summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook2159
1 files changed, 2159 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..f16e3d0fc22
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook
@@ -0,0 +1,2159 @@
+<chapter id="commands">
+
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Pamela.Roberts;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Thomas</firstname
+><surname
+>Diehl</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzung der Benutzeroberfläche</contrib
+></othercredit
+> <othercredit role="translator"
+><firstname
+>Stefan</firstname
+><surname
+>Winter</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Übersetzung des Handbuchs</contrib
+></othercredit
+> <othercredit role="translator"
+><firstname
+>Uwe</firstname
+><surname
+>Krieg</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Übersetzung des Handbuchs</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+<date
+>2003-11-06</date
+> <releaseinfo
+>3.2</releaseinfo
+> </chapterinfo>
+
+<title
+>Befehlsreferenz</title>
+
+<note
+><para
+>Die in diesem Kapitel aufgelisteten Tastenkombinationen sind Standardeinstellungen, die natürlich <link linkend="configshort"
+>geändert</link
+> werden können. </para
+></note>
+
+<sect1 id="specshort">
+<title
+>Spezielle Tastenkürzel</title>
+<para
+>Es gibt einige nützliche Tastenkürzel, die in keinem Menü angezeigt werden:</para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycap
+>F6</keycap
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Setzt den Fokus auf das Texteingabefeld der Adressleiste.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>]</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Aktiviert die nächste Karteikarte.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>[</keycap
+></keycombo
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Aktiviert die vorherige Karteikarte.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="menubar">
+<title
+>Die Menüleiste</title
+> <para
+>Beachten Sie, dass einige Menüeinträge nur dann erscheinen, wenn Sie für die gerade von Ihnen in &konqueror; geöffnete Datei geeignet sind. Der Eintrag <menuchoice
+><guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+><guimenuitem
+>Suchen ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+> erscheint zum Beispiel nicht, wenn Sie den Inhalt eines Verzeichnisses betrachten.</para>
+<sect2 id="menu-location">
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Dokument</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Dokument</guimenu
+> <guimenuitem
+>Neues Fenster</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet ein weiteres &konqueror;-Fenster.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;&Umschalt;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Fenster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Neues Unterfenster</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+>
+<listitem
+><para
+>Öffnet ein weiteres &konqueror;-Unterfenster und zeigt eine leere Seite an.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Dokument</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fenster duplizieren</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet ein weiteres &konqueror;-Fenster mit dem gleichen Inhalt wie das ursprüngliche.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Dokument</guimenu
+> <guimenuitem
+>Adresse aufrufen ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet einen Ordner oder eine Datei durch Eingabe des Pfades (zum Beispiel <filename class="directory"
+>/home/pam</filename
+> oder <filename
+>/home/pam/fred.txt</filename
+>) in ein einfaches Dialogfenster.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dokument</guimenu
+> <guimenuitem
+>Verknüpfung verschicken</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Eine E-Mail verschicken, die eine Verknüpfung enthält, die auf die aktuelle Adresse zeigt.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dokument</guimenu
+> <guimenuitem
+>Datei verschicken</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verschicken Sie eine E-Mail mit der ausgewählten Datei im Anhang.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dokument</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hintergrundbild speichern unter ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Gilt nur, falls Sie eine Webseite mit Hintergrundbild betrachten. Öffnet ein <guilabel
+>Speichern unter ...</guilabel
+>-Dialogfenster, so dass Sie das Hintergrundbild auf Ihrem Computer speichern können.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Dokument</guimenu
+> <guimenuitem
+>Speichern unter ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gilt nur, falls Sie ein Dokument oder eine Webseite betrachten. Sie können mit dem Dialogfenster <guilabel
+>Speichern unter ...</guilabel
+> eine Kopie auf Ihrem Computer speichern.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dokument</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rahmen speichern unter ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ähnlich wie <guimenuitem
+>Speichern unter ...</guimenuitem
+>, jedoch für Websites, die Rahmen (Frames) benutzen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Dokument</guimenu
+> <guimenuitem
+>Drucken ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Druckt das momentan dargestellte Objekt aus.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dokument</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rahmen drucken</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Druckt den ausgewählten Rahmen einer Internetseite</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Dokument</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mit Netscape/Mozilla öffnen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet die Webseite, die Sie gerade mit &konqueror; betrachten, zusätzlich mit &Netscape;/<application
+>Mozilla</application
+>.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Dokument</guimenu
+> <guimenuitem
+>Beenden</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Beendet diese Instanz von &konqueror;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-edit">
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+></title>
+
+<note
+><para
+>Die meisten Einträge des Menüs <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> können Sie auch erreichen, indem Sie einen Rechtsklick in einen freien Bereich eines &konqueror;-Fensters ausführen.</para
+></note>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rückgängig</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Macht eine Aktion wieder rückgängig - sofern möglich.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ausschneiden</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Kopiert die Auswahl(en) in die Zwischenablage. Ein anschließendes <guimenuitem
+>Einfügen</guimenuitem
+> führt dazu, dass die Auswahl(en) an der neuen Stelle eingefügt und an der ursprünglichen gelöscht werden.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopieren</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Kopiert die ausgewählten Objekte in die Zwischenablage.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Einfügen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Fügt den Inhalt der Zwischenablage in den momentan angezeigten Ordner ein.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F2</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Umbenennen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lässt Sie eine Datei oder einen Ordner umbenennen, ohne dass Sie hierzu den Dialog <guimenuitem
+>Eigenschaften ...</guimenuitem
+> öffnen müssen. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Entf</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>In den Mülleimer werfen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verschiebt die ausgewählten Objekte in den Mülleimer-Ordner.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Umschalt;<keycap
+>Entf</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Löschen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Löscht die ausgewählten Objekte.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F7</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dateien kopieren</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Kopiert die ausgewählten Objekte in einen anderen Ordner.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dateien verschieben ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verschiebt die ausgewählten Objekte in einen anderen Ordner.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Neu erstellen ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Erzeugt eine Verknüpfung mit einem Programm, mit einer Adresse (<acronym
+>URL</acronym
+>), einer Diskette oder einem &CD-ROM;-Laufwerk. Oder es wird ein neuer Ordner, eine neue Text- oder <acronym
+>HTML</acronym
+>-Datei erzeugt. Im Abschnitt <link linkend="making"
+>Neu erstellen ...</link
+> finden Sie weitere Einzelheiten.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dateitypen bearbeiten ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet den Dialog <guilabel
+>Dateityp bearbeiten</guilabel
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Eigenschaften ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet den Dialog <guilabel
+>Eigenschaften bearbeiten</guilabel
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guisubmenu
+>Auswahl</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Enthält eine Anzahl Optionen mit der die im &konqueror;-Fenster ausgewählten Einträge geändert werden können. <variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guisubmenu
+>Auswahl</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Auswählen ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ergibt zusammen mit den Befehlen <guimenuitem
+>Auswahl aufheben</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Gesamte Auswahl aufheben</guimenuitem
+> und <guimenuitem
+>Auswahl umkehren</guimenuitem
+> ein einfaches und mächtiges Werkzeug zum Auswählen mehrerer Dateien.</para>
+<para
+>Es wird ein kleines Dialogfeld geöffnet, in dem Sie einen Dateinamen eingeben können, auch unter Zuhilfenahme von Platzhaltern wie * und ?. Die Eingabe von <literal role="extension"
+>*.html</literal
+> wählt beispielsweise alle Dateien aus, die mit <literal role="extension"
+>.html</literal
+> enden, während <filename
+>?a*</filename
+> alle Dateien herausfiltert, deren zweiter Buchstabe im Dateiname ein "a" ist. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guisubmenu
+>Auswahl</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Auswahl aufheben ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Hebt die Auswahl von Dateien oder Ordnern mit einem Dialog ähnlich wie unter <guimenuitem
+>Auswählen ...</guimenuitem
+> auf.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>U</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guisubmenu
+>Auswahl</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Gesamte Auswahl aufheben</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Hebt die Auswahl aller Dateien und Ordner auf.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>*</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guisubmenu
+>Auswahl</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Auswahl umkehren</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Kehrt die aktuelle Auswahl um (alle vorher ausgewählten Objekte werden abgewählt und umgekehrt).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guisubmenu
+>Auswahl</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Alles Auswählen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Wählt den gesamten Text auf einer HTML- oder Textseite aus. Sie können dann den Inhalt mit <guimenuitem
+>Kopieren</guimenuitem
+> und <guimenuitem
+>Einfügen</guimenuitem
+> in einen Texteditor übertragen.</para
+></listitem
+> </varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Suchen ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Sucht eine Zeichenkette in der Vorschau einer Text- oder einer <acronym
+>HTML</acronym
+>-Seite.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F3</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Weitersuchen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Findet das nächste Vorkommen einer Zeichenkette in einem Text oder auf einer <acronym
+>HTML</acronym
+>-Seite.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gehe zu Zeile ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Gehen Sie auf einer Textseite, die Sie gerade betrachten, zu einer bestimmten Zeilennummer.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-view">
+
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Ansicht</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Anzeigemodus ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Wählt die <guimenuitem
+>Symbol</guimenuitem
+>-, <guimenuitem
+>Mehrspaltige</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Baum</guimenuitem
+>-, <guimenuitem
+>Detaillierte Listen</guimenuitem
+>- oder <guimenuitem
+>Text</guimenuitem
+>-Ansicht.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>index.html benutzen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Wenn ein ausgewählter Ordner eine Datei namens <filename
+>index.html</filename
+> enthält, so werden nicht die Dateien im Ordner aufgelistet, sondern der Ordner wird als Internetseite angezeigt.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mit aktueller URL verknüpfen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verknüpft die Ansicht mit der aktuellen URL </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Verknüpfungen für alle Ansichten aufheben</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Hebt die bestehenden Verknüpfungen auf </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ansicht verknüpfen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Aktiviert/Deaktiviert die Verknüpfung der Ansichten</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F5</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Erneut laden</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Das Objekt erneut laden.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Esc</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stopp</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stoppt den Ladevorgang (insbesondere bei Internet-Seiten nützlich).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Symbolgröße</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Auswahl der Größe der Symbole, wenn ein Ordner in der Symbol-Ansicht dargestellt wird.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guisubmenu
+>Sortieren</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Wählen Sie die Reihenfolge, in der die Einträge im Fenster erscheinen, wenn die Symbol-Ansicht oder Mehrspalten Ansicht aktiv ist.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nach Namen (ohne Groß/Klein zu beachten)</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Legt fest, ob bei der Sortierreihenfolge in der Baum-, Listen- oder Text-Ansicht Groß-/Kleinschreibung beachtet wird.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Quelltext anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Quelltext des Dokumentes anzeigen.</para>
+<para
+>Nur verfügbar, wenn Sie ein Dokument oder eine <acronym
+>HTML</acronym
+>-Seite betrachten.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rahmen-Quelltext anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Rahmen-Quelltext anzeigen</para>
+<para
+>Gilt nur, wenn Sie eine Website besuchen, die Rahmen verwendet. Ähnlich wie <guimenuitem
+>Quelltext anzeigen</guimenuitem
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dokumentinformation anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Dokumentinformation anzeigen, zum Beispiel Titel, &URL; und &HTTP;-Header des Dokumentes.</para>
+<para
+>Nur verfügbar, wenn Sie eine <acronym
+>HTML</acronym
+>-Seite betrachten.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sicherheit ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Teilt Ihnen mit, ob die aktuelle Browser-Verbindung abgesichert wurde (mit <acronym
+>SSL</acronym
+>) und lässt Sie den Dialog <guilabel
+>Kryptographie-Einrichtung ...</guilabel
+> aufrufen. <mousebutton
+>Links</mousebutton
+>klick auf das Schloss in der Menüzeile führt dieselbe Aktion aus.</para
+></listitem
+> </varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kodierung festlegen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Kodierung festlegen</para>
+<para
+>Erlaubt Ihnen die Einstellung des Zeichensatzes für die Anzeige von <acronym
+>HTML</acronym
+>-Seiten. Gewöhnlich ist <guimenuitem
+>Auto</guimenuitem
+> die beste Wahl.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guisubmenu
+>Vorschau</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Erlaubt Ihnen die Auswahl, ob Ihnen in der Symbol- oder mehrspaltigen Ansicht anstelle der normalen Symbole Vorschaubilder von Bildern, Textdateien oder <acronym
+>HTML</acronym
+>-Seiten angezeigt werden.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Versteckte Dateien anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Versteckte (.) Dateien anzeigen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Details anzeigen ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lässt Sie wählen, welche Datei- und Ordnerdetails in der Baum-, detaillierten und Text-Ansicht angezeigt werden.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hintergrundfarbe ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Die Hintergrundfarbe für den Dateimanagermodus auswählen. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hintergrundbild</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Das Hintergrundbild für den Dateimanagermodus auswählen. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-go">
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keysym
+>Pfeil hoch</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aufwärts</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Geht in der Ordnerhierarchie eine Ebene höher.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keysym
+>Pfeil links</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zurück</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Geht zur vorherigen Ansicht zurück.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keysym
+>Pfeil rechts</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nach vorne</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Geht vorwärts zum nächsten Objekt. Funktioniert nur, wenn Sie gerade zurück gegangen sind</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>Pos1</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Adresse der Startseite</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Geht zu Ihrem Persönlichen Ordner.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Programme</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet den Ordner mit Ihren Programmen</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mülleimer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet Ihren <filename class="directory"
+>Mülleimer</filename
+>-Ordner in einem eigenem Fenster.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vorlagen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet den Ordner <filename class="directory"
+>Vorlagen</filename
+> in einem eigenem Fenster.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guimenuitem
+>Autostart</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet Ihren Ordner <filename class="directory"
+>Autostart</filename
+> in einem eigenem Fenster.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Gehe zu</guimenu
+> <guisubmenu
+>Meist besuchte</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Zeigt ein Untermenü mit den Adressen (&URL;s) an, die Sie am häufigsten besucht haben. Wenn Sie eine davon auswählen, öffnet &konqueror; die entsprechende Adresse.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-bookmarks">
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Lesezeichen</guimenu
+></title>
+
+<note
+><para
+>Im Abschnitt <link linkend="bookmarks"
+>Verwendung von Lesezeichen</link
+> dieses Handbuches finden Sie eine vollständigere Beschreibung dieser Menüeinträge. </para
+></note>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Lesezeichen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lesezeichen hinzufügen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Fügt die aktuelle Auswahl zu den eigenen Lesezeichen hinzu.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Lesezeichen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Unterfenster als Lesezeichenordner ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Erzeugt einen Lesezeichen-Ordner mit den Adressen aller gerade in &konqueror; geöffneten Unterfenster. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Lesezeichen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lesezeichen bearbeiten ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet den <link linkend="bookmarks"
+>Lesezeichen-Editor</link
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Lesezeichen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Neuer Lesezeichen-Ordner ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Erstellt einen neuen Ordner in Ihrem Lesezeichenordner.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-tools">
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Extras</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Extras</guimenu
+> <guimenuitem
+>Befehl ausführen ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Führt ein Programm aus, sobald Sie seinen Namen im Dialogfeld eingegeben haben.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Extras</guimenu
+> <guimenuitem
+>Terminal öffnen ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet ein &konsole;-Terminalfenster.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Extras</guimenu
+> <guimenuitem
+>Datei suchen ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet das Programm &kfind;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Wenn Sie &konqueror;-Plugins installiert haben, erscheinen im Menü <guimenu
+>Extras</guimenu
+> weitere Einträge. Weitere Einzelheiten finden Sie im Kapitel <link linkend="konq-plugin"
+>&konqueror;-Plugins</link
+> .</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-settings">
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+></title>
+
+<note
+><para
+>Siehe auch <link linkend="save-settings"
+>Speichern von Einstellungen und Profilen</link
+>.</para
+></note>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Menüleiste anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Blendet die Menüleiste ein/aus.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet ein Untermenü, in dem Sie wählen können, welche Werkzeugleisten angezeigt werden.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;&Umschalt; <keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Fenster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vollbildmodus</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Schaltet &konqueror; in den Vollbildmodus um, in dem das &konqueror;-Fenster den gesamten Bildschirm ausfüllt und nicht über die üblichen Fensterdekorationen verfügt. Um den Vollbildmodus zu verlassen, klicken Sie auf das Symbol <guiicon
+>Vollbildmodus beenden</guiicon
+> oder drücken Sie <keycombo action="simul"
+>&Strg;&Umschalt; <keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ansicht-Eigenschaften für Ordner speichern</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ansicht-Eigenschaften im aktuellen Ordner speichern. Wenn dies ausgewählt ist, wird eine <filename
+>.directory</filename
+>-Datei im aktuellen Ordner angelegt, in der die Einstellungen gespeichert sind, die Sie benutzt haben, als Sie den Ordner zuletzt benutzten. Diese Einstellungen werden dann geladen, wenn Sie den Ordner in &konqueror; öffnen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ansichts-Eigenschaften für Ordner löschen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Die im Ordner durch <guimenuitem
+>Ansicht-Eigenschaften für Ordner speichern</guimenuitem
+> gespeicherten Einstellungen entfernen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ansichtsprofil laden</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Die Einstellungen eines bestimmten Ansichtsprofils laden.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ansichtsprofil "<replaceable
+>Profilname</replaceable
+>" speichern ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Die aktuellen Einstellungen im aktuellen Ansichtsprofil speichern.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ansichtsprofile verwalten ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lässt Sie ein existierendes Ansichtsprofil ändern oder ein neues erzeugen..</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tastenzuordnungen vornehmen ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Hier können Sie die Tastenzuordnungen von &konqueror; betrachten und verändern, d.h. die Verknüpfung von Aktionen wie <guimenuitem
+>Kopieren</guimenuitem
+> mit Tasten oder Tastenkombination wie <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+>. Dabei ist es wichtig, dass keine vorhandene Tastenkombination doppelt eingeben wird.</para>
+</listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+>Lässt Sie die Haupt-, Extra- und Adress-Werkzeugleiste einrichten. Siehe <link linkend="configure-bars"
+>Aktivieren und Deaktivieren der Leisten</link
+>. </para
+></listitem
+> </varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>&konqueror; einrichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Hier können Sie durch Aufruf der entsprechenden Dialoge Dateimanager, Dateizuordnungen, Browser, Internet-Stichwörter, Cookies, Proxies, Verschlüsselung, Browserkennung und Werkzeugleisten einrichten.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rechtschreibprüfung einrichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Zeigt das Dialogfenster zur Einstellung der Rechtschreibprüfung an. Hier können &konqueror;s Einstellungen zur Rechtschreibprüfung ändern.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-window">
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Fenster</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;&Umschalt;<keycap
+>L</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fenster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ansicht in linke und rechte Hälfte teilen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Teilt das Hauptfenster in ein linkes und ein rechtes Teilfenster</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;&Umschalt;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fenster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ansicht in obere und untere Hälfte teilen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Teilt das Hauptfenster in eine obere und eine untere Hälfte</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;&Umschalt;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fenster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aktive Ansicht entfernen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Entfernt die aktive Ansicht.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;&Umschalt;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenu
+>Fenster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Neue Karteikarte</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnen eine neue, leere Karteikartenseite.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;&Umschalt;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fenster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aktuelles Unterfenster duplizieren</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnen eine duplizierte Karteikartenseite.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;&Umschalt;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fenster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aktuelle Karteikarte freigeben</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zeigt die aktuelle Karteikarte in einer neuen Instanz von &konqueror; an.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fenster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aktuelle Karteikarte schließen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Schließt die aktuelle Karteikarte.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;&Umschalt;<keycap
+>Links</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fenster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Unterfenster nach links verschieben</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verschiebt das aktuelle Unterfenster in der Liste der Unterfenster um eine Platz nach Links.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Strg;&Shift;<keycap
+>Rechts</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fenster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Unterfenster nach rechts verschieben</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Verschiebt das aktuelle Unterfenster in der Liste der Unterfenster um eine Platz nach Rechts.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fenster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Terminal-Emulator anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet ein kleines Textterminal im unteren Bereich des Hauptfensters.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>F9</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fenster</guimenu
+> <guimenuitem
+>Navigationsbereich anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Schaltet die Anzeige des Navigationsbereichs in &konqueror; ein und aus. Siehe <xref linkend="sidebar"/>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="menu-help">
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Hilfe</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Hilfe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Handbuch zu &konqueror;</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Dieses Dokument anzeigen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Umschalt;<keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+><guimenu
+>Hilfe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Was ist das?</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zeichnet ein Fragezeichen (?) neben den Mauszeiger. Ein Klick auf einen Fensterelement, zum Beispiel das <guiicon
+>Stopp</guiicon
+>-Symbol, zeigt eine kurze Beschreibung an. Siehe <link linkend="bubble"
+>Kurzinfos und "Was ist das?"</link
+> .</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Hilfe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Einführung in &konqueror;</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Dies sind die Einführungsseiten, die beim ersten Start von &konqueror; angezeigt werden.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Hilfe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Probleme oder Wünsche berichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Hier können Sie einen Fehlerbericht schreiben oder Verbesserungsvorschläge machen</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Hilfe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Über Konqueror</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zeigt einige kurze Informationen über &konqueror;s Versionsnummer, die Autoren und die Lizenzvereinbarung.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Hilfe</guimenu
+> <guimenuitem
+>Über KDE ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zeigt einige Informationen über die von Ihnen benutzte Version von &kde;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+
+</chapter>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
+End:
+-->