diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/kdepim/kwatchgnupg.po | 184 |
1 files changed, 0 insertions, 184 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-de/messages/kdepim/kwatchgnupg.po deleted file mode 100644 index 3670f8cf8e5..00000000000 --- a/tde-i18n-de/messages/kdepim/kwatchgnupg.po +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -# translation of kwatchgnupg.po to German -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stefan Winter <[email protected]>, 2004. -# Thomas Diehl <[email protected]>, 2004. -# Stephan Johach <[email protected]>, 2005. -# Thomas Reitelbach <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-03 20:46+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n" -"Language-Team: German <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"<[email protected]>\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: aboutdata.cpp:38 -msgid "GnuPG log viewer" -msgstr "GnuPG-Protokollbetrachter" - -#: aboutdata.cpp:48 -msgid "Original Author" -msgstr "Ursprünglicher Autor" - -#: aboutdata.cpp:59 -msgid "KWatchGnuPG" -msgstr "KWatchGnuPG" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 -msgid "Configure KWatchGnuPG" -msgstr "KWatchGnuPG einrichten" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 -msgid "WatchGnuPG" -msgstr "WatchGnuPG" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 -msgid "&Executable:" -msgstr "&Ausführbares Programm:" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 -msgid "&Socket:" -msgstr "&Socket:" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 -msgid "None" -msgstr "Kein" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 -msgid "Basic" -msgstr "Anfänger" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 -msgid "Advanced" -msgstr "Fortgeschrittener" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 -msgid "Expert" -msgstr "Experte" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 -msgid "Guru" -msgstr "Guru" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 -msgid "Default &log level:" -msgstr "Standard-&Protokollniveau" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 -msgid "Log Window" -msgstr "Protokollfenster" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 -msgid "" -"_: history size spinbox suffix\n" -" lines" -msgstr " Zeilen" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 -msgid "unlimited" -msgstr "unbegrenzt" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 -msgid "&History size:" -msgstr "Größe des &Verlaufspeichers" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 -msgid "Set &Unlimited" -msgstr "Auf &Unbegrenzt setzen" - -#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 -msgid "Enable &word wrapping" -msgstr "&Zeilenumbruch erlauben" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 -msgid "C&lear History" -msgstr "Verlaufspeicher &löschen" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 -msgid "Configure KWatchGnuPG..." -msgstr "KWatchGnuPG einrichten ..." - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 -msgid "" -"The watchgnupg logging process could not be started.\n" -"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" -"This log window is now completely useless." -msgstr "" -"Der watchgnupg-Protokollprozess lässt sich nicht starten.\n" -"Bitte installieren Sie watchgnupg in Ihrem $PATH.\n" -"Dieses Protokollfenster ist jetzt vollständig nutzlos." - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 -msgid "There are no components available that support logging." -msgstr "Es sind keine Komponenten verfügbar, die Protokolle unterstützen." - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 -msgid "" -"The watchgnupg logging process died.\n" -"Do you want to try to restart it?" -msgstr "" -"Der watchgnupg-Protokollprozess wurde beendet.\n" -"Möchten Sie versuchen, ihn neu zu starten?" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 -msgid "Try Restart" -msgstr "Neustart versuchen" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Nicht versuchen" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 -msgid "====== Restarting logging process =====" -msgstr "===== Protokollprozess neu starten =====" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 -msgid "" -"The watchgnupg logging process is not running.\n" -"This log window is now completely useless." -msgstr "" -"Der watchgnupg-Protokollprozess läuft nicht.\n" -"Dieses Protokollfenster ist jetzt vollständig nutzlos." - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 -msgid "Save Log to File" -msgstr "Protokoll in Datei speichern" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 -msgid "" -"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Die Datei namens \"%1\" existiert bereits. Möchten Sie sie wirklich " -"überschreiben?" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Datei überschreiben" - -#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 -msgid "Overwrite" -msgstr "Überschreiben" - -#: tray.cpp:53 -msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" -msgstr "KWatchGnuPG-Protokollbetrachter" |