diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 27 |
1 files changed, 20 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index b760749fd20..5872b8f5eb9 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:32+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -19,13 +19,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: command.cc:138 msgid "" -"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" +"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or " +"unimplemented.\n" "Please contact the server's system administrator." msgstr "" -"Der Server hat die Befehle EHLO und HELO als unbekannt oder nicht unterstützt " -"zurückgewiesen.\n" +"Der Server hat die Befehle EHLO und HELO als unbekannt oder nicht " +"unterstützt zurückgewiesen.\n" "Bitte nehmen Sie Kontakt zum Systemverwalter des Servers auf." #: command.cc:152 @@ -49,7 +62,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "Der SMTP-Server unterstützt angeblich das TLS-Protokoll, aber ein " "entsprechender Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen.\n" @@ -63,8 +76,8 @@ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" #: command.cc:242 msgid "Authentication support is not compiled into tdeio_smtp." msgstr "" -"Unterstützung für Authentifizierung wurde beim Kompilieren von tdeio_smtp nicht " -"eingebunden." +"Unterstützung für Authentifizierung wurde beim Kompilieren von tdeio_smtp " +"nicht eingebunden." #: command.cc:271 msgid "No authentication details supplied." |