diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 48 |
1 files changed, 30 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 2aa77f72b63..37b88b81d68 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-01 21:35+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>Bitte geben Sie Authentifizierungsdaten ein für <b>%1</b></qt>" @@ -60,8 +72,8 @@ msgstr "Die Datei existiert nicht: %1" #: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by " +"an enabled firewall." msgstr "" "Es ist keine Arbeitsgruppe im lokalen Netzwerk auffindbar. Dies könnte durch " "eine aktivierte Firewall verursacht werden." @@ -91,9 +103,9 @@ msgstr "Unbrauchbarer Datei-Deskriptor" #: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your " +"network is setup without any name conflicts between names used by Windows " +"and by UNIX name resolution." msgstr "" "Der angegebene Name kann keinem Server eindeutig zugeordnet werden. Bitte " "vergewissern Sie sich, dass es in Ihrer Netzwerk-Einrichtung keine Konflikte " @@ -101,21 +113,21 @@ msgstr "" #: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. " +"This might indicate a severe problem with your network - but also might " +"indicate a problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface " +"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do " +"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the " +"developers if they ask for it)" msgstr "" "libsmbclient meldet einen Fehler ohne klare Zuordnung. Es könnte ein " "Netzwerkproblem vorliegen oder auch eines mit dem Client-Programm selbst.\n" "Wenn Sie uns bei der Fehleranalyse helfen möchten, erstellen Sie bitte einen " "tcpdump der Netzwerk-Schnittstelle, während Sie eine Verbindung aufzunehmen " -"versuchen. (Beachten Sie jedoch, dass die Daten private Informationen enthalten " -"könnten. Sie sollten sie also nicht öffentlich machen, sondern nur auf Anfrage " -"an die Entwickler schicken.)" +"versuchen. (Beachten Sie jedoch, dass die Daten private Informationen " +"enthalten könnten. Sie sollten sie also nicht öffentlich machen, sondern nur " +"auf Anfrage an die Entwickler schicken.)" #: tdeio_smb_browse.cpp:308 #, c-format @@ -136,8 +148,8 @@ msgid "" "Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" "%4" msgstr "" -"Einbinden der Benutzerressource \"%1\" auf Rechner \"%2\" durch Benutzer \"%3\" " -"fehlgeschlagen.\n" +"Einbinden der Benutzerressource \"%1\" auf Rechner \"%2\" durch Benutzer " +"\"%3\" fehlgeschlagen.\n" "%4" #: tdeio_smb_mount.cpp:176 |