diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po | 459 |
1 files changed, 459 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-de/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po new file mode 100644 index 00000000000..1ad76a75779 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po @@ -0,0 +1,459 @@ +# translation of artsbuilder.po to German +# Carsten Niehaus <[email protected]>, 2002. +# Arnold Krille <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005. +# Thomas Diehl <[email protected]>, 2002. +# Stephan Johach <[email protected]>, 2003, 2005. +# Arnold Krille <[email protected]>, 2004. +# Thomas Reitelbach <[email protected]>, 2005, 2006. +# translation of artsbuilder.po to +# Übersetzung von artsbuilder.po ins Deutsche +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artsbuilder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-06 21:03+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n" +"Language-Team: German <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gregor Zumstein, Frank Schütte" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + +#: createtool.cpp:322 +msgid "" +"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" +"not two ports with the same direction." +msgstr "" +"Sie können nur Eingangs- mit Ausgangs-Kanälen verbinden,\n" +"nicht zwei Kanäle derselben Richtung." + +#: dirmanager.cpp:41 +msgid "instrument map files" +msgstr "Dateien für Instrument-Zuordnung" + +#: dirmanager.cpp:50 +msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" +msgstr "" +"Sitzungen (Dateien mit Positionsangaben für Regler und Knöpfe speichern)" + +#: dirmanager.cpp:59 +msgid "structures (signal flow graphs)" +msgstr "Strukturen (Signal-Flussdiagramm)" + +#: dirmanager.cpp:67 +msgid "all aRts files/folders" +msgstr "Alle aRts-Dateien und -Ordner" + +#: dirmanager.cpp:84 +msgid "" +"You need the folder %1.\n" +"It will be used to store %2.\n" +"Should I create it now?" +msgstr "" +"Sie benötigen den Ordner %1.\n" +"Er wird zum Speichern von %2 verwendet.\n" +"Soll der Ordner jetzt erstellt werden?" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "aRts Folder Missing" +msgstr "Fehlender aRts-Ordner" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Create Folder" +msgstr "Ordner erstellen" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nicht erstellen" + +#: execdlg.cpp:54 +msgid "aRts Module Execution" +msgstr "Ausführen eines aRts-Moduls" + +#: execdlg.cpp:65 +msgid "Synthesis running..." +msgstr "Synthese läuft ..." + +#: execdlg.cpp:71 +msgid "CPU usage: unknown" +msgstr "CPU-Auslastung: unbekannt" + +#: execdlg.cpp:159 +msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." +msgstr "Ihre Synthese wurde wegen extremer CPU-Belastung unterbrochen." + +#: execdlg.cpp:169 +msgid "CPU usage: " +msgstr "CPU-Auslastung: " + +#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 +msgid "aRts: Structureport View" +msgstr "aRts: Strukturreport-Ansicht" + +#: main.cpp:160 +msgid "Port Properties" +msgstr "Anschluss-Eigenschaften" + +#: main.cpp:192 +msgid "Modules" +msgstr "Module" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Synthesis" +msgstr "&Synthese" + +#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 +#: main.cpp:200 +msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" +msgstr "&Synthese/&Arithmetik + Abmischung" + +#: main.cpp:201 +msgid "&Synthesis/&Busses" +msgstr "&Synthese/&Busse" + +#: main.cpp:202 main.cpp:203 +msgid "&Synthesis/&Delays" +msgstr "&Synthese/&Verzögerungen" + +#: main.cpp:204 main.cpp:205 +msgid "&Synthesis/&Envelopes" +msgstr "&Synthese/&Hüllkurven" + +#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 +msgid "&Synthesis/Effe&cts" +msgstr "&Synthese/Effe&kte" + +#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 +#: main.cpp:215 +msgid "&Synthesis/&Filters" +msgstr "&Synthese/&Filter" + +#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 +msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" +msgstr "&Synthese/&Midi + Sequenzer" + +#: main.cpp:221 +msgid "&Synthesis/Sam&ples " +msgstr "&Synthese/Sam&ples " + +#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 +#: main.cpp:227 +msgid "&Synthesis/&Sound IO" +msgstr "&Synthese/&Sound-I/O" + +#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 +msgid "&Synthesis/&Tests" +msgstr "&Synthese/&Tests" + +#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 +msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" +msgstr "&Synthese/&Oszillation && Modulation" + +#: main.cpp:235 main.cpp:236 +msgid "&Synthesis/&WaveForms" +msgstr "&Synthese/&Wellenformen" + +#: main.cpp:237 +msgid "&Synthesis/&Internal" +msgstr "&Synthese/&Interna" + +#: main.cpp:239 +msgid "&Examples" +msgstr "&Beispiele" + +#: main.cpp:240 +msgid "&Instruments" +msgstr "&Instrumente" + +#: main.cpp:241 +msgid "&Mixer-Elements" +msgstr "&Mixer-Elemente" + +#: main.cpp:242 +msgid "&Templates" +msgstr "&Vorlagen" + +#: main.cpp:243 +msgid "&Other" +msgstr "&Sonstige" + +#: main.cpp:297 +msgid "Open Session..." +msgstr "Sitzung öffnen ..." + +#: main.cpp:300 +msgid "Open E&xample..." +msgstr "&Beispiel öffnen ..." + +#: main.cpp:304 +msgid "&Retrieve From Server..." +msgstr "Vom &Server anfordern ..." + +#: main.cpp:306 +msgid "&Execute Structure" +msgstr "Struktur &anwenden" + +#: main.cpp:308 +msgid "&Rename Structure..." +msgstr "Struktur &umbenennen ..." + +#: main.cpp:310 +msgid "&Publish Structure" +msgstr "Struktur &publizieren" + +#: main.cpp:320 +msgid "&Property Panel" +msgstr "&Eigenschaften" + +#: main.cpp:323 +#, c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: main.cpp:325 +#, c-format +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: main.cpp:327 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: main.cpp:329 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: main.cpp:333 +msgid "Create IN Audio Signal" +msgstr "Audio-Eingangssignal erstellen" + +#: main.cpp:335 +msgid "Create OUT Audio Signal" +msgstr "Audio-Ausgangssignal erstellen" + +#: main.cpp:337 +msgid "Create IN String Property" +msgstr "Eingangsstring-Eigenschaft erzeugen" + +#: main.cpp:339 +msgid "Create IN Audio Property" +msgstr "Audio-Eingangseigenschaft erstellen" + +#: main.cpp:341 +msgid "Implement Interface..." +msgstr "Schnittstelle implementieren ..." + +#: main.cpp:343 +msgid "Change Positions/Names..." +msgstr "Positionen/Namen ändern ..." + +#: main.cpp:444 +msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." +msgstr "Die Struktur wurde auf dem Server als '%1' publiziert." + +#: main.cpp:501 +msgid "" +"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" +"the modules used in the file are not available in this\n" +"version of aRts." +msgstr "" +"Die Struktur kann nicht korrekt geladen werden. Möglicherweise sind\n" +"einige Module innerhalb der Datei in dieser Version von aRts noch\n" +"nicht verfügbar." + +#: main.cpp:504 +msgid "Arts Warning" +msgstr "aRts-Warnung" + +#: main.cpp:552 +msgid "" +"Unable to find the examples folder.\n" +"Using the current folder instead." +msgstr "" +"Der Beispielordner wurde nicht gefunden.\n" +"Stattdessen wird der aktuelle Ordner verwendet." + +#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 +msgid "aRts Warning" +msgstr "aRts-Warnung" + +#: main.cpp:589 +msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" +msgstr "Die Datei '%1' kann nicht zum Schreiben von %2 geöffnet werden." + +#: main.cpp:599 +msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" +msgstr "" +"Das Speichern in die Datei '%1' wurde nicht vollständig durchgeführt: %2" + +#: main.cpp:632 +msgid "Rename Structure" +msgstr "Struktur umbenennen" + +#: main.cpp:633 +msgid "Enter structure name:" +msgstr "Strukturnamen eingeben:" + +#: main.cpp:687 +msgid "" +"Could not execute your structure. Make sure that the\n" +"sound server (artsd) is running.\n" +msgstr "" +"Die Struktur lässt sich nicht anwenden. Vergewissern Sie sich,\n" +"dass der Soundserver (artsd) läuft.\n" + +#: main.cpp:841 +msgid "" +"The current structure has been modified.\n" +"Would you like to save it?" +msgstr "" +"Die aktuelle Struktur wurde verändert.\n" +"Sollen die Änderungen gespeichert werden?" + +#: main.cpp:875 +msgid "The specified file '%1' does not exist." +msgstr "Die angegebene Datei '%1' existiert nicht." + +#: main.cpp:908 +msgid "Optional .arts file to be loaded" +msgstr "Optionale .arts-Datei, die geladen werden soll." + +#: main.cpp:919 +msgid "artsbuilder" +msgstr "aRts-Builder" + +#: main.cpp:921 +msgid "aRts synthesizer designer" +msgstr "Synthesizer-Designer für aRts" + +#: main.cpp:924 +msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." +msgstr "Der Designer für analoge Echtzeit-Synthesizer." + +#: main.cpp:928 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: mwidget.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" +"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" +msgstr "" +"%n ausgewähltes Modul / ausgewählten Kanal / ausgewählte Verbindung wirklich " +"löschen?(Kein Rückgängig möglich!)\n" +"%n ausgewählte Module / Kanäle / Verbindungen wirklich löschen?(Kein Rückgängig " +"möglich!)" + +#: portposdlg.cpp:118 +msgid "&Raise" +msgstr "Nach &oben" + +#: portposdlg.cpp:122 +msgid "&Lower" +msgstr "Nach &unten" + +#: portposdlg.cpp:126 +msgid "R&ename..." +msgstr "&Umbenennen ..." + +#: portposdlg.cpp:191 +msgid "Rename Port" +msgstr "Kanal umbenennen" + +#: portposdlg.cpp:192 +msgid "Enter port name:" +msgstr "Kanalnamen eingeben:" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "OUTPUT" +msgstr "AUSGANG" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "INPUT" +msgstr "EINGANG" + +#: propertypanel.cpp:152 +msgid "" +"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " +"values." +msgstr "" +"Hinweis: Durch das Tippen von Ziffern oder Buchstaben wird die Eingabe eines " +"konstanten Wertes eingeleitet." + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Modules" +msgstr "&Module" + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Ports" +msgstr "&Kanäle" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Properties of selected module/port:" +msgstr "Eigenschaften des ausgewählten Moduls/Kanals:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&Kanal:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Port Value" +msgstr "Kanalwert" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Not set" +msgstr "&nicht gesetzt" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Constant &value:" +msgstr "konstanter &Wert:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "From connection" +msgstr "von Verbindung" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "&Verbinden" + +#: retrievedlg.cpp:45 +msgid "Retrieve Structure From Server" +msgstr "Struktur vom Server anfordern" + +#: retrievedlg.cpp:56 +msgid "Published structures" +msgstr "Publizierte Strukturen" |