diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 303 |
1 files changed, 232 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index 2ca8f3decea..c8ee4a284cf 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 14:13+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sarah Bransdor" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "Stärke:" msgid "Threshold:" msgstr "Schwellenwert:" -#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 -#: pmprismedit.cpp:93 pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44 +#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 pmprismedit.cpp:93 +#: pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44 msgid "Sturm" msgstr "Sturm" @@ -200,6 +200,11 @@ msgstr "Hierarchie" msgid "blob sphere" msgstr "Blob-Kugel" +#: pmblobsphere.cpp:149 pmdisc.cpp:315 pmsphere.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Mitte:" + #: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143 msgid "Radius (x)" msgstr "Radius (x)" @@ -315,7 +320,7 @@ msgstr "Index benutzen" msgid "Bump size:" msgstr "Bump Größe:" -#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1545 pmrendermanager.cpp:1549 +#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1540 pmrendermanager.cpp:1544 msgid "camera" msgstr "Kamera" @@ -444,6 +449,34 @@ msgstr "Zum Renderer exportieren" msgid "The sky vector may not be a null vector." msgstr "Der Himmelsvektor darf kein Null Vektor sein." +#: pmcameraedit.cpp:266 pmcameraedit.cpp:275 pmcameraedit.cpp:284 +#: pmcameraedit.cpp:293 pmcameraedit.cpp:309 pmdeclareedit.cpp:124 +#: pmdeclareedit.cpp:159 pmdeclareedit.cpp:168 pmdeclareedit.cpp:175 +#: pmdeclareedit.cpp:184 pmdiscedit.cpp:128 pmdiscedit.cpp:140 +#: pmglobalsettingsedit.cpp:269 pmglobalsettingsedit.cpp:276 +#: pmglobalsettingsedit.cpp:283 pmglobalsettingsedit.cpp:290 +#: pmglobalsettingsedit.cpp:298 pmjuliafractaledit.cpp:332 +#: pmjuliafractaledit.cpp:338 pmjuliafractaledit.cpp:351 pmlatheedit.cpp:194 +#: pmlatheedit.cpp:202 pmlatheedit.cpp:210 pmlatheedit.cpp:218 +#: pmlayoutsettings.cpp:214 pmlayoutsettings.cpp:224 pmlibrarybrowser.cpp:235 +#: pmlibrarybrowser.cpp:238 pmlibrarybrowser.cpp:241 pmlibrarybrowser.cpp:256 +#: pmlibrarybrowser.cpp:259 pmlibrarybrowser.cpp:281 pmlibrarybrowser.cpp:284 +#: pmlibrarybrowser.cpp:287 pmlineedits.cpp:71 pmlineedits.cpp:77 +#: pmlineedits.cpp:81 pmlineedits.cpp:88 pmlineedits.cpp:92 pmlineedits.cpp:99 +#: pmlineedits.cpp:187 pmlineedits.cpp:191 pmlineedits.cpp:195 +#: pmlineedits.cpp:201 pmlistpatternedit.cpp:185 pmmediaedit.cpp:271 +#: pmparser.cpp:119 pmplaneedit.cpp:114 pmpreviewsettings.cpp:182 +#: pmprismedit.cpp:404 pmprismedit.cpp:412 pmprismedit.cpp:420 +#: pmprismedit.cpp:428 pmrainbowedit.cpp:205 pmrainbowedit.cpp:211 +#: pmrainbowedit.cpp:217 pmrainbowedit.cpp:224 pmrendermodesdialog.cpp:450 +#: pmserializer.cpp:69 pmsoredit.cpp:145 pmsoredit.cpp:164 pmsoredit.cpp:175 +#: pmspheresweepedit.cpp:214 pmspheresweepedit.cpp:222 +#: pmspheresweepedit.cpp:230 pmspheresweepedit.cpp:238 pmtexturemapedit.cpp:143 +#: pmtriangleedit.cpp:237 pmtriangleedit.cpp:258 pmvectoredit.cpp:207 +#: pmvectorlistedit.cpp:310 +msgid "Error" +msgstr "" + #: pmcameraedit.cpp:274 msgid "The direction vector may not be a null vector." msgstr "Der Richtungsvektor darf kein Null-Vektor sein." @@ -795,6 +828,10 @@ msgstr "" "Drücken Sie <b>Fortfahren</b>, um mit dem\n" "aktuellen Bearbeitungsschritt fortzufahren." +#: pmerrordialog.cpp:91 pmlibraryentrypreview.cpp:102 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + #: pmerrordialog.cpp:92 msgid "" "When clicking <b>Cancel<b>, the program\n" @@ -815,8 +852,7 @@ msgstr "Modellierungs-Programm für POV-Ray(TM) Szenen" msgid "KPovModeler" msgstr "KPovModeler" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 87 -#: pmfactory.cpp:91 rc.cpp:54 rc.cpp:90 +#: kpovmodelerui.rc:87 kpovmodelerui.rc:251 pmfactory.cpp:91 #, no-c-format msgid "Textures" msgstr "Texturen" @@ -829,6 +865,16 @@ msgstr "POV-Ray 3.5 Objekte" msgid "Some graphical objects" msgstr "Einige graphische Objekte" +#: pmfiledialog.cpp:58 pmobjectlibrarysettings.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Import" +msgstr "Importieren ..." + +#: pmfiledialog.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Export" +msgstr "&Exportieren ..." + #: pmfinish.cpp:219 msgid "finish" msgstr "Finish" @@ -981,6 +1027,10 @@ msgstr "Globale Photonen" msgid "Photon numbers" msgstr "Anzahl der Photonen" +#: pmglobalphotonsedit.cpp:49 +msgid "Spacing" +msgstr "" + #: pmglobalphotonsedit.cpp:50 msgid "Count" msgstr "Anzahl" @@ -1155,10 +1205,35 @@ msgstr "Der Wert für \"Rekursions-Limit\" muss 1 oder 2 betragen." msgid "No OpenGL support" msgstr "Keine OpenGL-Unterstützung vorhanden" +#: pmglview.cpp:1505 pmglview.cpp:1788 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Ansicht [links]" + +#: pmglview.cpp:1508 pmglview.cpp:1789 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Rechts:" + +#: pmglview.cpp:1511 pmglview.cpp:1787 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" + +#: pmglview.cpp:1514 pmglview.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Oben" + #: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790 msgid "Front" msgstr "vorn" +#: pmglview.cpp:1520 pmglview.cpp:1791 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Ansicht [Rückseite]" + #: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414 msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -1192,7 +1267,7 @@ msgid "No Cameras" msgstr "Keine Kameras" #: pmglview.cpp:1559 pmmovecommand.cpp:448 pmobjectselect.cpp:75 -#: pmrendermanager.cpp:1543 +#: pmrendermanager.cpp:1538 msgid "(unnamed)" msgstr "(unbenannt)" @@ -1499,8 +1574,8 @@ msgstr "Der Normalen-Vektor der Schnitthyperebene darf kein Null-Vektor sein." #: pmjuliafractaledit.cpp:337 msgid "The 'k' component of the slice normal vector may not be zero." msgstr "" -"Die k-Komponente des Normalen-Vektors der Schnitthyperebene darf kein " -"Null-Vektor sein." +"Die k-Komponente des Normalen-Vektors der Schnitthyperebene darf kein Null-" +"Vektor sein." #: pmjuliafractaledit.cpp:349 msgid "" @@ -1573,6 +1648,18 @@ msgstr "Standard-Fensteranordnung:" msgid "Available View Layouts" msgstr "Vorhandene Fensteranordnungen" +#: pmlayoutsettings.cpp:64 pmlayoutsettings.cpp:93 pmrendermodesdialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen ..." + +#: pmlayoutsettings.cpp:67 pmlayoutsettings.cpp:96 +#: pmobjectlibrarysettings.cpp:52 pmpovraysettings.cpp:100 +#: pmrendermodesdialog.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Punkt löschen" + #: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112 msgid "View Layout" msgstr "Fensteranordnung" @@ -1637,8 +1724,8 @@ msgstr "Eine Fensteranordnung muss einen Namen haben." msgid "" "The docking position of the first view layout entry has to be 'New Column'." msgstr "" -"Die Ankerposition des ersten Eintrags für Fensteranordnungen muss 'neue Spalte' " -"sein." +"Die Ankerposition des ersten Eintrags für Fensteranordnungen muss 'neue " +"Spalte' sein." #: pmlayoutsettings.cpp:263 pmlayoutsettings.cpp:267 msgid "Unnamed" @@ -1715,6 +1802,10 @@ msgstr "Inhalt:" msgid "Change Preview Image" msgstr "Vorschaubild ändern" +#: pmlibraryentrypreview.cpp:99 +msgid "&Apply" +msgstr "" + #: pmlibraryentrypreview.cpp:183 msgid "Object Load" msgstr "Objekt laden" @@ -1727,6 +1818,12 @@ msgstr "" "Das Objekt wurde geändert aber nicht gespeichert.\n" "Sollen die Änderungen gespeichert werden?" +#: pmlibraryentrypreview.cpp:275 pmparser.cpp:134 pmprismedit.cpp:557 +#: pmserializer.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Verarbeitung läuft" + #: pmlibraryhandleedit.cpp:40 msgid "Create Library" msgstr "Bibliotheken erstellen" @@ -1755,6 +1852,11 @@ msgstr "Suchen nach:" msgid "&Search" msgstr "&Suchen" +#: pmlibraryobjectsearch.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Datei:" + #: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65 msgid "Path" msgstr "Pfad" @@ -2079,12 +2181,12 @@ msgstr "" #: pmmovecommand.cpp:449 msgid "" -"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare \"%3\" " -"and the insert point is not after the declare." +"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare " +"\"%3\" and the insert point is not after the declare." msgstr "" -"Das Objekt %1 \"%2\" kann nicht verschoben werden, weil es eine Verknüpfung zur " -"Deklaration \"%3\" besitzt., die an der Einfügeposition noch nicht definiert " -"ist." +"Das Objekt %1 \"%2\" kann nicht verschoben werden, weil es eine Verknüpfung " +"zur Deklaration \"%3\" besitzt., die an der Einfügeposition noch nicht " +"definiert ist." #: pmnormal.cpp:91 msgid "normal" @@ -2110,6 +2212,11 @@ msgstr "Bibliotheken" msgid "Create..." msgstr "Erzeugen ..." +#: pmobjectlibrarysettings.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschafts-Ansicht" + #: pmobjectlibrarysettings.cpp:63 msgid "Library Details" msgstr "Bibliotheken Details" @@ -2260,10 +2367,10 @@ msgid "" "unsupported povray code to the scene, you can put this code between the two " "special comments \"//*PMRawBegin\" and \"//*PMRawEnd\"." msgstr "" -"Hinweis: Es wird noch nicht die vollständige POV-Ray-Syntax unterstützt. Wenn " -"Ihre Szene nicht unterstützte POV-Ray-Befehle enthalten soll, müssen Sie diese " -"zwischen die zwei speziellen Kommentare \"//*PMRawBegin\" und\"//*PMRawEnd\" " -"einfügen." +"Hinweis: Es wird noch nicht die vollständige POV-Ray-Syntax unterstützt. " +"Wenn Ihre Szene nicht unterstützte POV-Ray-Befehle enthalten soll, müssen " +"Sie diese zwischen die zwei speziellen Kommentare \"//*PMRawBegin\" und\"//" +"*PMRawEnd\" einfügen." #: pmparser.cpp:110 msgid "Line %1: " @@ -2301,6 +2408,11 @@ msgstr "Undefiniertes Objekt \"%1\"." msgid "Object \"%1\" is undefined at that point." msgstr "Objekt \"%1\" ist an dieser Stelle undefiniert." +#: pmpart.cpp:230 pmpart.cpp:1464 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "%1 löschen" + #: pmpart.cpp:244 msgid "Import..." msgstr "Importieren ..." @@ -2357,8 +2469,7 @@ msgstr "Regenbogen" msgid "Fog" msgstr "Nebel" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 80 -#: pmpart.cpp:298 rc.cpp:51 +#: kpovmodelerui.rc:80 pmpart.cpp:298 #, no-c-format msgid "Interior" msgstr "Innenraum" @@ -2367,8 +2478,7 @@ msgstr "Innenraum" msgid "Density" msgstr "Dichte" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 77 -#: pmpart.cpp:307 rc.cpp:48 +#: kpovmodelerui.rc:77 pmpart.cpp:307 #, no-c-format msgid "Material" msgstr "Material" @@ -2593,8 +2703,7 @@ msgstr "Diffuse Reflexion" msgid "Global Photons" msgstr "Globale Photonen" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 114 -#: pmpart.cpp:526 rc.cpp:57 +#: kpovmodelerui.rc:114 pmpart.cpp:526 #, no-c-format msgid "Photons" msgstr "Photonen" @@ -2628,6 +2737,11 @@ msgstr "Importieren %1" msgid "Cutting selection..." msgstr "Auswahl wird ausgeschnitten ..." +#: pmpart.cpp:1454 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "Anzahl" + #: pmpart.cpp:1462 msgid "Deleting selection..." msgstr "Auswahl wird gelöscht ..." @@ -2648,6 +2762,10 @@ msgstr "fallenlassen" msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "Inhalt der Zwischenablage wird eingefügt ..." +#: pmpart.cpp:1552 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: pmpart.cpp:1679 msgid "Undo last change..." msgstr "Letzte Änderung rückgängig machen ..." @@ -2660,6 +2778,18 @@ msgstr "Letzte Änderung wiederherstellen ..." msgid "Declare" msgstr "Deklaration" +#: pmpart.cpp:2588 pmviewlayoutmanager.cpp:673 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: pmpart.cpp:2636 pmpart.cpp:2641 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: pmpart.cpp:2649 pmpart.cpp:2654 +msgid "Redo" +msgstr "" + #: pmpattern.cpp:554 msgid "pattern" msgstr "Muster" @@ -3212,16 +3342,12 @@ msgid "One graphical object expected" msgstr "Es wird mindestens ein graphisches Objekt benötigt" #: pmpovrayrenderwidget.cpp:72 -msgid "" -"Can't render an empty scene.\n" -msgstr "" -"Eine leere Szene kann nicht gerendert werden.\n" +msgid "Can't render an empty scene.\n" +msgstr "Eine leere Szene kann nicht gerendert werden.\n" #: pmpovrayrenderwidget.cpp:82 -msgid "" -"Couldn't write the scene to a temp file.\n" -msgstr "" -"Die Szene kann nicht in eine temporäre Datei geschrieben werden.\n" +msgid "Couldn't write the scene to a temp file.\n" +msgstr "Die Szene kann nicht in eine temporäre Datei geschrieben werden.\n" #: pmpovrayrenderwidget.cpp:141 msgid "" @@ -3280,6 +3406,10 @@ msgstr "POV-Ray unterstützt nur bis zu 20 Bibliothekspfade." msgid "The list of library paths already contains this path." msgstr "Die Bibliothekenliste enthält diesen Pfad bereits." +#: pmpovraywidget.cpp:67 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: pmpovraywidget.cpp:70 msgid "Suspend" msgstr "Aussetzen" @@ -3296,6 +3426,10 @@ msgstr "Verarbeitung läuft" msgid "suspended" msgstr "angehalten" +#: pmpovraywidget.cpp:250 +msgid "Malformed URL" +msgstr "" + #: pmpovraywidget.cpp:257 msgid "" "Unknown image format.\n" @@ -3463,8 +3597,8 @@ msgstr "Bezier Splines benötigen 3 Punkte je Segment." #: pmprismedit.cpp:555 msgid "Sub prisms do not work with bezier splines in POV-Ray 3.1." msgstr "" -"Untergeordnete Prismen können in POV-Ray 3.1 nicht mit Bezier-Splines verwendet " -"werden." +"Untergeordnete Prismen können in POV-Ray 3.1 nicht mit Bezier-Splines " +"verwendet werden." #: pmprojectedthrough.cpp:49 msgid "projected through" @@ -3602,35 +3736,35 @@ msgstr "POV-Ray Quelltext" msgid "Povray code:" msgstr "POV-Ray Quelltext:" -#: pmrendermanager.cpp:1317 +#: pmrendermanager.cpp:1312 msgid "not supported" msgstr "Nicht unterstützt" -#: pmrendermanager.cpp:1320 +#: pmrendermanager.cpp:1315 msgid "approximated" msgstr "angenähert" -#: pmrendermanager.cpp:1517 +#: pmrendermanager.cpp:1512 msgid "left" msgstr "Links" -#: pmrendermanager.cpp:1520 +#: pmrendermanager.cpp:1515 msgid "right" msgstr "Rechts" -#: pmrendermanager.cpp:1523 +#: pmrendermanager.cpp:1518 msgid "bottom" msgstr "Unten" -#: pmrendermanager.cpp:1526 +#: pmrendermanager.cpp:1521 msgid "top" msgstr "Oben" -#: pmrendermanager.cpp:1529 +#: pmrendermanager.cpp:1524 msgid "front" msgstr "vorn" -#: pmrendermanager.cpp:1532 +#: pmrendermanager.cpp:1527 msgid "back" msgstr "hinten" @@ -3770,6 +3904,11 @@ msgstr "POV-Ray Quelltext ist nicht geschlossen" msgid "scene" msgstr "Szene" +#: pmsettingsdialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Unschärfe:" + #: pmsettingsdialog.cpp:63 msgid "Povray" msgstr "POV-Ray" @@ -3778,9 +3917,8 @@ msgstr "POV-Ray" msgid "Povray Options" msgstr "POV-Ray Einstellungen" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 295 -#: pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78 pmsettingsdialog.cpp:87 -#: pmsettingsdialog.cpp:95 rc.cpp:96 +#: kpovmodelerui.rc:295 pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78 +#: pmsettingsdialog.cpp:87 pmsettingsdialog.cpp:95 #, no-c-format msgid "Graphical View" msgstr "Graphische Ansicht" @@ -3917,6 +4055,10 @@ msgstr "Alle Dateien" msgid "No changes need to be saved" msgstr "Keine Änderungen zum Abspeichern" +#: pmshell.cpp:441 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: pmshell.cpp:459 msgid "Couldn't save the file." msgstr "Die Datei kann nicht gespeichert werden." @@ -4280,70 +4422,89 @@ msgstr "Ungültiges Top-Level Tag" msgid "Unknown object %1" msgstr "Unbekanntes Objekt %1" -#. i18n: file kpovmodelershell.rc line 50 -#: rc.cpp:24 +#: kpovmodelerbrowser.rc:4 kpovmodelershell.rc:8 kpovmodelerui.rc:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Bearbeiten ..." + +#: kpovmodelershell.rc:4 kpovmodelerui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Datei:" + +#: kpovmodelershell.rc:11 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert" +msgstr "Fehler einfügen" + +#: kpovmodelershell.rc:14 kpovmodelerui.rc:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "3D Ansicht" + +#: kpovmodelershell.rc:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Einstellungen für Raster und den Objektfang" + +#: kpovmodelershell.rc:39 kpovmodelerui.rc:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Bibliothek" + +#: kpovmodelershell.rc:50 #, no-c-format msgid "Library Toolbar" msgstr "Bibliothek" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 18 -#: rc.cpp:33 +#: kpovmodelerui.rc:18 #, no-c-format msgid "" "_: Insert menu\n" "&Insert" msgstr "&Einfügen" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 37 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:72 +#: kpovmodelerui.rc:37 kpovmodelerui.rc:176 #, no-c-format msgid "Finite Solid Primitives" msgstr "Endliche Körper" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 60 -#: rc.cpp:39 +#: kpovmodelerui.rc:60 #, no-c-format msgid "Finite Patch Primitives" msgstr "Endliche Rasterflächen" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 66 -#: rc.cpp:42 +#: kpovmodelerui.rc:66 #, no-c-format msgid "Infinite Solid Primitives" msgstr "Unendliche Körper" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 70 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:75 +#: kpovmodelerui.rc:70 kpovmodelerui.rc:200 #, no-c-format msgid "Constructive Solid Geometry" msgstr "Mengen (CSG)" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 117 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:81 +#: kpovmodelerui.rc:117 kpovmodelerui.rc:217 #, no-c-format msgid "Atmospheric Effects" msgstr "Atmosphärische Effekte" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 123 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:87 +#: kpovmodelerui.rc:123 kpovmodelerui.rc:244 #, no-c-format msgid "Transformations" msgstr "Transformationen" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 207 -#: rc.cpp:78 +#: kpovmodelerui.rc:207 #, no-c-format msgid "Infinite and Patch Primitives" msgstr "Unendliche Körper und Raster-Flächen" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 223 -#: rc.cpp:84 +#: kpovmodelerui.rc:223 #, no-c-format msgid "Misc Objects" msgstr "Sonstige Objekte" -#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 289 -#: rc.cpp:93 +#: kpovmodelerui.rc:289 #, no-c-format msgid "Povray Rendering" msgstr "POV-Ray Rendering" |