diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdepim/kmail/intro.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/docs/tdepim/kmail/intro.docbook | 115 |
1 files changed, 12 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdepim/kmail/intro.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdepim/kmail/intro.docbook index 8ab00aab552..b5d455ff102 100644 --- a/tde-i18n-de/docs/tdepim/kmail/intro.docbook +++ b/tde-i18n-de/docs/tdepim/kmail/intro.docbook @@ -2,125 +2,34 @@ <chapterinfo> <authorgroup> -<author -><firstname ->Daniel</firstname -> <surname ->Naber</surname -> <affiliation -><address -> <email ->[email protected]</email> -</address -></affiliation> +<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation><address> <email>[email protected]</email> +</address></affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Matthias</firstname -><surname ->Kiefer</surname -> <affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Deutsche Übersetzung</contrib -></othercredit -> <othercredit role="translator" -><firstname ->Alexander</firstname -><surname ->Gretencord</surname -> <affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Überarbeitung</contrib -></othercredit -> <othercredit role="translator" -><firstname ->Frank</firstname -><surname ->Schütte</surname -> <affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Überarbeitung ab Version 1.3</contrib -></othercredit -> <othercredit role="translator" -><firstname ->Matthias Kalle</firstname -><surname ->Dalheimer</surname -> <affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Krypto-Übersetzung</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Matthias</firstname><surname>Kiefer</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Deutsche Übersetzung</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Alexander</firstname><surname>Gretencord</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Überarbeitung</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Frank</firstname><surname>Schütte</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Überarbeitung ab Version 1.3</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Matthias Kalle</firstname><surname>Dalheimer</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Krypto-Übersetzung</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2004-07-13</date -> <releaseinfo ->1.7</releaseinfo -> </chapterinfo> +<date>2004-07-13</date> <releaseinfo>1.7</releaseinfo> </chapterinfo> -<title ->Einführung</title> +<title>Einführung</title> -<para ->Das &kmail;-Team begrüßt Sie zu &kmail;, dem benutzerfreundlichen E-Mail-Programm für &kde;. Unser Ziel ist eine hübsche und intuitive Oberfläche, ohne dabei die Funktionalität zu vernachlässigen. </para> +<para>Das &kmail;-Team begrüßt Sie zu &kmail;, dem benutzerfreundlichen E-Mail-Programm für &kde;. Unser Ziel ist eine hübsche und intuitive Oberfläche, ohne dabei die Funktionalität zu vernachlässigen. </para> -<para ->Falls Sie vorher noch nie ein E-Mail-Programm auf einem &UNIX;-System eingerichtet haben, schlagen wir vor, dass Sie zuerst den Abschnitt <link linkend="getting-started" ->Erste Schritte</link -> lesen. Damit sollte es möglich sein, alles Nötige ohne große Probleme einzustellen.</para> +<para>Falls Sie vorher noch nie ein E-Mail-Programm auf einem &UNIX;-System eingerichtet haben, schlagen wir vor, dass Sie zuerst den Abschnitt <link linkend="getting-started">Erste Schritte</link> lesen. Damit sollte es möglich sein, alles Nötige ohne große Probleme einzustellen.</para> -<para ->Da viele Leute nicht gerne Dokumentation lesen, haben wir hier für Sie eine Zusammenstellung mit den nützlichsten Tipps:</para> +<para>Da viele Leute nicht gerne Dokumentation lesen, haben wir hier für Sie eine Zusammenstellung mit den nützlichsten Tipps:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Man muss &kmail; nicht mit der Maus bedienen. Alle Funktionen können auch mit Hilfe von <link linkend="keyboard-shortcuts" ->Tastatur-Kurzbefehlen</link -> ausgeführt werden.</para> +<para>Man muss &kmail; nicht mit der Maus bedienen. Alle Funktionen können auch mit Hilfe von <link linkend="keyboard-shortcuts">Tastatur-Kurzbefehlen</link> ausgeführt werden.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Obwohl &kmail; als stabil bezeichnet werden kann, sollten Sie Sicherungen Ihrer Dateien vornehmen. Kopieren Sie einfach die Dateien und Ordner unter <filename class="directory" ->~/Mail</filename -> (einschließlich der mit einem Punkt beginnenden versteckten Dateien) an einen sicheren Ort.</para> +<para>Obwohl &kmail; als stabil bezeichnet werden kann, sollten Sie Sicherungen Ihrer Dateien vornehmen. Kopieren Sie einfach die Dateien und Ordner unter <filename class="directory">~/Mail</filename> (einschließlich der mit einem Punkt beginnenden versteckten Dateien) an einen sicheren Ort.</para> </listitem> <!-- TODO: add other tips for "invisible" features here --> </itemizedlist> -<para ->Die Homepage von &kmail; ist <ulink url="http://kmail.kde.org" ->http://kmail.kde.org</ulink ->. Hier finden Sie nützliche Links, etwa zu den Mailinglisten für Anwender und für Entwickler. Bitte melden Sie Fehler in &kmail; über <menuchoice -><guimenu ->Hilfe</guimenu -><guimenuitem ->Fehler melden ...</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> +<para>Die Homepage von &kmail; ist <ulink url="http://kmail.kde.org">http://kmail.kde.org</ulink>. Hier finden Sie nützliche Links, etwa zu den Mailinglisten für Anwender und für Entwickler. Bitte melden Sie Fehler in &kmail; über <menuchoice><guimenu>Hilfe</guimenu><guimenuitem>Fehler melden ...</guimenuitem></menuchoice>.</para> -<para ->Wir hoffen, Ihnen gefällt &kmail; !</para> +<para>Wir hoffen, Ihnen gefällt &kmail; !</para> </chapter> |