summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/kdegames/kbounce.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdegames/kbounce.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/kdegames/kbounce.po153
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-el/messages/kdegames/kbounce.po
new file mode 100644
index 00000000000..3b72f587264
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-el/messages/kdegames/kbounce.po
@@ -0,0 +1,153 @@
+# translation of kbounce.po to Greek
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Charalambos Kanios <[email protected]>, 2003.
+# Stergios Dramis <[email protected]>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kbounce\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-21 22:30+0200\n"
+"Last-Translator: Νίκος Χατζηδάκης <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Χαράλαμπος Κανιός"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: highscores.cpp:9
+msgid "Level"
+msgstr "Επίπεδο"
+
+#: kbounce.cpp:63
+msgid "Level:"
+msgstr "Επίπεδο:"
+
+#: kbounce.cpp:68
+msgid "Score:"
+msgstr "Αποτέλεσμα:"
+
+#: kbounce.cpp:75
+msgid "Filled area:"
+msgstr "Γεμισμένη περιοχή:"
+
+#: kbounce.cpp:80
+msgid "Lives:"
+msgstr "Ζωές:"
+
+#: kbounce.cpp:85
+msgid "Time:"
+msgstr "Χρόνος:"
+
+#: kbounce.cpp:102
+msgid "Press %1 to start a game!"
+msgstr "Πατήστε το %1 για να αρχίσει ένα παιχνίδι!"
+
+#: kbounce.cpp:135
+msgid "&Select Background Folder..."
+msgstr "Ε&πιλέξτε το φάκελο εικόνας φόντου..."
+
+#: kbounce.cpp:138
+msgid "Show &Backgrounds"
+msgstr "&Εμφάνιση φόντου"
+
+#: kbounce.cpp:140
+msgid "Hide &Backgrounds"
+msgstr "&Απόκρυψη φόντου"
+
+#: kbounce.cpp:144
+msgid "&Play Sounds"
+msgstr "&Αναπαραγωγή ήχων"
+
+#: kbounce.cpp:180
+msgid "Do you really want to close the running game?"
+msgstr "Θέλετε πραγματικά να κλείσετε το τρέχον παιχνίδι;"
+
+#: kbounce.cpp:200
+msgid "Game paused."
+msgstr "Παύση παιχνιδιού."
+
+#: kbounce.cpp:231
+#, c-format
+msgid "Game Over! Score: %1"
+msgstr "Τέλος παιχνιδιού! Αποτέλεσμα: %1"
+
+#: kbounce.cpp:232
+msgid "Game over. Press <Space> for a new game"
+msgstr "Τέλος παιχνιδιού. Πατήστε <Κενό> για ένα νέο παιχνίδι"
+
+#: kbounce.cpp:259
+msgid "Select Background Image Folder"
+msgstr "Επιλέξτε το φάκελο εικόνας φόντου"
+
+#: kbounce.cpp:279
+msgid "You may now turn on background images."
+msgstr "Τώρα μπορείτε να ενεργοποιήσετε τις εικόνες φόντου."
+
+#: kbounce.cpp:335
+msgid "Game suspended"
+msgstr "Αναστολή παιχνιδιού"
+
+#: kbounce.cpp:463
+#, c-format
+msgid ""
+"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr ""
+"Έχετε καθαρίσει επιτυχώς περισσότερο από το 75% του πίνακα.\n"
+
+#: kbounce.cpp:464
+msgid ""
+"%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr ""
+"%1 πόντοι: 15 πόντοι για κάθε παραμένουσα ζωή\n"
+
+#: kbounce.cpp:465
+msgid ""
+"%1 points: Bonus\n"
+msgstr ""
+"%1 πόντοι: Μπόνους\n"
+
+#: kbounce.cpp:466
+msgid ""
+"%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr ""
+"%1 πόντοι: Συνολικό αποτέλεσμα για αυτό το επίπεδο\n"
+
+#: kbounce.cpp:467
+msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
+msgstr "Προς το επίπεδο %1. Θυμηθείτε ότι παίρνετε %2 ζωές αυτή τη φορά!"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "KDE Bounce Ball Game"
+msgstr "Παιχνίδι μπαλών αναπήδησης του KDE"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KBounce"
+msgstr "KBounce"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Original author"
+msgstr "Αρχικός συγγραφέας"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Contributions"
+msgstr "Συνεισφορές"
+
+#~ msgid "&Select Image Folder..."
+#~ msgstr "&Επιλογή φακέλου εικόνας..."
+
+#~ msgid "Show &Images"
+#~ msgstr "Εμφάνιση &εικόνων"