diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdebase/kcminput.po | 73 |
1 files changed, 36 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcminput.po index 4b3db43385c..e0377c6093d 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcminput.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-08 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-10 19:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-27 17:32-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -243,19 +243,19 @@ msgstr "" msgid "Show feedback when clicking an icon" msgstr "Giv tilbagemelding ved klik på et ikon." -#: mouse.cpp:196 +#: mouse.cpp:179 msgid "&Cursor Theme" msgstr "&Markørtema" -#: mouse.cpp:200 +#: mouse.cpp:183 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: mouse.cpp:206 +#: mouse.cpp:189 msgid "Pointer acceleration:" msgstr "Markørens acceleration:" -#: mouse.cpp:211 +#: mouse.cpp:194 msgid "" "This option allows you to change the relationship between the distance that " "the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the " @@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "" "laver en lille bevægelse med den fysiske enhed. Et valg af en stor værdi kan " "føre til at musemarkøren flyver hen over skærmen og er svær at kontrollere." -#: mouse.cpp:224 +#: mouse.cpp:207 msgid "Pointer threshold:" msgstr "Trækgrænse:" -#: mouse.cpp:232 +#: mouse.cpp:215 msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on " "the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller " @@ -293,15 +293,15 @@ msgstr "" "større grad af kontrol over musemarkøren. Med større bevægelser af den " "fysiske enhed, kan du bevæge musemarkøren hurtigt hen over skærmen." -#: mouse.cpp:244 +#: mouse.cpp:227 msgid "Double click interval:" msgstr "Dobbeltklik-interval:" -#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:295 mouse.cpp:349 mouse.cpp:357 mouse.cpp:366 +#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:278 mouse.cpp:332 mouse.cpp:340 mouse.cpp:349 msgid " msec" msgstr " msek" -#: mouse.cpp:251 +#: mouse.cpp:234 msgid "" "The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " "mouse clicks which turns them into a double click. If the second click " @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "" "dette tidsinterval efter det første klik, så opfattes de som to forskellige " "enkeltklik." -#: mouse.cpp:261 +#: mouse.cpp:244 msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" msgstr "" -#: mouse.cpp:263 +#: mouse.cpp:246 msgid "" "<p>The image will change when your double-click test time is less than or " "equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" @@ -329,11 +329,11 @@ msgid "" "i> button before testing.</p>" msgstr "" -#: mouse.cpp:293 +#: mouse.cpp:276 msgid "Drag start time:" msgstr "Træk-starttid:" -#: mouse.cpp:300 +#: mouse.cpp:283 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" "Hvis du klikker med musen (f.eks. i en multilinje-editor) og begynder at " "trække musen indenfor denne starttid, vil en trækproces blive påbegyndt." -#: mouse.cpp:306 +#: mouse.cpp:289 msgid "Drag start distance:" msgstr "Træk-startafstand:" -#: mouse.cpp:314 +#: mouse.cpp:297 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "" "Hvis du klikker med musen og begynder at bevæge musen i en afstand af mindst " "træk-startafstanden, vil en trækoperation blive påbegyndt." -#: mouse.cpp:320 +#: mouse.cpp:303 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Musehjul ruller med:" -#: mouse.cpp:328 +#: mouse.cpp:311 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -369,47 +369,47 @@ msgstr "" "end antallet af synlige linjer, vil det blive ignoreret og hjulbevægelsen " "vil blive behandlet som en side op/ned-bevægelse." -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:317 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Musenavigering" -#: mouse.cpp:342 +#: mouse.cpp:325 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "&Flyt mus med tastatur (det numeriske)" -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:331 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "&Accelerationstøven:" -#: mouse.cpp:356 +#: mouse.cpp:339 msgid "R&epeat interval:" msgstr "&Gentagelsesinterval:" -#: mouse.cpp:364 +#: mouse.cpp:347 msgid "Acceleration &time:" msgstr "Acceleration&tid:" -#: mouse.cpp:372 +#: mouse.cpp:355 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "&Maksimumshastighed:" -#: mouse.cpp:374 +#: mouse.cpp:357 msgid " pixel/sec" msgstr " pixel/sek" -#: mouse.cpp:380 +#: mouse.cpp:363 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "Accelerations&profil:" -#: mouse.cpp:453 +#: mouse.cpp:436 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: mouse.cpp:454 +#: mouse.cpp:437 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 Muse-udviklerne" -#: mouse.cpp:786 mouse.cpp:791 +#: mouse.cpp:769 mouse.cpp:774 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" " billedpunkt\n" " billedpunkter" -#: mouse.cpp:796 +#: mouse.cpp:779 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -535,10 +535,11 @@ msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "&Vend rullepolaritet om" #: kmousedlg.ui:138 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -"mouse buttons." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " +#| "mouse buttons." +msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present." msgstr "" "Ændr retningen af rulning for musehjulet eller de 4. og 5. museknapper." @@ -552,9 +553,7 @@ msgstr "" #| msgid "" #| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " #| "mouse buttons." -msgid "" -"Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse " -"button)." +msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present." msgstr "" "Ændr retningen af rulning for musehjulet eller de 4. og 5. museknapper." |