summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po303
1 files changed, 232 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index 2ca8f3decea..c8ee4a284cf 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 14:13+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sarah Bransdor"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "Stärke:"
msgid "Threshold:"
msgstr "Schwellenwert:"
-#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54
-#: pmprismedit.cpp:93 pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44
+#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 pmprismedit.cpp:93
+#: pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44
msgid "Sturm"
msgstr "Sturm"
@@ -200,6 +200,11 @@ msgstr "Hierarchie"
msgid "blob sphere"
msgstr "Blob-Kugel"
+#: pmblobsphere.cpp:149 pmdisc.cpp:315 pmsphere.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte:"
+
#: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143
msgid "Radius (x)"
msgstr "Radius (x)"
@@ -315,7 +320,7 @@ msgstr "Index benutzen"
msgid "Bump size:"
msgstr "Bump Größe:"
-#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1545 pmrendermanager.cpp:1549
+#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1540 pmrendermanager.cpp:1544
msgid "camera"
msgstr "Kamera"
@@ -444,6 +449,34 @@ msgstr "Zum Renderer exportieren"
msgid "The sky vector may not be a null vector."
msgstr "Der Himmelsvektor darf kein Null Vektor sein."
+#: pmcameraedit.cpp:266 pmcameraedit.cpp:275 pmcameraedit.cpp:284
+#: pmcameraedit.cpp:293 pmcameraedit.cpp:309 pmdeclareedit.cpp:124
+#: pmdeclareedit.cpp:159 pmdeclareedit.cpp:168 pmdeclareedit.cpp:175
+#: pmdeclareedit.cpp:184 pmdiscedit.cpp:128 pmdiscedit.cpp:140
+#: pmglobalsettingsedit.cpp:269 pmglobalsettingsedit.cpp:276
+#: pmglobalsettingsedit.cpp:283 pmglobalsettingsedit.cpp:290
+#: pmglobalsettingsedit.cpp:298 pmjuliafractaledit.cpp:332
+#: pmjuliafractaledit.cpp:338 pmjuliafractaledit.cpp:351 pmlatheedit.cpp:194
+#: pmlatheedit.cpp:202 pmlatheedit.cpp:210 pmlatheedit.cpp:218
+#: pmlayoutsettings.cpp:214 pmlayoutsettings.cpp:224 pmlibrarybrowser.cpp:235
+#: pmlibrarybrowser.cpp:238 pmlibrarybrowser.cpp:241 pmlibrarybrowser.cpp:256
+#: pmlibrarybrowser.cpp:259 pmlibrarybrowser.cpp:281 pmlibrarybrowser.cpp:284
+#: pmlibrarybrowser.cpp:287 pmlineedits.cpp:71 pmlineedits.cpp:77
+#: pmlineedits.cpp:81 pmlineedits.cpp:88 pmlineedits.cpp:92 pmlineedits.cpp:99
+#: pmlineedits.cpp:187 pmlineedits.cpp:191 pmlineedits.cpp:195
+#: pmlineedits.cpp:201 pmlistpatternedit.cpp:185 pmmediaedit.cpp:271
+#: pmparser.cpp:119 pmplaneedit.cpp:114 pmpreviewsettings.cpp:182
+#: pmprismedit.cpp:404 pmprismedit.cpp:412 pmprismedit.cpp:420
+#: pmprismedit.cpp:428 pmrainbowedit.cpp:205 pmrainbowedit.cpp:211
+#: pmrainbowedit.cpp:217 pmrainbowedit.cpp:224 pmrendermodesdialog.cpp:450
+#: pmserializer.cpp:69 pmsoredit.cpp:145 pmsoredit.cpp:164 pmsoredit.cpp:175
+#: pmspheresweepedit.cpp:214 pmspheresweepedit.cpp:222
+#: pmspheresweepedit.cpp:230 pmspheresweepedit.cpp:238 pmtexturemapedit.cpp:143
+#: pmtriangleedit.cpp:237 pmtriangleedit.cpp:258 pmvectoredit.cpp:207
+#: pmvectorlistedit.cpp:310
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: pmcameraedit.cpp:274
msgid "The direction vector may not be a null vector."
msgstr "Der Richtungsvektor darf kein Null-Vektor sein."
@@ -795,6 +828,10 @@ msgstr ""
"Drücken Sie <b>Fortfahren</b>, um mit dem\n"
"aktuellen Bearbeitungsschritt fortzufahren."
+#: pmerrordialog.cpp:91 pmlibraryentrypreview.cpp:102
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
#: pmerrordialog.cpp:92
msgid ""
"When clicking <b>Cancel<b>, the program\n"
@@ -815,8 +852,7 @@ msgstr "Modellierungs-Programm für POV-Ray(TM) Szenen"
msgid "KPovModeler"
msgstr "KPovModeler"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 87
-#: pmfactory.cpp:91 rc.cpp:54 rc.cpp:90
+#: kpovmodelerui.rc:87 kpovmodelerui.rc:251 pmfactory.cpp:91
#, no-c-format
msgid "Textures"
msgstr "Texturen"
@@ -829,6 +865,16 @@ msgstr "POV-Ray 3.5 Objekte"
msgid "Some graphical objects"
msgstr "Einige graphische Objekte"
+#: pmfiledialog.cpp:58 pmobjectlibrarysettings.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Import"
+msgstr "Importieren ..."
+
+#: pmfiledialog.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "&Exportieren ..."
+
#: pmfinish.cpp:219
msgid "finish"
msgstr "Finish"
@@ -981,6 +1027,10 @@ msgstr "Globale Photonen"
msgid "Photon numbers"
msgstr "Anzahl der Photonen"
+#: pmglobalphotonsedit.cpp:49
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
#: pmglobalphotonsedit.cpp:50
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
@@ -1155,10 +1205,35 @@ msgstr "Der Wert für \"Rekursions-Limit\" muss 1 oder 2 betragen."
msgid "No OpenGL support"
msgstr "Keine OpenGL-Unterstützung vorhanden"
+#: pmglview.cpp:1505 pmglview.cpp:1788
+#, fuzzy
+msgid "Left"
+msgstr "Ansicht [links]"
+
+#: pmglview.cpp:1508 pmglview.cpp:1789
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts:"
+
+#: pmglview.cpp:1511 pmglview.cpp:1787
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "Unten"
+
+#: pmglview.cpp:1514 pmglview.cpp:1786
+#, fuzzy
+msgid "Top"
+msgstr "Oben"
+
#: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790
msgid "Front"
msgstr "vorn"
+#: pmglview.cpp:1520 pmglview.cpp:1791
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Ansicht [Rückseite]"
+
#: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
@@ -1192,7 +1267,7 @@ msgid "No Cameras"
msgstr "Keine Kameras"
#: pmglview.cpp:1559 pmmovecommand.cpp:448 pmobjectselect.cpp:75
-#: pmrendermanager.cpp:1543
+#: pmrendermanager.cpp:1538
msgid "(unnamed)"
msgstr "(unbenannt)"
@@ -1499,8 +1574,8 @@ msgstr "Der Normalen-Vektor der Schnitthyperebene darf kein Null-Vektor sein."
#: pmjuliafractaledit.cpp:337
msgid "The 'k' component of the slice normal vector may not be zero."
msgstr ""
-"Die k-Komponente des Normalen-Vektors der Schnitthyperebene darf kein "
-"Null-Vektor sein."
+"Die k-Komponente des Normalen-Vektors der Schnitthyperebene darf kein Null-"
+"Vektor sein."
#: pmjuliafractaledit.cpp:349
msgid ""
@@ -1573,6 +1648,18 @@ msgstr "Standard-Fensteranordnung:"
msgid "Available View Layouts"
msgstr "Vorhandene Fensteranordnungen"
+#: pmlayoutsettings.cpp:64 pmlayoutsettings.cpp:93 pmrendermodesdialog.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen ..."
+
+#: pmlayoutsettings.cpp:67 pmlayoutsettings.cpp:96
+#: pmobjectlibrarysettings.cpp:52 pmpovraysettings.cpp:100
+#: pmrendermodesdialog.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Punkt löschen"
+
#: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112
msgid "View Layout"
msgstr "Fensteranordnung"
@@ -1637,8 +1724,8 @@ msgstr "Eine Fensteranordnung muss einen Namen haben."
msgid ""
"The docking position of the first view layout entry has to be 'New Column'."
msgstr ""
-"Die Ankerposition des ersten Eintrags für Fensteranordnungen muss 'neue Spalte' "
-"sein."
+"Die Ankerposition des ersten Eintrags für Fensteranordnungen muss 'neue "
+"Spalte' sein."
#: pmlayoutsettings.cpp:263 pmlayoutsettings.cpp:267
msgid "Unnamed"
@@ -1715,6 +1802,10 @@ msgstr "Inhalt:"
msgid "Change Preview Image"
msgstr "Vorschaubild ändern"
+#: pmlibraryentrypreview.cpp:99
+msgid "&Apply"
+msgstr ""
+
#: pmlibraryentrypreview.cpp:183
msgid "Object Load"
msgstr "Objekt laden"
@@ -1727,6 +1818,12 @@ msgstr ""
"Das Objekt wurde geändert aber nicht gespeichert.\n"
"Sollen die Änderungen gespeichert werden?"
+#: pmlibraryentrypreview.cpp:275 pmparser.cpp:134 pmprismedit.cpp:557
+#: pmserializer.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Verarbeitung läuft"
+
#: pmlibraryhandleedit.cpp:40
msgid "Create Library"
msgstr "Bibliotheken erstellen"
@@ -1755,6 +1852,11 @@ msgstr "Suchen nach:"
msgid "&Search"
msgstr "&Suchen"
+#: pmlibraryobjectsearch.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Datei:"
+
#: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
@@ -2079,12 +2181,12 @@ msgstr ""
#: pmmovecommand.cpp:449
msgid ""
-"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare \"%3\" "
-"and the insert point is not after the declare."
+"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare "
+"\"%3\" and the insert point is not after the declare."
msgstr ""
-"Das Objekt %1 \"%2\" kann nicht verschoben werden, weil es eine Verknüpfung zur "
-"Deklaration \"%3\" besitzt., die an der Einfügeposition noch nicht definiert "
-"ist."
+"Das Objekt %1 \"%2\" kann nicht verschoben werden, weil es eine Verknüpfung "
+"zur Deklaration \"%3\" besitzt., die an der Einfügeposition noch nicht "
+"definiert ist."
#: pmnormal.cpp:91
msgid "normal"
@@ -2110,6 +2212,11 @@ msgstr "Bibliotheken"
msgid "Create..."
msgstr "Erzeugen ..."
+#: pmobjectlibrarysettings.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschafts-Ansicht"
+
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:63
msgid "Library Details"
msgstr "Bibliotheken Details"
@@ -2260,10 +2367,10 @@ msgid ""
"unsupported povray code to the scene, you can put this code between the two "
"special comments \"//*PMRawBegin\" and \"//*PMRawEnd\"."
msgstr ""
-"Hinweis: Es wird noch nicht die vollständige POV-Ray-Syntax unterstützt. Wenn "
-"Ihre Szene nicht unterstützte POV-Ray-Befehle enthalten soll, müssen Sie diese "
-"zwischen die zwei speziellen Kommentare \"//*PMRawBegin\" und\"//*PMRawEnd\" "
-"einfügen."
+"Hinweis: Es wird noch nicht die vollständige POV-Ray-Syntax unterstützt. "
+"Wenn Ihre Szene nicht unterstützte POV-Ray-Befehle enthalten soll, müssen "
+"Sie diese zwischen die zwei speziellen Kommentare \"//*PMRawBegin\" und\"//"
+"*PMRawEnd\" einfügen."
#: pmparser.cpp:110
msgid "Line %1: "
@@ -2301,6 +2408,11 @@ msgstr "Undefiniertes Objekt \"%1\"."
msgid "Object \"%1\" is undefined at that point."
msgstr "Objekt \"%1\" ist an dieser Stelle undefiniert."
+#: pmpart.cpp:230 pmpart.cpp:1464
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "%1 löschen"
+
#: pmpart.cpp:244
msgid "Import..."
msgstr "Importieren ..."
@@ -2357,8 +2469,7 @@ msgstr "Regenbogen"
msgid "Fog"
msgstr "Nebel"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 80
-#: pmpart.cpp:298 rc.cpp:51
+#: kpovmodelerui.rc:80 pmpart.cpp:298
#, no-c-format
msgid "Interior"
msgstr "Innenraum"
@@ -2367,8 +2478,7 @@ msgstr "Innenraum"
msgid "Density"
msgstr "Dichte"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 77
-#: pmpart.cpp:307 rc.cpp:48
+#: kpovmodelerui.rc:77 pmpart.cpp:307
#, no-c-format
msgid "Material"
msgstr "Material"
@@ -2593,8 +2703,7 @@ msgstr "Diffuse Reflexion"
msgid "Global Photons"
msgstr "Globale Photonen"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 114
-#: pmpart.cpp:526 rc.cpp:57
+#: kpovmodelerui.rc:114 pmpart.cpp:526
#, no-c-format
msgid "Photons"
msgstr "Photonen"
@@ -2628,6 +2737,11 @@ msgstr "Importieren %1"
msgid "Cutting selection..."
msgstr "Auswahl wird ausgeschnitten ..."
+#: pmpart.cpp:1454
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Anzahl"
+
#: pmpart.cpp:1462
msgid "Deleting selection..."
msgstr "Auswahl wird gelöscht ..."
@@ -2648,6 +2762,10 @@ msgstr "fallenlassen"
msgid "Inserting clipboard contents..."
msgstr "Inhalt der Zwischenablage wird eingefügt ..."
+#: pmpart.cpp:1552
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: pmpart.cpp:1679
msgid "Undo last change..."
msgstr "Letzte Änderung rückgängig machen ..."
@@ -2660,6 +2778,18 @@ msgstr "Letzte Änderung wiederherstellen ..."
msgid "Declare"
msgstr "Deklaration"
+#: pmpart.cpp:2588 pmviewlayoutmanager.cpp:673
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: pmpart.cpp:2636 pmpart.cpp:2641
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: pmpart.cpp:2649 pmpart.cpp:2654
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
#: pmpattern.cpp:554
msgid "pattern"
msgstr "Muster"
@@ -3212,16 +3342,12 @@ msgid "One graphical object expected"
msgstr "Es wird mindestens ein graphisches Objekt benötigt"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:72
-msgid ""
-"Can't render an empty scene.\n"
-msgstr ""
-"Eine leere Szene kann nicht gerendert werden.\n"
+msgid "Can't render an empty scene.\n"
+msgstr "Eine leere Szene kann nicht gerendert werden.\n"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:82
-msgid ""
-"Couldn't write the scene to a temp file.\n"
-msgstr ""
-"Die Szene kann nicht in eine temporäre Datei geschrieben werden.\n"
+msgid "Couldn't write the scene to a temp file.\n"
+msgstr "Die Szene kann nicht in eine temporäre Datei geschrieben werden.\n"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:141
msgid ""
@@ -3280,6 +3406,10 @@ msgstr "POV-Ray unterstützt nur bis zu 20 Bibliothekspfade."
msgid "The list of library paths already contains this path."
msgstr "Die Bibliothekenliste enthält diesen Pfad bereits."
+#: pmpovraywidget.cpp:67
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: pmpovraywidget.cpp:70
msgid "Suspend"
msgstr "Aussetzen"
@@ -3296,6 +3426,10 @@ msgstr "Verarbeitung läuft"
msgid "suspended"
msgstr "angehalten"
+#: pmpovraywidget.cpp:250
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+
#: pmpovraywidget.cpp:257
msgid ""
"Unknown image format.\n"
@@ -3463,8 +3597,8 @@ msgstr "Bezier Splines benötigen 3 Punkte je Segment."
#: pmprismedit.cpp:555
msgid "Sub prisms do not work with bezier splines in POV-Ray 3.1."
msgstr ""
-"Untergeordnete Prismen können in POV-Ray 3.1 nicht mit Bezier-Splines verwendet "
-"werden."
+"Untergeordnete Prismen können in POV-Ray 3.1 nicht mit Bezier-Splines "
+"verwendet werden."
#: pmprojectedthrough.cpp:49
msgid "projected through"
@@ -3602,35 +3736,35 @@ msgstr "POV-Ray Quelltext"
msgid "Povray code:"
msgstr "POV-Ray Quelltext:"
-#: pmrendermanager.cpp:1317
+#: pmrendermanager.cpp:1312
msgid "not supported"
msgstr "Nicht unterstützt"
-#: pmrendermanager.cpp:1320
+#: pmrendermanager.cpp:1315
msgid "approximated"
msgstr "angenähert"
-#: pmrendermanager.cpp:1517
+#: pmrendermanager.cpp:1512
msgid "left"
msgstr "Links"
-#: pmrendermanager.cpp:1520
+#: pmrendermanager.cpp:1515
msgid "right"
msgstr "Rechts"
-#: pmrendermanager.cpp:1523
+#: pmrendermanager.cpp:1518
msgid "bottom"
msgstr "Unten"
-#: pmrendermanager.cpp:1526
+#: pmrendermanager.cpp:1521
msgid "top"
msgstr "Oben"
-#: pmrendermanager.cpp:1529
+#: pmrendermanager.cpp:1524
msgid "front"
msgstr "vorn"
-#: pmrendermanager.cpp:1532
+#: pmrendermanager.cpp:1527
msgid "back"
msgstr "hinten"
@@ -3770,6 +3904,11 @@ msgstr "POV-Ray Quelltext ist nicht geschlossen"
msgid "scene"
msgstr "Szene"
+#: pmsettingsdialog.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Unschärfe:"
+
#: pmsettingsdialog.cpp:63
msgid "Povray"
msgstr "POV-Ray"
@@ -3778,9 +3917,8 @@ msgstr "POV-Ray"
msgid "Povray Options"
msgstr "POV-Ray Einstellungen"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 295
-#: pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78 pmsettingsdialog.cpp:87
-#: pmsettingsdialog.cpp:95 rc.cpp:96
+#: kpovmodelerui.rc:295 pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78
+#: pmsettingsdialog.cpp:87 pmsettingsdialog.cpp:95
#, no-c-format
msgid "Graphical View"
msgstr "Graphische Ansicht"
@@ -3917,6 +4055,10 @@ msgstr "Alle Dateien"
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "Keine Änderungen zum Abspeichern"
+#: pmshell.cpp:441
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: pmshell.cpp:459
msgid "Couldn't save the file."
msgstr "Die Datei kann nicht gespeichert werden."
@@ -4280,70 +4422,89 @@ msgstr "Ungültiges Top-Level Tag"
msgid "Unknown object %1"
msgstr "Unbekanntes Objekt %1"
-#. i18n: file kpovmodelershell.rc line 50
-#: rc.cpp:24
+#: kpovmodelerbrowser.rc:4 kpovmodelershell.rc:8 kpovmodelerui.rc:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "Bearbeiten ..."
+
+#: kpovmodelershell.rc:4 kpovmodelerui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Datei:"
+
+#: kpovmodelershell.rc:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Insert"
+msgstr "Fehler einfügen"
+
+#: kpovmodelershell.rc:14 kpovmodelerui.rc:130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "3D Ansicht"
+
+#: kpovmodelershell.rc:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Einstellungen für Raster und den Objektfang"
+
+#: kpovmodelershell.rc:39 kpovmodelerui.rc:166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Bibliothek"
+
+#: kpovmodelershell.rc:50
#, no-c-format
msgid "Library Toolbar"
msgstr "Bibliothek"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 18
-#: rc.cpp:33
+#: kpovmodelerui.rc:18
#, no-c-format
msgid ""
"_: Insert menu\n"
"&Insert"
msgstr "&Einfügen"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 37
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:72
+#: kpovmodelerui.rc:37 kpovmodelerui.rc:176
#, no-c-format
msgid "Finite Solid Primitives"
msgstr "Endliche Körper"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 60
-#: rc.cpp:39
+#: kpovmodelerui.rc:60
#, no-c-format
msgid "Finite Patch Primitives"
msgstr "Endliche Rasterflächen"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 66
-#: rc.cpp:42
+#: kpovmodelerui.rc:66
#, no-c-format
msgid "Infinite Solid Primitives"
msgstr "Unendliche Körper"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 70
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:75
+#: kpovmodelerui.rc:70 kpovmodelerui.rc:200
#, no-c-format
msgid "Constructive Solid Geometry"
msgstr "Mengen (CSG)"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 117
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:81
+#: kpovmodelerui.rc:117 kpovmodelerui.rc:217
#, no-c-format
msgid "Atmospheric Effects"
msgstr "Atmosphärische Effekte"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 123
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:87
+#: kpovmodelerui.rc:123 kpovmodelerui.rc:244
#, no-c-format
msgid "Transformations"
msgstr "Transformationen"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 207
-#: rc.cpp:78
+#: kpovmodelerui.rc:207
#, no-c-format
msgid "Infinite and Patch Primitives"
msgstr "Unendliche Körper und Raster-Flächen"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 223
-#: rc.cpp:84
+#: kpovmodelerui.rc:223
#, no-c-format
msgid "Misc Objects"
msgstr "Sonstige Objekte"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 289
-#: rc.cpp:93
+#: kpovmodelerui.rc:289
#, no-c-format
msgid "Povray Rendering"
msgstr "POV-Ray Rendering"