summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdegames/kshisen/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdegames/kshisen/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdegames/kshisen/index.docbook711
1 files changed, 120 insertions, 591 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdegames/kshisen/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdegames/kshisen/index.docbook
index 4a649e0d34f..95705eb480a 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/tdegames/kshisen/index.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdegames/kshisen/index.docbook
@@ -2,566 +2,201 @@
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kshisen;">
<!ENTITY package "tdegames">
- <!ENTITY % German "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % German "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Das Handbuch zu &kshisen;</title>
+<title>Das Handbuch zu &kshisen;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Dirk</firstname
-> <surname
->Doerflinger</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Dirk.Doerflinger.mail;</address>
+<author><firstname>Dirk</firstname> <surname>Doerflinger</surname> <affiliation> <address>&Dirk.Doerflinger.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Frerich</firstname
-><surname
->Raabe</surname
-> <contrib
->Korrektur</contrib>
-<affiliation
-><address
->&Frerich.Raabe.mail;</address
-></affiliation>
+<othercredit role="reviewer"><firstname>Frerich</firstname><surname>Raabe</surname> <contrib>Korrektur</contrib>
+<affiliation><address>&Frerich.Raabe.mail;</address></affiliation>
</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Robert</firstname
-><surname
->Schröter</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Deutsche Übersetzung</contrib
-></othercredit
-> <othercredit role="translator"
-><firstname
->Maren</firstname
-><surname
->Pakura</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Überarbeitung der deutschen Übersetzung</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Robert</firstname><surname>Schröter</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Deutsche Übersetzung</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Maren</firstname><surname>Pakura</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Überarbeitung der deutschen Übersetzung</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2006-06-17</date>
-<releaseinfo
->1.5.1</releaseinfo>
+<date>2006-06-17</date>
+<releaseinfo>1.5.1</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Shisen-Sho ist ein Brettspiel ähnlich Mahjongg für &kde;.</para>
+<para>Shisen-Sho ist ein Brettspiel ähnlich Mahjongg für &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
- <keyword
->KDE</keyword>
- <keyword
->tdegames</keyword>
- <keyword
->kshisen</keyword>
- <keyword
->Spiel</keyword>
- <keyword
->shisen-sho</keyword>
+ <keyword>KDE</keyword>
+ <keyword>tdegames</keyword>
+ <keyword>kshisen</keyword>
+ <keyword>Spiel</keyword>
+ <keyword>shisen-sho</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Einleitung</title>
+<title>Einleitung</title>
-<para
->Shisen-Sho ist ein Brettspiel für einen Spieler, das dieselben Spielsteine wie Mahjongg benutzt, und auch im Spielablauf daran erinnert.</para
->
+<para>Shisen-Sho ist ein Brettspiel für einen Spieler, das dieselben Spielsteine wie Mahjongg benutzt, und auch im Spielablauf daran erinnert.</para>
-<para
->Ziel des Spiels ist, alle Steine vom Spielbrett zu entfernen.</para>
+<para>Ziel des Spiels ist, alle Steine vom Spielbrett zu entfernen.</para>
</chapter>
<chapter id="playing-kshisen">
-<title
->Der Spielablauf</title>
+<title>Der Spielablauf</title>
<sect1 id="rules">
-<title
->Regeln</title>
-
-<para
->Ziel des Spiels ist, alle Steine vom Spielbrett zu entfernen. Dabei können jeweils nur zwei gleiche Steine weggenommen werden, wenn man sie durch höchstens drei gerade Linien verbinden kann. Diese Linien können dabei horizontal oder vertikal verlaufen, aber nicht diagonal. </para>
-
-<para
->Sie brauchen die Linien nicht selbst zu ziehen, das Spiel erledigt das für Sie. Markieren Sie einfach mit Mausklicks zwei zusammenpassende Steine. Wenn diese mit maximal drei Linien verbunden werden können, werden die Verbindungslinien gezeichnet und die Steine entfernt. </para>
-
-<para
->Die Linien können auch über den leeren Spielfeldrand führen. Falls Sie nicht mehr weiter wissen, können Sie die Hinweis-Funktion verwenden, die anzeigt, welche Steine zusammenpassen: Klicken Sie mit der &RMBn; auf einen Spielstein, und es werden Ihnen alle, dazu passenden Steine angezeigt, unabhängig davon, ob sie momentan entfernt werden können oder nicht.</para>
-
-<para
->Das Spiel ist beendet, wenn keine Spielzüge mehr möglich sind; entweder wenn Sie alle Steine vom Spielfeld entfernt haben oder wenn Sie im Spiel eine Stellung der Steine erreichen, in der Sie keine zwei passenden Steine mehr durch drei Geraden miteinander verbinden können. Es gibt unlösbare Spiele. Wenn Sie solche Spiele nicht wünschen, schalten Sie im Einrichtungsdialog <guilabel
->Unlösbare Spiele zulassen</guilabel
-> ab.</para>
-
-<para
->Die resultierenden Punkte <quote
->S</quote
-> werden nach der folgenden Formel berechnet. Wenn <quote
->n</quote
-> die Anzahl der vorhandenen Teile zu Beginn des Spiels ist, und <quote
->t</quote
-> für die Zeit (in Sekunden) steht, die benötigt wurde, um das Spielfeld zu räumen:</para>
-
-<mediaobject
-><imageobject>
+<title>Regeln</title>
+
+<para>Ziel des Spiels ist, alle Steine vom Spielbrett zu entfernen. Dabei können jeweils nur zwei gleiche Steine weggenommen werden, wenn man sie durch höchstens drei gerade Linien verbinden kann. Diese Linien können dabei horizontal oder vertikal verlaufen, aber nicht diagonal. </para>
+
+<para>Sie brauchen die Linien nicht selbst zu ziehen, das Spiel erledigt das für Sie. Markieren Sie einfach mit Mausklicks zwei zusammenpassende Steine. Wenn diese mit maximal drei Linien verbunden werden können, werden die Verbindungslinien gezeichnet und die Steine entfernt. </para>
+
+<para>Die Linien können auch über den leeren Spielfeldrand führen. Falls Sie nicht mehr weiter wissen, können Sie die Hinweis-Funktion verwenden, die anzeigt, welche Steine zusammenpassen: Klicken Sie mit der &RMBn; auf einen Spielstein, und es werden Ihnen alle, dazu passenden Steine angezeigt, unabhängig davon, ob sie momentan entfernt werden können oder nicht.</para>
+
+<para>Das Spiel ist beendet, wenn keine Spielzüge mehr möglich sind; entweder wenn Sie alle Steine vom Spielfeld entfernt haben oder wenn Sie im Spiel eine Stellung der Steine erreichen, in der Sie keine zwei passenden Steine mehr durch drei Geraden miteinander verbinden können. Es gibt unlösbare Spiele. Wenn Sie solche Spiele nicht wünschen, schalten Sie im Einrichtungsdialog <guilabel>Unlösbare Spiele zulassen</guilabel> ab.</para>
+
+<para>Die resultierenden Punkte <quote>S</quote> werden nach der folgenden Formel berechnet. Wenn <quote>n</quote> die Anzahl der vorhandenen Teile zu Beginn des Spiels ist, und <quote>t</quote> für die Zeit (in Sekunden) steht, die benötigt wurde, um das Spielfeld zu räumen:</para>
+
+<mediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="score-formula.png" format="PNG"/>
-</imageobject
-><textobject>
-<phrase
->S=(n/t)*sqrt(n/84)/0.0014</phrase>
-</textobject
-></mediaobject>
-
-<para
->Falls Sie mit aktivierter <guilabel
->Schwerkraft</guilabel
-> spielen, wird die erreichte Punktzahl mit 2 multipliziert.</para>
+</imageobject><textobject>
+<phrase>S=(n/t)*sqrt(n/84)/0.0014</phrase>
+</textobject></mediaobject>
+
+<para>Falls Sie mit aktivierter <guilabel>Schwerkraft</guilabel> spielen, wird die erreichte Punktzahl mit 2 multipliziert.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menu-reference">
-<title
->Menüreferenz</title>
+<title>Menüreferenz</title>
<sect1 id="game-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Spiel</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Spiel</guimenu></title>
-<para
->Über das Menü <guimenu
->Spiel</guimenu
-> lässt sich das laufende Spiel folgendermaßen kontrollieren:</para>
+<para>Über das Menü <guimenu>Spiel</guimenu> lässt sich das laufende Spiel folgendermaßen kontrollieren:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Spiel</guimenu
-><guimenuitem
->Neu</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Beendet das aktuelle Spiel und beginnt ein neues mit neu zusammengestellten Spielsteinen. </para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu><guimenuitem>Neu</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para>Beendet das aktuelle Spiel und beginnt ein neues mit neu zusammengestellten Spielsteinen. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo
-><keycap
->F5</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Spiel</guimenu
-><guimenuitem
->Spiel neu starten</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Startet das aktuelle Spiel mit den gleichen Spielsteinen neu.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>F5</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu><guimenuitem>Spiel neu starten</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Startet das aktuelle Spiel mit den gleichen Spielsteinen neu.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo
-><keycap
->P</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Spiel</guimenu
-><guimenuitem
->Pause</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Hält das gesamte Spiel an, auch die Uhr, die die Bewertung beeinflusst. Erneut betätigt wird ein angehaltenes Spiel fortgesetzt.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu><guimenuitem>Pause</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para>Hält das gesamte Spiel an, auch die Uhr, die die Bewertung beeinflusst. Erneut betätigt wird ein angehaltenes Spiel fortgesetzt.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->H</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Spiel</guimenu
-><guimenuitem
->Bestenliste anzeigen</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Zeigt die zehn besten Spielstände (auf dem lokalen Rechner) von Shisen-Sho an.</para
-> </listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu><guimenuitem>Bestenliste anzeigen</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para>Zeigt die zehn besten Spielstände (auf dem lokalen Rechner) von Shisen-Sho an.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Spiel</guimenu
-><guimenuitem
->Beenden</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Beendet</action
-> Shisen-Sho. </para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu><guimenuitem>Beenden</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Beendet</action> Shisen-Sho. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Einige dieser Aktionen können Sie auch mit Tastenkürzeln erreichen, die unter <xref linkend="key-bindings"/> aufgeführt werden.</para
->
+<para>Einige dieser Aktionen können Sie auch mit Tastenkürzeln erreichen, die unter <xref linkend="key-bindings"/> aufgeführt werden.</para>
</sect1>
<sect1 id="move-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Zug</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Zug</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Zug</guimenu
-><guimenuitem
->Zurücknehmen</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Macht den letzten Zug rückgängig. Stattdessen können Sie auch auf den Knopf <guibutton
->Zurücknehmen</guibutton
-> in der Werkzeugleiste klicken.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Zug</guimenu><guimenuitem>Zurücknehmen</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para>Macht den letzten Zug rückgängig. Stattdessen können Sie auch auf den Knopf <guibutton>Zurücknehmen</guibutton> in der Werkzeugleiste klicken.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Zug</guimenu
-><guimenuitem
->Wiederherstellen</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Stellt den zuletzt rückgängig gemachten Schritt wieder her. Ebenso der Knopf<guibutton
->Wiederherstellen</guibutton
-> in der Werkzeugleiste.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Zug</guimenu><guimenuitem>Wiederherstellen</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para>Stellt den zuletzt rückgängig gemachten Schritt wieder her. Ebenso der Knopf<guibutton>Wiederherstellen</guibutton> in der Werkzeugleiste.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo
-><keycap
->H</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Zug</guimenu
-> <guimenuitem
->Tipp</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Zeigt den Hinweis, welche beiden Spielsteine als nächstes entfernt werden sollten.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Zug</guimenu> <guimenuitem>Tipp</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para>Zeigt den Hinweis, welche beiden Spielsteine als nächstes entfernt werden sollten.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Einstellungen</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Einstellungen</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Einstellungen</guimenu
-><guimenuitem
->Werkzeugleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Werkzeugleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Blendet die Werkzeugleiste ein bzw. aus. </para>
+<para>Blendet die Werkzeugleiste ein bzw. aus. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Einstellungen</guimenu
-><guimenuitem
->Statusleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Statusleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Blendet die Statusleiste ein bzw. aus. </para>
+<para>Blendet die Statusleiste ein bzw. aus. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Einstellungen</guimenu
-><guimenuitem
->Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para>
-<action
->Öffnet &kde;-Standarddialog zur Änderung der Tastenkürzel für Shisen-Sho.</action>
-</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>
+<action>Öffnet &kde;-Standarddialog zur Änderung der Tastenkürzel für Shisen-Sho.</action>
+</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Einstellungen</guimenu
-><guimenuitem
->Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Zeigt den &kde;-Standarddialog zur Einrichtung der Werkzeugleiste von Shisen-Sho.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Zeigt den &kde;-Standarddialog zur Einrichtung der Werkzeugleiste von Shisen-Sho.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Einstellungen</guimenu
-><guimenuitem
->Shisen-Sho einrichten ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Shisen-Sho einrichten ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Öffnet den <link linkend="configuration"
->Einrichtungsdialog</link
-> für Shisen-Sho. </para
-></listitem>
+<para>Öffnet den <link linkend="configuration">Einrichtungsdialog</link> für Shisen-Sho. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="helpmenu">
-<title
->Das Menü <guimenu
->Hilfe</guimenu
-></title>
+<title>Das Menü <guimenu>Hilfe</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
<sect1 id="key-bindings">
-<title
->Tastenkürzel</title>
+<title>Tastenkürzel</title>
-<para
->Folgende Tastenkürzel sind als Standard eingestellt: </para>
+<para>Folgende Tastenkürzel sind als Standard eingestellt: </para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
-<row
-><entry
->Neu</entry
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></entry
-></row>
-<row
-><entry
->Spiel neu starten</entry
-><entry
-><keycap
->F5</keycap
-></entry
-></row>
-<row
-><entry
->Pause</entry
-><entry
-><keycap
->P</keycap
-></entry
-></row>
-<row
-><entry
->Bestenliste anzeigen</entry
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->H</keycap
-></keycombo
-></entry
-></row>
-<row
-><entry
->Beenden</entry
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></entry
-></row>
-<row
-><entry
->Zurücknehmen</entry
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></entry
-></row>
-<row
-><entry
->Wiederherstellen</entry
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></entry
-></row>
-<row
-><entry
->Tipp</entry
-><entry
-><keycap
->H</keycap
-></entry
-></row>
-<row
-><entry
->Handbuch zu Shisen-Sho</entry
-><entry
-><keycap
->F1</keycap
-></entry
-></row>
-<row
-><entry
->"Was ist das?"-Hilfe</entry
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-></entry
-></row>
+<row><entry>Neu</entry><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></entry></row>
+<row><entry>Spiel neu starten</entry><entry><keycap>F5</keycap></entry></row>
+<row><entry>Pause</entry><entry><keycap>P</keycap></entry></row>
+<row><entry>Bestenliste anzeigen</entry><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></entry></row>
+<row><entry>Beenden</entry><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry></row>
+<row><entry>Zurücknehmen</entry><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></entry></row>
+<row><entry>Wiederherstellen</entry><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo></entry></row>
+<row><entry>Tipp</entry><entry><keycap>H</keycap></entry></row>
+<row><entry>Handbuch zu Shisen-Sho</entry><entry><keycap>F1</keycap></entry></row>
+<row><entry>"Was ist das?"-Hilfe</entry><entry><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></entry></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
@@ -570,205 +205,99 @@
</chapter>
<chapter id="configuration">
-<title
->Einrichtung</title>
-
-<para
->Mit <menuchoice
-> <guimenu
->Eintellungen</guimenu
-><guimenuitem
-> Shisen-Sho einrichten ...</guimenuitem
-></menuchoice
-> öffnen Sie einen Dialog, um das Verhalten des Spiels zu ändern.</para>
+<title>Einrichtung</title>
+
+<para>Mit <menuchoice> <guimenu>Eintellungen</guimenu><guimenuitem> Shisen-Sho einrichten ...</guimenuitem></menuchoice> öffnen Sie einen Dialog, um das Verhalten des Spiels zu ändern.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Einrichtungsdialog von Shisen-Sho</screeninfo>
+<screeninfo>Einrichtungsdialog von Shisen-Sho</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="kshisen-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->Einrichtungsdialog von Shisen-Sho</phrase
-></textobject>
+<imageobject><imagedata fileref="kshisen-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>Einrichtungsdialog von Shisen-Sho</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Schwerkraft</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Ist diese Einstellung markiert, ist das Spiel noch schwieriger: wird ein Stein entfernt, fallen alle darüberliegenden Steine ein Feld nach unten.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Schwerkraft</guilabel></term>
+<listitem><para>Ist diese Einstellung markiert, ist das Spiel noch schwieriger: wird ein Stein entfernt, fallen alle darüberliegenden Steine ein Feld nach unten.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Unlösbare Spiele zulassen</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Ist diese Einstellung markiert, werden nur lösbare Spiele gestartet. Es kann trotzdem vorkommen, dass Sie den falschen Weg wählen und die Partie damit nicht lösen können, obwohl das Spiel grundsätzlich lösbar ist.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Unlösbare Spiele zulassen</guilabel></term>
+<listitem><para>Ist diese Einstellung markiert, werden nur lösbare Spiele gestartet. Es kann trotzdem vorkommen, dass Sie den falschen Weg wählen und die Partie damit nicht lösen können, obwohl das Spiel grundsätzlich lösbar ist.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Schwierigkeitsgrad</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Mit diesem Schieberegler stellen Sie den Schwierigkeitsgrad des Spiels ein. Es gibt die drei Spielstufen <guilabel
->Einfach</guilabel
->, <guilabel
->Mittel</guilabel
-> und <guilabel
->Schwer</guilabel
->.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Schwierigkeitsgrad</guilabel></term>
+<listitem><para>Mit diesem Schieberegler stellen Sie den Schwierigkeitsgrad des Spiels ein. Es gibt die drei Spielstufen <guilabel>Einfach</guilabel>, <guilabel>Mittel</guilabel> und <guilabel>Schwer</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Entfernungsgeschwindigkeit</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Mit diesem Schieberegler ändern Sie die Geschwindigkeit, mit der passende Steine vom Spielfeld entfernt werden.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Entfernungsgeschwindigkeit</guilabel></term>
+<listitem><para>Mit diesem Schieberegler ändern Sie die Geschwindigkeit, mit der passende Steine vom Spielfeld entfernt werden.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Unvergrößerte Kacheln bevorzugen</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Bei Veränderung der Fenstergröße werden die Kacheln und die Spielfeldgröße der neuen Fenstergröße angepasst. Ist diese Einstellung markiert, wird die Fenstergröße an die normale Größe der Kacheln angepasst. Sie können die Fenstergröße weiterhin ändern. In dem Fall wird die Einstellung automatisch deaktiviert.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Unvergrößerte Kacheln bevorzugen</guilabel></term>
+<listitem><para>Bei Veränderung der Fenstergröße werden die Kacheln und die Spielfeldgröße der neuen Fenstergröße angepasst. Ist diese Einstellung markiert, wird die Fenstergröße an die normale Größe der Kacheln angepasst. Sie können die Fenstergröße weiterhin ändern. In dem Fall wird die Einstellung automatisch deaktiviert.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Kachelgröße</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Mit diesem Schieberegler ändern Sie die Anzahl der Spielsteine auf dem Spielbrett. Je mehr Steine, desto schwieriger und länger wird das Spiel.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Kachelgröße</guilabel></term>
+<listitem><para>Mit diesem Schieberegler ändern Sie die Anzahl der Spielsteine auf dem Spielbrett. Je mehr Steine, desto schwieriger und länger wird das Spiel.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Hilfe</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Ruft das KDE-Hilfesystem mit dem Handbuch zu Shisen-Sho auf (dies Dokument).</para
-></listitem
-></varlistentry>
+<term><guibutton>Hilfe</guibutton></term>
+<listitem><para>Ruft das KDE-Hilfesystem mit dem Handbuch zu Shisen-Sho auf (dies Dokument).</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Voreinstellungen</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Setzt alle Werte auf die Voreinstellung zurück.</para
-></listitem
-></varlistentry>
+<term><guibutton>Voreinstellungen</guibutton></term>
+<listitem><para>Setzt alle Werte auf die Voreinstellung zurück.</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->OK</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Speichert Ihre Änderungen und schließt den Dialog.</para
-></listitem
-></varlistentry>
+<term><guibutton>OK</guibutton></term>
+<listitem><para>Speichert Ihre Änderungen und schließt den Dialog.</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Anwenden</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Speichert Ihre Änderungen, ohne den Dialog zu schließen.</para
-></listitem
-></varlistentry>
+<term><guibutton>Anwenden</guibutton></term>
+<listitem><para>Speichert Ihre Änderungen, ohne den Dialog zu schließen.</para></listitem></varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Abbrechen</guibutton
-></term>
-<listitem
-><para
->Verwirft Ihre Änderungen und schließt den Dialog.</para
-></listitem
-></varlistentry>
+<term><guibutton>Abbrechen</guibutton></term>
+<listitem><para>Verwirft Ihre Änderungen und schließt den Dialog.</para></listitem></varlistentry>
</variablelist>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Danksagungen und Lizenz</title>
+<title>Danksagungen und Lizenz</title>
-<para
->Copyright für &kshisen; 1999 &Mario.Weilguni; &Mario.Weilguni.mail; </para>
+<para>Copyright für &kshisen; 1999 &Mario.Weilguni; &Mario.Weilguni.mail; </para>
-<para
->Copyright für die Dokumentation 2000 &Dirk.Doerflinger; <email
-> </para>
+<para>Copyright für die Dokumentation 2000 &Dirk.Doerflinger; <email>[email protected]</email> </para>
-<para
->Deutsche Übersetzung von Robert Schröter <email
-> und Maren Pakura <email
-></para
->
+<para>Deutsche Übersetzung von Robert Schröter <email>[email protected]</email> und Maren Pakura <email>[email protected]</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
+<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-kshisen">
-<title
->Wie bekomme ich &kshisen;?</title>
+<title>Wie bekomme ich &kshisen;?</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Voraussetzungen</title>
+<title>Voraussetzungen</title>
-<para
->Sie brauchen &kde; 3.x, um Shisen-Sho erfolgreich kompilieren zu können. Alle Bibliotheken wie auch Shisen-Sho selbst erhalten Sie auf &kde-ftp;.</para>
+<para>Sie brauchen &kde; 3.x, um Shisen-Sho erfolgreich kompilieren zu können. Alle Bibliotheken wie auch Shisen-Sho selbst erhalten Sie auf &kde-ftp;.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Kompilierung und Installation</title>
+<title>Kompilierung und Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>