diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdegames/ksnake.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/kdegames/ksnake.po | 275 |
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdegames/ksnake.po b/tde-i18n-de/messages/kdegames/ksnake.po new file mode 100644 index 00000000000..e731d556bda --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/messages/kdegames/ksnake.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# translation of ksnake.po to +# translation of ksnake.po to Deutsch +# KTranslator Generated File +# Stefan Winter <[email protected]>, 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksnake\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-11 14:55+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Winter <[email protected]>\n" +"Language-Team: <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Matthias Kiefer,Stefan Winter" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + +#: game.cpp:60 +msgid "Score: 0" +msgstr "Punkte: 0" + +#: game.cpp:61 +msgid "Lives: 0" +msgstr "Leben: 0" + +#: game.cpp:91 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "Punkte: %1" + +#: game.cpp:95 +#, c-format +msgid "Lives: %1" +msgstr "Leben: %1" + +#: game.cpp:116 +msgid "Move Up" +msgstr "Aufwärts" + +#: game.cpp:117 +msgid "Move Down" +msgstr "Abwärts" + +#: game.cpp:118 +msgid "Move Right" +msgstr "Rechts" + +#: game.cpp:119 +msgid "Move Left" +msgstr "Links" + +#: game.cpp:151 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: game.cpp:159 +msgid "none" +msgstr "Kein" + +#: game.cpp:175 +msgid "First Level" +msgstr "Erste Ebene" + +#: main.cpp:32 +msgid "KDE Snake Race Game" +msgstr "KDE Schlangenrennen" + +#: main.cpp:36 +msgid "KSnakeRace" +msgstr "Schlangenrennen" + +#: main.cpp:38 +msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers" +msgstr "(c) 1997-2000, Ihre freundlichen KSnake Entwickler" + +#: main.cpp:42 +msgid "AI stuff" +msgstr "Künstliche Intelligenz" + +#: main.cpp:43 +msgid "Improvements" +msgstr "Verbesserungen" + +#: pixServer.cpp:184 +msgid "" +"error loading %1, aborting\n" +msgstr "" +"Fehler beim Laden von %1, Abbruch.\n" + +#: rattler.cpp:315 +msgid "" +"Game Paused\n" +" Press %1 to resume\n" +msgstr "" +"Spiel angehalten\n" +"Drücken Sie %1, um das Spiel fortzusetzen\n" + +#: rattler.cpp:392 +msgid "" +"A game is already started.\n" +"Start a new one?\n" +msgstr "" +"Es ist bereits ein Spiel gestartet.\n" +"Wollen Sie ein Neues starten?\n" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Snake Race" +msgstr "Schlangenrennen" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Start New" +msgstr "Neu starten" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Keep Playing" +msgstr "Weiterspielen" + +#. i18n: file appearance.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Hintergrund" + +#. i18n: file appearance.ui line 48 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Farbe:" + +#. i18n: file appearance.ui line 59 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Image:" +msgstr "Bild:" + +#. i18n: file general.ui line 24 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Speed" +msgstr "Geschwindigkeit" + +#. i18n: file general.ui line 52 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Langsam" + +#. i18n: file general.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Schnell" + +#. i18n: file general.ui line 73 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Snakes" +msgstr "Schlangen" + +#. i18n: file general.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Snake behavior:" +msgstr "Verhalten der Schlangen:" + +#. i18n: file general.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Random" +msgstr "Zufällig" + +#. i18n: file general.ui line 95 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Eater" +msgstr "Verfressen" + +#. i18n: file general.ui line 100 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Killer" +msgstr "Geschickt" + +#. i18n: file general.ui line 120 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Number of snakes:" +msgstr "Anzahl Schlangen:" + +#. i18n: file general.ui line 130 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Balls" +msgstr "Bälle" + +#. i18n: file general.ui line 141 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Number of balls:" +msgstr "Anzahl Bälle:" + +#. i18n: file general.ui line 155 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Dumb" +msgstr "Dumm" + +#. i18n: file general.ui line 160 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Average" +msgstr "Durchschnitt" + +#. i18n: file general.ui line 177 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Ball behavior:" +msgstr "Ballverhalten:" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "The background color of the game." +msgstr "Hintergrundfarbe des Spiels." + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Background Image" +msgstr "Hintergrundbild" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Snake speed" +msgstr "Geschwindigkeit der Schlangen" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Number of Snakes in the game" +msgstr "Anzahl Schlangen im Spiel" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Snake Behavior" +msgstr "Verhalten der Schlangen" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Number of Balls in the game" +msgstr "Anzahl Bälle im Spiel" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Ball Behavior" +msgstr "Ballverhalten" + +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "Erste Ebene:" |