summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po186
1 files changed, 0 insertions, 186 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-de/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
deleted file mode 100644
index ddb1d90ad7a..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
+++ /dev/null
@@ -1,186 +0,0 @@
-# translation of kateinsertcommand.po to German
-# Thomas Fischer <[email protected]>, 2002, 2003.
-# Thomas Fischer <[email protected]>, 2004, 2005.
-# Stephan Johach <[email protected]>, 2005.
-# Thomas Reitelbach <[email protected]>, 2005, 2006, 2007.
-# Burkhard Lück <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-13 19:14+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n"
-"Language-Team: German <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
-msgid "Insert Command..."
-msgstr "Befehlsausgabe einfügen ..."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
-msgid ""
-"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
-"be able to do this, contact your system administrator."
-msgstr ""
-"Sie dürfen nicht beliebige externe Programme ausführen. Um dieses Programm "
-"trotzdem auszuführen, kontaktieren Sie bitte Ihren Systemverwalter."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
-msgid "Access Restrictions"
-msgstr "Zugriffsbeschränkungen"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117
-msgid "A process is currently being executed."
-msgstr "Es läuft bereits ein Prozess."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
-msgid "Could not kill command."
-msgstr "Befehl kann nicht gestoppt werden."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
-msgid "Kill Failed"
-msgstr "Stoppen fehlgeschlagen"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211
-msgid ""
-"Executing command:\n"
-"%1\n"
-"\n"
-"Press 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Diese Befehl wird ausgeführt:\n"
-"%1\n"
-"\n"
-"Drücken Sie auf \"Abbrechen\", um den Vorgang zu beenden."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245
-#, c-format
-msgid "Command exited with status %1"
-msgstr "Befehlsausführung beendet mit Status %1"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246
-msgid "Oops!"
-msgstr "Problem"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73
-msgid "Insert Command"
-msgstr "Befehlsausgabe einfügen"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293
-msgid "Enter &command:"
-msgstr "&Befehl eingeben:"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305
-msgid "Choose &working folder:"
-msgstr "&Arbeitsordner auswählen:"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315
-msgid "Insert Std&Err messages"
-msgstr "Meldungen für Std&Err-Ausgabe auch einfügen"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318
-msgid "&Print command name"
-msgstr "Befehls&zeile auch ausgeben"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323
-msgid ""
-"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your "
-"document. Feel free to use a pipe or two if you wish."
-msgstr ""
-"Geben Sie hier einen Shell-Befehl ein, dessen Ausgabe in das Dokument eingefügt "
-"werden soll. Bei Bedarf können auch Befehlsweiterleitungen (pipes) verwenden "
-"werden."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
-msgid ""
-"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
-"&& <command>'"
-msgstr ""
-"Legt den Arbeitsordner für den Befehl fest. Danach wird Folgendes ausgeführt: "
-"\"cd <ordner> && <befehl>\"."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
-msgid ""
-"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n"
-"Some commands, such as locate, print everything to STDERR"
-msgstr ""
-"Diese Einstellung aktivieren, falls Fehlermeldungen aus der "
-"Standard-Fehlerausgabe (StdErr) von <befehl> ebenfalls eingefügt werden "
-"sollen.\n"
-"Manche Befehle (wie locate) geben alles auf der Standard-Fehlerausgabe aus."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332
-msgid ""
-"If you check this, the command string will be printed followed by a newline "
-"before the output."
-msgstr ""
-"Bei Aktivierung dieser Einstellung wird der Befehl selbst mit einer "
-"nachfolgenden Neuzeile angezeigt. Dann erst folgt die eigentliche "
-"Befehlsausgabe."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379
-msgid "Remember"
-msgstr "Aufbewahren"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "B&efehle"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388
-msgid "Start In"
-msgstr "Beginnen in"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390
-msgid "Application &working folder"
-msgstr "&Arbeitsordner der Anwendung"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391
-msgid "&Document folder"
-msgstr "&Dokumentenordner"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392
-msgid "&Latest used working folder"
-msgstr "&Zuletzt benutzter Arbeitsordner"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400
-msgid ""
-"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over "
-"sessions."
-msgstr ""
-"Legt die Anzahl Befehle fest, die aufbewahrt werden sollen. Der Verlauf wird "
-"über mehrere Sitzungen hinweg gespeichert."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
-"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
-"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
-"your home folder.</p>"
-"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
-"local documents.</p>"
-"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
-"this plugin.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Bestimmt, was als <em>Arbeitsordner</em> für den Befehl vorgeschlagen werden "
-"soll.</p>"
-"<p><strong>Arbeitsordner der Anwendung (Voreinstellung):</strong> "
-"Der Ordner, aus dem Sie die Anwendung gestartet haben, die das Modul verwendet, "
-"normalerweise Ihr Persönlicher Ordner.</p>"
-"<p><strong>Ordner für Dokumente:</strong> Der Dokumentenordner. wird nur für "
-"lokale Dokumente verwendet.</p> "
-"<p><strong>Zuletzt benutzter Arbeitsordner:</strong> "
-"Der Ordner, der beim letzten Start des Moduls benutzt wurde.</p></qt>"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.h:75
-msgid "Configure Insert Command Plugin"
-msgstr "Einstellungen für das Modul Befehlsausgabe einfügen"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.h:135
-msgid "Please Wait"
-msgstr "Bitte warten"