summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/kdetoys/kworldclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdetoys/kworldclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/kdetoys/kworldclock.po167
1 files changed, 0 insertions, 167 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-de/messages/kdetoys/kworldclock.po
deleted file mode 100644
index 76339c316a4..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/kdetoys/kworldclock.po
+++ /dev/null
@@ -1,167 +0,0 @@
-# translation of kworldclock.po to German
-# Übersetzung von kworldclock.po ins Deutsche
-# Copyright (C).
-#
-# Thomas Diehl <[email protected]>, 2002, 2003, 2004.
-# Thomas Reitelbach <[email protected]>, 2005.
-# Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kworldclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-11 15:56+0200\n"
-"Last-Translator: Frederik Schwarzer <[email protected]>\n"
-"Language-Team: German <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. i18n: file about.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "About KDE World Clock"
-msgstr "Über die KDE-Weltzeituhr"
-
-#. i18n: file about.ui line 77
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "The KDE World Clock"
-msgstr "KDE-Weltzeituhr"
-
-#. i18n: file about.ui line 120
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
-"\n"
-"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-msgstr ""
-"Kleines Programm, das die Uhrzeit für jeden Ort der Welt anzeigt.\n"
-"\n"
-"Copyright: (c) 2000 Matthias Hölzer-Klüpfel"
-
-#. i18n: file clock.ui line 16
-#: rc.cpp:17
-#, no-c-format
-msgid "Edit Clock Settings"
-msgstr "Einstellungen der Uhr bearbeiten"
-
-#. i18n: file clock.ui line 122
-#: rc.cpp:20
-#, no-c-format
-msgid "Please enter the settings for the clock."
-msgstr "Bitte geben Sie die Einstellungen für die Uhr ein."
-
-#. i18n: file clock.ui line 130
-#: rc.cpp:23
-#, no-c-format
-msgid "&Caption:"
-msgstr "&Kommentar"
-
-#. i18n: file clock.ui line 146
-#: rc.cpp:26
-#, no-c-format
-msgid "&Timezone:"
-msgstr "&Zeitzone:"
-
-#: main.cpp:59 main.cpp:178
-msgid "KDE World Clock"
-msgstr "KDE-Weltzeituhr"
-
-#: main.cpp:167
-msgid "Write out a file containing the actual map"
-msgstr "Aktuelle Karte als Datei speichern"
-
-#: main.cpp:168
-msgid "The name of the theme to use"
-msgstr "Name des Designs, das verwendet werden soll"
-
-#: main.cpp:169
-msgid "List available themes"
-msgstr "Liste verfügbarer Designs"
-
-#: main.cpp:170
-msgid "The name of the file to write to"
-msgstr "Name der Datei, in die gespeichert werden soll"
-
-#: main.cpp:171
-msgid "The size of the map to dump"
-msgstr "Größe der dump-Datei"
-
-#: mapwidget.cpp:88
-msgid "Add &Red"
-msgstr "&Rot hinzufügen"
-
-#: mapwidget.cpp:91
-msgid "Add &Green"
-msgstr "&Grün hinzufügen"
-
-#: mapwidget.cpp:94
-msgid "Add &Blue"
-msgstr "&Blau hinzufügen"
-
-#: mapwidget.cpp:96
-msgid "Add &Custom..."
-msgstr "Be&nutzerdefinierte Farbe hinzufügen ..."
-
-#: mapwidget.cpp:99
-msgid "&Remove Flag"
-msgstr "Fähnchen &entfernen"
-
-#: mapwidget.cpp:100
-msgid "&Remove All Flags"
-msgstr "Alle Fähnchen &entfernen"
-
-#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Hinzufügen ..."
-
-#: mapwidget.cpp:117
-msgid "&Flags"
-msgstr "&Fähnchen"
-
-#: mapwidget.cpp:120
-msgid "&Clocks"
-msgstr "&Uhren"
-
-#: mapwidget.cpp:123
-msgid "&Map Theme"
-msgstr "&Kartendesign"
-
-#: mapwidget.cpp:124
-msgid "Show &Daylight"
-msgstr "&Tageslicht anzeigen"
-
-#: mapwidget.cpp:125
-msgid "Show &Cities"
-msgstr "&Städte anzeigen"
-
-#: mapwidget.cpp:126
-msgid "Show F&lags"
-msgstr "&Fähnchen anzeigen"
-
-#: mapwidget.cpp:131
-msgid "&Save Settings"
-msgstr "&Einstellungen speichern"
-
-#: mapwidget.cpp:265
-msgid "Do you really want to remove all flags?"
-msgstr "Möchten Sie wirklich alle Fähnchen entfernen?"
-
-#: zoneclock.cpp:69
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Bearbeiten ..."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"