summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po189
1 files changed, 57 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po
index 1ee5768be35..edb35491a2b 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 06:48-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -625,12 +625,6 @@ msgstr ""
msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
msgstr "&Vis Netscape-bogmærker i Konqueror"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Slet link"
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
@@ -772,10 +766,6 @@ msgstr "*.html|HTML Bogmærkelistning"
msgid "Cut Items"
msgstr "Klip punkter"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366
msgid "Create New Bookmark Folder"
msgstr "Lav ny bogmærkemappe"
@@ -886,10 +876,6 @@ msgid "My Bookmarks"
msgstr "Mine bogmærker"
#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
msgid "No favicon found"
msgstr "Ingen favicon fundet"
@@ -921,10 +907,6 @@ msgstr "%1-import"
msgid "As New Folder"
msgstr "Som ny mappe"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:78
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/importers.cpp:180
msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
msgstr "*.xbel|Galeon bogmærke-filer (*.xbel)"
@@ -1007,11 +989,6 @@ msgstr "Adresse"
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bogmærke"
-
#: keditbookmarks/listview.cpp:870
msgid "Empty Folder"
msgstr "Tom mappe"
@@ -1078,10 +1055,6 @@ msgstr ""
"med at arbejde i den første udgave?\n"
"Husk at duplikerede udgaver desværre ikke kan gemmes."
-#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/main.cpp:100
msgid "Run Another"
msgstr "Kør et andet"
@@ -1147,11 +1120,6 @@ msgstr ""
msgid "Se&arch:"
msgstr "&Søg:"
-#: konq_extensionmanager.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Indstil sidebjælke"
-
#: konq_extensionmanager.cc:44
msgid "&Reset"
msgstr "&Nulstil"
@@ -1550,12 +1518,6 @@ msgstr "Flyt udvalgte filer fra %1 til:"
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "R&edigér filtype..."
-#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Bogmærkeegenskaber"
-
#: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "Nyt &vindue"
@@ -1717,11 +1679,6 @@ msgstr "&Indstil visningsprofiler..."
msgid "Load &View Profile"
msgstr "Indlæs visnings&profil"
-#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Genindlæs faneblad"
-
#: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "&Genindlæs alle faneblade"
@@ -1779,11 +1736,6 @@ msgstr "Ryd stedlinje"
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "Ryd stedlinje<p>Sletter indholdet i stedlinjen."
-#: konq_mainwindow.cc:3984
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Bogmærke"
-
#: konq_mainwindow.cc:4003
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "Sæt bogmærke for dette sted"
@@ -2042,11 +1994,6 @@ msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "Tilføj ny net-udvidelse \"%1\" til din sidebjælke?"
#: konq_mainwindow.cc:5438
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Adresse"
-
-#: konq_mainwindow.cc:5438
msgid "Do Not Add"
msgstr "Tilføj ikke"
@@ -2347,15 +2294,6 @@ msgstr "Du skal tage filen ud af affald for at kunne bruge den."
msgid "Select Remote Charset"
msgstr "Vælg eksternt tegnsæt"
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "&Genindlæs faneblad"
-
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121
msgid "Input Required:"
msgstr "Inddata krævet:"
@@ -2472,11 +2410,6 @@ msgstr "Sæt URL..."
msgid "Set Icon..."
msgstr "Sæt ikon..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Fjern indgang"
-
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "Indstil navigationspanel"
@@ -2531,10 +2464,6 @@ msgstr "Sletning af bogmærke"
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "Bogmærkeegenskaber"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Tilføj bogmærke"
@@ -2555,10 +2484,6 @@ msgstr "&Fjern indgang"
msgid "C&lear History"
msgstr "&Ryd historik"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84
-msgid "&Preferences..."
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
msgid "By &Name"
msgstr "Ved &navn"
@@ -2583,10 +2508,6 @@ msgstr "Vil du rydde hele historikken?"
msgid "Clear History?"
msgstr "Ryd historik?"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
msgid "Minutes"
@@ -2680,16 +2601,6 @@ msgstr "Å&bn link"
msgid "Set &Automatic Reload"
msgstr "Sæt &automatisk genindlæsning"
-#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22
-#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4
-#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4
-#: listview/konq_treeview.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5
#: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5
#: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5
@@ -2697,16 +2608,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33
-#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14
-#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14
-#: listview/konq_treeview.rc:14
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Visningstilstand"
-
#: iconview/konq_iconview.rc:15
#, no-c-format
msgid "&Icon Size"
@@ -2738,12 +2639,6 @@ msgstr "Ikonstørrelse"
msgid "Multicolumn View Toolbar"
msgstr "Multisøjlevisning-værktøjslinje"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Filnavn"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54
#, no-c-format
@@ -2756,20 +2651,6 @@ msgstr "&Mappe"
msgid "&Bookmark"
msgstr "&Bogmærke"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46
-#: konqueror.rc:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Opsætning"
-
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65
-#: konqueror.rc:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Sted-værktøjslinje"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -2780,23 +2661,11 @@ msgstr "&Importér"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksportér"
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41
-#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4
-#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Værktøjer"
-
#: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Location"
msgstr "&Fil"
-#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
@@ -3045,6 +2914,62 @@ msgstr ""
msgid "Clear History"
msgstr "Ryd historik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Slet link"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Bogmærke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Indstil sidebjælke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Bogmærkeegenskaber"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Genindlæs faneblad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "&Bogmærke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "&Genindlæs faneblad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Fjern indgang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Visningstilstand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Filnavn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Opsætning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Sted-værktøjslinje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Værktøjer"
+
#~ msgid "http://konqueror.kde.org"
#~ msgstr "http://konqueror.kde.org"