jump to definition under cursor"
-msgstr "Gå til definition under markør"
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Project Settings"
+msgstr "Projektindstillinger"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
-msgid "Navigate by Macro \"%1\""
-msgstr "Navigér ifølge makroen \"%1\""
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "&Project file:"
+msgstr "&Projektfil:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
-msgid "Body"
-msgstr "Body"
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Sprog:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
-#, c-format
-msgid "Goto Include File: %1"
-msgstr "Gå til inkluderingsfil: %1"
+#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "&Database file:"
+msgstr "&Databasefil:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
-msgid ""
-"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
-"project file list."
-msgstr ""
-"Denne include-fil kunne ikke findes på normal måde, og blev valgt fra "
-"projektfillisten."
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Replace Text"
+msgstr "Erstat tekst"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
-msgid "Not Found: \"%1\""
-msgstr "Ikke fundet: \"%1\""
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "R&eplace:"
+msgstr "E&rstat:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
-msgid "Navigate by \"%1\""
-msgstr "Navigér ifølge \"%1\""
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Find:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
-msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
-msgstr ""
-"<b>Navigering</b>"
-"<p>Sørger for en menu til at navigere til pladser for punkter som indgår i "
-"udtrykket."
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Erstat"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
-msgstr "Navigér klassevisning ifølge \"%1\""
+#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Erstat &alt"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
-msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
-msgstr ""
-"<b>Navigering</b>"
-"<p>Sørger for en menu for at vise objekter som indgår i klassevisningen."
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Skrifttypeegenskaber"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "&Font:"
+msgstr "S&krifttype:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Kommentar for variabel \"%1\": \"%2\""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Rel. &size:"
+msgstr "Rel. &størrelse:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Kommentar for \"%1\": \"%2\""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "C&olor:"
+msgstr "&Farve:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
-msgstr "\"%1\" har ingen kommentar"
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
-msgstr "Typen for \"%1\" kan ikke bestemmes, navn: \"%2\""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "-4"
+msgstr "-4"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
-msgstr "\"%1\" har den indbyggede type \"%2\", en %3"
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:143
+#, no-c-format
+msgid "-3"
+msgstr "-3"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
-msgstr ""
-"Typen for \"%1\" kunne ikke bestemmes. Forsøgte at evaluere udtrykket som "
-"\"%2\""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:148
+#, no-c-format
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\", \"%3\""
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
-msgstr " (bestemt) "
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "+1"
+msgstr "+1"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
-msgstr " (ikke bestemt) "
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "+2"
+msgstr "+2"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
-msgstr " (indbygget type) "
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "+3"
+msgstr "+3"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
-msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne databasen \"%1\"?"
+#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "+4"
+msgstr "+4"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
-msgid "Delete Database"
-msgstr "Slet database"
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Qt Designer - New/Open"
+msgstr "Qt Designer - Ny/Åbn"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-#, fuzzy
-msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr "Redigér søgestier til Qt4-Designer plugin"
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&New File/Project"
+msgstr "&Ny fil/projekt"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
-msgid "Plugin Paths"
-msgstr "Søgestier for plugin"
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "&Open File/Project"
+msgstr "Å&bn fil/projekt"
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "%1. Meddelelse: %2"
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Recently Opened"
+msgstr "&Nyligt åbnede"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Dette synes ikke at være en gyldig Qt3-deklarationsmappe.\n"
-"Vælg en anden mappe."
+#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "&Do not show this dialog in the future"
+msgstr "&Vis ikke denne dialog i fremtiden"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Ugyldig mappe"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Edit Table"
+msgstr "Redigér tabel"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:233
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:464
+#, no-c-format
msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column of the list.</p>"
msgstr ""
-"Dette synes ikke at være en gyldig Qt4-deklarationsmappe.\n"
-"Vælg en anden mappe."
+"<b>Flyt det valgte punkt opad.</b><p>Den øverste søjle vil være den første "
+"søjle på listen.</p>"
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:250
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:486
+#, no-c-format
msgid ""
-"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
+"column of the list.</p>"
msgstr ""
-"Dette synes ikke at være en gyldig TDE-deklarationsmappe.\n"
-"Vælg en anden mappe."
+"<b>Flyt det valgte punkt nedad.</b><p>Den øverste søjle vil være den første "
+"søjle på listen.</p>"
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "Kataloger der skal fortolkes"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:288
+#, no-c-format
+msgid "Table:"
+msgstr "Tabel:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
-msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
-msgstr "Kontrollér kun syntaksfejl i koden, generér ingen objektkode."
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:363
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:541
+#, no-c-format
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Etiket:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
-msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
-msgstr "Generér ekstra kode for at udskrive profileringsinformation til gprof"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:385
+#, no-c-format
+msgid "&Field:"
+msgstr "&Felt:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
-msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
-msgstr "Slet ikke midlertidig uddata såsom assembler-filer"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:409
+#, no-c-format
+msgid "<no table>"
+msgstr "<ingen tabel>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
-msgid "Code Generation"
-msgstr "Kodegenerering"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:421
+#, no-c-format
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Rækker"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "Aktivér undtagelsesåndtering"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:511
+#, no-c-format
+msgid "&New Row"
+msgstr "&Ny række"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
-msgid "Disable exception handling"
-msgstr "Deaktivér undtagelseshåndtering"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:519
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Row"
+msgstr "&Slet række"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
-msgid ""
-"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
-msgstr ""
-"Returnér visse struct- og unionværdier i hukommelsen frem for i registre"
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Variable Properties"
+msgstr "Variabelegenskaber"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
-msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
-msgstr "Returnér visse struct- og unionværdier i registre hvis det er muligt"
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Acc&ess:"
+msgstr "Ad&gang:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
-msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
-msgstr "Vælg den mindst mulige heltalstype for enum'er"
+#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "&Variable:"
+msgstr "&Variabel:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
-msgid "Make 'double' the same as 'float'"
-msgstr "Lad 'double' være det samme som 'float'"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Wizard Page Editor"
+msgstr "Guidesideeditor"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
-msgid "Optimization Level"
-msgstr "Optimeringsniveau"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Wizard pages:"
+msgstr "Guide-sider:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
-msgid "No optimization"
-msgstr "Ingen optimering"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Tilføj"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
-msgid "Level 1"
-msgstr "Niveau 1"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Class"
+msgstr "Tilføj klasse"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
-msgid "Level 2"
-msgstr "Niveau 2"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Implements"
+msgstr "&Implementerer"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
-msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>"
-msgstr "<qt>Gem ikke decimaltalværdier i registre</qt>"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Class"
+msgstr "&Klasse"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186
-msgid ""
-"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function "
-"returns</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Pop argumenterne til hvert funktionskald direkte efter funktionen "
-"returnerer</qt>"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "&Abstract"
+msgstr "&Sammendrag"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
-msgid ""
-"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic "
-"on them</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Tving hukommelsesoperander til at kopieres til registre, før der udføres "
-"aritmetiske beregninger på dem</qt>"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "&Interface"
+msgstr "&Brugergrænseflade"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
-msgid ""
-"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing "
-"arithmetic on them</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Tving konstante hukommelsesadresser til at kopieres til registre før der "
-"udføres aritmetiske beregninger på dem</qt>"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "&Public"
+msgstr "&Offentlig"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198
-msgid ""
-"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need "
-"one</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Behold ikke aktiveringspost-pegeren i et register for funktioner som ikke "
-"behøver den</qt>"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "P&rotected"
+msgstr "&Beskyttet"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
-msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>"
-msgstr "<qt>Ignorér <i>inline</i> nøgleordet</qt>"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Pri&vate"
+msgstr "&Privat"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
-msgid ""
-"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside "
-"the class scope</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Lav ikke medlemsfunktioner inline, kun på grund af at de defineres indenfor "
-"klassens rækkevidde</qt>"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "&Final"
+msgstr "&Endelig"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
-msgid "Dialect"
-msgstr "Dialekt"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "&Extends:"
+msgstr "&Udvider:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
-msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
-msgstr "Tolk kildekoden som Fortran 90 på fri form"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "&Source path:"
+msgstr "&Kildesti:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
-msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
-msgstr "Tillad visse Fortran 90-konstruktioner"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:215
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Options"
+msgstr "&Indstillinger"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
-msgid "Allow '$' in symbol names"
-msgstr "Tillad '$' i symbolnavne"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "&Create default constructor"
+msgstr "&Opret standardkonstruktør"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
-msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
-msgstr ""
-"Tillad '' i tegnkonstanter for at behandle specialtegn som almindelige tegn"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "Create &main method"
+msgstr "Lav &main-metode"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
-msgid "DO loops are executed at least once"
-msgstr "DO-løkker udføres mindst en gang"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:248
+#, no-c-format
+msgid "&Documentation"
+msgstr "&Dokumentation"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
-msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
-msgstr "Behandl lokale variable som om SAVE-sætningen var angivet"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:260 parts/distpart/distpart_ui.ui:424
+#, no-c-format
+msgid "&License:"
+msgstr "&Licens:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
-msgid "Init local variables to zero"
-msgstr "Initiér lokale variable til nul"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:269
+#, no-c-format
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
-msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
-msgstr "Opret kørselstids-kontroller for arrayindex"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:274
+#, no-c-format
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
-msgid "Inhibit all warnings"
-msgstr "Skjul alle advarsler"
+#: languages/ada/addclassdlg.ui:279
+#, no-c-format
+msgid "QPL"
+msgstr "QPL"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
-msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
-msgstr "Skjul advarsler om brugen af #import"
+#: languages/ada/configproblemreporter.ui:24
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:46
+#: languages/pascal/configproblemreporter.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "&Enable background parsing"
+msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
-msgid "Make all warnings into errors"
-msgstr "Lav alle advarsler om til fejl"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "Tilføj attribut"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
-msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
-msgstr "Vis advarsler som kræves af strikt ANSI C eller ISO C++"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:39
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Opbevaring"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
-msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
-msgstr "Som -pedantic, men der produceres fejl i stedet for advarsler"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:61
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Declarator"
+msgstr "Erklæring"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
-msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
-msgstr "Alle advarsler nedenfor, kombineret (-Wall):"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "&Add Attribute"
+msgstr "&Tilføj attribut"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
-msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis et arrayindex har typen <i>char</i></qt>"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:118
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Attribute"
+msgstr "S&let attribut"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343
-msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>"
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "Attributegenskaber"
+
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:171
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "D&eclarator:"
+msgstr "D&eklarator:"
+
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:197
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "S&torage:"
+msgstr "Op&bevaring:"
+
+#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:208
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:227
+#, no-c-format
+msgid "Acce&ss:"
+msgstr "Ad&gang:"
+
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Method"
+msgstr "Tilføj metode"
+
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Inline"
+msgstr "Inline"
+
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "&Add Method"
+msgstr "&Tilføj metode"
+
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Method"
+msgstr "&Slet metode"
+
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Method Properties"
+msgstr "Metodeegenskaber"
+
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Return t&ype:"
+msgstr "Returt&ype:"
+
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:219
+#, no-c-format
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Inline"
+
+#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:247
+#, no-c-format
+msgid "I&mplementation File"
+msgstr "I&mplementeringsfil"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc:4
+#: languages/java/app_templates/kappjava/appui.rc:4
+#: languages/ruby/app_templates/kapp/appui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "C&ustom"
+msgstr "&Brugerdefineret"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:9
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "color of the background"
msgstr ""
-"<qt>Advar når en kommentars startsekvens /* optræder inde i en kommentar</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345
-msgid ""
-"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n"
-"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n"
-"to the format string specified, and that the conversions specified\n"
-"in the format string make sense</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:13
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:13
+#, no-c-format
+msgid "color of the foreground"
msgstr ""
-"<qt>Tjekker kald til <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> osv\n"
-"for at sikre at de angivne argumenter har de rigtige typer\n"
-"for de angivne formatstrenge, og at den angivne konvertering\n"
-"i formatstrengen giver mening</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
-msgid ""
-"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n"
-"included in -Wformat. Currently equivalent to \n"
-"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
-"-Wformat-y2k'.</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:17
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:17
+#, no-c-format
+msgid "size of a ball"
msgstr ""
-"<qt>Aktivér -Wformat samt formatkontroller som \n"
-"ikke indgår i -Wformat. For øjeblikket det samme som \n"
-"-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
-"-Wformat-y2k'.</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
-msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en deklaration ikke angiver en type</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:13
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "%{APPNAMELC}_base"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
-msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>"
-msgstr "<qt>Vis en advarsel hvis en ikke-deklareret funktion bruges</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:194
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "hello, world"
+msgstr "goddag, verden"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
-msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>"
-msgstr "<qt>Vis en fejl hvis en ikke-deklareret funktion bruges</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Flyt"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363
-msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis typen for <i>main()</i> virker mistænkelig</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr "Baggrundsfarve:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365
-msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis konstanter med flere tegn blev fundet</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a new background color"
+msgstr "Brug en baggrundsfarve"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:29
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
+"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
+"font-weight:600;\">background</span> color by clicking here and choose the "
+"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
+"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en sammensat eller foreningsinitialisator ikke er fuldt ud i "
-"parentes</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
-msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis parenteser udelukkes i visse sammenhænge</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Project age:"
+msgstr "Projektalder:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:52
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Forgrundsfarve:"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:62
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a new foreground color"
+msgstr "Brug en baggrundsfarve"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:65
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n"
-"violations of sequence point rules in the C standard</qt>"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
+"\">\n"
+"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
+"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
+"font-weight:600;\">foreground</span> color by clicking here and choose the "
+"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
+"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
msgstr ""
-"<qt>Advar om kode der kan have udefineret semantik på grund af\n"
-"brud på sekvenspunktregler i C-standarden</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
-msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en funktion uden eksplicit returtype defineres</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the project age (in days)"
+msgstr "Brug projektets billedfil til billeder"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376
-msgid ""
-"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n"
-"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that "
-"enumeration</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days."
msgstr ""
-"<qt>Advar når som helst et <i>switch</i>-udsagn har et indeks af numerisk type\n"
-"og mangler et <i>tilfælde</i> for en eller flere af nævnte koder for denne "
-"nummerering</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
-msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis trigrafer findes</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Klik på mig."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
-msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en variabel deklareres men ikke bruges</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Hello"
+msgstr "Hej"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
-msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en variabel bruges uden at først initieres</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr "%{APPNAME}_base"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
-msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en ukendt #pragma-sætning findes</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:12
+#: src/kdevassistantui.rc:43 src/tdevelopui.rc:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "Fremviser"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387
-msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en division med nul finder sted.</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "Vis lukkeknapper til højre for faneblad"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n"
-"the order in the class declaration</qt>"
+"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting "
+"at all."
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis ordningen af medlemsfunktioner adskiller sig fra\n"
-"ordningen i klassedeklarationen</qt>"
+"<p>Dette er blot en <i>%{APPNAMELC}</i>. Den gør ikke noget interessant "
+"overhovedet."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
-msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:43
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:38
+#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Quit"
msgstr ""
-"<qt>Vælg alternativer som ikke indgår i -Wall og er meget specifikke</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
-msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all."
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis flydende tals-værdier bruges til lighedssammenligninger</qt>"
+"<p>Dette er blot en <i>%{APPNAMELC}</i>. Den gør ikke noget interessant "
+"overhovedet."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
-msgid ""
-"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en udefineret identifikator evalueres i et <i>#if</i> "
-"direktiv</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18
+#, no-c-format
+msgid "Screen Saver Config"
+msgstr "Indstilling af pauseskærm"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
-msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>"
-msgstr "<qt>Advar når en lokal variabel skjuler en anden lokal variabel</qt>"
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Set some setting"
+msgstr "Sæt nogle indstillinger"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "C++ Options"
+msgstr "C++-indstillinger"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "&Code Completion"
+msgstr "Kodefu&ldstændiggørelse"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Code Completion Options"
+msgstr "Indstillinger for kodefuldstændiggørelse"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "A&utomatic code completion:"
+msgstr "Automatisk k&odefuldstændiggørelse:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Offer options to complete what you are typing."
+msgstr "Tilbyder mulighed for at komplettere det du skriver."
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "How long after a key press to offer suggestions"
+msgstr "Hvor lang tid efter et tastetryk forslag skal tilbydes"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:132
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:279
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:92
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "msec"
+msgstr "msek"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:142
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n"
-"function type or of <i>void</i></qt>"
+"List &global items when\n"
+"performing automatic completion"
msgstr ""
-"<qt>Advar om alt som beror på <i>sizeof</i> af en\n"
-"funktionstype eller af <i>void</i></qt>"
+"List &globale objekter når\n"
+"automatisk komplettering udføres"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:146
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:155
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n"
-"qualifier from the target type</qt>"
+"When this is checked, members of all \n"
+"higher namespaces will be included in \n"
+"the completion-list while performing \n"
+"automatic completion. \n"
+"\n"
+"This may bloat the completion-list \n"
+"and create a significant delay."
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en peger typekonverteres så typekvalifikationen\n"
-"fjernes fra måltypen</qt>"
+"Når dette er markeret, vil medlemmer \n"
+"af alle højere navnerum blive inkluderet i \n"
+"kompletteringslisten når \n"
+"automatisk komplettering udføres. \n"
+"\n"
+"Dette kan gøre at kompletteringslisten \n"
+"forvokser sig, og forårsage mærkbar forsinkelse."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "&Do complete member-type-evaluation"
+msgstr "Udfør fuldstændig evaluering af &medlemstyper"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:172
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:179
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n"
-"alignment of the target is increased</qt>"
+"Completely evaluate member-types of \n"
+"template-classes (this includes types \n"
+"of member-variables and return-types \n"
+"of member-functions) in the \n"
+"completion-box."
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en peger typekonverteres så nødvendig\n"
-"justering af måltypen øges</qt>"
+"Evaluér medlemstyper for \n"
+"medlemsfunktioner i skabelonklasser fuldstændigt \n"
+"(dette omfatter medlemsvariablers typer \n"
+"og medlemsfunktioners returtyper) i \n"
+"kompletteringsfeltet."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
+msgstr "Udfør fuldstændig &evaluering af argumenttyper"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:194
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:199
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n"
-"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>"
+"Completely evaluate the function-argument-types \n"
+"of template-class member-functions in the \n"
+"completion-box."
msgstr ""
-"<qt>Advar når adressen af en strengkonstant typekonverteres\n"
-"til en ikke-konstant <i>char *</i> peger</qt>"
+"Evaluér funktioners argumenttyper \n"
+"for medlemsfunktioner i skabelonklasser i \n"
+"kompletteringsfeltet."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "Argument Hint Options"
+msgstr "Indstilling af argumentvink"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "Auto&matic arguments hint:"
+msgstr "Automatiske &argumenttips:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:289
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n"
-"from what would happen to the same argument in the absence\n"
-"of a prototype</qt>"
+"Show comment with\n"
+"argument hint"
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en prototype giver en typekonvertering som adskiller sig\n"
-"fra, hvad som skulle ske med samme argument hvis prototypen ikke\n"
-"fandtes</qt>"
+"Vis kommentar med\n"
+"vink om argument"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:313
+#, no-c-format
+msgid "Incremental Parsing"
+msgstr "Inkrementel tolkning"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:324
+#, no-c-format
+msgid "Do not process included headers"
+msgstr "Behandl ikke inkluderede deklarationsfiler"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:335
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n"
-"could produce an incorrect result when the signed value\n"
-"is converted to unsigned</qt>"
+"Preprocess and parse included \n"
+"headers into a database(experimental)"
msgstr ""
-"<qt>Advar når en sammenligning mellem værdier med og uden tegn\n"
-"skulle kunne give et fejlagtigt resultat når værdien med tegn\n"
-"konverteres til det uden tegn</qt>"
+"Forbehandl og tolk inkluderede\n"
+"deklarationsfiler til en database (experimentelt)"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:339
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>"
+"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
+"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
+"the database and reopen the project."
msgstr ""
-"<qt>Advar om funktioner som kunne være kandidater for attributten "
-"'noreturn'</qt>"
+"Kør præprocessor og tolk deklarationsfiler som ikke indgår i projektet \n"
+"i en særlig database for komplettering. For at gentolke "
+"deklarationsfilerne, \n"
+"slet databasen og åbn projektet igen."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:349
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n"
-"defined or called</qt>"
+"Preprocess included headers\n"
+"(collect macros and visibility-information)"
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis nogen funktion som returnerer struct'er eller unioner er\n"
-"defineret eller kaldes</qt>"
+"Forbehandl inkluderede deklarationsfiler\n"
+"(indsaml makroer og synlighedsinformation)"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:353
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
+"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
+"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows "
+"TDevelop\n"
+"to know what code-items are visible from within which file.\n"
+"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
+"(It will become faster after some time)."
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere deklaration</qt>"
+"Forsøg at finde alle inkluderede filer og forbehandle dem. \n"
+"Dette gør at makroer og importerede navnerum fungerer rigtigt, og\n"
+"lader KDevelop få rede på hvilke kodeobjekter som er synlige i hvilken fil.\n"
+"Bemærk: Tolkning kan blive meget langsom når dette er aktiveret\n"
+"(den bliver hurtigere efter en vis tid er gået)."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367
+#, no-c-format
+msgid "Code Completion Databases"
+msgstr "Databaser til kodefuldstændiggørelse"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:370
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n"
-"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>"
+"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
+"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
+"methods."
msgstr ""
-"<qt>Advar ikke om brugen af funktioner, variabler, og typer markeret som\n"
-"forældede ved at bruge 'deprecated'-attributten</qt>"
+"<b>Databaser til kodefuldstændiggørelse</b> bruges til at gemme de "
+"fortolkede inkluderingsfiler fra eksterne biblioteker, så der kan laves "
+"kodefuldstændiggørelse på klasser og metoder udenfor projektet."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
-msgid ""
-"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n"
-"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:431
+#, no-c-format
+msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en struktur gives pakkede attribut, men den pakkede\n"
-"attribut ikke har nogen virkning på layout eller størrelse af strukturen</qt>"
+"Klik for at start guiden til oprettelse af database til "
+"kodefuldstændiggørelse."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:470
+#, no-c-format
+msgid "Misc"
+msgstr "Diverse"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489
+#, no-c-format
+msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
+msgstr "Avanceret opløsning af deklarationssøgesti med make (e&xperimentel)"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:492
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
-"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
+"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
+"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs "
+"to be working, \n"
+"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
+"directory. \n"
+"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
+"make. \n"
+"The project needs to be compiled or at least configured before this system "
+"may work."
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis mellemrum er inkluderet i en struktur, enten til at justere et\n"
-"element af strukturen eller til at justere hele strukturen</qt>"
+"Forsøg at bestemme deklarationssøgestien ved at hente kommandoen \n"
+"som skulle bruges for at kompilere filen og tolke flagene for gcc. "
+"Byggesystemet skal fungere. \n"
+"Søg efter problemer ved at køre \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" i "
+"mappen. \n"
+"Dette fungerer også med cmake, og måske andre byggesystemer som er baserede "
+"på make. \n"
+"Projektet skal have været kompileret, eller i det mindste konfigureret inden "
+"dette system kan fungere."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
-msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:504
+#, no-c-format
+msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
+msgstr "Vis t&ypeevaluering i statuslinjen"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512
+#, no-c-format
+msgid "src;"
+msgstr "src;"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
+"headers. \n"
+"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-"
+"folder."
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis noget deklareres mere end en gang inden for samme rækkevidde</qt>"
+"En liste med deklarationssøgestier som skal bruges ved søgning efter "
+"deklarationsfiler. \n"
+"Søgestier som ikke begynder med '/' tolkes som relative til projektmappen."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
-msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524
+#, no-c-format
+msgid "std=_GLIBCXX_STD"
+msgstr "std=_GLIBCXX_STD"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
+"namespace-imports. \n"
+"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
+"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
+"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
+"means that both namespaces are treated as\n"
+"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis oversætteren opdager at koden aldring vil blive kørt</qt>"
+"Denne linje kan indeholde en liste med alias for navnerum og importerede "
+"navnerum. \n"
+"Eksempelvis: \"std<<_GLIBCXX_STD;Nytt_navnerumsnavn=Gammalt_navnerumsnavn; "
+"<< Globalt_importered_navnerum\" (uden parenteser). \n"
+"\"<<\" betyder at den højre navnerum er importeret til den venstre, mens \"="
+"\" betyder at begge navnerum behandles \n"
+"som om de var et (\"a=b\" svarer til \"a<<b;b<<a\")."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
-msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en <i>inline</i> funktion ikke kan gøres inline</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:538
+#, no-c-format
+msgid "Custom include paths:"
+msgstr "Egne deklarationssøgestier:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
-msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis <i>long long</i> typen bruges</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:546
+#, no-c-format
+msgid "Namespace alias list:"
+msgstr "Aliasliste for navnerum:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479
-msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en forespurgt optimeringsgennemgang er deaktiveret</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:575
+#, no-c-format
+msgid "&Navigation"
+msgstr "&Navigering"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
-msgstr "<qt>Advar ikke hvis der divideres med nul</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:586
+#, no-c-format
+msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
+msgstr "Opdel deklaration og kildekode (yderst experimentelt)"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597
+#, no-c-format
+msgid "Enable split of Header/So&urce files"
+msgstr "Aktivér &deling af deklarationsfiler og kildekodefiler"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:603
+#, no-c-format
+msgid "Check to have header and source appear in the same page."
+msgstr "Markér for at lade deklarationer og kildekode vises på samme side."
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622
+#, no-c-format
+msgid "Automatic S&ynchronize"
+msgstr "Automatisk s&ynkronisering"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:625
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:629
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n"
-"in traditional and ANSI C</qt>"
+"Check to have the source file scroll as you \n"
+"navigate the header and vice versa"
msgstr ""
-"<qt>Advar om visse konstruktioner som opfører sig anderledes\n"
-"i traditionel og ANSI C</qt>"
+"Markér for at lade kildekoden flyttes når du \n"
+"navigerer i deklarationer og omvendt."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
-msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar hvis et funktionskald typekonverteres til en type som ikke "
-"matcher</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:643
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt::Orientation"
+msgstr "Mål"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:649
+#, no-c-format
+msgid "Select which Qt version your project is using."
+msgstr "Vælg hvilken version af Qt som dit projekt bruger."
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:666
+#, no-c-format
+msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
+msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 3.x."
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674
+#, no-c-format
+msgid "Hori&zontal"
+msgstr "&Vandret"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:677
+#, no-c-format
+msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
+msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 4.x."
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:706
+#, no-c-format
+msgid "Context Menu"
+msgstr "Sammenhængsmenu"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:717
+#, no-c-format
+msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
+msgstr "Skift mellem &inkluderingsfil/implementering for den aktuelle funktion"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:723
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:729
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n"
-"the argument types</qt>"
+"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
+"feature attempt to match the function under the \n"
+"cursor with the matching declaration/definition.\n"
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en funktion deklareres eller defineres uden at angive\n"
-"argumenttyper</qt>"
+"Markér for at lade funktionen <b>Skift til deklaration/implementering</b> \n"
+"forsøge at matche funktionen ved markøren med tilsvarende \n"
+"deklaration eller definition.\n"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740
+#, no-c-format
+msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
+msgstr "Vis Gå til &erklæring/definition undermenuerne"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:743
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:750
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype "
-"declaration</qt>"
+"Check to show two additional submenus \n"
+"in the editor context menu containing \n"
+"all the declarations and definitions \n"
+"for the current file and its matching \n"
+"header/implementation file."
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere "
-"prototypedeklaration</qt>"
+"Markér for at vise yderligere to undermenuer \n"
+"i editorens sammenhængsafhængige \n"
+"menu som indeholder alle deklarationer og \n"
+"definitioner i nuværende fil og deres tilsvarende \n"
+"deklarations- og implementeringsfiler."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
-msgid ""
-"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en <i>extern</i> deklaration findes i en funktion</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762
+#, no-c-format
+msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
+msgstr "Vis navigeringsmenuer &baserede på typeevaluering"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:765
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:770
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n"
-"functions from a base class</qt>"
+"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
+"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
+"plugin enabled to have use all options."
msgstr ""
-"<qt>Advar når en funktionsdeklaration skjuler virtuelle\n"
-"funktioner far en basisklasse</qt>"
+"Menuer vises i den sammenhængsafhængige menu som vises med \n"
+"højreklik, med menupunkt for navigering. Kræver at pluginnet \n"
+"\"Klassevisning\" er aktiveret for at kunne bruge alle tilvalg."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:784
+#, no-c-format
+msgid "Class Wi&zard"
+msgstr "&Klasseguide"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803
+#, no-c-format
+msgid "Filename options"
+msgstr "Filnavnetilvalg"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:806
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n"
-"not match that of cfront</qt>"
+"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
+"<br>Should be in the format: \".suffix\""
msgstr ""
-"<qt>Advar når synteseopførslen for g++ ikke er stemmer\n"
-"med det som cfront gør</qt>"
+"Dette er endelserne der bruges af klasse-guiden, når der oprettes nye "
+"klasser. <br>Skal være i formatet: \".suffix\""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:827
+#, no-c-format
+msgid "&Interface suffix:"
+msgstr "&Grænsefladeendelse:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:838
+#, no-c-format
+msgid "I&mplementation suffix:"
+msgstr "I&mplementeringsendelse:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:870
+#, no-c-format
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "&Qt-tilvalg"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:881
+#, no-c-format
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "Akt&ivér Qt-tilvalg"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:892
+#, no-c-format
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
+msgstr "Qt-version, mappe og QMake program"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:898
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n"
-"destructors in a class are private and the class has no friends or\n"
-"public static member functions</qt>"
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
+"\n"
+"This option only applies to QMake projects."
msgstr ""
-"<qt>Advar når en klasse synes ubrugelig, fordi alle konstruktørerne eller\n"
-"destruktørerne i en klasse ar private og klassen ingen venner har eller\n"
-"offentlige statiske medlemsfunktioner</qt>"
+"Vælg hvilken Qt-version projektet bruger og hvor Qt-versionen er "
+"installeret.\n"
+"\n"
+"Dette gælder kun QMake-projekter."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:919
+#, no-c-format
+msgid "Qt 3"
+msgstr "Qt 3"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n"
-"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n"
-"polymorphically</qt>"
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
+"opened.)"
msgstr ""
-"<qt>Advar når en klasse erklærer en ikke-virtuel destruktør der formodentlig\n"
-"skulle være virtuel,fordi det ser ud som om klassen vil blive brugt\n"
-"polymorft</qt>"
+"Brug Qt-version 3 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:928
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n"
-"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n"
-"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n"
-"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>"
+"Select this if your project is using Qt version 3.x.<br>When this is changed "
+"the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
-"<qt>Advar når en overbelastningsresolution vælger en promotion fra en numerisk\n"
-"type uden tegn til en med tegn frem for en konvertering til en type uden tegn\n"
-"af samme størrelse. Tidligere udgaver af G++ ville forsøge at bevare 'uden "
-"tegn'\n"
-"men standarden kræver denne opførsel</qt>"
+"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 3.x.<br>Når dette ændres skal "
+"projektet lukkes og åbnes igen."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936
+#, no-c-format
+msgid "Qt 4"
+msgstr "Qt 4"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n"
-"the vendor-neutral C++ ABI</qt>"
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
+"opened.)"
msgstr ""
-"<qt>Advar når G++ genererer kode der formodentlig ikke er kompatibel med\n"
-"den forhandler-neutrale C++ ABI</qt>"
+"Brug Qt-version 4 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:942
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n"
-"Meyers' 'Effective C++' book:\n"
-"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n"
-" operator for classes with dynamically allocated memory;\n"
-"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n"
-"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n"
-"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n"
-"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n"
-" return an object\n"
-"\n"
-"and about violations of the following style guidelines from Scott\n"
-"Meyers' 'More Effective C++' book:\n"
-"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n"
-" increment and decrement operators;\n"
-"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>"
+"Select this if your project is using Qt version 4.x.<br>When this is changed "
+"the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
-"<qt>Advar om brud p følgende retningslinjer fro stil fra Scott\n"
-"Meyers' 'Effective C++' bog:\n"
-"* Punkt 11: Definér en kopi-konstruktør og en tilknytnings\n"
-" operator for klasser med dynamisk allokeret hukommelse;\n"
-"* Punkt 12: Foretræk initialisering fremfor tilknytning i konstruktører;\n"
-"* Punkt 14: Lav destruktører virtuelle i basisklasser;\n"
-"* Punkt 15: Hav `operator=' returnere en reference til `*this';\n"
-"* Punkt 23: Prøv ikke at returnere en reference når du skal \n"
-" returnere et objekt\n"
-"\n"
-"og om brud på følgende retningslinjer for stil fra Scott\n"
-"Meyers' 'More Effective C++' bog:\n"
-"* Punkt 6: Skeln mellem præfiks og postfiks-former af\n"
-" increment- og decrement-operatorer;\n"
-"* Punkt 7: Overbelast aldrig '&&', '||', eller ','</qt>"
+"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 4.x.<br>Når dette ændres skal "
+"projektet lukkes og åbnes igen."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544
-msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>"
-msgstr "<qt>Advar ikke om brug af forældede egenskaber</qt>"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950
+#, no-c-format
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
+msgstr "(Efter ændring skal projektet åbnes igen)"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988
+#, no-c-format
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "Qt3-mappe:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n"
-"within a template</qt>"
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the "
+"QMake Binary is set properly"
msgstr ""
-"<qt>Deaktivér advarsler hvis en ikke-skabelon venne-funktion erklæres\n"
-"indeni en skabelon</qt>"
+"Denne indstilling behøves kun for Qt3-programmer, for Qt4 rækker det at "
+"sikre sig at QMake-programmet er rigtigt indstillet"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n"
-"within a C++ program</qt>"
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This "
+"setting is only needed for Qt3 programs."
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en gammel slags (C-stil) typekonvertering til en \n"
-"ikke-tom type bruges indeni et C++ program</qt>"
+"Qt-mappen vil være rød hvis det ikke er en gyldig Qt-mappe. Denne "
+"indstilling behøves kun for Qt3-programmer."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1002
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n"
-"function to a plain pointer</qt>"
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
msgstr ""
-"<qt>Deaktivér diagnostik for at konvertere en bundet peger fra medlems\n"
-"funktion til en almindelig peger</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
-msgid "Optimization"
-msgstr "Optimering"
+"Vælg mappen hvor Qt er installeret. Hvis dette vises med rødt er det ikke en "
+"gyldig Qt-mappe."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
-msgid "Fortran Specifics"
-msgstr "Fortranspecifikt"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1020
+#, no-c-format
+msgid "QMake Binary:"
+msgstr "QMake-program:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
-msgid "Warnings (safe)"
-msgstr "Advarsler (sikker)"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1028
+#, no-c-format
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
+msgstr "Fuldstændig søgesti til QMake-program at bruge"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
-msgid "Warnings (unsafe)"
-msgstr "Advarsler (usikker)"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043
+#, no-c-format
+msgid "Qt include syntax"
+msgstr "Qt-inkluderingssyntaks"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
-msgid "GNU C Compiler Options"
-msgstr "GNU C oversætterindstillinger"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049
+#, no-c-format
+msgid "Select which include style your project is using."
+msgstr "Vælg hvilken inkluderingsstil som dit projekt bruger."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
-msgid "GNU C++ Compiler Options"
-msgstr "GNU C++ oversætterindstillinger"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1060
+#, no-c-format
+msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
+msgstr "Qt &3-stil (#include <qwidget.h>)"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
-msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
-msgstr "GNU Fortran 77 oversætterindstillinger"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1063
+#, no-c-format
+msgid "Alt+3"
+msgstr "Alt+3"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
-msgid " temporary"
-msgstr " midlertidig"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1069
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
+"3.x."
+msgstr ""
+"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 3."
+"x."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " hw"
-msgstr " hw"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1077
+#, no-c-format
+msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
+msgstr "Qt &4-stil (#include <QWidget>)"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1080
+#, no-c-format
+msgid "Alt+4"
+msgstr "Alt+4"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
-msgid "Condition"
-msgstr "Betingelse"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1083
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
+"4.x."
+msgstr ""
+"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 4."
+"x."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
-msgid "Ignore Count"
-msgstr "Ignorér antal"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096
+#, no-c-format
+msgid "UI Designer Integration"
+msgstr "Integrering af grafisk grænsefladedesign"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
-msgid "Hits"
-msgstr "Træffere"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
+msgstr "&Benyt indlejret KDevelop Designer"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
-msgid "Tracing"
-msgstr "Sporer"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
+msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1119 src/settingswidget.ui:402
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"_: Code breakpoint\n"
-"Code"
-msgstr "Kode"
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
+"run as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
+"designer into TDevelop."
+msgstr ""
+"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten "
+"kan være inlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap hvis "
+"du vil integrere Designer i KDevelop."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
-msgid ""
-"_: Data breakpoint\n"
-"Data write"
-msgstr "Dataskrivning"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1127
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
+msgstr "Kør &KDevelop Designer som et separat program"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid ""
-"_: Data read breakpoint\n"
-"Data read"
-msgstr "Datalæsning"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop's own designer externally"
+msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1133 src/settingswidget.ui:416
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"_: New breakpoint\n"
-"New"
-msgstr "Ny"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
-msgid "Show text"
-msgstr "Vis tekst"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktivér"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
-msgid "Disable all"
-msgstr "Deaktivér alle"
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
+"run as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's "
+"UI designer as a separate program."
+msgstr ""
+"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten "
+"kan være indlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap "
+"hvis du vil køre KDevelop Designer som et separat program."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
-msgid "Enable all"
-msgstr "Aktivér alle"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1141
+#, no-c-format
+msgid "Run Qt &Designer"
+msgstr "Kør Qt &Designer"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
-msgid "Delete all"
-msgstr "Slet alle"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1144 src/settingswidget.ui:427
+#, no-c-format
+msgid "Use Qt Designer externally"
+msgstr "Brug Qt-Designer eksternt"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1147 src/settingswidget.ui:430
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Data write breakpoint</b>"
-"<br>Expression: %1"
-"<br>Address: 0x%2"
-"<br>Old value: %3"
-"<br>New value: %4"
+"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
+"integrated designer."
msgstr ""
-"<b>Brydepunkt ved dataskrivning</b>"
-"<br>Udtryk: %1"
-"<br>Adresse: 0x%2"
-"<br>Gammel værdi: %3"
-"<br>Ny værdi: %4"
+"Markér denne knap hvis du vil bruge Qt Designer i stedet for den integrerede "
+"KDevelop Designer."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivér"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1163
+#, no-c-format
+msgid "Designer Binary:"
+msgstr "Designer-program:"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiveret"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1174
+#, no-c-format
+msgid "The full path to the Designer executable to be used"
+msgstr "Fuldstændig søgesti til Designer-program at bruge"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
-msgid "Pending (add)"
-msgstr "Hvilende (tilføjelse)"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1192
+#, no-c-format
+msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
+msgstr "Ekstra søgestier for plugin til Qt4-Designer:"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
-msgid "Pending (clear)"
-msgstr "Hvilende (rydning)"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1203
+#, no-c-format
+msgid "Change Plugin Paths"
+msgstr "Ændr søgestier for plugin"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
-msgid "Pending (modify)"
-msgstr "Hvilende (ændring)"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1234
+#, no-c-format
+msgid "&Accessors"
+msgstr "&Adgang"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1245
+#, no-c-format
+msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
+msgstr "Eksempel for medlemsvariabel af typen String"
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
-#, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Tråd %1"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1264
+#, no-c-format
+msgid "Variable name:"
+msgstr "Variabelnavn:"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
-msgstr "Variabeltræ"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1272
+#, no-c-format
+msgid "m_x"
+msgstr "m_x"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "&Evaluér"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1299
+#, no-c-format
+msgid "int x() const;"
+msgstr "int x() const;"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
-msgid "&Watch"
-msgstr "&Overvåg"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1310
+#, no-c-format
+msgid "void setX(const string& theValue);"
+msgstr "void setX(const string& theValue);"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1321
+#, no-c-format
+msgid "Get method:"
+msgstr "Get-metode:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1329
+#, no-c-format
+msgid "Set method:"
+msgstr "Set-metode:"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1342
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1347
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1360
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1365
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1386
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1391
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Variable tree</b>"
-"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value."
-msgstr ""
-"<b>Variabeltræ</b>"
-"<p>Variabeltræet lader dig se værdier på lokale variabler og vilkårlige udtryk."
-"<p>Lokale variabler vises automatisk og opdateres mens du skridter gennem "
-"programmet. Du kan enten evaluere hvert udtryk du skriver ind en gang, eller "
-"\"overvåge\" det (gøre at det opdateres automatisk). Udtryk som ikke opdateres "
-"automatisk kan opdateres manuelt fra den sammenhængsafhængige menu. Udtrykkenes "
-"navne kan ændres til mere beskrivende navne ved at klikke på navnesøjlen."
-"<p>For at ændre værdien på en variabel eller et udtryk, klikkes på værdien."
+"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
+"right mouse button context menu only when \n"
+"you right click on a variable in a header file."
+msgstr ""
+"Vises som \"Opret adgangmetoder\" i den\n"
+"sammenhængsafhængige menu som vises med højreklik \n"
+"når blot du højreklikker på en variabel i en deklarationsfil."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
-msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate."
-msgstr "<b>Indtastning af udtryk</b><p>Indtast udtryk at evaluere."
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1375
+#, no-c-format
+msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
+msgstr "Præfiks for <b>get</b>-metoder:"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-msgid "Evaluate the expression."
-msgstr "Evaluér udtrykket."
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1401
+#, no-c-format
+msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
+msgstr "Præfiks for <b>set</b>-metoder:"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
-msgstr "Evaluér udtrykket og opdatér værdien automatisk ved skridt."
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1409
+#, no-c-format
+msgid "m_"
+msgstr "m_"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-msgid "Natural"
-msgstr "Positivt heltal"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1417
+#, no-c-format
+msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
+msgstr "Medlems<b>variabel</b>-præfiks der skal fjernes:"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimal"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1425
+#, no-c-format
+msgid "theValue"
+msgstr "theValue"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1450
+#, no-c-format
+msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
+msgstr "<b>Parameternavn</b> i set-metode:"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
-msgid "Binary"
-msgstr "Binær"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Class &Templates"
+msgstr "Klasses&kabeloner"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Cpp Header"
+msgstr "Cpp-hoved"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
-msgid "Remember Value"
-msgstr "Husk værdi"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "Cpp Source"
+msgstr "Cpp-kildekode"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
-msgid "Remove Watch Variable"
-msgstr "Slet overvågningsvariabel"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Objective-C Header"
+msgstr "Objective-C hoved"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Overvåg variabel"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Objective-C Source"
+msgstr "Objective-C kildekode"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
-msgid "Reevaluate Expression"
-msgstr "Genevaluér udtryk"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "GTK C Header"
+msgstr "GTK C hoved"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
-msgid "Remove Expression"
-msgstr "Fjern udtryk"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "GTK C Source"
+msgstr "GTK C kildekode"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
-msgid "Data write breakpoint"
-msgstr "Brydepunkt ved dataskrivning"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "Names"
+msgstr "Navne"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
-msgid "Copy Value"
-msgstr "Kopiér værdi"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:99
+#, no-c-format
+msgid "#ifndef - #&define names:"
+msgstr "#ifndef - #&define navne:"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-msgid "Recent Expressions"
-msgstr "Nylige udtryk"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "&File names:"
+msgstr "&Filnavne:"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
-msgid "Remove All"
-msgstr "&Fjern alt"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:119
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:139
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Små bogstaver"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
-msgid "Reevaluate All"
-msgstr "Genevaluér alt"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:124
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:144
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Store bogstaver"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
-msgid "Locals"
-msgstr "Lokale variabler"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:129
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:149
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "Same as Class Names"
+msgstr "Samme som klassenavne"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-msgid "Internal error"
-msgstr "Intern fejl"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Same as File Names"
+msgstr "Samme som filnavne"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
-msgid "<b>Debugger error</b><br>"
-msgstr "<b>Fejl i fejlsøger</b><br>"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "&Superclass file names:"
+msgstr "&Superklassefilnavne:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Fejl i fejlsøgeren"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "Class Documentation"
+msgstr "Klassedokumentation"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "Overvåg"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:213
+#, no-c-format
+msgid "Include &author name in class documentation"
+msgstr "Inkludér &forfatterens navn i klassedokumentation"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
-msgid "Breakpoint List"
-msgstr "Stoppunktsliste"
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "Generate &empty documentation strings"
+msgstr "Generér t&omme dokumentationsstrenge"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
+#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:231
+#, no-c-format
+msgid "&Reformat source before creating files"
+msgstr "&Reformatér kildekode før filer oprettes"
+
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:27
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Breakpoint list</b>"
-"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
+"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
+"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
+"editor."
msgstr ""
-"<b>Stoppunktsliste</b>"
-"<p>Viser en liste af stoppunkter med deres nuværende status. Klik på et "
-"stoppunkt tillader dig at ændrestoppunktet. Dobbeltklik vil tage dig til kilden "
-"i redigeringsvinduet."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Stoppunkter"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Debugger breakpoints"
-msgstr "Fejlsøgerens afbrudspunkter"
+"Hvis aktiveret rapporterer C++ tolken alle syntaksfejl den opdager.\n"
+"De vises i uddatavisningen 'Problemer' og markeres i editoren."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
-msgid "Debugger variable-view"
-msgstr "Fejlsøgerens variabelvisning"
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:39
+#, no-c-format
+msgid "&Use Problem Reporter"
+msgstr "Br&ug problemrapportering"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Frame Stack"
-msgstr "Kaldestak"
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Parsing"
+msgstr "Fortolker"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:55
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Frame stack</b>"
-"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
+"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
+"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
+"\n"
+"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
msgstr ""
-"<b>Kaldestak-visning</b>"
-"<p>Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken "
-"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at "
-"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se "
-"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald."
+"Hvis aktiveret køres C++ tolken for den aktive filen efter den angivna "
+"tidsgrænsen, når nogen ændringer af teksten har intræffat.\n"
+"\n"
+"Hvis inaktiveret, køres tolken typisk kun når filen gemmes."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-msgid "Debugger function call stack"
-msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldsstak"
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Enable &background parsing"
+msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
-msgid "Machine Code Display"
-msgstr "Maskinkodevisning"
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "Special &Headers"
+msgstr "Specielle &hoveder"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Machine code display</b>"
-"<p>A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
+"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly "
+"parse a piece of code is defined somewhere in a non-standard header file "
+"that the parser does not look at. This textbox can be used to define those "
+"macros locally so that the C++ parser can understand them."
msgstr ""
-"<b>Maskinkodevisning</b>"
-"<p>En maskinkodevisning for dit kørende program med nuværende instruktion "
-"markeret. Du kan gå instruktion efter instruktion ved at bruge fejlsøgerens "
-"værktøjslinjeknapper \"træd over\" instruktion og \"træd ind i\" instruktion."
+"Ofte defineres en makro som C++ tolken skal forstå for at kunne tolke et "
+"kodeafsnit et sted langt borte i en deklarationsfil som tolken ikke kigger "
+"i. Dette tekstfelt kan bruges til at definere sådanne makroer lokalt så C++ "
+"tolken kan forstå dem."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
-msgid "Disassemble"
-msgstr "Disassemble"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New Class"
+msgstr "Ny klasse"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
-msgid "Debugger disassemble view"
-msgstr "Fejlsøgerens disassemblervisning"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Class &Information"
+msgstr "Klasse&information"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Docu&mentation:"
+msgstr "Do&kumentation:"
+
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:84
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>GDB output</b>"
-"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
+"Insert a short description for your new class\n"
+"here for documentation purposes. This can be used\n"
+"to create API documentation in HTML format with\n"
+"doxygen or similar tools."
msgstr ""
-"<b>GDB-uddata</b>"
-"<p>Viser alle gdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden "
-"gdb-kommando mens der søges efter fejl."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
-msgid "GDB"
-msgstr "gdb"
+"Indtast en kort beskrivelse af din nye klasse\n"
+"her til dokumentationsformål. Dette kan bruges til\n"
+"at lave programmeringsdokumentation i HTML-format med\n"
+"doxygen eller lignende værktøjer."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "GDB output"
-msgstr "Uddata fra GDB"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "File Names"
+msgstr "Filnavne"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Debug views"
-msgstr "Visninger i fejlsøgeren"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "&Header:"
+msgstr "&Hoveder:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
-msgid "Special debugger views"
-msgstr "Særlige visninger i fejlsøgeren"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert your header file name here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
+msgstr ""
+"Indsæt hovedets filnavn her.\n"
+"Den vil automatisk blive sat ind når\n"
+"du vælger et klassenavn, men du\n"
+"kan fortsat redigere den bagefter."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "Start in debugger"
-msgstr "Start i fejlsøger"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Im&plementation:"
+msgstr "&Implementering:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:141
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Start in debugger</b>"
-"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+"Insert your implementation filename here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
msgstr ""
-"<b>Start i fejlsøgeren</b>"
-"<p>Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen "
-"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at "
-"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre."
+"Indsæt navnet på implementeringsfilen her.\n"
+"Navnet bliver automatisk lagt ind når du\n"
+"skriv klassenavnet, men du kan stadig ændre\n"
+"det bagefter."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
-msgid "&Restart"
-msgstr "&Genstart"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:152
+#, no-c-format
+msgid "Create only header"
+msgstr "Opret kun deklaration"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Restart program"
-msgstr "Genstart program"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert your new classname here.\n"
+"You can also define template classes by specifying\n"
+"template <params> classname"
+msgstr ""
+"Indsæt det nye klassenavn her.\n"
+"Du kan også definere skabelonklasser ved at angive\n"
+"skabelonen <parametre> klassenavn"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
-msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning."
-msgstr "<b>Genstarter programmet</b><p>Genstarter programmet fra begyndelsen."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:210
+#, no-c-format
+msgid "Name&space:"
+msgstr "Navne&rum:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
-msgid "Sto&p"
-msgstr "&Stop"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:221
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert a name of the namespace here.\n"
+"You can define nested namespaces by specifying\n"
+"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
+msgstr ""
+"Indsæt et navn på navnerummet her.\n"
+"Du kan definere indlejrede navnerum ved at angive\n"
+"Navnerum1::Navnerum2::...::NavnerumN"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
-msgid "Stop debugger"
-msgstr "Stands fejlsøger"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "Inheritance"
+msgstr "Arv"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
-msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger."
-msgstr "<b>Stands fejlsøger</b><p>Dræber programmet og afslutter fejlsøgeren."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:349
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "&Base class:"
+msgstr "&Basisklasse:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Afbryd"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:358
+#, no-c-format
+msgid "Baseclass Name"
+msgstr "Basisklassenavn:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
-msgid "Interrupt application"
-msgstr "Afbryd program"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:369
+#, no-c-format
+msgid "Inheritance Type"
+msgstr "Arve-type"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:416
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Interrupt application</b>"
-"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command."
+"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
+"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
+"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent "
+"class. You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
msgstr ""
-"<b>Afbryd program</b>"
-"<p>Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende GDB-kommando."
+"Opgiv hvilken basisklasse den nye klasse skal arve fra. Hvis du har "
+"afkrydset 'generér afledt klasse af QWidget', vil den nye klasse arve fra "
+"QWidget. Hvis du ikke opgiver nogen basisklasse, vil den nye klasse ikke "
+"have nogen forældreklasse. Du kan også bruge skabelonklasser her (såsom "
+"BasisKlasse<int, int>)"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
-msgid "Run to &Cursor"
-msgstr "Kør til &markør"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:489
+#, no-c-format
+msgid "Virtual"
+msgstr "Virtuel"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
-msgid "Run to cursor"
-msgstr "Kør til markør"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:500
+#, no-c-format
+msgid "Public"
+msgstr "Offentlig"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
-msgid ""
-"<b>Run to cursor</b>"
-"<p>Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr ""
-"<b>Kør til markør</b>"
-"<p>Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:514
+#, no-c-format
+msgid "Protected"
+msgstr "Beskyttet"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
-msgstr "Flyt &køreposition til markør"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:525
+#, no-c-format
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
-msgid "Jump to cursor"
-msgstr "Gå til markør"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:548
+#, no-c-format
+msgid "Use file t&emplates"
+msgstr "Brug fils&kabeloner"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
-msgid ""
-"<b>Set Execution Position </b>"
-"<p>Set the execution pointer to the current cursor position."
-msgstr ""
-"<b>Indstil køreposition</b>"
-"<p>Inbdstil kørepegeren på nuværende markørposition."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559
+#, no-c-format
+msgid "Generate QOb&ject child class"
+msgstr "Generér en afledt klasse af QOb&ject"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
-msgid "Step &Over"
-msgstr "Træd &over"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567
+#, no-c-format
+msgid "Generate Q&Widget child class"
+msgstr "Generér en afledt klasse af Q&Widget"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
-msgid "Step over the next line"
-msgstr "Træd over næste linje"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575
+#, no-c-format
+msgid "Generate G&TK+ class"
+msgstr "Generér en ny G&TK+ klasse"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
-msgid ""
-"<b>Step over</b>"
-"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
-msgstr ""
-"<b>Træd over</b>"
-"<p>Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en "
-"funktion, så udføres hele funktionen, og programmet vil standse ved linjen "
-"efter funktionskaldet."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:583
+#, no-c-format
+msgid "Use Objective-C"
+msgstr "Brug Objective-C"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
-msgid "Step over Ins&truction"
-msgstr "Træder over in&struktion"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:595
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced Information"
+msgstr "A&vanceret information"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
-msgid "Step over instruction"
-msgstr "Træder over instruktion"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:610
+#, no-c-format
+msgid "Constr&uctors"
+msgstr "K&onstruktører"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
-msgid ""
-"<b>Step over instruction</b>"
-"<p>Steps over the next assembly instruction."
-msgstr ""
-"<b>Træder over instruktion</b>"
-"<p>Træder over den næste assemblyinstruktion"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Base Class Constructors"
+msgstr "Basisklassekonstruktører"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Step &Into"
-msgstr "Træd &ind i"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:668
+#, no-c-format
+msgid "C&reate Constructor >>"
+msgstr "Lav k&onstruktør >>"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
-msgid "Step into the next statement"
-msgstr "Træder ind i næste udtryk"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:690
+#, no-c-format
+msgid "C&lear Selection"
+msgstr "&Ryd det markerede"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
-msgid ""
-"<b>Step into</b>"
-"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
-msgstr ""
-"<b>Træd ind i</b>"
-"<p>Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, "
-"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:721
+#, no-c-format
+msgid "&Header"
+msgstr "&Hoved"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
-msgid "Step into I&nstruction"
-msgstr "Træd ind i i&nstruktion"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:756
+#, no-c-format
+msgid "&Source"
+msgstr "&Kildekode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
-msgid "Step into instruction"
-msgstr "Træd ind i instruktion"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:794
+#, no-c-format
+msgid "Methods Ov&erriding"
+msgstr "Tilsi&desæt metoder"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
-msgid ""
-"<b>Step into instruction</b>"
-"<p>Steps into the next assembly instruction."
-msgstr ""
-"<b>Træd ind i instruktion</b>"
-"<p>Træder ind i næste assemblyinstruktion."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:814
+#, no-c-format
+msgid "Extend Functionality"
+msgstr "Udvid funktionalitet"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
-msgid "Step O&ut"
-msgstr "Træd &ud af"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:849
+#, no-c-format
+msgid "&Access Control"
+msgstr "&Adgangskontrol"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
-msgid "Steps out of the current function"
-msgstr "Træder ud af den nuværende funktion"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:858
+#, no-c-format
+msgid "Methods & Attributes"
+msgstr "Metoder & attributter"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
-msgid ""
-"<b>Step out</b>"
-"<p>Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
-msgstr ""
-"<b>Træd ud af</b>"
-"<p>Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så "
-"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis vi er i den "
-"yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:869
+#, no-c-format
+msgid "Implied Modifier"
+msgstr "Underforstået modifikator"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
-msgid "Viewers"
-msgstr "Fremvisere"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:880
+#, no-c-format
+msgid "New Modifier"
+msgstr "Ny modifikator"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
-msgid "Debugger viewers"
-msgstr "Fejlsøger-fremvisere"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:923
+#, no-c-format
+msgid "&Generation Options"
+msgstr "&Genereringsindstillinger"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "&inline"
+msgstr "&inline"
+
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "create an inline get method"
+msgstr "opret en inline get-metode"
+
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:53
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Debugger viewers</b>"
-"<p>Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-"<br><b>Memory</b>"
-"<br><b>Disassemble</b>"
-"<br><b>Registers</b>"
-"<br><b>Libraries</b>"
-msgstr ""
-"<b>Fejlsøgningvisere</b>"
-"<p>Forskellige oplysninger om de programmer der køres. Der er 4 visninger "
-"tilgængelige:"
-"<br><b>Hukommelse</b>"
-"<br><b>Disassemble</b>"
-"<br><b>Registre</b>"
-"<br><b>Biblioteker</b>"
+"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
+msgstr "Hvis dette er markeret gøres get-metoden inline."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
-msgid "Examine Core File..."
-msgstr "Undersøg core-fil..."
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "&get method"
+msgstr "&get-metode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
-msgid "Examine core file"
-msgstr "Undersøg core-fil"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "create get method"
+msgstr "opret get-metode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
-msgid ""
-"<b>Examine core file</b>"
-"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
-msgstr ""
-"<b>Undersøg hukommelsesdump</b>"
-"<p>Dette indlæser et hukommelsesdump, core, som typisk er oprettet efter "
-"programmet gik ned, fx med en segmenteringsfejl. Hukommelsesdumpet indeholder "
-"en afbildning af programmets hukommelse på tidspunktet da det gik ned, hvilket "
-"gør en post-mortem analyse mulig."
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "If this is checked a getter method will be created."
+msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en get-metode."
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
-#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
-msgid "Attach to Process"
-msgstr "Kobl til proces"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "&set method"
+msgstr "&set-metode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
-msgid "Attach to process"
-msgstr "Kobl til proces"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "create set method"
+msgstr "opret set-metode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
-msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process."
-msgstr "<b>Kobl til proces</b><p>Kobler fejlsøgeren til en kørende proces"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "If this is checked a set method will be created"
+msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en set-metode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Slå stoppunkt til/fra"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "name of the get method"
+msgstr "navnet på get-metoden"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Toggle breakpoint"
-msgstr "Slå stoppunkt til/fra"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "The name of the created get method"
+msgstr "Navnet på den oprettede get-metode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
-msgid ""
-"<b>Toggle breakpoint</b>"
-"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor."
-msgstr ""
-"<b>Slå stoppunkt til og fra</b>"
-"<p>Slår stoppunkt til og fra i denne linje i editoren."
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "name of the set method"
+msgstr "navnet på set-metoden"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Debug in &TDevelop"
-msgstr "Fejlsøg i &KDevelop"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "The name of the created set method"
+msgstr "Navnet på den oprettede set-metode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
-msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line."
-msgstr ""
-"<b>Slå stoppunkt til og fra</b>"
-"<p>Slår stoppunkt til og fra i denne linje."
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "i&nline"
+msgstr "i&nline"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Evaluate: %1"
-msgstr "Evaluér: %1"
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "create an inline set method"
+msgstr "opret en inline set-metode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
+#: languages/cpp/creategettersetter.ui:126
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Evaluate expression</b>"
-"<p>Shows the value of the expression under the cursor."
-msgstr "<b>Evaluér udtryk</b><p>Viser værdien af udtrykket under markøren."
+"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
+msgstr "Hvis dette er markeret bliver set-metoden inline."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Watch: %1"
-msgstr "Overvåg: %1"
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New Persistant Class Store"
+msgstr "Nyt vedvarende klassearkiv"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
-msgid ""
-"<b>Watch expression</b>"
-"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
-msgstr ""
-"<b>Overvåg udtryk</b>"
-"<p>Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen."
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:23
+#, no-c-format
+msgid "Select importer"
+msgstr "Vælg importør"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
-msgid "Debugger"
-msgstr "Fejlsøger"
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "Select directory"
+msgstr "Vælg katalog"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
-msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
-msgstr "Kunne ikke finde fejlsøgningsskallen '%1'."
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Describe database contents"
+msgstr "Beskriv databasens indhold"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
-msgid "Debugging Shell Not Found"
-msgstr "Fejlsøgningsskallen blev ikke fundet"
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Filename:"
+msgstr "Filnavn"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Fortsæt"
+#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "Creating..."
+msgstr "Opretter..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
-msgid "Continues the application execution"
-msgstr "Fortsætter programudførelsen"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Debugger Configuration"
+msgstr "Fejlsøgningsindstillinger"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:33
+#, no-c-format
msgid ""
-"Continue application execution\n"
-"\n"
-"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
-"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
-"has been activated or the interrupt was pressed)."
+"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
+" or directly in the project manager"
msgstr ""
-"Fortsæt programkørsel\n"
-"\n"
-"Fortsætter udførslen af dit program i fejlsøgeren. Dette har kun en virkning "
-"når programmet er blevet standset af fejlsøgeren (f. eks. et stoppunkt er "
-"blevet aktiveret eller interrupt blev trykket på)."
+"Fejlsøgningsargumenter kan indstilles på siden Køreindstillinger\n"
+"eller direkte i projekthåndteringen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
-msgid "Runs the program in the debugger"
-msgstr "Kører programmet i fejlsøgeren"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Debugger executable:"
+msgstr "Kørbart fejlsøgningsprogram:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
-msgid ""
-"Start in debugger\n"
-"\n"
-"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
-msgstr ""
-"Start i fejlsøgeren\n"
-"\n"
-"Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen "
-"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at "
-"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Gdb executable"
+msgstr "Kørbart gdb-program"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:64
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>GDB exited abnormally</b>"
-"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
+"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
+"for example, for a different architecture, enter the executable name here. "
+"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb"
+"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
msgstr ""
-"<b>GDB afsluttedes unormalt</b>"
-"<p>Dette er formodentlig en fejl i GDB. Kontrollér udskriftsvinduet i gdb og "
-"stop derefter fejlsøgeren."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
-msgid "GDB exited abnormally"
-msgstr "GDB afsluttede unormalt"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
-msgid "Rebuild the project?"
-msgstr "Genbyg projektet?"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
-msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?"
-msgstr "<p>Projektet er forældet. Benbyg det?"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
-msgid "Continuing program"
-msgstr "Fortsætter programmet"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
-msgid "Debugging program"
-msgstr "Fejlsøgningsprogram"
+"Lad dette felt være tomt for at køre \"gdb\"-programmet i søgestien. Indtast "
+"navnet på det kørbare program for at køre en egen gdb, for eksempel for en "
+"anden arkitektur. Du kan enten køre gdb fra søgestien men med et andet navn "
+"(for eksempel \"arm-gdb\") ved at indtaste navnet, eller angive en "
+"fuldstændig søgesti til gdb-programmet."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
-msgid "Running program"
-msgstr "Kører program"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Debugging &shell:"
+msgstr "Fejlsøgnings&skal:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
-msgid "Choose a core file to examine..."
-msgstr "Vælg en core-fil der skal undersøges..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:86
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
+msgstr "Kør gdb i en speciel skal (hovedsageligt for automake-projekter)"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
-#, c-format
-msgid "Examining core file %1"
-msgstr "Undersøg core-fil %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:89
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
+"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
+"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
+msgstr ""
+"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særskilt skal eller værktøj, "
+"indsættes dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på "
+"Automake hvor programmet i virkeligheden kun er et script, og libtool "
+"behøves for at få det til at køre inde i gdb."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
-msgid "Choose a process to attach to..."
-msgstr "Vælg en proces at koble til..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:100
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
+"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
+"actually only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside "
+"gdb."
+msgstr ""
+"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særlig skal eller værktøj, indsættes "
+"dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på Automake "
+"hvor programmet i virkeligheden kun er et script, og <b>libtool</b> behøves "
+"for at få det til at køre inde i gdb."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
-#, c-format
-msgid "Attaching to process %1"
-msgstr "Kobler til proces %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Display &demangled names"
+msgstr "Vis &ubehandlede navne"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:130
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: To start something\n"
-"Start"
-msgstr "Start"
+"When displaying the disassembled code you\n"
+"can select to see the methods' mangled names.\n"
+"However, non-mangled names are easier to read."
+msgstr ""
+"Når assemblerkode vises kan du\n"
+"vælge at se metodernes behandlede navne\n"
+"ikke-behandlede navne er imidlertid lettere at læse."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
-msgid "Restart the program in the debugger"
-msgstr "Genstarter programmet i fejlsøgeren"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
+msgstr "Forsøg at sætte &stoppunkter ved bib. indl."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:143
+#, no-c-format
msgid ""
-"Restart in debugger\n"
+"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
+"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
+"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
+"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
+"for more details relating to this behavior.\n"
"\n"
-"Restarts the program in the debugger"
+"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
msgstr ""
-"Genstart i fejlsøger\n"
+"Hvis GDB ikke har set et bibliotek der skal indlæses via\n"
+"\"dlopen\", vil den nægte at sætte et stoppunkt i denne kode.\n"
+"Vi kan få gdb til at standse en biblioteksindlæsning og derfor\n"
+"prøve at sætte de ventende stoppunkter. Se i dokumentationen\n"
+"for flere detaljer relateret til denne opførsel.\n"
"\n"
-"Genstarter programmet i fejlsøgeren"
-
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "tdevelop: Konsol til fejlsøgning af program"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-msgid "Amount"
-msgstr "Antal"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-msgid "Memory view"
-msgstr "Hukommelsesvisning"
+"Hvis du ikke åbner biblioteker med \"dlopen\", så lad dette være deaktiveret."
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-msgid "Change memory range"
-msgstr "Ændr hukommelsesinterval"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "Enable separate terminal for application &IO"
+msgstr "Aktivér separat &terminal for programmets i/o"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-msgid "Close this view"
-msgstr "Luk visningen"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+I"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:163
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>"
-"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
+"This allows you to enter terminal input when your\n"
+"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
+"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
+"Otherwise leave it unchecked."
msgstr ""
-"<b>Kunne ikke tolke uddata fra kommandoen <tt>ps</tt>.</b>"
-"<p>Følgende linje kunne ikke tolkes:<b><tt>%1</tt>"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "&GDB cmd:"
+"Dette tillader dig at indtaste terminal-inddata når dit\n"
+"program indeholder terminal-inddatakode (f. eks. cin, fgets etc.) \n"
+"Hvis du bruger terminal-inddata i dit program, så afkryds dette valg.\n"
+"Ellers lad det være."
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i gdb-kommandoer"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "E&nable floating toolbar"
+msgstr "Aktivér &flydende værktøjsbjælke"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr "Vis interne kommandoer"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:177
+#: src/settingswidget.ui:443
+#, no-c-format
+msgid "Alt+N"
+msgstr "Alt+N"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:180
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
-"already issued commands from the view."
+"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
+"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
+"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
+"can also be docked into the panel.\n"
+"\n"
+"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
msgstr ""
-"Kontrollerer om kommandoen som sendes internt af KDevelop skal vises eller "
-"ikke."
-"<br>Dette tilvalg påvirker kun fremtidige kommandoer. Det tilføjer ikke eller "
-"fjerner kommandoer som allerede er sendt."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-msgid "Copy All"
-msgstr "Kopiér alle"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning"
+"Brug den flydende værktøjslinje. Denne værktøjslinje forbliver altid\n"
+"ovenpå alle vinduer så hvis programmet tildækker KDevelop\n"
+"kan man have kontrol af programmet via den lille værktøjslinje.\n"
+"Denne værktøjslinje kan også dokkes i panelet.\n"
+"\n"
+"Denne værktøjslinje er ekstra i forhold til værktøjslinjen i KDevelop."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "Dok i panel"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "Display static &members"
+msgstr "Vis statiske &medlemmer"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
-msgstr "Dok i panel && minimér KDevelop"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+M"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr "KDevelop-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:199
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Displaying static members makes GDB slower in\n"
+"producing data within TDE and TQt.\n"
+"It may change the \"signature\" of the data\n"
+"which TQString and friends rely on,\n"
+"but if you need to debug into these values then\n"
+"check this option."
+msgstr ""
+"Visning af statiske medlemmer gør GDB langsommere til\n"
+"at producere data indenfor TDE og Qt.\n"
+"Det kan ændre \"underskriften\" på de data\n"
+"som QString og venner er afhængig af.\n"
+"Men hvis du har brug for at fejlsøge i disse værdier, så\n"
+"afkryds dette valg"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktivér"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "Global Output Radix"
+msgstr "Globalt uddataradix"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
-msgstr "Aktivér (KDevelop får fokus)"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "Oct&al"
+msgstr "Ok&tal"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Træd ud af"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:241
+#, no-c-format
+msgid "He&xadecimal"
+msgstr "He&xadecimal"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Kør til markør"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:259
+#, no-c-format
+msgid "Start Debugger With"
+msgstr "Start fejlsøger med"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr "Fortsæt med programudførelse, kan starte programmet"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "Framestack"
+msgstr "Frame-stak"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "Afbryd programudførelse"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "Remote Debugging"
+msgstr "Ekstern &fejlsøgning"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:295
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
+"remotely running executable.\n"
+"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
+"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
+"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+msgstr ""
+"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at "
+"forbinde til et eksternt kørende program.\n"
+"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n"
+"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n"
+"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:317
+#, no-c-format
+msgid "R&un shell script:"
+msgstr "&Kør skal-skript:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Udfør én linje med kode, gå ind i funktioner hvis man kan"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:332
+#, no-c-format
+msgid "Script to connect with remote application"
+msgstr "Script til at forbinde til eksternt program"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:335
+#, no-c-format
msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr "Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås."
+"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
+"executed.\n"
+"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
+"remotely running executable.\n"
+"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
+"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
+"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+msgstr ""
+"Dette script er kørt som kilde af gdb efter de to foregående scripter er "
+"blevet kørt.\n"
+"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at "
+"forbinde til et eksternt kørende program.\n"
+"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n"
+"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n"
+"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "Script to start remote application"
+msgstr "Script til at starte eksternt program"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop"
-msgstr "Sæt fokus på KDevelop"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:350
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by "
+"gdb.\n"
+"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
+"process.\n"
+"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, "
+"maybe by downloading it as a final build step]\n"
+"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
+"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
+"or if your executable contains the gdb stub\n"
+"2b) Execute \"application\" on target."
+msgstr ""
+"Dette skalscript køres efter Config gdb scriptet er blevet kørt som kilde af "
+"gdb.\n"
+"Når der søges efter fejl eksternt, er dette script beregnet til rent faktisk "
+"at starte den eksterne proces.\n"
+"[Det forventes at fejlsøgningsprogrammet kan nås på målmaskinen, måske ved "
+"at hente det som et sidste byggeskridt]\n"
+"1) Find en måde at køre en kommando eksternt - rsh, ssh, telnet, ...\n"
+"2a) Kør \"gdbserver ... program\" på målmaskinen.\n"
+"eller hvis din kørbare indeholder en gdb stub\n"
+"2b) Kør \"program\" på målmaskinen."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
-msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "Run &gdb script:"
+msgstr "Kør &gdb-script:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr "Fortsæt med programudførelse. Kan starte programmet."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:376
+#, no-c-format
+msgid "&Config gdb script:"
+msgstr "Indstil &gdb-script:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "Afbryd programudførelse."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:387
+#, no-c-format
+msgid "Gdb configure script"
+msgstr "Gdb-configure-script:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:390
+#, no-c-format
+msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
+msgstr "Dette script er kørt som kilde af gdb, når fejlsøgningen starter."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner."
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Tracing Configuration"
+msgstr "Sporingsindstilling"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Udfør én linje med kode, træd ind i funktioner hvis man kan."
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Enable tracing"
+msgstr "Aktivér sporing"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:30
+#, no-c-format
msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop."
-msgstr "Sæt fokus på KDevelop."
+"<b>Enable tracing</b>\n"
+"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
+"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of "
+"it as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Aktivér sporing</b>\n"
+"<p>Sporing er en mekanisme automatisk at udskrive værdier for valgte udtryk "
+"og fortsætte med at køre når et stoppunkt træffes. Du kan se det som "
+"fejlsøgning med udskrifter i programmet som ikke kræver at kildekoden ændres."
+"</p>"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
-msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus."
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Custom format string"
+msgstr "Egen formatstreng"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:89
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
-"<br>The command was:"
-"<br> %1"
+"<b>Custom format string</b>\n"
+"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the "
+"choosen expression. For example:\n"
+"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
+"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
+"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
msgstr ""
-"<b>Kommando til gdb sendt mens fejlsøgeren ikke kørte</b>"
-"<br>Kommandoen er:"
-"<br>%1"
+"<b>Egen formatstreng</b>\n"
+"<p>Angiv en formatstreng i C-stil som bruges når det valgte udtryk "
+"udskrives. Eksempelvis:\n"
+"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
+"Hvis en egen formatstreng ikke aktiveres, skrives navn og værdier ud for "
+"alle udtryk med \"%d\" som formatspecifikation for alle udtryk."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
-msgstr "<b>Ugyldig fejlsøgerkommando</b><br>"
+#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Expressions to print:"
+msgstr "Udtryk at udskrive:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr "Ugyldig fejlsøgerkommando"
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:5
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:5
+#: parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc:4 src/tdevelopui.rc:79
+#, no-c-format
+msgid "&Debug"
+msgstr "&Fejlsøg"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
-msgid ""
-"<b>Invalid gdb reply</b>"
-"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
-msgstr ""
-"<b>Ugyldigt svar fra gdb</b>"
-"<p>Pakken 'stopped' (stoppet) indeholder ikke feltet 'reason' (grund)."
+#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:29
+#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:21 src/tdevelopui.rc:182
+#, no-c-format
+msgid "Debugger Toolbar"
+msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr "Svaret fra gdb er nonsens"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
+msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr "Ugyldigt svar fra gdb"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Filename pattern:"
+msgstr "Filnavnemønster:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "Afsluttedes med signal %1"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "&Recursive"
+msgstr "&Rekursivt"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr "Programmet modtog signalet %1 (%2)"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Qt4 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
+msgstr ""
+"Qt4-deklarationsmapper:\n"
+"Kun markeret indgang vil blive brugt"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-msgid "Received signal"
-msgstr "Modtog signal"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Scope:"
+msgstr "Omfang:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:73
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"gdb message:\n"
+"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. "
+"If you do not know what this option does, accept the default."
msgstr ""
-"gdb-besked:\n"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "Ingen sådan fil eller katalog."
+"Vælg Qt-konfigurationen for at oprette en database for kodekomplettering. "
+"Hvis du ikke véd hvad dette gør, så brug blot standardværdien."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:104
+#, no-c-format
msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
+"Qt3 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
-"Ugyldigt svar fra gdb\n"
-"Kommandoen er: %1\n"
-"Svaret er: %2\n"
-"Ugyldigt svar af type: \"%3\""
+"Qt3-deklarationsmapper:\n"
+"Kun markeret indgang vil blive brugt"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:24
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Could not start debugger.</b>"
-"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
+"TDE include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
-"<b>Kunne ikke starte fejlsøgeren.</b>"
-"<p>Kunne ikke køre '%1'. Sørg for at søgestinavnet er rigtigt angivet."
+"TDE-deklarationsmapper:\n"
+"Kun markeret indgang vil blive brugt"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "Kunne ikke starte fejlsøger"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "TDE Libs Headers"
+msgstr "TDE Libs hoveder"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "Fejlsøger stoppet"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "All TDE Headers"
+msgstr "Alle TDE hoveder"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:46
+#, no-c-format
msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
+"tdelibs API or the entire TDE include structure"
msgstr ""
-"GDB kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n"
-"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n"
-"\n"
-"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n"
-"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n"
-"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\""
+"Bestem om du vil begrænse databasen for kodekomplettering til kun TDE-"
+"bibliotekets programmeringsgrænseflade eller hele TDE's deklarationsstruktur"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:65
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Application does not exist</b>"
-"<p>The application you are trying to debug,"
-"<br> %1\n"
-"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the "
-"debugger configuration."
+"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
+"directory of your choice here"
msgstr ""
-"<b>Programmet findes ikke</b>"
-"<p>Programmet du forsøger at fejlsøge,"
-"<br> %1\n"
-"<br>findes ikke. Kontrollér at du har angivet det rette program i "
-"fejlsøgerindstillingerne."
+"Hvis ingen af mapperne som KDevelop har fundet er dem du vil have kan du "
+"indtaste en mappe du vælger selv her"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "Programmet findes ikke"
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create Subclass"
+msgstr "Opret afledt klasse"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
-msgid ""
-"<b>Could not run application '%1'.</b>"
-"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
-msgstr ""
-"<b>Kunne ikke køre programmet '%1'.</b>"
-"<p>Programmet har ikke bitten kørbar sat. Forsøg at genbygge projektet, eller "
-"ændre rettighederne manuelt."
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Subclass Properties"
+msgstr "Underklasseegenskaber"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Kunne ikke køre program"
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:38
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Specialize following slots:"
+msgstr "&Angiv følgende slots:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "Gået ud af proces"
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:62
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:165
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "C&lass name:"
+msgstr "K&lassenavn:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
-msgstr ""
-"<b>Fejl i fejlsøgeren</b>"
-"<p>Fejlsøgeren rapporterer følgende fejl:"
-"<p><tt>"
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:81
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "F&ile name:"
+msgstr "F&ilnavn:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
-"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
-"reply from gdb. Please submit a bug report."
-msgstr ""
-"<p>Fejlsøgerkomponent stødte på en intern fejl da den behandlede et svar fra "
-"gdb. Indsend gerne en fejlrapport."
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:157
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Re&format source"
+msgstr "&Formatér kildekode igen"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
-msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
-msgstr ""
-"Undtaget er: %1\n"
-"MI-svaret er: %2"
+#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:173
+#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Reformat source by &default"
+msgstr "Formatér kildekode igen som s&tandard"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "Intern fejl i fejlsøgeren"
+#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "CSharp"
+msgstr "C#"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr "HVAD GØR DENNE DEL?"
+#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "CSharp &interpreter:"
+msgstr "CSharp &fortolker:"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-msgid "&Do Something..."
-msgstr "&Gør noget...Formularopsætning..."
+#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:80
+#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:80
+#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "&Execute programs in a terminal"
+msgstr "&Kør program i en terminal"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-msgid "Do something"
-msgstr "Gør noget"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Ftnchek Options"
+msgstr "Ftnchek-indstillinger"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
-msgstr "<b>Gør noget</b><p> Beskriv her hvad handlingen gør."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "&1"
+msgstr "&1"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "Denne handling gør ingenting."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "&External subprograms without definition"
+msgstr "&Eksterne underprogrammer uden definition"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "%{APPNAME}plugin"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "&Divisions"
+msgstr "&Afdelinger"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "Et TDE KPart-program"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "&Identifiers without explicit type"
+msgstr "&Identifikator uden eksplicit type"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "&Assume functions have no side effects"
+msgstr "&Antag at funktioner ikke har sideeffekter"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Udvikler"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Ar&guments:"
+msgstr "Ar&gumenter:"
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "Indsæt Hallo verden"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543
+#, no-c-format
+msgid "Only the following:"
+msgstr "Kun de følgende:"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "%{APPNAME}-Information"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Common &blocks:"
+msgstr "Fælles &blokke:"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Punkter"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "&2"
+msgstr "&2"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "Skift &farver"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278
+#, no-c-format
+msgid "&Truncation and roundoff errors:"
+msgstr "&Trunkerings- og afrundingsfejl:"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "Et TDE4-program"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297
+#, no-c-format
+msgid "&Use of variables:"
+msgstr "Br&ug af variabler:"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "Indstillinger ændret"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406
+#, no-c-format
+msgid "&3"
+msgstr "&3"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "Dette projekt er %1 dage gammelt"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 77 language &extensions:"
+msgstr "Fortran 77-sprog&udvidelser:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "Et TDE-program"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524
+#, no-c-format
+msgid "Other &portability warnings:"
+msgstr "Andre &portabilitetsadvarsler:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokument at åbne"
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Parsing"
+msgstr "&Fortolker"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Dette viser nyttige vink om brugen af dette program."
+#: languages/java/configproblemreporter.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Special Headers"
+msgstr "&Specielle hoveder"
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
-msgid "&Run"
-msgstr "&Kør"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgstr "Opret eller vælg implementeringsklasse"
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "Fil at åbne"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Create &new class"
+msgstr "Opret &ny klasse"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "Dette er et beskrivelsesvindue"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Class Name"
+msgstr "Klassenavn"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Dette er et hjælpevindue"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Use &existing class"
+msgstr "Brug &eksisterende klasse"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "Dette er et indstillingsvindue"
+#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Perl &interpreter:"
+msgstr "Perlf&ortolker:"
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "Brugbar information om %{APPNAMELC}-modulet."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "PHP Options"
+msgstr "PHP-Indstillinger"
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "Leder efter %1..."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Genera&l"
+msgstr "&Generelt"
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Hej med dig."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "&Startup"
+msgstr "&Opstart"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "%{APPNAME}Part"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Use current file in editor"
+msgstr "Brug nuværende fil i editor"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Kunne ikke finde part."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Use &this file as default:"
+msgstr "Brug &denne fil som standard:"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Spil"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Code Help"
+msgstr "Kodehjælp"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Spilleliste"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "&Enable code completion"
+msgstr "&Aktivér kodefuldstændiggørelse"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Ændr løkkestil"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Enable code &hinting"
+msgstr "Aktivér kode&tips"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Ingen fil indlæst"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Parser"
+msgstr "Fortolker"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Ingen løkker"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "PHP &include path:"
+msgstr "PHP inkluderingssti:"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Sang i løkke"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "Ena&ble realtime parser"
+msgstr "Aktivér &realtidsfortolker"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Spilleliste i løkke"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "In&vocation"
+msgstr "&Kald"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Tilfældig afspilning"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
+msgstr "Vælg hvordan KDevelop skal køre dine scripter."
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "Handling for &plugin"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "Invocation Mode"
+msgstr "Vælg installationsmodus"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "Kan ikke oversætte kildekoden"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
+msgstr "Kalder &PHP-fortolkeren direkte"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "Du kan ikke oversætte andet end websider med dette plugin."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for "
+"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
+"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
+msgstr ""
+"<font size=\"+1\">PHP-programmet kaldes direkte. Ideelt for udviklere som "
+"vil lave terminalprogrammer eller grafiske programmer med PHP.\n"
+"Du behøver en korrekt installeret PHP CGI-version.</font>"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
-msgstr "Webbadressen du angav er ugyldig. Ret den og forsøg igen."
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
+msgstr "Bruger en &eksisterende webserver (lokal eller fjern)"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "Kunne ikke finde passende HTML-komponent"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
+"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled "
+"with PHP support.</font>"
+msgstr ""
+"<font size=\"+1\">Bruger en eksisterende webserver. Siderne forhåndsvises\n"
+"i den interne browser. Forsikr dig om at webserveren understøtter PHP.</font>"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "%{APPNAME} præferencer"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289
+#, no-c-format
+msgid "&Webserver"
+msgstr "&Webserver"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "Første side"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300
+#, no-c-format
+msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
+msgstr "Projektets &hovedwebadresse på serveren:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Indstillinger for side ét"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335
+#, no-c-format
+msgid "&Shell"
+msgstr "&Skal"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "Anden side"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346
+#, no-c-format
+msgid "PHP &executable:"
+msgstr "PHP-&kørbart program:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "Alternativer for anden side"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400
+#, no-c-format
+msgid "PHP &Ini File:"
+msgstr "PHP-&initieringsfil:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "Tilføj noget her"
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "Load &Zend extension:"
+msgstr "Indlæs &Zend-udvidelsesprogram:"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "Egne menupos&ter"
+#: languages/php/phpinfodlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "PHP Information"
+msgstr "PHP-information"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "Åbn sti"
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "Class &template:"
+msgstr "Klasses&kabelon:"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
-msgstr "Et enkelt tdemdi-program"
+#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<?php\n"
+"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
+"define(\"FILENAME\",0);\n"
+"/*\n"
+"* @author AUTHOR\n"
+"*/\n"
+"\n"
+"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
+" //constructor\n"
+" function CLASSNAME(){\n"
+" BASECLASS::BASECLASS();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"?>"
+msgstr ""
+"<?php\n"
+"if (!defined(\"FILNAVN\")){\n"
+"define(\"FILNAVN\",0);\n"
+"/*\n"
+"* @author FORFATTER\n"
+"*/\n"
+"\n"
+"class KLASSENAVN extends BASEKLASSE {\n"
+" //konstruktor\n"
+" function KLASSENAVN(){\n"
+" BASEKLASSE::BASEKLASSE();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"?>"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Document Details"
+msgstr "Dokumentationsdetaljer"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "%{APPNAMELC}Part"
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Enter details about this document below."
+msgstr "Indtast information om dokumentet nedenfor."
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Fejl i pydoc"
+#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr "Kan ikke skrive til filen"
+#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Python &interpreter:"
+msgstr "Python&fortolker:"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
-msgstr "<b>Kør program</b><p>Kører Python-programmet."
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAMESC}_base"
+msgstr "%{APPNAMESC}_base"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
-msgstr "Kør streng..."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Ru&by shell:"
+msgstr "Ru&by-skal:"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Kør streng"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
+"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+msgstr ""
+"Dette er søgestien (eller kun navnet, hvis i $PATH) til Ruby-skallen. "
+"Standardværdi er \"irb\". Tilføj følgende linje til din .irbrc-fil:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
-msgstr "<b>Kører en streng</b><p>Kører en streng som Python-kode."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Program &arguments:"
+msgstr "Program&argumenter:"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "Start Python-tolken"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
+msgstr "Dette er argumenterne som sendes til Ruby-tolken"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "Start Python-tolken"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Ruby interpreter:"
+msgstr "&Ruby-fortolker:"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Start python interpreter</b>"
-"<p>Starts the Python interpreter without a program"
-msgstr "<b.Starter Python-tolken</b> <p>Starter python-tolken uden et program"
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. "
+"Defaults to \"ruby\""
+msgstr ""
+"Dette er stien (eller blot navnet hvis den er i $PATH) til Rubyfortolkeren. "
+"Standarden er \"ruby\""
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "Python Dokumentation..."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Main program:"
+msgstr "&Hovedprogram:"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "Python dokumentation"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "This is the name of the main program source file"
+msgstr "Dette er navnet på programmets hovedkildekodefil"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
-msgstr "<b>Python-dokumentation</b><p>Viser en Python-dokumentationsside."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Main pr&ogram"
+msgstr "Hovedpr&ogram"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr "Streng der skal køres"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "Selected wi&ndow"
+msgstr "&Valgt vindue"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr "Streng der skal køres:"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210
+#, no-c-format
+msgid "R&un applications in terminal"
+msgstr "&Kør programmer i terminal"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "Vis python dokumentation"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
+msgstr ""
+"Afkryds dette hvis du ønsker at dine programmer skal åbnes i et "
+"terminalvindue."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "Vis Python-dokumentation for nøgleord:"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "Enable &debugger floating toolbar"
+msgstr "Aktivér fejlsøger i &flydende værktøjsbjælke"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
-msgid "The only existing directories are functions and faq."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
msgstr ""
-"De eneste kataloger som findes er funktioner og svar på almindelige spørgsmål."
+"Markér dette hvis du vil styre fejlsøgeren via en flydende værktøjslinje."
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Fejl i csharpdoc"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Show &constants in the debugger"
+msgstr "Vis &konstanter i fejlsøgeren"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the CSharp program"
-msgstr "Kør C#-programmet"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants "
+"this may be slow)."
+msgstr ""
+"Markér dette hvis du ønsker at fejlsøgeren skal vise konstanter (med mange "
+"konstanter kan det være langsomt)."
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as CSharp code"
-msgstr "Kør en streng som C#-kode"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Trace &into Ruby libraries"
+msgstr "Spor &ind i Ruby-biblioteker"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
-msgid "Start CSharp Interpreter"
-msgstr "Start C#-tolk"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
+msgstr "Spor gennem Ruby-koden som er installeret under sitedir i fejlsøgeren."
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
-msgstr "Starter C#-tolken uden et program"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262
+#, no-c-format
+msgid "Character Coding"
+msgstr "Tegnindkodning"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
-msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr "Søg C#-funktionsdokumentation..."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273
+#, no-c-format
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
-msgstr "Vis dokumentationssiden for en C#-funktion"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284
+#, no-c-format
+msgid "EUC"
+msgstr "EUC"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
-msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr "Søg svar på sædvanlige spørgsmål for C#..."
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "S&JIS"
+msgstr "S&JIS"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
-msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for et nøgleord"
+#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306
+#, no-c-format
+msgid "UTF-&8"
+msgstr "UTF-&8"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp Documentation"
-msgstr "Vis C#-dokumentation"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Database Name"
+msgstr "Databasenavn"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp documentation for function:"
-msgstr "Vis funktionsdokumentation for C#:"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Host"
+msgstr "Vært"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
-msgstr "Vis OSS-indgang"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
-msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for nøgleord:"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
-msgstr "Kører Perl-programmet"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Kodeord"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
-msgstr "Kører en streng som Perl-kode"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
+msgstr "<i>Advarsel:</i> kodeord vil blive gemt med svag kryptering."
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
-msgstr "Start Perl-tolk"
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "&Test"
+msgstr "&Test"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
-msgstr "Starter Perl-tolken uden et program"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Code Templates"
+msgstr "Kodeskabeloner"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "Find Perl funktionsdokumentation..."
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Co&de:"
+msgstr "Ko&de:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
-msgstr "Vis dokumentationssiden for en Perl-funktion"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "&Enable automatic word completion"
+msgstr "&Aktivér automatisk ordfuldstændiggørelse"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "Find svar på almindelige spørgsmål for Perl..."
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Filendelser"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
-msgstr "Vis dokumentation for Perl"
+#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "&Templates:"
+msgstr "&Skabeloner:"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
-msgstr "Vis Perl-dokumentation for funktion:"
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "Tilføj kodeskabelon"
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
-msgstr "Fejl i perldoc"
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732
+#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Beskrivelse:"
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Stoppunkt"
+#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "&Suffixes:"
+msgstr "&Filendelser:"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Lav eller vælg implementeringsklasse for: %1"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create New Project"
+msgstr "Opret nyt projekt"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
-msgstr "Navnerum &amp;&amp; Klasser"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&All Projects"
+msgstr "&Alle projekter"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "Klasse blev oprettet men ikke fundet i klassearkiv."
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "&Show all project templates"
+msgstr "&Vis alle projektskabeloner"
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "Kan ikke finde implementeringsklasse for formular: %1"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "&Favorites"
+msgstr "&Favoritter"
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
-msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
-msgstr "<b>Kør</b><p.Starter et program."
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "Application &name:"
+msgstr "Program&navn:"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
-msgid "Run Test Under Cursor"
-msgstr "Kør test under markør"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114
+#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Sted:"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
-msgid ""
-"<b>Run Test Under Cursor</b>"
-"<p>Runs the function under the cursor as test."
-msgstr ""
-"<b>Kør test under markør</b>"
-"<p>Kører funktionen under markøren som test."
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Final location:"
+msgstr "Endelig placering:"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Start browser"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "TextLabel4"
+msgstr "TextLabel4"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
-msgid ""
-"<b>Launch Browser</b>"
-"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
-msgstr "<b>Start browser</b><p>Start en browser som viser serveren Ruby Rails."
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340
+#, no-c-format
+msgid "General Options"
+msgstr "Generelle indstillinger"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "Skift til Controller"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfatter:"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "Skift til model"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
-msgid "Switch To View"
-msgstr "Skift til visning"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
-msgid "Switch To Test"
-msgstr "Skift til test"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "0.1"
+msgstr "0,1"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
-msgid "Ruby Shell"
-msgstr "Ruby-skal"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452
+#, no-c-format
+msgid "License:"
+msgstr "Licens:"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501
+#, no-c-format
+msgid "Custom Options"
+msgstr "Tilpassede indstillinger"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Tilføj tomt stoppunkt"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Customize"
+msgstr "Tilpas"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " <Alt+A>"
-msgstr " <Alt+A>"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Base class:"
+msgstr "Basisklasse:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
-msgid ""
-"<b>Add empty breakpoint</b>"
-"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
-msgstr ""
-"<b>Tilføj tomt stoppunkt</b>"
-"<p>Vise en popop-menu der tillader valg af stoppunktets type, tilføjer derefter "
-"et stoppunkt af den valgte type til stoppunktslisten."
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "Implementation file:"
+msgstr "Implementeringsfil:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "Sletter det valgte stoppunkt"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Header file:"
+msgstr "Hovedfil:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " <Delete>"
-msgstr " <Slet>"
+#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "Classes:"
+msgstr "Klasser:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
-msgid ""
-"<b>Delete selected breakpoint</b>"
-"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"<b>Sletter det valgte stoppunkt</b>"
-"<p>Sletter det valgte stoppunkt i stoppunktslisten."
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "Importér eksisterende projekt"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "Redigér valgte stoppunkt"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "Fetch &Module"
+msgstr "Hent &modul"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " <Return>"
-msgstr " <Return>"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Fetch from:"
+msgstr "&Hent fra:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
-msgid ""
-"<b>Edit selected breakpoint</b>"
-"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"<b>Redigér valgt udvalgt stoppunkt</b>"
-"<p>Tillader at redigere sted, betingelse og ignorere antal-egenskaber for det "
-"valgte stoppunkt i stoppunktslisten."
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "Project &name:"
+msgstr "Projekt&navn:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Fjern alle stoppunkter"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "&Project type:"
+msgstr "Projekttype:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
-msgstr "<b>Fjern alle stoppunkter</b><p>Fjerner alle stoppunkter i projektet."
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "&Email:"
+msgstr "&E-mail:"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Fil:linje"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:242 parts/appwizard/importdlgbase.ui:262
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If there exists a file AUTHOR in the\n"
+"directory, and it has email addresses\n"
+"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
+"will be the author, everything between \n"
+"<....> is the email address."
+msgstr ""
+"Hvis filen AUTHOR findes i mappen\n"
+"og har e-mail-adresser formaterede\n"
+"som XXXX <.....>, er XXXX\n"
+"forfatteren og alting mellem\n"
+"<....> er e-mail-adressen."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Overvågningspunkt"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291
+#, no-c-format
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Forfatter:"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Overvågningspunkt"
+#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305
+#, no-c-format
+msgid "Generate build system infrastructure"
+msgstr "Opret byggesystemets infrastruktur"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Metode()"
+#: parts/appwizard/vcs_form.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Vcs Form"
+msgstr "Vcs formular"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
+#: parts/appwizard/vcs_form.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "&Version control system:"
+msgstr "&Versionkontrolsystem:"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "&Udtryk at overvåge:"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Artistic Style Configuration"
+msgstr "Kunstnerisk stilindstilling"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Fjern overvågningsudtryk"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "&Style"
+msgstr "&Stil"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Kopiér til klippebord"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "&User defined"
+msgstr "&Brugerdefineret"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
-msgid ""
-"<b>Variable tree</b>"
-"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
-"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
-msgstr ""
-"<b>Variabeltræ</b>"
-"<p>Variabeltræet tillader dig at se variabelværdierne mens du går gennem dit "
-"program ved hjælp af den indbyggede fejlsøger. Klik med højre museknap på "
-"punkter i denne visning for at få en pop-op menu.\n"
-"For hurtigere at gå gennem din kode efterlades træ-punkterne lukkede.\n"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "Select options from other tabs."
+msgstr "Vælg tilvalg fra andre faneblade."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "&ANSI"
+msgstr "&ANSI"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:112
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Frame stack</b>"
-"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
-"is currently active and who called each method to get to this point in your "
-"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
-"calling methods."
+"ANSI style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-"<b>Kaldestak</b>"
-"<p>Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken "
-"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at "
-"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se "
-"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Debugger method call stack"
-msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldestak"
+"Formatering og indrykning ifølge ANSI-stil.\n"
+"Krøllede parenteser bryder\n"
+"Brug 4 mellemrum\n"
+"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
+"Indryk ikke klasser\n"
+"Indryk ikke switch-sætninger\n"
+"Indryk ikke navnerum"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
-msgid "RDB Output"
-msgstr "RDB-uddata"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "&Kernighan && Ritchie"
+msgstr "&Kernighan && Ritchie"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:132
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>RDB output</b>"
-"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
-"command while debugging."
+"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent Namespaces=false\n"
msgstr ""
-"<b>RDB-uddata</b>"
-"<p>Viser alle rdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden "
-"rdb-kommando mens der søges efter fejl."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
-msgid "RDB"
-msgstr "RDB"
+"Formatering og indrykning ifølge Kernighan & Ritchie-stil.\n"
+"Krøllede parenteser slutter til\n"
+"Brug 4 mellemrum\n"
+"Indryk ikke klasser\n"
+"Indryk ikke switch-sætninger\n"
+"Indryk ikke navnerum\n"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
-msgid "RDB output"
-msgstr "Uddata fra RDB"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "Linu&x"
+msgstr "Linu&x"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:152
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Interrupt application</b>"
-"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command."
+"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
+"command-block brackets).\n"
+"Brackets Linux\n"
+"Use 8 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-"<b>Afbryd program</b>"
-"<p>Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende RDB-kommando."
+"Linux-tilstand (8 mellemrum per indrykning, del krøllede parenteser for "
+"definitionsblok, men tilslut krøllede parenteser for kommandoblok).\n"
+"Krøllede parenteser ifølge Linux\n"
+"Brug 8 mellemrum\n"
+"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
+"Indryk ikke klasser\n"
+"Indryk ikke switch-sætninger\n"
+"Indryk ikke navnerum"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
-msgid ""
-"<b>Step over</b>"
-"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
-"line following the method call."
-msgstr ""
-"<b>Træd over</b>"
-"<p>Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en "
-"funktion, så udføres hele funktionen og programmet vil standse ved linjen efter "
-"funktionskaldet."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "G&NU"
+msgstr "G&NU"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:172
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Step into</b>"
-"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"method then execution will stop after the method has been entered."
+"GNU style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 2 spaces\n"
+"Indent Block=true\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-"<b>Træd ind i</b>"
-"<p>Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, "
-"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen."
+"Formatering og indrykning ifølge GNU-stil.\n"
+"Krøllede parenteser deler\n"
+"Brug 2 mellemrum\n"
+"Indryk blok\n"
+"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
+"Indryk ikke klasser\n"
+"Indryk ikke switch-sætninger\n"
+"Indryk ikke navnerum"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
-msgid "Steps out of the current method"
-msgstr "Træder ud af den nuværende funktion"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "&JAVA"
+msgstr "&JAVA"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:193
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Step out</b>"
-"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. "
-"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
-"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
-"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
+"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
+"Java Style\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Switch=false"
msgstr ""
-"<b>Træd ud af</b>"
-"<p>Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så "
-"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis programkøreslen "
-"er i den yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning."
+"Java-tilstand, med formatering og indrykning ifølge Java-stil.\n"
+"Java-stil\n"
+"Brug 4 mellemrum\n"
+"Krøllede parenteser tilslutter\n"
+"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
+"Indryk ikke switch-sætninger"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:206
+#, no-c-format
+msgid "Use Global &Options"
+msgstr "Brug &globale indstillinger"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:212
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Watch</b>"
-"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+"Use the global defaults. See the menu:\n"
+"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
msgstr ""
-"<b>Overvåg</b>"
-"<p>Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Inspect: %1"
-msgstr "Inspicér: %1"
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
-msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor."
-msgstr "<b>Inspicér</b><p>Vurderer et udtryk under markøren."
+"Brug globale indstillinger. Se menuen\n"
+"Opsætning/Indstil KDevelop/Formatering."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
-msgid "Restart"
-msgstr "Genstart"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:231
+#, no-c-format
+msgid "Files to format"
+msgstr "Filer at formatere"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:250
+#, no-c-format
msgid ""
-"rdb message:\n"
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp \n"
+"*.C *.H \n"
+"*.cxx *.hxx \n"
+"*.cc *.hh \n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
msgstr ""
-"rdb-besked:\n"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Ingen kilde: %1"
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp \n"
+"*.C *.H \n"
+"*.cxx *.hxx \n"
+"*.cc *.hh \n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:265 parts/astyle/astyleconfig.ui:271
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+"Set the extensions of files that the\n"
+"formatter will try to reformat. Use a\n"
+"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
+"Can use * on its own for any file."
msgstr ""
-"Ruby-fejlsøgeren kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n"
-"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n"
-"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n"
-"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n"
-"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\""
+"Angiv filendelser for det som\n"
+"skal forsøges at formateres. Brug\n"
+"en liste med mellemrum som\n"
+"skilletegn, f.ex. *.cpp *.hpp\n"
+"En enkelt * betyder alle filer."
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"KDevelop Ruby-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:286
+#, no-c-format
+msgid "Tab && Bra&ckets"
+msgstr "Tab og &parentes"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-msgid "Step Over"
-msgstr "Træd over"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:303
+#, no-c-format
+msgid "&Filling"
+msgstr "&Udfyldning"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
-msgid "Step Into"
-msgstr "Træd ind i"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:317
+#, no-c-format
+msgid "Fill empt&y lines"
+msgstr "Udf&yld tomme linjer"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
-msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:320
+#, no-c-format
+msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
+msgstr "Udfyld tomme linjer med blanke tegn fra foregående linjer."
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:336
+#, no-c-format
+msgid "U&se tabs"
+msgstr "Brug &tabulatorer"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:356
+#, no-c-format
+msgid "Number of spaces to use per indent."
+msgstr "Antal mellemrum at bruge per indrykning."
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:367
+#, no-c-format
+msgid "Con&vert tabs"
+msgstr "Kon&vertér tabulatorer"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "&RDB kommando:"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:370
+#, no-c-format
+msgid "Convert tabs to spaces."
+msgstr "Konvertér tabulatorer til mellemrum."
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i rdb-kommandoer"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:398
+#, no-c-format
+msgid "&Use spaces:"
+msgstr "Brug &mellemrum:"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:415
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows errors reported by a language parser."
+"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
+"The number of spaces per tab is controled by the editor."
msgstr ""
-"<b>Problemrapportering</b>"
-"<p>Dette vindue viser de fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren."
+"Antal mellemrum som konverteres til et tabulatortegn.\n"
+"Antal mellemrum per tabulatortegn styres af editoren."
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Ada-tolkning"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:427
+#, no-c-format
+msgid "F&orce tabs"
+msgstr "Tving til tabulat&orer"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:430
+#, no-c-format
+msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
msgstr ""
-"<b>Problemrapportering</b>"
-"<p>Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser de "
-"fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren."
-
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
-#, c-format
-msgid "No such connection: %1"
-msgstr "Ingen sådan forbindelse: %1"
+"Tving til at tabulatortegn bruges på steder hvor Astyle ville foretrække "
+"mellemrum."
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
-msgstr "Forespørgsel lykkedes, antal rækker påvirket: %1"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:465
+#, no-c-format
+msgid "Brackets"
+msgstr "&Kantparenteser"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Der opstod en fejl:"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:487
+#, no-c-format
+msgid "&No Change"
+msgstr "I&ngen ændring"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:493
+#, no-c-format
+msgid "The brackets will not be changed."
+msgstr "Krøllede parenteser ændres ikke."
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
-msgid "<no database server>"
-msgstr "<ingen database-server>"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:501
+#, no-c-format
+msgid "&Break"
+msgstr "&Afbryd"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
-msgid "<error - no connection %1>"
-msgstr "<fejl - ingen forbindelse til %1>"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:507
+#, no-c-format
+msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
+msgstr "Del krøllede parenteser fra kode inden blok (dvs. ANSI C/C++ stil)."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
-msgstr "<b>Kør</b><p>Kører et SQL-script."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:515
+#, no-c-format
+msgid "&Attach"
+msgstr "&Vedlæg"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "&Database forbindelser"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:518
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
+"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
+msgstr ""
+"Tilslut krøllede parenteser til kode inden blok (dvs. Java/K&R stil).\n"
+"Se også Formatering/Block/Del if-else"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "Uddata fra SQL-kommandoer"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:527
+#, no-c-format
+msgid "Linu&x style"
+msgstr "Linu&xstil"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:530
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Output of SQL commands</b>"
-"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
+"Break brackets from class/function declarations, \n"
+"but attach brackets to pre-block command statements."
msgstr ""
-"<b>Uddata fra SQL-kommandoer</b>"
-"<p>Dette vindue viser uddata fra SQL-kommandoer der køres. Det kan vise "
-"resultater fra SQL \"vælg\"-kommandoer i en tabel."
+"Del krøllede parenteser fra klasse- og funktionsdeklarationer, \n"
+"men tilslut krøllede parenteser til kommandosætninger inden blok."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "Angiv dine databaseforbindelser"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:544
+#, no-c-format
+msgid "Brea&k closing headers"
+msgstr "Del ved afsluttende &deklarationer"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "Vælg venligst en gyldig databaseforbindelse."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:547
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
+"from their immediately preceding closing brackets."
+msgstr ""
+"Del krøllede parenteser inden afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', "
+"'catch', ...)\n"
+"fra deres med det samme foregående afsluttende krøllede parenteser."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr "Advar om inkonsekvent brug af argumenter som bruger array"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:560
+#, no-c-format
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Indrykning"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "Contin&uation"
+msgstr "&Fortsættelse"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603
+#, no-c-format
msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
+"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
+"relative to the previous line."
msgstr ""
-"Advar om dummy-argumenter med en datatype forskellig fra de egentlige "
-"argumenter"
+"Indryk maksimalt antal mellemrum i en fortsættelsessætning,\n"
+"relativt foregående linje."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:600
+#, no-c-format
+msgid "Maximum in statement:"
+msgstr "Maksimum i udtryk:"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:612
+#, no-c-format
+msgid "Minimum in conditional:"
+msgstr "Minimum i betingelse:"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:615 parts/astyle/astyleconfig.ui:633
+#, no-c-format
msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
+"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
+"belonging to a conditional header."
msgstr ""
-"Advar hvis kaldet forudsætter en anden datatype for returtypen, forskellig fra "
-"den egentlige returtype"
+"Indryk minimalt antal mellemrum i et fortsættelsesbetingelser\n"
+"som tilhører en betingelsersdeklaration."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr "Advar hvis et subprogram kaldes med et fejlagtigt antal parametre"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:624
+#, no-c-format
+msgid "Twice current"
+msgstr "To gange nuværende"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:650
+#, no-c-format
+msgid "Indented &Entities"
+msgstr "Indrykkede &enheder"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:661
+#, no-c-format
+msgid "&Switches"
+msgstr "&Switch-sætninger"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:664
+#, no-c-format
msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
+"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
+"headers are indented in relation to the switch block."
msgstr ""
-"Korresponderende array i hver deklaration af en blok skal stemme når det gælder "
-"størrelse og antal dimensioner"
+"Indryk 'switch'-blok, sådan at indre 'case XXX:'\n"
+"overskrifter indrykkes i forhold til switch-blokken."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "Sammenligning mellem to blokke gøres variabel-for-variabel"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:673
+#, no-c-format
+msgid "&Case statements"
+msgstr "&Case-sætninger"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:676
+#, no-c-format
msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
+"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
+"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
msgstr ""
-"Advar hvis forskellige deklarationer i samme blok ikke har samme totallængde"
+"Indryk case-blok fra 'case XXX:' overskrifter.\n"
+"Case-sætninger som ikke indesluttes i blok indrykkes IKKE."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:685
+#, no-c-format
+msgid "Cla&sses"
+msgstr "Kla&sser"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:688
+#, no-c-format
msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
+"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
+"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
+"relation to the class block."
msgstr ""
-"I hver deklaration af en blok skal modsvarende hukommelsespositioner stemme når "
-"det gælder datatype"
+"Indryk 'class'-blok sådan at de indre overskrifter\n"
+"'public', 'protected' og 'private' indrykkes i\n"
+"forhold til klasseblokken."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "Brug af resultatet fra en heltalsdivision som eksponent"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:698
+#, no-c-format
+msgid "&Brackets"
+msgstr "&Kantparenteser"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr ""
-"Konvertering af et udtryk som angår en heltalsdivision til flydende tal"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:701
+#, no-c-format
+msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
+msgstr "Tilføj ekstra indrykning til krøllede parenteser '{' og '}' i blok."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr "Division i et konstant heltalsudtryk som giver nul"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:709
+#, no-c-format
+msgid "&Namespaces"
+msgstr "Navnerum:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr ""
-"Et skalært dummy-argument er i faktisk det samme som et andet og er (eller kan "
-"blive) ændret"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:712
+#, no-c-format
+msgid "Indent the contents of namespace blocks."
+msgstr "Indryk indhold i navnerumsblok."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
-msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
-msgstr ""
-"Et dummy-argument som er et array eller en arraykomponent i samme array som et "
-"andet og er ændret"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:720
+#, no-c-format
+msgid "L&abels"
+msgstr "&Etiketter"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:726
+#, no-c-format
msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
+"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
+"the current indentation level, rather than being\n"
+"flushed completely to the left (which is the default)."
msgstr ""
-"Et skalært dummy-argument som er det samme som en fælles variabel i "
-"underprogrammet, og en af dem er ændret"
+"Indryk etiketter så de har et indrykningsniveau\n"
+"mindre end det nuværende, i stedet for fuldstændigt\n"
+"at flyttes ud til venstre (som normalt gøres)."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "ACCEPT og TYPE I/O sætninger"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:736
+#, no-c-format
+msgid "Bloc&ks"
+msgstr "Blo&k"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:739
+#, no-c-format
+msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
msgstr ""
-"Udtryk som definerer arraygrænser som indeholder arraykomponenter eller "
-"funktionsreferencer"
+"Tilføj ekstra indrykning af hele blokke (inklusive krøllede parenteser)."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "Tildelingssætninger som indeholder array"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:750
+#, no-c-format
+msgid "#Prepr&ocessors"
+msgstr "#Præpr&ocessorer"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Baglæns skråstreg i strenge"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:753
+#, no-c-format
+msgid "Indent multi-line #define statements."
+msgstr "Indryk #define-sætninger med flere linjer."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr "COMMON blok variable som ikke er i aftagende orden på størrelse"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:765
+#, no-c-format
+msgid "For&matting"
+msgstr "For&matering"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Hollerith-konstanter"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:782
+#, no-c-format
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blokke"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftn-kontrol"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:793
+#, no-c-format
+msgid "&Break blocks"
+msgstr "Del &blok"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Kør ftnchek"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:796
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
+msgstr ""
+"Indsæt tomme linjer omkring blokke, etiketter, klasser, ... som ikke hører "
+"sammen,\n"
+"Kendte problemer:\n"
+"\n"
+"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n"
+"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n"
+"Udsagn omgivet af en blok formateres\n"
+"rigtigt.\n"
+"\n"
+"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:813
+#, no-c-format
+msgid "Break bl&ocks all"
+msgstr "Del alle bl&okke"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:816
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Run ftnchek</b>"
-"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
+"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
+"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
+"\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
-"<b>Kør ftnchek</b>"
-"<p>Kører <b>ftnchek</b> for at tjekke fortran-programmer for semantiske fejl. "
-"Indstil ftnchek tilvalg i projektopsætningsdialogens, <b>Ftnchek</b>-faneblad."
+"Som --break-blocks, men indsætter også tomme linjer \n"
+"omkring afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', 'catch', ...).\n"
+"\n"
+"Kendte problemer:\n"
+"\n"
+"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n"
+"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n"
+"Udsagn omgivet af en blok formateres\n"
+"rigtigt.\n"
+"\n"
+"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Et job kører i øjeblikket."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:835
+#, no-c-format
+msgid "Break i&f-else"
+msgstr "Del i&f-else"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftn-kontrol"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:838
+#, no-c-format
+msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
+msgstr "Del 'else if()'-sætninger på to adskilte linjer."
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "PGHPF oversætterindstillinger"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:854
+#, no-c-format
+msgid "Padding"
+msgstr "Fyld"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "PGF77 oversætterindstillinger"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:865
+#, no-c-format
+msgid "Add spa&ces inside parentheses"
+msgstr "Tilføj mellemrum &indenfor parenteser"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:868
+#, no-c-format
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
+msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser indenfor."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr "<b>Kør</b><p>Kører script på en terminal eller en web-server."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:876
+#, no-c-format
+msgid "A&dd spaces outside parentheses"
+msgstr "Tilføj mellemrum &udenfor parenteser"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "&Ny klasse..."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:879
+#, no-c-format
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
+msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser udenfor."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Ny klasse"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:887
+#, no-c-format
+msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
+msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring &parenteser"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
-msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kører Ny klasse-guide."
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:890
+#, no-c-format
+msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
+msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring parenteser."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:898
+#, no-c-format
+msgid "&Add spaces around operators"
+msgstr "Tilføj &mellemrum omkring operatorer"
+
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:901
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>PHP problems</b>"
-"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+"Insert space padding around operators.\n"
+"Once padded, operators stay padded.\n"
+"There is no unpad operator option."
msgstr ""
-"<b>PHP-problemer</b>"
-"<p>Dette viser PHP's tolkningsadvarsel, fejl , og fatal fejl."
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+"Indsætte mellemrum omkring operatorer.\n"
+"Når de er indsat, forbliver operatorer paddede. Det\n"
+"findes intet alternativ for at fjerne mellemrum omkring operatorer."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "PHP-specifik"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:919
+#, no-c-format
+msgid "One Liners"
+msgstr "Enkeltlinjere"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "PHP-indstillinger"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:930
+#, no-c-format
+msgid "&Keep one-line statements"
+msgstr "Behold enkeltlinje&udtryk"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:933
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
+"multiple single-statement lines."
msgstr ""
-"Der findes ingen konfiguration for at køre en PHP-fil.\n"
-"Angiv de rette værdier i næste dialogvindue."
+"Bryd ikke linjer som indeholder flere sætninger till\n"
+"flere enkelte linjer med en sætning."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "Tilret PHP-tilstand"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:942
+#, no-c-format
+msgid "Keep o&ne-line blocks"
+msgstr "Behold enlinje&blok"
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "Type for %1 er %2"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:945
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
+msgstr "Bryd ikke blokke som der helt og holdent er plads til på en linje."
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Udefineret funktion"
+#: parts/astyle/astyleconfig.ui:966
+#, no-c-format
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Fejl ved tolkning"
+#: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Astyle Toolbar"
+msgstr "Astyle-værktøjslinje"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr "Test de aktive scripter."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Code Tooltip"
+msgstr "Kodeværktøjsvink"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr "KJS-konsol"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
+"containing the text in the area surrounding it. <p> How many surrounding "
+"lines to include is decided by the value in the context box."
+msgstr ""
+"Hvis det er afkrydset vil et værktøjsvink blive vist når musen er over "
+"bogmærket der indeholder teksten i området omkring sig. <p> Hvor mange "
+"omliggende linjer der skal inkluderes, afgøres af værdien i "
+"sammenhængsfeltet."
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "KJS indlejret konsol"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "Vis kode&værktøjsvink"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "problemrapportering"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "&Linjer af sammenhæng:"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr "Vis kodelinjen der er sat et bogmærke til i bogmærkepanelet"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118
+#, no-c-format
msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number.<p>This can be made optional depending "
+"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a "
+"comment."
msgstr ""
-"Fandt et problem\n"
-"Fandt %n problemer"
-
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Tolker fil: %1"
+"Dette afgør om bogmærkepanelet skal vise indholdet af den bogmærkede linje "
+"udover linjenummeret.<p>Dette kan blive gjort frivilligt, afhængig af "
+"starten på linjen. Bruges typisk til kun at vise linjer der indeholder en "
+"kommentar."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "Formatér fejl ligesom GCC"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Never"
+msgstr "&Aldrig"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "Skriv al information"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "&Kun linjer der begynder med følgende streng:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "Skriv ingen beskeder"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "&Always"
+msgstr "&Altid"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "Vis kun fejl"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr "Vis altid linjen der er sat bogmærke til, udover linjenummeret"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "Vis noget generel information"
+#: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150
+#: src/tdevelopui.rc:165
+#, no-c-format
+msgid "Browser Toolbar"
+msgstr "Værktøjslinje til fremviser"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "Udsted advarsler"
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "Opret nye tag- filer"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "Udsted noter"
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Target tags file path:"
+msgstr "Søgesti til resulterende mærkefil:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "Udsted vink"
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "Katalog at oprette mærker for:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "Skriv anden fejlsøgnings-information"
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "&Create"
+msgstr "S&kab"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "Anden information"
+#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Annullér"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "Vis linjenumre når filer behandles"
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add tags file"
+msgstr "Tilføj mærkefil"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "Udskriv information om indlæste enheder"
+#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Tags file:"
+msgstr "Mærkefil:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "Udskriv navnene på indlæste filer"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "Sammenhængsmenu for editor"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
-msgstr "Skriv hvilke makroer der er defineret"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "Vis \"&Gå til erklæring\""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
-msgid "Warn when processing a conditional"
-msgstr "Advar når en betinget behandles"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den "
+"matchende tag-erklæring. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags "
+"resultat-visningen."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
-msgid "Print the names of procedures and functions"
-msgstr "Udskriv navne på procedurer og funktioner"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgstr "Vis \"Gå til &definition\""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
-msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
-msgstr "Vis alle procedure-erklæringer hvis en overloaded funktionsfejl opstår"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den "
+"matchende tag-definition. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags "
+"resultat-visningen."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Enheds-søgesti (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
+msgstr "Vis \"CTags opslag\""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
-msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Inkludér filsøgningssti (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in "
+"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+msgstr ""
+"Hvis afkrydset, vises en mulighed for at udføre fuldstændige opslag af alle "
+"passende tags, i sammenhængsmenuen. Resultaterne vises i main ctags-"
+"resultatvisningen."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
-msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Objektfil-søgesti (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgstr "Gå &direkte til den første der matcher, når der er mere end en."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
-msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Biblioteks-søgesti (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go "
+"to the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> shortcut "
+"can be used to step between the matches."
+msgstr ""
+"Hvis der var mere end en der passede, gåes der direkte til den første i "
+"listen. Bemærk: Genvejen <i>Gå til næste match</i> kan bruges til at bladre "
+"mellem de matchende."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
-msgid "Write executables and units in:"
-msgstr "Skriv programfiler og enheder i:"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
+msgstr "&Benyt brugerdefinerede argumenter til tagfil-generering"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
-msgid "Write units in:"
-msgstr "Skriv enheder i:"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
+msgstr ""
+"Standardargumenterne burde fungere fint, men hvis behovet er der, kan der "
+"benyttes en brugerdefineret argument-streng."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
-msgid "Executable name:"
-msgstr "Programfil-navn:"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
+msgstr ""
+"Indtast brugerdefinerede argumenter til ctags-database-oprettelsen her. "
+"Bemærk: indtast ikke et brugerdefineret tagfil-navn her, gør det nedenunder "
+"istedet."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
-msgid "Location of as and ld programs:"
-msgstr "Stedet for as- og ld-programmer:"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Paths"
+msgstr "Stier"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
-msgid "Dynamic linker executable:"
-msgstr "Kørbar dynamisk linker:"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> will be "
+"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>exuberant-"
+"ctags</i>."
+msgstr ""
+"Indtast søgestien til Exuberant Ctags binær. Hvis her intet står, køres "
+"<i>ctags</i> via $PATH. Bemærk at den somme tider er installeret som "
+"<i>exuberant-ctags</i>."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
-msgid "Compiler messages file:"
-msgstr "Oversætterens meddelelsesfil:"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "Søgesti til ctags-binær:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
-msgid "Write compiler messages to file:"
-msgstr "Skriv oversætterens meddelelser til filen:"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "Håndtér &mærkefiler"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
-msgid "Pascal Compatibility"
-msgstr "Pascal-kompatibilitet"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "Søgesti til projekt-tagfil:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
-msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
-msgstr "Slå Delphi 2 udvidelser til"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be "
+"called <i>tags</i> and reside in the root of the project."
+msgstr ""
+"Indtast den fulstændige søgesti til projekt-tagfilen. Hvis der intet står, "
+"bliver filen kaldt <i>tags</i> og vil befinde sig i roden af projektet."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
-msgid "Strict Delphi compatibility mode"
-msgstr "Streng Delphi kompatibilitetstilstand"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "Andre tag-filer"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
-msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
-msgstr "Borland TP 7.0 kompatibilitetstilstand"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262
+#, no-c-format
+msgid "&Create..."
+msgstr "S&kab..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
-msgid "GNU Pascal compatibility mode"
-msgstr "GNU Pascal kompatibilitetstilstand"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278
+#, no-c-format
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Fjern"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
-msgid "C/C++ Compatibility"
-msgstr "C/C++ kompatibilitet"
+#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314
+#, no-c-format
+msgid "Tags file"
+msgstr "Tag-filer"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
-msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
-msgstr "Understøt C-stil operatorer *=, +=, /=, -="
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
-msgid "Support C++ style INLINE"
-msgstr "Understøt C++-stil INLINE"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
+"in the code."
+msgstr ""
+"Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå til det "
+"tilsvarende sted i koden."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
-msgid "Support C style macros"
-msgstr "Understøt C-stil makroer"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the identifier you want to lookup. <p> The identifier will populate and "
+"display a reducing list as you type."
+msgstr ""
+"Skriv den identifikator du ønsker at slå op. <p> Identifikatoren vil få en "
+"liste frem som reduceres mens du skriver."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Hits:"
+msgstr "Træffere:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
-msgid "Support the label and goto commands"
-msgstr "Understøtter label- og goto-kommandoerne"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "Date:"
+msgstr "Dato:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
-msgid "Use ansistrings by default for strings"
-msgstr "Brug ansistrings som standard for strenge"
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Opret igen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
+#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140
+#, no-c-format
msgid ""
-"Require the name of constructors to be init\n"
-" and the name of destructors to be done"
+"Press to regenerate CTags database.<p>This will take some time on a large "
+"project."
msgstr ""
-"Kræv at navnet på konstruktører skal være init\n"
-" og at nævnet på destruktører skal være udført"
+"Tryk for at regenerere CTAGS-database.<p>Dette vil tage et stykke tid for et "
+"stort projekt."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
-msgid "Allow the static keyword in objects"
-msgstr "Tillad statiske nøgleord i objekter"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "Prepare for Release"
+msgstr "Forbered til udgivelse"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
-msgid "Assembler Info"
-msgstr "Assembler-information"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
+msgstr "<H2>Projektpakning & publicering</H2>"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Do not delete assembler files"
-msgstr "Slet ikke assembler-filer"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "Kildekode&distribution"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "List source"
-msgstr "Liste-kildekode"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "Br&ug egne indstillinger"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "List register allocation and release info"
-msgstr "Lav liste over register-allokering og udgivelses-information"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr "Standardværdien er: %n-%v.tar.gz"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "List temporary allocations and deallocations"
-msgstr "Lav liste over midlertidige allokeringer og deallokeringer"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "Source Options"
+msgstr "Kildekodeindstillinger"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
-msgid "Assembler Reader"
-msgstr "Assembler-læser"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "Brug &bzip2 i stedet for gzip"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Use default reader"
-msgstr "Brug standard-læser"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:203
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Archive name format: </b><br> %n - File name <br> %v - File version <br> "
+"%d - Date of archive"
+msgstr ""
+"<b>Lagernavnformat: </b> <br>%n - Filnavn<br> %v - Filversion <br> %d - Dato "
+"for arkiv"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
-msgid "AT&T style assembler"
-msgstr "AT&T-stil assembler"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:214
+#, no-c-format
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
-msgid "Intel style assembler"
-msgstr "Intel-stil assembler"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Angiv filnavnet ved brug af formatvalgmulighederne. "
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
-msgid "Direct assembler"
-msgstr "Direkte assembler"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:254
+#, no-c-format
+msgid "&Add Files"
+msgstr "&Tilføj filer"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
-msgid "Assembler Output"
-msgstr "Assembler-uddata"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "Opret kildekode&arkiv"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
-msgid "Use pipes instead of files when assembling"
-msgstr "Brug pipes i stedet for filer når der assembles"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919
+#, no-c-format
+msgid "R&eset"
+msgstr "N&ulstil"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
-msgid "Use default output"
-msgstr "Brug standard-uddata"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:309
+#, no-c-format
+msgid "Package &Information"
+msgstr "&Pakkeinformation:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
-msgid "Use GNU as"
-msgstr "Brug GNU som"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "Le&verandør:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
-msgid "Use GNU asaout"
-msgstr "Brug GNU's asaout"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:381
+#, no-c-format
+msgid "Application name"
+msgstr "Programnavn"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
-msgid "Use NASM coff"
-msgstr "Brug NASM's coff"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:402
+#, no-c-format
+msgid "&Application name:"
+msgstr "Pro&gramnavn:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
-msgid "Use NASM elf"
-msgstr "Brug NASM's elf"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:413
+#, no-c-format
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "S&ammenfatning:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
-msgid "Use NASM obj"
-msgstr "Brug NASM's obj"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:435
+#, no-c-format
+msgid "R&elease:"
+msgstr "&Udgave:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
-msgid "Use MASM"
-msgstr "Brug MASM"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:446
+#, no-c-format
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Version:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
-msgid "Use TASM"
-msgstr "Brug TASM"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:491
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
+msgstr ""
+"Filpakkens version.\n"
+"Menupunkt: Projekt/Projektindstillinger/Generelt/Version\n"
+"ændr projektets kompilerede versionsnummer"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
-msgid "Use coff"
-msgstr "Brug coff"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:501
+#, no-c-format
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Gruppe:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
-msgid "Use pecoff"
-msgstr "Brug pecoff"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:512
+#, no-c-format
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "Pa&kkegenerering:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Fejlsøgning"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:538
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "Avancerede pakkeinds&tillinger"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
-msgid "Generate information for GDB"
-msgstr "Opret information for GDB"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "&Create development package"
+msgstr "&Opret udviklingspakke"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Generate information for DBX"
-msgstr "Generér information for DBX"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:557
+#, no-c-format
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "Opret dokumentationspakke"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
-msgid "Use lineinfo unit"
-msgstr "Brug lineinfo enhed"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:565
+#, no-c-format
+msgid "Include application icon"
+msgstr "Inkludér programikon"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
-msgid "Use heaptrc unit"
-msgstr "Brug heaptrc enhed"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:573
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports "
+"this target)</b>"
+msgstr ""
+"Arkitektur:<BR><b>(Bemærk: Du skal have en oversætter som understøtter "
+"arkitekturen)</b>"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
-msgid "Generate checks for pointers"
-msgstr "Generér tjek for pointer"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:579
+#, no-c-format
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profilering"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:584
+#, no-c-format
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
-msgid "Generate profiler code for gprof"
-msgstr "Generér profilkode for gprof"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:589
+#, no-c-format
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
-msgid "General Optimization"
-msgstr "Generel optimering"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:594
+#, no-c-format
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
-msgid "Generate smaller code"
-msgstr "Generér mindre kode"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:599
+#, no-c-format
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
-msgid "Generate faster code"
-msgstr "Generér hurtigere kode"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:604
+#, no-c-format
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
-msgid "Optimization Levels"
-msgstr "Optimeringsniveauer"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:609
+#, no-c-format
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
-msgid "Level 3"
-msgstr "Niveau 3"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:614
+#, no-c-format
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "PPC Altevec"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
-msgid "Architecture"
-msgstr "Arkitektur"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "Dec Alpha (AXP)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
-msgid "386/486"
-msgstr "386/486"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:624
+#, no-c-format
+msgid "Sparc"
+msgstr "Sparc"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
-msgid "Pentium/PentiumMMX"
-msgstr "Pentium/PentiumMMX"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:668
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&Build Source \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"&Byggekilde \n"
+"Pakke"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
-msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:677
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"Byg &binær \n"
+"Pakke"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
-msgid "Another Optimization"
-msgstr "En anden optimering"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:686
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"&Eksportér \n"
+"Byggefiler"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
-msgid "Use register variables"
-msgstr "Brug registervariabler"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:695
+#, no-c-format
+msgid ""
+"I&mport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"&Importér \n"
+"Byggefiler"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
-msgid "Uncertain optimizations"
-msgstr "Usikre optimeringer"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:777
+#, no-c-format
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "Æ&ndringslog:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Oversæt tidstjek"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:807
+#, no-c-format
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "P&rojektpublicering"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
-msgid "Include assert statements in compiled code"
-msgstr "Inkludér assert-udsagn i oversat kode"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:826
+#, no-c-format
+msgid "Local Options"
+msgstr "Lokale indstillinger"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
-msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
-msgstr "Tjek ikke om enhedsnavnet er det samme som filnavnet"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:848
+#, no-c-format
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "Opret &HTML-informationsside"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Kør tidstjek"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:856
+#, no-c-format
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "Br&ugerinformation genereret af RPM"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Områdetjekning"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:911
+#, no-c-format
+msgid "&Generate"
+msgstr "&Opret"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
-msgid "Stack checking"
-msgstr "Staktjekning"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:939
+#, no-c-format
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "E&ksterne indstillinger"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "Tjekning af inddata/uddata"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:980
+#, no-c-format
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "Filliste for &indsendelse:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
-msgid "Integer overflow checking"
-msgstr "Heltals-overflow tjekning"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Betingede defines (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
-msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Afdefinér betingede defines (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053
+#, no-c-format
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "Læg op til &eget FTP-sted"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
-msgid "Stack size:"
-msgstr "Stakstørrelse:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061
+#, no-c-format
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "Læg filer op på ftp.&kde.org"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
-msgid "Heap size:"
-msgstr "Heapstørrelse:"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086
+#, no-c-format
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "&Indsend"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
-msgid "Linking Stage"
-msgstr "Linkning stage"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094
+#, no-c-format
+msgid "ftp://username:[email protected]/path/"
+msgstr "ftp://brugernavn:[email protected]/søgesti/"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
-msgid "Create dynamic library"
-msgstr "Opret dynamisk bibliotek"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102
+#, no-c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Nulstil"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
-msgid "Create smartlinked units"
-msgstr "Lav smartlinkede enheder"
+#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110
+#, no-c-format
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "Overfør til &apps.kde.com"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
-msgid "Generate release units"
-msgstr "Opret udgivelsesenheder"
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19
+#, no-c-format
+msgid "Documentation Catalog Properties"
+msgstr "Egenskaber for dokumentationskatalog"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
-msgid "Omit the linking stage"
-msgstr "Udelad linkning stage"
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
-msgid "Create assembling and linking script"
-msgstr "Lav assembler og linkning script"
+#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Locatio&n:"
+msgstr "&Sted:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
-msgid "Executable Generation"
-msgstr "Programfil-generering"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "&Documentation Collections"
+msgstr "&Dokumentationssamlinger"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
-msgid "Strip the symbols from the executable"
-msgstr "Strip symbolerne fra det kørbare program"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Genstart"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
-msgid "Link with static units"
-msgstr "Link med statiske enheder"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Full Text &Search"
+msgstr "Fuldtekst&søgning"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
-msgid "Link with smartlinked units"
-msgstr "Link med smartlinkede enheder"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "htse&arch executable:"
+msgstr "htse&arch-kørbar:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
-msgid "Link with dynamic libraries"
-msgstr "Link med dynamiske biblioteker"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "htdi&g executable:"
+msgstr "htd&ig-kørbar:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
-msgid "Link with the C library"
-msgstr "Link med C-biblioteket"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234
+#, no-c-format
+msgid "Database di&rectory:"
+msgstr "Databasema&ppe:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
-msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
-msgstr "Tilvalg videregivet til linkeren (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245
+#, no-c-format
+msgid "ht&merge executable:"
+msgstr "ht&merge-kørbar:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
-msgid "Recompile all used units"
-msgstr "Genoversæt alle brugte enheder"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260
+#, no-c-format
+msgid "O&ther"
+msgstr "A&ndre"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
-msgid "Do not read default configuration file"
-msgstr "Læs ikke standard-konfigurationsfil"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288
+#, no-c-format
+msgid "Editor Context Menu Items"
+msgstr "Editor for sammenhængsafhængige menupunkter"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
-msgid "Compiler configuration file:"
-msgstr "Oversætter-konfigurationsfil:"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299
+#, no-c-format
+msgid "&Find in documentation"
+msgstr "&Find i dokumentation"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
-msgid "Stop after the error:"
-msgstr "Stop efter fejlen:"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307
+#, no-c-format
+msgid "&Look in documentation index"
+msgstr "&Kig i dokumentationsindeks"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
-msgid "Browser Info"
-msgstr "Browserinformation"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "S&earch in documentation"
+msgstr "&Søg i dokumentation"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
-msgid "No browser info"
-msgstr "Ingen browserinformation"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323
+#, no-c-format
+msgid "Goto &infopage"
+msgstr "Gå til &info-side"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
-msgid "Global browser info"
-msgstr "Global browserinformation"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331
+#, no-c-format
+msgid "Goto &manpage"
+msgstr "Gå til &manside"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
-msgid "Global and local browser info"
-msgstr "Global og lokal browserinformation"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
+msgstr "Benyt KDevelop &Assistent til at læse dokumentation"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
-msgid "Target OS"
-msgstr "Mål OS"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349
+#, no-c-format
+msgid "Fonts && Sizes"
+msgstr "Skrifttyper && størrelser"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
-msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS og version 1 af DJ DELORIE udvideren"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368
+#, no-c-format
+msgid "Sta&ndard font:"
+msgstr "Sta&ndard:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
-msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS og version 2 af DJ DELORIE udvideren"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397
+#, no-c-format
+msgid "Fi&xed font:"
+msgstr "Fa&st bredde:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416
+#, no-c-format
+msgid "&Zoom factor:"
+msgstr "&Zoomfaktor:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
-msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
-msgstr "OS/2 (2.x) ved brug af EMX udvideren"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425
+#, no-c-format
+msgid "20"
+msgstr "20"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
-msgid "WINDOWS 32 bit"
-msgstr "WINDOWS 32 bit"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430
+#, no-c-format
+msgid "40"
+msgstr "40"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
-msgid "SunOS/Solaris"
-msgstr "SunOS/Solaris"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435
+#, no-c-format
+msgid "60"
+msgstr "60"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
-msgid "BeOS"
-msgstr "BeOS"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440
+#, no-c-format
+msgid "80"
+msgstr "80"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "Free Pascal oversætterindstillinger"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445
+#, no-c-format
+msgid "90"
+msgstr "90"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "Steder I"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450
+#, no-c-format
+msgid "95"
+msgstr "95"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "Steder II"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455
+#, no-c-format
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "Fejlsøg && optimering"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460
+#, no-c-format
+msgid "105"
+msgstr "105"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Assembler"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465
+#, no-c-format
+msgid "110"
+msgstr "110"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "Linker"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470
+#, no-c-format
+msgid "120"
+msgstr "120"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Tilbagemelding"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475
+#, no-c-format
+msgid "140"
+msgstr "140"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "Afbild fil"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480
+#, no-c-format
+msgid "160"
+msgstr "160"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Segmenter"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485
+#, no-c-format
+msgid "180"
+msgstr "180"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Offentlige"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490
+#, no-c-format
+msgid "200"
+msgstr "200"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Detaljeret"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495
+#, no-c-format
+msgid "250"
+msgstr "250"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Standard dynamisk indlæser:"
+#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500
+#, no-c-format
+msgid "300"
+msgstr "300"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Reserveret adresserum:"
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Ca&talog location:"
+msgstr "Ka&talogplacering:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Inkludér søgesti (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "C&ollection type:"
+msgstr "Sa&mlingstype:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Ressource-søgesti (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Find Documentation Options"
+msgstr "Find dokumentationsindstillinger"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Objekt-søgesti (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Go to first match"
+msgstr "Gå til første træffer"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "Programfilens uddatakatalog:"
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can enable and disable search\n"
+"sources and change their priority here."
+msgstr ""
+"Du kan aktivere og deaktivere søgnings\n"
+"kilder og ændre deres prioritet her."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Enhedens uddatakatalog:"
+#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Search term:"
+msgstr "Søg efter:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Pakkekatalog:"
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Choose Topic"
+msgstr "Vælg emne"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "Pakke kildekode-katalog:"
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
+msgstr "Vælg et emne for <b>%1</b>:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "Byg alle enheder"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New File Wizard Options"
+msgstr "Ny fil guide-indstillinger"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "Lav ændrede enheder"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "&Projekttyper"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Stille oversættelse"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "Re&move Type"
+msgstr "&Fjern type"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Deaktivér implicit pakke-oversættelse"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Edit T&ype..."
+msgstr "R&edigér type..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "Enhedsaliasser på formen unit=alias (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "New &Subtype..."
+msgstr "Ny &undertype..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Uddata vink-beskeder"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "&New Type..."
+msgstr "&Ny type..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Uddata-advarselsbeskeder"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Ed&it Template"
+msgstr "Redigér s&kabelon"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Pakker"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Used &Global Types"
+msgstr "Brugte &globale typer"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "Byg med pakker (afgrænset af \":\"):"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301
+#, no-c-format
+msgid "Copy to Pro&ject Types"
+msgstr "Kopiér til pro&jekttyper"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Kode-justering && stakrammer"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311
+#, no-c-format
+msgid "Proje&ct Templates"
+msgstr "Projekts&kabeloner"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Standard (-$A8)"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320
+#, no-c-format
+msgid "Template Name"
+msgstr "Skabelonnavn"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Justér aldrig"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "C&hange Content..."
+msgstr "Æ&ndr indhold..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "Ved ordgrænser"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355
+#, no-c-format
+msgid "&New Template..."
+msgstr "&Ny skabelon..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "Ved dobbeltord-grænser"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371
+#, no-c-format
+msgid "Re&move Template"
+msgstr "&Fjern skabelon"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "Ved firdobbeltord-grænser"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396
+#, no-c-format
+msgid "&Edit Template"
+msgstr "R&edigér skabelon"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Opret stakrammer"
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "File Template"
+msgstr "Filskabelon"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "Nummereringsstørrelse"
+#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162
+#, no-c-format
+msgid "Set template content from &file:"
+msgstr "Sæt skabelonindhold fra &fil:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Standard (-$Z1)"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "File Type"
+msgstr "Filtype"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "Byte uden tegn (256 værdier)"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Type &extension:"
+msgstr "Type&endelse:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "Ord uden tegn (64K værdier)"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Type &name:"
+msgstr "Type&navn:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "Dobbeltord uden tegn (4096M værdier)"
+#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Type &description:"
+msgstr "Type&beskrivelse:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Påstande"
+#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View"
+msgstr "Fremviser"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Fuldstændig boolsk evaluering"
+#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "View Sessions"
+msgstr "Sessioner"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Udvidet syntaks"
+#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187
+#, no-c-format
+msgid "View Sessions Toolbar"
+msgstr "Sessionsværktøjslinje"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Lange strenge"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
+msgstr ""
+"Vis værk&tøjslinje i værktøjsvisning (observér: ændringen kræver omstart)"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Åbne strengparametre"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You "
+"can disable it then"
+msgstr ""
+"Afmarkér dette hvis du ønsker at værktøjslinjen skal være sammen med alle "
+"andre værktøjslinjer. Derpå kan du deaktivere den."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "Type-tjekkede pointere"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Only save project files in a session"
+msgstr "Gem kun projektfiler i en session"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "Var-streng tjek"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
+msgstr "Markér om du vil ignorere filer som ikke indgår i projektet"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Skrivbare skrevne konstanter"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Close all open files before opening a session"
+msgstr "Luk alle åbne filer inden en session åbnes"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Kørselstid-typeinformation"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a "
+"session"
+msgstr ""
+"Markér om du ønsker at filer som for øjeblikket er åbne skal lukkes inden en "
+"session åbnes"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Importerede datareferencer"
+#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Projectviews"
+msgstr "Projektvisninger"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "Overflow-tjek"
+#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Open this session after project load:"
+msgstr "Åbn denne visning efter session er indlæst:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Aktivér optimeringer"
+#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "select a session"
+msgstr "Vælg en session"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Fejlsøgningsinformation"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "&Grupper i filvisningen og deres tilsvarende mønstre:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "Lokal symbolinformation"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Fejlsøgningsinformation for GDB"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Pattern"
+msgstr "Mønster"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Navnerum fejlsøgningsinfo"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "&Tilføj gruppe..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "Skriv symbol info i en .rsm-fil"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "R&edigér gruppe..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Symbolreference information"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "S&let gruppe"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Standard (-$YD)"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "Farver for VCS visuel tilbagemelding"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Ingen information"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "Farver der bruges til versionskontrol-tilbagemelding"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "Definitons-information:"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&Updated:"
+msgstr "&Opdateret:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Fuld referenceinformation"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "&Modified:"
+msgstr "Æ&ndret:"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "Delphi oversætterindstillinger"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "Ko&nflikt:"
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Java tolkning"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "&Added:"
+msgstr "&Tilføjet:"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
-msgstr "<b>Næste klasse</b>Generér en ny klasse.<p>"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "&Klæbrig:"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Java Support"
-msgstr "Java støtte"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "&Bør tjekkes ud:"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Behold dem"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "&Bør rettes:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr "Brugernavn og kodeord for %1."
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "Un&known:"
+msgstr "U&kendt:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Ingenting at indsende"
+#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "&Default:"
+msgstr "S&tandard:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Indsendte version %1."
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "Uddatafilterindstillinger"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Kopierede version %1"
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-msgid "Copied"
-msgstr "Kopierede"
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Only show lines matching:"
+msgstr "Vis kun linjer som matcher:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-#, fuzzy
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "Regulært &udtryk"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "PartExplorer"
+msgstr "PartExplorer"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27
+#, no-c-format
msgid ""
-"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
-"want to trust this certificate? "
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for "
+"more information about TDE services and TDETrader"
msgstr ""
-"Certifikatet fra serveren kunne ikke automatisk anses at være pålideligt. Skal "
-"certifikatet anses for at være pålideligt?"
+"Dette er en forende for TDE's KTlinjer: gennemsøg din TDE-dokumentation for "
+"mere information om TDE's tjenester og Ktlinjer"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "A (bin) %1"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "TDE's tjeneste&type:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "A %1"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "&Additional constraints:"
+msgstr "&Flere begrænsninger:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
-msgstr "Kopierede %1 "
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such "
+"as <i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
+msgstr ""
+"<b>Begrænsninger</b> <p>Forfin din forespørgsel ved at skrive yderligere "
+"begrænsninger ind såsom <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "D %1"
+#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "&Results"
+msgstr "&Resultater"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "Genoprettede %1."
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Quick Open"
+msgstr "Hurtigåbning"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "Gik tilbage til %1."
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "[NAME]"
+msgstr "[NAVN]"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
+#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "[ITEM LIST]"
+msgstr "[PUNKTLISTE]"
+
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Function arguments list:"
+msgstr "Liste af funktionsargumenter:"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "Afprøv regulært udtryk"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "&Regulært udtryk:"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Test string:"
+msgstr "&Afprøvningsstreng:"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgstr "Indtast en streng som skal passe med det regulære udtryk."
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "&Indsæt citeret"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93
+#, no-c-format
msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
msgstr ""
-"Mislykkedes at gå tilbage til %1.\n"
-"Forsøg at opdatere i stedet."
+"Indsætter det regulære udtryk i kildekodefilen som er åben. Håndterer alle "
+"specialtegn såsom baglæns skråstreg."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "Løste op for konflikttilstand for %1."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "Lukker dialogen"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr "Skippede manglende mål %1."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>, which matches all "
+"strings beginning with \"KD\""
+msgstr ""
+"indtast et regulært udtryk, for eksempel <tt>KD.*</tt>, som matcher alle "
+"strenge som begynder med \"KD\"."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr "Skippede over %1."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "Regulært udtrykst&ype:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr "Eksporterede ekstern version %1."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "&Grundlæggende POSIX-syntaks (bruges af grep)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "Eksporterede version %1."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+msgstr "En beskrivelse af syntaksen findes på manualsiden for grep."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr "Tjekkede ekstern version %1 ud."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "&Udvidet POSIX-syntaks (bruges af egrep)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr "Tjekkede version %1 ud."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "&QRegExp-syntaks"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr "Opdateret til ekstern version %1."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the "
+"QRegExp class"
+msgstr ""
+"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for klassen QRegExp."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr "Opdaterede til version %1."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "QRegExp-syntaks (&minimal)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "Nuværende ekstern version %1."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+"Matcher en QRegExp uden grådig opførsel. Læs dokumentationen om QRegExp::"
+"setMinimal for mere information."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "Nuværende version %1."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "&KRegExp-syntaks"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-msgid "External export complete."
-msgstr "Ekstern eksport klar."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr ""
+"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for TDE's "
+"programmeringsgrænseflade."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
-msgstr "Eksport klar."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240
+#, no-c-format
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "Matchede undergrupper:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "Ekstern udtjekning klar."
+#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
+msgstr ""
+"Viser hvilke grupper som matchedes. Se tilsvarende dokumentation for hvordan "
+"grupper matches."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Udtjekning klar."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Project Wide String Replacement"
+msgstr "Projektomfattende strengerstatning"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-msgid "External update complete."
-msgstr "Ekstern opdatering klar."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "All s&ubstrings"
+msgstr "Alle &understrenge"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-msgid "Update complete."
-msgstr "Opdatering færdig."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Whole words onl&y"
+msgstr "&Kun hele ord"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "Henter eksternt punkt til %1."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Regular e&xpression:"
+msgstr "Regulært u&dtryk:"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr "Status for version: %1."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "Use regexp to specify target"
+msgstr "Brug regexp til at angive mål"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr "Udfør status for eksternt punkt i %1."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "E&dit"
+msgstr "Re&digér"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Sender %1"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
+msgstr "Åbner regexp-editor. Kun aktiveret hvis den er installeret."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "Tilføjer (binær) %1."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Enter the regexp here"
+msgstr "Indtast regexp her"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "Tilføjer %1"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Target Files in Project"
+msgstr "Målfiler i projekt"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr "Sletter %1"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "A&ll files"
+msgstr "A&lle filer"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "Erstatter %1"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "All files in the project will be considered."
+msgstr "Alle filer i projektet vil blive betragtet."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr "Overfører fildata "
+#: parts/replace/replacedlg.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "&Open files only"
+msgstr "Kun å&bne filer"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr "Bebrejd %1."
+#: parts/replace/replacedlg.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "Only open project files will be considered."
+msgstr "Kun åbne projektfiler vil blive betragtet."
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-msgid "Rev"
-msgstr "Rev"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:185
+#, no-c-format
+msgid "Files under &path:"
+msgstr "Filer i &stien:"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-msgid "Content"
-msgstr "Indhold"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
+msgstr ""
+"Kun projektfiler i dette katalog og dets underkataloger vil blive betragtet."
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Markér en fil for at vise kommentar"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:219
+#, no-c-format
+msgid "Expression is invalid."
+msgstr "Udtrykket er ugyldigt."
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-msgid "files"
-msgstr "filer"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:244
+#, no-c-format
+msgid "Fi&nd"
+msgstr "Sø&g"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr "Markér en fil i listen for at vise kommentar"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Start looking for possible replacement targets."
+msgstr "Begynd at kigge efter mulige erstatningsmål."
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-msgid "Notification"
-msgstr "Underretning"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:268
+#, no-c-format
+msgid "Strings"
+msgstr "Strenge"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-msgid "Log History"
-msgstr "Loghistorik"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:279
+#, no-c-format
+msgid "&Text to find:"
+msgstr "&Tekst der skal findes:"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-msgid "Blame"
-msgstr "Bebrejd"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:290
+#, no-c-format
+msgid "Target string"
+msgstr "Målstreng"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "Jobforløb i Subversion"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:298
+#, no-c-format
+msgid "&Replacement text:"
+msgstr "&Erstatningstekst:"
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr "Status for fil eller mappe i Subversion"
+#: parts/replace/replacedlg.ui:309
+#, no-c-format
+msgid "The replacement string"
+msgstr "Erstatningsstrengen"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Bebrejd denne version"
+#: parts/scripting/kdevscripting.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "S&cripts"
+msgstr "S&cripter"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "Forskel fra foregående version"
+#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr "Søg efter scripter i brugerdefinerede kataloger"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr "Ingen version er markeret"
+#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
+msgstr ""
+"<b>BEMÆRK</b> Dette er mapperne der skal søges i, som er fundet i dine TDE-"
+"ressourcemapper. Hvis du vil tilføje strengen \"kate/scripts\" til listen, "
+"så vil KScript lede i \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" efter scripter. Dette "
+"gør det muligt for dig at bruge scripter i din hjemmemappe, såvel som "
+"scripter på systemniveau."
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "error"
-msgstr "fejl"
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Snippet"
+msgstr "Tilføj kodestump"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-msgid "Subversion Output"
-msgstr "Uddata for Subversion"
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "&Snippet:"
+msgstr "&Kodestump:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "Group:"
+msgstr "Gruppe:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
-msgstr "Beskeder for Subversion"
+#: parts/snippet/snippetdlg.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
+msgstr ""
+"Klik her for at få at vide hvordan variabler skal bruges i en kodestump"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
-msgstr "<b>Subversion</b>Ignorér i Subversions-operationer."
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Snippet Settings"
+msgstr "Kodestumpindstillinger"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "&Indsend til arkivet..."
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Tooltips"
+msgstr "Værktøjsvink"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "Indsend filer"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Show snippet's text in &tooltip"
+msgstr "Vis kodestumper i &værktøjsvink"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
-msgstr "<b>Send filer ind</b><p>Sender filen til arkiv hvis ændret."
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
+msgstr ""
+"Afgør om et værktøjsvink skal vises med tekst fra linjen bogmærket er sat til"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "&Tilføj til arkiv"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input Method for Variables"
+msgstr "Indtastningsmetode for variabler"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "Tilføj fil til arkiv"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
+msgstr "Enkelt dialog for hver variabel indenfor en kodestump"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr "<b>Tilføj fil</b><p>Tilføj fil til arkiv."
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
+msgstr ""
+"En indtastningsdialog vil blive vist for hver variabel indenfor en kodestump"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-msgid "Show logs..."
-msgstr "Vis logger..."
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "One dialog for all variables within a snippet"
+msgstr "En dialog for alle variabler indenfor en kodestump"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-msgid "Blame..."
-msgstr "Beskyld..."
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
+"variables within a snippet"
+msgstr ""
+"En enkelt dialog vil blive vist hvor du kan indtaste værdierne for alle "
+"variabler indenfor en kodestump"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "&Fjern fra arkiv"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "Afgrænser:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "Fjern fra arkiv"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Automatically Open Groups"
+msgstr "Åbn grupper automatisk"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
-msgstr "<b>Fjern fra arkiv</b><p>Fjern filer fra arkivet."
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "The group's language is the project's primary language"
+msgstr "Gruppens sprog er projektets primære sprog"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Opdatér"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, "
+"the group will be automatically opened.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Hvis gruppens sprog er det sammen som projektets primære sprog, åbnes "
+"gruppen automatisk.</qt>"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
-msgstr "<b>Opdatér</b><p>Opdatér filer fra arkiv."
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "The group's language is supported by the project"
+msgstr "Gruppens sprog er understøttet af projektet"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "&Diff mod BASE"
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will "
+"be opened automatically. <br>Even if the group's language is not the same as "
+"the project's primary language.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Grupper der har et sprog som er understøttet af det aktuelle projekt, "
+"åbnes automatisk. <br>Selv hvis gruppens sprog ikke er det samme som "
+"projektets primære sprog</qt>"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Diff mod BASE"
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Tool"
+msgstr "Tilføjværktøj"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:27 parts/valgrind/dialog_widget.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "&Parameters:"
+msgstr "&Parametre:"
+
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "C&apture output"
+msgstr "&Fang uddata"
+
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
+"application output view; otherwise, all output will be ignored."
msgstr ""
-"<b>Diff mod fil på disk</b>"
-"<p>Sammenlign nuværende fil med udtjekket kopi af BASE."
+"Hvis dette er aktiveret, vises programmets uddata i uddatavisningen, ellers "
+"ignoreres al uddata."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
-msgstr "&Diff mod HEAD"
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Kørbar:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
-msgstr "Diff mod HEAD"
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "&Menu text:"
+msgstr "&Menutekst:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
-msgstr "<b>Diff mod HEAD</b><p>Sammenlign nuværende fil med HEAD i Subversion."
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:85
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
+"<p>\n"
+"<b>%D</b> - The project directory<br>\n"
+"<b>%S</b> - The current filename<br>\n"
+"<b>%T</b> - The current selection<br>\n"
+"<b>%W</b> - The current word under the cursor<br>\n"
+"</p>\n"
+"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Følgende pladsholdere kan bruges:</p>\n"
+"<p>\n"
+"<b>%D</b> - Projektmappen<br>\n"
+"<b>%S</b> - Det aktuelle filnavn<br>\n"
+"<b>%T</b> - Den aktuelle markering<br>\n"
+"<b>%W</b> - Ordet under cursoren<br>\n"
+"</p>\n"
+"<p>Hvis nogen af pladsholderne ikke kan evalueres (f.eks.\n"
+"hvis du bruger %T og der ikke er nogen markering), køres værktøjet ikke.</p>"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "Fo&rtryd ændringer"
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
+msgstr "Teksten der står i Værktøjsmenuen"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Fortryd ændringer"
+#: parts/tools/addtooldlg.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "The path and name of the application to execute"
+msgstr "Stien og navnet på programmet der skal eksekveres"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
-msgstr "<b>Fortryd</b><p>Fortryd lokale ændringer."
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "&Tools Menu"
+msgstr "&Værktøjsmenu"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "&Løs op for konflikttilstand"
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "&File Context Menu"
+msgstr "&Filsammenhængsmenu"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Løs op for konflikttilstand for en fil efter en sammenfletning"
+#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245
+#, no-c-format
+msgid "&Directory Context Menu"
+msgstr "&Katalogsammenhængsmenu"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
+#: parts/uimode/uichooser.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "UIChooser"
+msgstr "UI-vælger"
+
+#: parts/uimode/uichooser.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Use Tabs"
+msgstr "Brug faneblade"
+
+#: parts/uimode/uichooser.ui:41
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Resolve the conflicting state</b>"
-"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
+"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
+"means. Kate is one example of this."
msgstr ""
-"<b>Løs op for konflikttilstand</b>"
-"<p>Fjerner konflikttilstanden som kan være sat for en fil efter en "
-"sammenfletning er mislykkedet."
+"Nogle foretrækker ikke at have en fanebladslinje og skifte mellem dokumenter "
+"med andre midler. Kate er et eksempel på dette."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr "Ændr arbejdskopien til URL..."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Al&ways"
+msgstr "Al&tid"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr "Kopiér arbejdskopien til URL..."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Ne&ver"
+msgstr "Al&drig"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "Sammenflet forskelle med arbejdskopi"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Use Close on Hover"
+msgstr "Brug 'tæt-på'-svævning"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
-msgstr "<b>Vis log...</b><p>Kig på logger."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:79
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking "
+"on the tab icon."
+msgstr ""
+"Dokumentfanebladet kan bruges til at lukke dokumentet, ved at klikke på "
+"fanebladsikonen."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
-msgstr "<b>Giv 0:HEAD skylden </b><p>Vis kommentar"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Toolview Tab Layout"
+msgstr "Fanebladsudlægningens værktøjsvisning"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
-msgstr "<b>Diff</b><p>Vis forskelle for fil mod lokal disk."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:124
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
+"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
+"typically want \"Icons\"."
+msgstr ""
+"Tre forskellige tilstande IDEAl's værktøjsvisnings faneblade. \"Tekst og "
+"ikoner\" er den mest informative, men optager en masse plads. Dem der har en "
+"mindre skærm vil typisk ønske \"Ikoner\"."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
-msgstr "<b>Diff</b><p>Vis forskel for fil mod arkiv."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikoner"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
-msgstr "<b>Opløsning</b><p>Løs op for konflikttilstand."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:143
+#, no-c-format
+msgid "Te&xt"
+msgstr "Te&kst"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
-msgstr "<b>Ændr</b><p>Ændr arbejdstræ."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Text and icons"
+msgstr "Tekst og ikoner"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
-msgstr "<b>Kopiér</b><p>Kopiér fra eller mellem søgestier eller URL'er."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "Faneblade i netsøgning"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
-msgstr "<b>Sammenflet</b><p>Sammenflet forskelle mod arbejdskopi."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Some extra options for the document tabbar."
+msgstr "Vis ekstra valgmuligheder for dokumentfanebladslinjen"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
-msgstr "Markér kun et objekt for at ændre i Subversion"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "Åbn &nyt faneblad efter dette"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "MålURL'en er ugyldig"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "&Show icons on document tabs"
+msgstr "&Vis ikoner på dokumentfaneblade"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr "Mislykkedes at udføre ændring i Subversion. Ingen handling valgtes."
+#: parts/uimode/uichooser.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "Show close &button in tab bar"
+msgstr "Vis lukke&knap i faneblad"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
-msgstr "Markér kun et punkt for at sammenflette i Subversion"
+#: parts/uimode/uichooser.ui:214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
+msgstr "Bemærk: Ændringer vil først få virkning efter KDevelop er startet igen"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr "Markér kun et punkt for at vise log fra Subversion"
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218
+#, no-c-format
+msgid "Valgrind"
+msgstr "Valgrind"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
-msgstr "Markér kun et punkt for at se kommentarer"
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "Memory &leak check"
+msgstr "Kontrol af hukommelses&læk"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Markér fil for at se hvem som skal bebrejdes"
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "&Show still reachable blocks"
+msgstr "&Vis blokke som stadigvæk kan nås"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Markér fil eller mappe for at se sammenligning"
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274
+#, no-c-format
+msgid "&Trace children"
+msgstr "&Spor børn"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Opdatér fra Subversion"
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240
+#, no-c-format
+msgid "Additional p&arameters:"
+msgstr "Yderligere p&arametre:"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr "den lokale udtjekkede kopi."
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284
+#, no-c-format
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "KCachegrind"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "nuværende HEAD-version i Subversion."
+#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300
+#, no-c-format
+msgid "Exe&cutable:"
+msgstr "&Kørbar:"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "Ingen forskelle mellem filen og %1"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Version control system to use for this project:"
+msgstr "Versionkontrolsystem for dette projekt:"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-msgid "No difference"
-msgstr "Ingen forskel"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "General Settings"
+msgstr "Generelle indstillinger"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Indsend til fjernarkiv"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Absolute Path"
+msgstr "Absolut sti"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr "Fra arbejdskopi"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Relative to Project File"
+msgstr "Relativ til projektfil"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Bebrejd i Subversion"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Project directory:"
+msgstr "Projektkatalog:"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-#, fuzzy
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:113
+#, no-c-format
msgid ""
-"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
-"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
+"Project Version\n"
+"You may need to run automake & friends to update\n"
+"the version in all files after changing this."
msgstr ""
-"Hvis du netop har installeret en ny version af KDevelop, og hvis "
-"fejlmeddelelsen var at protokollen tdesvn+* ikke genkendtes, så forsøg at "
-"genstarte TDE."
+"Projektversion\n"
+"Du skal måske køre automake og beslægtede programmer\n"
+"for at opdatere versionen i alle filer efter den er ændret."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
-#, fuzzy
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:123
+#, no-c-format
msgid ""
-"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
-"differences graphically."
+"Used in templates as $EMAIL$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
-"Du har ikke installeret Kompare. Vi anbefaler at du installerer Kompare for at "
-"vise forskelle grafisk."
+"Brugt i skabeloner såsom $EMAIL$\n"
+"Indføres i filen AUTHORS"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Ingen forskelle i Subversion"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:132
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Used in templates as $AUTHOR$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
+msgstr ""
+"Brugt i skabeloner som $AUTHOR$\n"
+"Indføres i filen AUTHORS"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "Indtast indsendingslogmeddelelse:"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "Where the project starts."
+msgstr "Hvor projektet begynder."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-msgid "Open SSL certificate file"
-msgstr "Åbn SSL-certifikatfil"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:189
+#, no-c-format
+msgid "Please select a project directory"
+msgstr "Vælg venligst et projektkatalog"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Vælg filer at indsende"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Default encoding:"
+msgstr "Standardkodning:"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-msgid "select"
-msgstr "vælg"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Default encoding used when opening text files"
+msgstr "Standardkodning som bruges når tekstfiler åbnes"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: src/generalinfowidgetbase.ui:213
+#, no-c-format
+msgid "Text that stays in the project file."
+msgstr "Tekst som forbliver i projektfilen."
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr "URL at indsende til"
+#: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73
+#, no-c-format
+msgid "Bu&ild"
+msgstr "&Byg"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
-msgstr "Ingen tilføjede, ændrede eller slettede filer at indsende"
+#: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157
+#, no-c-format
+msgid "Build Toolbar"
+msgstr "Værktøjslinje til bygning"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr "Acceptér permanent"
+#: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Ekstra værktøjslinje"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr "Acceptér midlertidigt"
+#: src/mimewarningdialog.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "Kunne ikke åbne filen"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
-msgid "Reject"
-msgstr "Afslå"
+#: src/mimewarningdialog.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDevelop could not open"
+msgstr "KDevelop kunne ikke åbne"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-msgid "Hostname"
-msgstr "Værtnavn"
+#: src/mimewarningdialog.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Some URL"
+msgstr "En eller anden URL"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
-msgstr "Fingeraftryk"
+#: src/mimewarningdialog.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
+msgstr "<qt>Ingen brugbar fremviser blev fundet til mimetypen <b>%1</b>.</qt>"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr "Gyldig fra"
+#: src/mimewarningdialog.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "What Do You Want to Do?"
+msgstr "Hvad ønsker du at gøre?"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr "Gyldig til"
+#: src/mimewarningdialog.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Let TDE find a suitable program"
+msgstr "Lad TDE finde et passende program"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-msgid "Issuer"
-msgstr "Udsteder"
+#: src/mimewarningdialog.ui:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open it in TDevelop as plain text"
+msgstr "Åbn den i KDevelop som almindelig tekst"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
-msgid "Cert"
-msgstr "Certifikat"
+#: src/mimewarningdialog.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Always open this mimetype as text"
+msgstr "Åbn altid denne mimetype som tekst"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create project directories on repository"
-msgstr "Mislykkedes at oprette projektmapper i arkivet"
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Plugin Selection"
+msgstr "Valg af plugin"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Unable to import into repository."
-msgstr "Mislykkedes at importere til arkivet"
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Plugins:"
+msgstr "Plugin:"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Unable to checkout from repository."
-msgstr "Mislykkedes at tjekke ud fra arkiv."
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Make this the default for this profile:"
+msgstr "Gør dette til standard for profilen:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr "<b>Redigér</b><p>Åbner filer i klient-arbejdsområde til redigering."
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Save &as Default"
+msgstr "Gem &som standard"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
-msgstr "<b>Fortryd</b><p>Kasserer de ændringer der er lavet på de åbne filer."
+#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Generic name:"
+msgstr "&Generisk navn:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Indsend"
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
+msgstr "Profileditor til KDevelop-platformen"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "Derived properties:"
+msgstr "Afledede egenskaber:"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:241
+#, no-c-format
+msgid "Own properties:"
+msgstr "Egne egenskaber:"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:258
+#, no-c-format
+msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
+msgstr "Liste over eksplicit aktiverede og deaktiverede plugin"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:283
+#, no-c-format
+msgid "Enabled:"
+msgstr "Aktiveret:"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:289
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:329
+#, no-c-format
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Plugin-navn"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:323
+#, no-c-format
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Deaktiveret:"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:430
+#, no-c-format
+msgid "Available plugins:"
+msgstr "Tilgængelige plugin:"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:447
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:527
+#, no-c-format
+msgid "Generic Name"
+msgstr "Generisk navn"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:507
+#, no-c-format
+msgid "List of Plugins to Be Loaded"
+msgstr "Liste over plugin der skal indlæses"
+
+#: src/settingswidget.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Form2"
+msgstr "Formular2"
+
+#: src/settingswidget.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Lo&ad last project on startup"
+msgstr "&Indlæs sidste projekt ved opstart"
+
+#: src/settingswidget.ui:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
msgstr ""
-"<b>Indsend</b>"
-"<p>Sender ændringer der er lavet på åbne filer ind til depotet."
+"Markér dette hvis du ønsker at KDevelop skal indlæse det senest åbnede "
+"projekt ved start"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Synkronisér"
+#: src/settingswidget.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
+"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
+"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
+"readily proceed."
+msgstr ""
+"Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil fortsætte med at arbejde med det "
+"seneste projekt du arbejdede med. Dette gør at KDevelop automatisk indlæser "
+"dette projekt ved start. Det vises sædvanligvis i den tilstand du efterlod "
+"dit arbejde, så du nemt kan fortsætte."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr "<b>Synkronisér</b><p>Kopierer filer fra depotet til arbejdsområdet."
+#: src/settingswidget.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>Projektindstillinger</h3></qt>"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Sammenlign med arkiv"
+#: src/settingswidget.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "Line wrappin&g"
+msgstr "Linje&ombrydning"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Sammenlign med arkiv"
+#: src/settingswidget.ui:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window"
+msgstr "Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
+#: src/settingswidget.ui:61
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Diff against repository</b>"
-"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
+"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you "
+"do not want the lines wrap around."
msgstr ""
-"<b>Diff mod arkiv</b>"
-"<p>Sammenligner en fil i klient-arbejdsområdet med en udgave i depotet."
+"Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet så værdifuld "
+"information ikke nemt overses. I visse tilfælde fører dette til rodede lange "
+"meddelelselister. Fjern denne markering hvis du ikke vil have linjebrud."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Tilføj til arkiv"
+#: src/settingswidget.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "&Compiler output:"
+msgstr "&Oversætter-uddata:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "Tilføj arkiv"
+#: src/settingswidget.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Very Short"
+msgstr "Meget kort"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+#: src/settingswidget.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Short"
+msgstr "Kort"
+
+#: src/settingswidget.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Long"
+msgstr "Lang"
+
+#: src/settingswidget.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
+msgstr "Vælg hvilken slags uddata du vil have fra byggeprocessen"
+
+#: src/settingswidget.ui:114
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Add to repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
+"during the build processes in order to filter superfluous information. You "
+"can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box "
+"in this field. \n"
+"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which "
+"are compiled. \n"
+"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be "
+"more readable. \n"
+"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
msgstr ""
-"<b>Tilføj til arkiv</b>"
-"<p>Åbner filer i et klient-arbejdsområde til at tilføjes depotet."
+"KDevelop forbehandler de meddelelser som meddelelsevinduet modtager under "
+"byggeprocessen for at bortfiltrere overflødig information. Du kan styre "
+"detaljeniveauet som KDevelop viser med dette dropned-felt.\n"
+"<b>Meget kort</b> Viser kun advarsler, fejl og de filnavne som bliver "
+"kompileret.\n"
+"<b>Kort</b> Undertrykker alle oversætterflag og formaterer uddata så det er "
+"læsbarere.\n"
+"<b>Lang</b> Viser alle meddelelser uforandrede."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Fjern fra arkiv"
+#: src/settingswidget.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>Uddatavisningsindstillinger</h3></qt>"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+#: src/settingswidget.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Default pro&jects directory:"
+msgstr "Standard&projektkatalog:"
+
+#: src/settingswidget.ui:163
+#, no-c-format
+msgid "Set the directory where you want your projects in."
+msgstr "Angiv mappen hvor du vil have dine projekter i."
+
+#: src/settingswidget.ui:166
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Remove from repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. "
+"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it "
+"from your directory structure. TDevelop will place the any new project here "
+"as a subdirectory."
msgstr ""
-"<b>Fjern fre arkiv</b>"
-"<p>Åbner filer i klient-arbejdsområdet til sletning i depot."
+"Som standard bruger KDevelop en fælles overliggende mappe for alle nye "
+"projekter. Indtast absolut søgesti til den fælles overliggende mappen i "
+"feltet eller vælg den i mappestrukturen. KDevelop lægger alle nye projekter "
+"her som undermapper."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "Handlinger for %1"
+#: src/settingswidget.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Window &font:"
+msgstr "Skrifttype for &vindue:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
+#: src/settingswidget.ui:261
+#, no-c-format
+msgid "Use &TDE setting"
+msgstr "Brug &TDE's opsætning"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr "Kan ikke håndtere kataloger. Vælg enkelt-filer."
+#: src/settingswidget.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "Use the terminal as set in KControl"
+msgstr "Brug terminalen som er angivet i kontrolcentret"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
-msgstr "Vil du genskabe filen %1, og tabe alle dine ændringer?"
+#: src/settingswidget.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
+"components, Component Chooser."
+msgstr ""
+"Hvis markeret bruger KDevelop den standardterminal som angives i "
+"kontrolcentret under TDE-komponenter, Komponentvælger."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Fortryd ikke ændringer"
+#: src/settingswidget.ui:294
+#, no-c-format
+msgid "&Other:"
+msgstr "&Andet:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "Indsending af underkataloger understøttes ikke"
+#: src/settingswidget.ui:297
+#, no-c-format
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
+msgstr "Indstil en anden terminal end TDE's standard"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning."
+#: src/settingswidget.ui:300
+#, no-c-format
+msgid "Choose some other terminal different from the default one."
+msgstr "Vælg en terminal som ikke er standard."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
-msgstr "Fejl under sammenligning"
+#: src/settingswidget.ui:320
+#, no-c-format
+msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>Terminal-emulering</h3></qt>"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+#: src/settingswidget.ui:365
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project "
+"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific "
+"and open the Qt tab.</qt>"
msgstr ""
-"P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?"
+"<qt><h3>Integrering med Designer for grafisk grænseflade</h3>Dette bruges "
+"kun når intet projekt er åbnet. For projektspecifikke indstillinger se "
+"Projektindstillinger/C++ specifikt og vælg fanebladet Qt.</qt>"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
-msgstr "Der er ingen forskel fra arkivet."
+#: src/settingswidget.ui:399
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
+msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Ingen forskelle fundet"
+#: src/settingswidget.ui:410
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
+msgstr "Kør KDevelop &Designer som et separat program"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Indsend med Perforce"
+#: src/settingswidget.ui:413
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop own designer externally"
+msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "&Indtast beskrivelse:"
+#: src/settingswidget.ui:424
+#, no-c-format
+msgid "Run &Qt Designer"
+msgstr "Kør &Qt Designer"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "K&lient:"
+#: src/settingswidget.ui:440
+#, no-c-format
+msgid "Directory &navigation messages"
+msgstr "&Katalognavigeringsbeskeder"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "&Bruger:"
+#: src/settingswidget.ui:446
+#, no-c-format
+msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
+msgstr "Markér dette hvis du vil vide hvilket katalog 'make' er i."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&Filer:"
+#: src/settingswidget.ui:449
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
+"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. "
+"As this clutters the messages list in the Messages Output View window, "
+"TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want "
+"to protocol which directories make worked in."
+msgstr ""
+"Byggeværktøjet make viser sædvanligvis meddelelser såsom \"Entering directory"
+"\" eller \"Leaving directory\" når det skifter mappe som det arbejder i. "
+"Eftersom det gør meddelelselisten i meddelelsevinduet rodet, undertrykker "
+"KDevelop normalt disse meddelelser. Markér dette afkrydsningsfelt hvis du "
+"vil protokolføre hvilke mapper som byggeværktøjet arbejder i."
+
+#: src/settingswidget.ui:497
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force English compiler output"
+msgstr "Tving til engelsk oversætter-output"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Indtast p4-klientnavnet."
+#: src/settingswidget.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
+msgstr "Brug TDE-sproget og deaktivér \"spring-til-kilde\"-funktionalitet"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Indtast p4-brugeren."
+#: vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui:24
+#: vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "No options available for this VCS."
+msgstr "Ingen indstillinger til rådighed for denne VCS"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "Ændringslisten indeholder ingen filer."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "CVS Server Configuration"
+msgstr "Indstilling af CVS-server"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
-msgstr "Clearcase kommentar"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&Local destination directory:"
+msgstr "&Lokalt målkatalog:"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
-msgstr "Skriv logbesked:"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "&Server path (e.g. :pserver:[email protected]:/home/kde):"
+msgstr "&Serversti (f.eks. :pserver:[email protected]:/home/kde):"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-msgid "Reserve"
-msgstr "Reservér"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Select Module"
+msgstr "Vælg modul"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
-msgstr "Indsend"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:137 vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:79
+#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "&Module:"
+msgstr "&Modul:"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "Tjek ud"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:156
+#, no-c-format
+msgid "&Tag/branch:"
+msgstr "&Tag/Gren:"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "Fortryd tjek ud"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:195
+#, no-c-format
+msgid "&Prune directories"
+msgstr "&Beskær kataloger"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
-msgstr "Opret element"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:201
+#, no-c-format
+msgid "Creates subdirs if needed"
+msgstr "Opretter underkataloger om nødvendigt"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
-msgstr "Fjern element"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-msgid "History"
-msgstr "Historik"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:218
+#, no-c-format
+msgid "Real Path"
+msgstr "Egentlig sti"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "List udtjekkede filer"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:277
+#, no-c-format
+msgid "&Fetch Modules List"
+msgstr "&Hent modulliste"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
-msgstr "Clearcase"
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:283
+#, no-c-format
+msgid "Fetch modules list from server"
+msgstr "Hent modulliste fra server"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "Clearcase udskrev fejl under sammenligning."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:286
+#, no-c-format
+msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
+msgstr "Klik for at hente modulliste fra den server du angav"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"Clearcase udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadigvæk fortsætte?"
+#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Commit to Repository"
+msgstr "Send ind til arkiv"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "Ingen forskelle fundet"
+#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Message"
+msgstr "&Besked"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
-msgid ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
-msgstr ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>Concurrent Versions System operationsvindue. Viser resultater af "
-"Cervisiacvs-service."
+#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "&Add to changelog:"
+msgstr "&Tilføj til ændringslog:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "CvsService uddata"
+#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
+msgstr "Sti til ændringslog (i forhold til projektkataloget)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "CvsService"
+#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:70
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Changelog filename path</b><br/>Insert here the Changelog filename you "
+"wish to use so that the message is appended"
+msgstr ""
+"<b>Sti til ændringslog</b><br/>Indsæt ændringsloggens filnavn som du ønsker "
+"at bruge her, så beskeden tilføjes"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "cvs-uddata"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17
+#, no-c-format
+msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
+msgstr "Denne formular lader dig oprette et CVS-arkiv for dit nye projekt"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "&Send ind til arkiv"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Release &tag:"
+msgstr "Udgivelses&tag:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "&Forskel mellem revisioner"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the repository"
+msgstr "Indtast navnet på arkivet"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Byg forskel"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CVS Repository name goes here.\n"
+"Most of the thime you'll just reuse the project name"
+msgstr ""
+"CVS-arkivet navn angives her.\n"
+"Oftest genbruger du bare projektnavnet"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
-msgstr "<b>Bygge-forskelle</b><p>Byggeforskelle mellem udgivelser."
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "vendor"
+msgstr "leverandør"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "Generér &log"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Enter the vendor name"
+msgstr "Indtast leverandørnavnet"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Generér log"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "&Besked:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
-msgstr "<b>Generér log</b><p>Producér log for denne fil."
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "&Leverandørtag:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&Kommentér"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "new project"
+msgstr "nyt projekt"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Opret kommentarer"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Repository creation message"
+msgstr "Meddelelse om oprettelse af arkiv"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
-msgstr "<b>Kommentér</b><p>Opretter kommentarer for denne fil."
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr "start"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr "<b>Tilføj fil arkiv</b><p>Tilføj fil til arkiv."
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Tag that will be associated with initial state"
+msgstr "Tag som hører sammen med oprindelig tilstand"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "&Redigér filer"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "&Server path:"
+msgstr "&Serversti:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "Markér som under redigering"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Enter your CVS Root location"
+msgstr "Indtast stedet for CVS-roden"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CVS Root location goes here, for example:<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot or</li><li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
msgstr ""
-"<b>Markér som under redigering</b>"
-"<p>Markér filerne som under redigering."
+"Stedet for CVS-rod angives her, for eksempel:<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot</li> eller <li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li>"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "&Afredigér filer"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "CVS_&RSH:"
+msgstr "CVS_&RSH:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "Fjern redigeringsmærke fra filer"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
-msgstr "<b>Fjern redigeringsmærke</b><p>Fjern redigeringsmærke fra filerne."
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "Init &root"
+msgstr "Initiér &rod"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "&Vis editorer"
+#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "Check if you defined a new CVS Root"
+msgstr "Markér hvis du definerede en ny CVS-rod"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "Vis editorer"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "CVS Options"
+msgstr "CVS-indstillinger"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
-msgstr "<b>Vis editorer</b><p>Viser listen af brugere som redigerer filer."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Common Settings"
+msgstr "Almindelige indstillinger"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Tilføj til arkiv som &binær"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
+msgstr "&Fjernskal (CVS_RSH miljøvariabel):"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Tilføj til arkiv som binær"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "sets the CVS_RSH variable"
+msgstr "sætter variablen CVS_RSH"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Add to repository as binary</b>"
-"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
+"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
+"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
+"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
msgstr ""
-"<b>Tilføj til arkiv som binær</b>"
-"<p>Tilføj fil til arkiv som binær (-kb flaget)."
+"Sæt denne indstillinger til \"ssh\" for at bruge ssh som CVS fjernskal. "
+"Bemærk at du behøver indlogning uden adgangskode (se dokumentation om ssh "
+"for hvordan offentlige/private nøglepar laves), ellers vil CVS bare hænge "
+"for evigt."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "&Opdatér/vend tilbage til en anden udgave"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "CVS server &location:"
+msgstr "S&tedet for CVS-serveren:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Opdatér/vend tilbage"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "When Updating"
+msgstr "Når der opdateres"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
-msgid ""
-"<b>Update/revert to another release</b>"
-"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
-msgstr ""
-"<b>Opdatér/vend tilbage</b>"
-"<p>Opdatér/vend tilbage til filer i en anden udgave."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Create &new directories (if any)"
+msgstr "Lav &nye kataloger (hvis nogen)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "F&jern klæbrigt flag"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "&Prune empty directories"
+msgstr "Bes&kær tomme kataloger"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "Fjern klæbrigt flag"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "&Update subdirectories too"
+msgstr "&Opdatér også underkataloger"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
-msgstr "<b>Fjern klæbrigt flag</b><p>Fjern klæbrigt flag fra filer."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "When Committing/Removing"
+msgstr "Når der sendes ind/fjernes"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "Opret &tag/gren"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "&Be recursive"
+msgstr "&Vær rekursiv"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Opret tag/gren"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "When Creating Diffs"
+msgstr "Når diff-filer laves"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
-msgstr ""
-"<b>Opret tag/gren</b>"
-"<p>Markerer eller gør udvalgte filer til tag/grene."
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Use these e&xtra options:"
+msgstr "Brug disse e&kstraindstillinger:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "S&let mærke"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Con&text lines:"
+msgstr "Sammen&hængslinjer:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-msgid "Delete tag"
-msgstr "Slet mærke"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Choose Revisions to Diff"
+msgstr "Vælg revisioner at sammenligne"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
-msgstr ""
-"<b>Slet mærke</b>"
-"<p>Sletter mærke fra markeret fil eller markerede filer."
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Build Difference Between"
+msgstr "Byggeforskelle mellem"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Ignorér i CVS-operationer"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
+msgstr "Lokal kopi og tilfældig &revision:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Ignorér i CVS-operationer"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
+msgstr "&To arbitrære revisioner/tag:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
-msgid ""
-"<b>Ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Revision A:"
+msgstr "Revision A:"
+
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
msgstr ""
-"<b>Ignorér i CVS operationer</b>"
-"<p>Ignorér filer ved at tilføje dem til .cvsignore-filen."
+"Anden revision til at sammenligne med (efterlad tom for at sammenligne med "
+"HEAD)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Ignorér &ikke i CVS-operationer"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "First revision to compare"
+msgstr "Første revision at sammenligne med"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Ignorér ikke i CVS-operationer"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Revision B:"
+msgstr "Revision B:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
-msgid ""
-"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
-msgstr ""
-"<b>Ignorér ikke i CVS-operationer</b>"
-"<p>Ignorér ikke filer ved at fjerne\n"
-"dem fra .cvsignore-filen."
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Local cop&y and HEAD"
+msgstr "Lokal kopi og &HEAD"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "&Log på server"
+#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "Local copy a&nd BASE"
+msgstr "&Lokal kopi og BASE"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Log på server"
+#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "&Branch tag:"
+msgstr "&Gren-mærke:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
-msgstr "<b>Log på server</b><p>Log på CVS-server."
+#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "&Repository:"
+msgstr "&CVS-Lager:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "L&og af server"
+#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Fetch &List"
+msgstr "Hent &liste"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Log af server"
+#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Choose Repository Location"
+msgstr "Angiv arkivsted"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
-msgstr "<b>Log af server</b><p>Log af CVS-server."
+#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "&Repository location:"
+msgstr "&Lagersted:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
-msgstr "<b>Opret kommentar</b><p>Opretter kommentarudskrift for denne fil."
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Create module in the repository"
+msgstr "Opret modul i arkivet"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
-msgstr ""
-"<b>Markér som under redigering</b>"
-"<p>Markerer filerne som under redigering."
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "&Init Local Repository..."
+msgstr "&Initialisér lokalt arkiv..."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
-msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
-msgstr ""
-"Åbn et projekt først.\n"
-"Operationen vil blive afbrudt."
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "Login to &Repository..."
+msgstr "Log på &arkiv..."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dule:"
+msgstr "Mo&dul:"
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "Re&lease tag:"
+msgstr "Udgivelses-&tag:"
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "First Import"
+msgstr "Første importering"
+
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6
+#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&Version Control"
+msgstr "&Versionskontrol"
+
+#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&CVS Service"
+msgstr "&CVS-tjeneste"
+
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
+msgstr "Opdatér/fortryd ændringer til en Udgave/Gren/Dato"
+
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Revision"
+msgstr "Revision"
+
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "&Most recent from current branch"
+msgstr "&Nyligst fra HEAD"
+
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
+msgstr "En vilkårlig &revision/tag/gren:"
+
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
+msgstr "Skriv dit udgivelsesnavn her (efterlad tom for HEAD)"
+
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88
+#, no-c-format
msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
+"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>make_it_cool, "
+"tdevelop_alpha5, ...</i>)"
msgstr ""
-"En anden CVS-operation kører: ønsker du at annullere den \n"
-"og start denne nye?"
+"Udfyld feltet med udgivelse- eller gren-navnet (f.eks. <i>make_it_cool, "
+"tdevelop_alpha5, ...</i>)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: Operation allerede i gang "
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &date:"
+msgstr "En tilfældig &dato:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr "Ingen af filerne du valgte synes at være gyldige for arkivet."
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
+msgstr "Udfyld feltet med en dato (f.eks. <i>20030204</i>)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "Kan ikke tjekke ud"
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Additional Options"
+msgstr "Flere indstillinger"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr "Vil du virkelig afredigere de markerede filer?"
+#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
+msgstr "&Gennemtving selvom filen er blevet ændret lokalt (fortryd ændringer)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "CVS - Afredigér filer"
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Tag Files on CVS Repository"
+msgstr "Tag-filer i CVS-arkiv"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-msgid "Unedit"
-msgstr "Afredigering"
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Tag/Branch &name:"
+msgstr "Tag/gren-&navn:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr "Afredigér ikke"
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Tag as &branch"
+msgstr "Markér som &gren"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "Kan desværre ikke bruge diff."
+#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "&Force"
+msgstr "&Gennemtving"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Fejl under sammenligning"
+#: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Perforce"
+msgstr "&Perforce"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "Laver tag/gren for filer ..."
+#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Log Message"
+msgstr "Logbesked"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "Fjerner mærke fra filer..."
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "&Do not do anything"
+msgstr "&Gør ingenting"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68
+#, no-c-format
msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
+"Adds subversion menus to project.\n"
+"\n"
+"NOTE: Unless you import the project\n"
+"out of tdevelop, you will not be able\n"
+"to perform any subversion operations."
msgstr ""
-"Kan ikke finde Cervisia KPart.\n"
-"Cervisia integration vil ikke være tilgængelig. Tjek venligst din\n"
-"Cervisia installation og prøv igen. Grunden var:\n"
+"Tilføjer menuer for Subversion til projektet.\n"
+"\n"
+"Bemærk: Hvis du ikke importerer projektet\n"
+"udenfor KDevelop, vil du ikke kunne\n"
+"udføre nogen kommandoer i Subversion."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "Ønsker du at filerne også skal tilføjes til CVS-arkivet?"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
+"the repository"
+msgstr ""
+"S&kab et projekttræ og importér nyt projekt i stammen, tjek så ud fra arkivet"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - Nye filer tilføjet til projekt"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Creates project, imports it into the subversion\n"
+"repository and checks it out as a working copy.\n"
+"\n"
+"NOTE: The repository has to exist.\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+msgstr ""
+"Opretter projektet, importerer til arkivet i\n"
+"Subversion og tjekker det ud som en arbejdskopi.\n"
+"\n"
+"Bemærk: Arkivet skal eksistere, dvs.\n"
+"skal være skabt med 'svnadmin'."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Tilføj ikke"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion "
+"repository):\n"
+"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+msgstr ""
+"Eksempel til URL (hvis /home/user/subversion er subversion-depotet):\n"
+"file:///home/user/subversion/mitnyeprojekt"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "spørgNårNyeFilerTilføjes"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Repository:"
+msgstr "Lager:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
+"Subversion repository location.\n"
+"The repository has to exist -\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
msgstr ""
-"Ønsker du at de også skal fjernes fra CVS-arkivet?\n"
-"Advarsel: De vil også blive fjernet fra disken."
+"Sted for Subversion-arkivet.\n"
+"Arkivet skal eksistere, dvs.\n"
+"skal være skabt med 'svnadmin'."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - Filer fjern fra projekt"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
+"project in the repository. The project subdirectory and further "
+"subdirectories will be created. \n"
+"\n"
+"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
+"directories will be created and the project imported into the trunk "
+"subdirectory:\n"
+"http://localhost/svn/projectname\n"
+"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
+"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
+"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+msgstr ""
+"Stedet for Subversion-arkivet. Det skal omfatte undermappen for projektet i "
+"arkivet. Projektundermappen og yderligere undermapper vil blive lavet. \n"
+"\n"
+"Hvis du for eksempel angiver http://localhost/svn/projektnavn, skabes "
+"følgende mapper og projektet importeres i undermappen trunk:\n"
+"http://localhost/svn/projektnavn\n"
+"http://localhost/svn/projektnavn/tags\n"
+"http://localhost/svn/projektnavn/branches\n"
+"http://localhost/svn/projektnavn/trunk"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "spørgNårFilerFjernes"
+#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Subversion"
+msgstr "&Subversion"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Operation afbrudt (proces dræbt)."
+#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Diff"
+msgstr "Diff med Subversion"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS-Diff"
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "New Subversion Project"
+msgstr "Nyt Subversionprojekt"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning."
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "&Import address:"
+msgstr "&Importeringsadresse:"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?"
+#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
+msgstr "Opret &standardkataloger (tag/stamme/grene/)?"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Fejl: gamle revisioner er tomme!"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Module Checkout"
+msgstr "Tjek ud Subversionmodul"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "Der opstod en fejl ved brug af diff."
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Serveropsætning"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "Tjek ud fra CVS"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "Checkout &from:"
+msgstr "Tjek ud &fra:"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Vælg venligst en gyldig arbejdsmappe"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "&Revision:"
+msgstr "&Revision:"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Vælg venligst en CVS-server."
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202
+#, no-c-format
+msgid "HEAD"
+msgstr "HEAD"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Udfyld venligst CVS-modul-feltet."
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
+msgstr "Dette projekt har standard s&tamme/grene/tag/kataloger"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Startede job: %1"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokalt katalog"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** Job annulleret pr. brugerforespørgsel ***"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "C&heckout in:"
+msgstr "T&jek ud i:"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "Job afsluttede med exitCode == %1"
+#: vcs/subversion/svn_co.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "&Name of the newly created directory:"
+msgstr "&Navn på det nyligt oprettede katalog:"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "CVS-kommando udført..."
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Keep Locks"
+msgstr "Behold låse"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Log mislykkedes med exitStatus == %1"
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Recursive"
+msgstr "Rekursiv"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "Log mislykkedes"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Copy"
+msgstr "Kopiér med subversion"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "Bruger"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Destination"
+msgstr "Mål"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
-msgstr "Ingen filer fra din forespørgsel er markeret som under redigering."
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
+msgstr ""
+"Angiv enten arkivets fuldstændige URL eller søgesti til lokal arbejdskopi"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Kommentering mislykkedes med status %1"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Requested Local Path"
+msgstr "Forespurgt lokal søgesti"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "Kommentering mislykkedes"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Source Revision"
+msgstr "Kildeversion"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "Den valgte revision findes ikke."
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Specify by number:"
+msgstr "Angiv med nummer:"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "CVS Log & diff dialog"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Specify by keyword:"
+msgstr "Angiv med nøgleord:"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "Log fra CVS"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "BASE"
+msgstr "BASE"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "Diff mellem %1 og %2"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "WORKING"
+msgstr "WORKING"
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr "Fejl ved gæt af arkiv-placering."
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "Specify by the repository URL of this item"
+msgstr "Angiv med objektets URL i arkivet"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "CVS Annoteringsdialog"
+#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Specify by local path of this item"
+msgstr "Angiv med objektets lokale søgesti"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Kommentér"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Do not show logs before branching point"
+msgstr "Vis ikke log inden forgreningspunkt"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "ugyldigt link "
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "End Revision"
+msgstr "Slutversion"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
-msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Du arkiverer dine ændringer uden kommentar. Dette er ikke god praksis. Fortsæt "
-"alligevel?"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "&By Revision Number"
+msgstr "Efter versions&nummer"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "CVS indlægningsadvarsel"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "B&y Revision Specifier"
+msgstr "Efter versions&specifikation"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "spørgNårTommeLogSendesInd"
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "Start Revision"
+msgstr "Startversion"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "Initiér CVS-arkiv"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Merge"
+msgstr "Sammenflet i subversion"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"cvs init afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer "
-"korrekt."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Destination working path"
+msgstr "Arbejdssøgesti for mål"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"cvs init afsluttede med status: %1. Tjek om cvs placeringen er korrekt."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Source 1"
+msgstr "Kilde 1"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"cvs import afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer "
-"korrekt."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Number:"
+msgstr "Antal:"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"cvs import afsluttede med status: %1. Tjek om cvs-placeringen er korrekt."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Nøgleord:"
-#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with "
-"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for "
-"this variable. \n"
-"Example snippet: This is a $VAR$\n"
-"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
-"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have "
-"entered.\n"
-"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a "
-"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be "
-"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
-"If you want to change the default delimiter to anything different, please use "
-"the settings dialog to do so."
-msgstr ""
-"For at bruge variabler i en kodestump skal variabelnavn omsluttes af $-tegn. "
-"Når kodestumpen bruges, bliver du bedt om variablens værdi.\n"
-"Eksempel på en kodestump: Dette er variablen $VAR$\n"
-"Når denne kodestump bruges, bliver du bedt om værdien på variabelen $VAR$. Alle "
-"forekomster af $VAR$ kommer derefter til at erstattes med hvad du end har "
-"skrevet ind.\n"
-"Hvis et enkelt dollartegn, som ikke bruges til at omslutte en variabel, behøves "
-"i en kodestump, skrives $$ i stedet (to dollartegn). De erstattes automatisk af "
-"et enkelt dollartegn når kodestumpen bruges.\n"
-"Hvis du vil ændre det normala skilletegn til noget andet, så brug "
-"indstillingsdialogen for at gøre det."
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "COMMITTED"
+msgstr "COMMITTED"
-#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
-msgid "Snippet help"
-msgstr "Hjælp om Kodestumper"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "PREV"
+msgstr "PREV"
-#: parts/classview/viewcombos.h:32
-msgid "(Classes)"
-msgstr "(Klasser)"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259
+#, no-c-format
+msgid "Source URL or working path:"
+msgstr "Søgesti til kildekode eller arbejdsmappe:"
-#: parts/classview/viewcombos.h:33
-msgid "(Functions)"
-msgstr "(Funktioner)"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "Specify revision as"
+msgstr "Angiv version som"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
-msgid "Add Signal/Slot Connection"
-msgstr "Tilføj forbindelse"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Source 2"
+msgstr "Kilde 2"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221
-msgid "Remove Signal/Slot Connection"
-msgstr "Fjern forbindelse"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302
+#, no-c-format
+msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
+msgstr ""
+"--force (brugt til at slette lokalt ændrede objekter, eller objekter uden "
+"version)."
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228
-msgid "Add Signal/Slot Connections"
-msgstr "Tilføj forbindelser"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310
+#, no-c-format
+msgid "--non-recursive"
+msgstr "--non-recursive"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231
-msgid "Remove Signal/Slot Connections"
-msgstr "Fjern forbindelser"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318
+#, no-c-format
+msgid "--ignore-ancestry"
+msgstr "--ignore-ancestry"
-#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237
-msgid "Edit Signal/Slot Connections"
-msgstr "Redigér forbindelser"
+#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334
+#, no-c-format
+msgid ""
+"--dry-run (Only receive full result notification\n"
+" without actually modifying working copy)"
+msgstr ""
+"--dry-run (modtag kun fuldstændig resultatunderretning\n"
+" uden egentlig at ændre arbejdskopien)"
-#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
-msgid "Choose Image"
-msgstr "Vælg billede"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Switch"
+msgstr "Ændr i subversion"
-#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
-#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
-msgid "delay: %1 msec"
-msgstr "forsinkelse: %1 msec"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
+msgstr "Ikke rekursivt (ændr kun direkte underliggende objekt)."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
-msgid "Invalid"
-msgstr "Ugyldig"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Current Repository URL"
+msgstr "Nuværende URL til arkiv"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
-msgid "Read Watchpoint"
-msgstr "Overvågningspunkt for læsning"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Working copy to switch"
+msgstr "Arbejdskopi at ændre"
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
-msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
-msgstr "Indstil KatePlugin%{APPNAME}"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Working Mode"
+msgstr "Arbejdstilstand"
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
-msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
-msgstr "%{APPNAME} Koffice-program"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151
+#, no-c-format
+msgid "svn switch"
+msgstr "svn switch"
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
-msgid "Connection successful"
-msgstr "Forbindelse lykkedes"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "svn switch --relocation"
+msgstr "svn switch --relocation"
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
-msgid "Unable to connect to database server"
-msgstr "Kunne ikke forbinde til databaseserver"
+#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "New destination URL"
+msgstr "Ny URL for mål"
-#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
-msgid "Perforce is a version control system"
-msgstr "Perforce er et versionskontrolsystem"
+#: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "SSL Certificate Trust"
+msgstr "Pålideligt SSL-certifikat"
#~ msgid "Error compiling the regular expression."
#~ msgstr "Fejl ved kompilering af regulært udtryk."