diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 104 |
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po index e97b0371f56..ee65ad7b540 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 05:44+0000\n" "Last-Translator: Chris <[email protected]>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -29,123 +29,123 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "(Keine Email)" -#: confdlg.cc:50 +#: confdlg.cpp:50 msgid "&General" msgstr "All&gemein" -#: confdlg.cc:54 +#: confdlg.cpp:54 msgid "Sample &Rate" msgstr "Aktualisierungsinter&vall" -#: confdlg.cc:59 +#: confdlg.cpp:59 msgid " msec" msgstr " msek" -#: confdlg.cc:62 +#: confdlg.cpp:62 msgid "Scaling" msgstr "Skalierung" -#: confdlg.cc:67 +#: confdlg.cpp:67 msgid "&Automatic" msgstr "&Automatisch" -#: confdlg.cc:72 +#: confdlg.cpp:72 msgid "&Paging:" msgstr "&Speicherseiten:" -#: confdlg.cc:76 +#: confdlg.cpp:76 msgid "&Swapping:" msgstr "Aus&lagerung:" -#: confdlg.cc:79 +#: confdlg.cpp:79 msgid "&Context switch:" msgstr "&Kontextwechsel:" -#: confdlg.cc:85 +#: confdlg.cpp:85 msgid "C&olors" msgstr "&Farben" -#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104 +#: confdlg.cpp:98 confdlg.cpp:104 msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: confdlg.cc:99 +#: confdlg.cpp:99 msgid "User:" msgstr "Benutzer:" -#: confdlg.cc:100 +#: confdlg.cpp:100 msgid "Nice:" msgstr "Nice:" -#: confdlg.cc:101 +#: confdlg.cpp:101 msgid "IOWait:" msgstr "Ein-/Ausgabe-Warten:" -#: confdlg.cc:105 +#: confdlg.cpp:105 msgid "Used:" msgstr "Verwendet:" -#: confdlg.cc:106 +#: confdlg.cpp:106 msgid "Buffers:" msgstr "Puffer:" -#: confdlg.cc:107 +#: confdlg.cpp:107 msgid "Cached:" msgstr "Zwischengespeichert:" -#: confdlg.cc:110 +#: confdlg.cpp:110 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: confdlg.cc:125 +#: confdlg.cpp:125 msgid "Memory" msgstr "Speicher" -#: confdlg.cc:139 +#: confdlg.cpp:139 msgid "Swap" msgstr "Auslagerungsdatei" -#: confdlg.cc:142 +#: confdlg.cpp:142 msgid "Swap:" msgstr "Auslagerungsdatei:" -#: confdlg.cc:151 +#: confdlg.cpp:151 msgid "Backgd:" msgstr "Hintergrund:" -#: confdlg.cc:164 +#: confdlg.cpp:164 msgid "&Interaction" msgstr "&Interaktion" -#: confdlg.cc:168 +#: confdlg.cpp:168 msgid "Mouse Events" msgstr "Mausereignisse" -#: confdlg.cc:183 +#: confdlg.cpp:183 msgid "Left button:" msgstr "Linke Taste:" -#: confdlg.cc:184 +#: confdlg.cpp:184 msgid "Middle button:" msgstr "Mittlere Taste:" -#: confdlg.cc:185 +#: confdlg.cpp:185 msgid "Right button:" msgstr "Rechte Taste:" -#: confdlg.cc:193 +#: confdlg.cpp:193 msgid "Is Ignored" msgstr "Bleibt unbeachtet" -#: confdlg.cc:196 +#: confdlg.cpp:196 msgid "Pops Up Menu" msgstr "Klappt Menü auf" -#: confdlg.cc:197 +#: confdlg.cpp:197 msgid "Starts" msgstr "Startet" -#: sample.cc:103 +#: sample.cpp:103 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "Die Datei wird benötigt, um Ihre aktuelle Speicherauslastung festzustellen.\n" "Vielleicht entspricht Ihr proc-Dateisystem nicht dem Linux-Standard?" -#: sample.cc:113 +#: sample.cpp:113 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Die Datei wird benötigt, um Ihren aktuelle Systemstatus festzustellen.\n" "Vielleicht entspricht Ihr proc-Dateisystem nicht dem Linux-Standard?" -#: sample.cc:123 +#: sample.cpp:123 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "[email protected] schicken. Der Betreuer wird dann versuchen, das Problem " "herauszufinden." -#: sample.cc:212 +#: sample.cpp:212 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "Die Speichernutzungs-Datei \"%1\" ist nicht lesbar.\n" "Die Diagnose lautet: %2" -#: sample.cc:222 +#: sample.cpp:222 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "getesteten. Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem Entwickler unter http://bugs." "trinitydesktop.org/ auf, um das Problem zu klären." -#: sample.cc:239 +#: sample.cpp:239 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "Die Systemauslastungs-Datei \"%1\" ist nicht lesbar.\n" "Die Diagnose lautet: %2" -#: sample.cc:266 +#: sample.cpp:266 msgid "" "Unable to obtain system information.\n" "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "Bitte treten Sie in Kontakt mit dem Entwickler unter [email protected], um das " "zu klären." -#: sample.cc:309 +#: sample.cpp:309 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in " "Kontakt, um das Problem zu klären." -#: sample.cc:325 +#: sample.cpp:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" "Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in " "Kontakt, um das Problem zu klären." -#: sample.cc:338 +#: sample.cpp:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" "Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in " "Kontakt, um das Problem zu klären." -#: sample.cc:350 +#: sample.cpp:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in " "Kontakt, um das Problem zu klären." -#: sample.cc:367 +#: sample.cpp:367 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" "Bitte treten Sie in Kontakt mit dem Entwickler unter [email protected], um das " "zu klären." -#: sample.cc:379 +#: sample.cpp:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" "Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in " "Kontakt, um das Problem zu klären." -#: sample.cc:388 +#: sample.cpp:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in " "Kontakt, um das Problem zu klären." -#: sample.cc:400 +#: sample.cpp:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in " "Kontakt, um das Problem zu klären." -#: sample.cc:407 +#: sample.cpp:407 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" "Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in " "Kontakt, um das Problem zu klären." -#: timemon.cc:173 +#: timemon.cpp:173 msgid "" "cpu: %1% idle\n" "mem: %2 MB %3% free\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "Speicher: %2 MB %3% frei\n" "Ausgelagert: %4 MB %5% frei" -#: timemon.cc:238 +#: timemon.cpp:238 msgid "" "KTimeMon for TDE\n" "Maintained by Dirk A. Mueller <[email protected]>\n" @@ -364,19 +364,19 @@ msgstr "" "geschrieben von M. Maierhofer ([email protected]).\n" "Basiert auf timemon von H. Maierhofer" -#: timemon.cc:246 +#: timemon.cpp:246 msgid "System Monitor" msgstr "Systemüberwachung" -#: timemon.cc:247 +#: timemon.cpp:247 msgid "Horizontal Bars" msgstr "Waagerechte Leisten" -#: timemon.cc:248 +#: timemon.cpp:248 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen ..." -#: timemon.cc:428 +#: timemon.cpp:428 msgid "" "Got diagnostic output from child command:\n" "\n" |