diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdegames/kbounce.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdegames/kbounce.po | 153 |
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-el/messages/kdegames/kbounce.po new file mode 100644 index 00000000000..3b72f587264 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/kdegames/kbounce.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# translation of kbounce.po to Greek +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Charalambos Kanios <[email protected]>, 2003. +# Stergios Dramis <[email protected]>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbounce\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-21 22:30+0200\n" +"Last-Translator: Νίκος Χατζηδάκης <[email protected]>\n" +"Language-Team: Greek <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Χαράλαμπος Κανιός" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: highscores.cpp:9 +msgid "Level" +msgstr "Επίπεδο" + +#: kbounce.cpp:63 +msgid "Level:" +msgstr "Επίπεδο:" + +#: kbounce.cpp:68 +msgid "Score:" +msgstr "Αποτέλεσμα:" + +#: kbounce.cpp:75 +msgid "Filled area:" +msgstr "Γεμισμένη περιοχή:" + +#: kbounce.cpp:80 +msgid "Lives:" +msgstr "Ζωές:" + +#: kbounce.cpp:85 +msgid "Time:" +msgstr "Χρόνος:" + +#: kbounce.cpp:102 +msgid "Press %1 to start a game!" +msgstr "Πατήστε το %1 για να αρχίσει ένα παιχνίδι!" + +#: kbounce.cpp:135 +msgid "&Select Background Folder..." +msgstr "Ε&πιλέξτε το φάκελο εικόνας φόντου..." + +#: kbounce.cpp:138 +msgid "Show &Backgrounds" +msgstr "&Εμφάνιση φόντου" + +#: kbounce.cpp:140 +msgid "Hide &Backgrounds" +msgstr "&Απόκρυψη φόντου" + +#: kbounce.cpp:144 +msgid "&Play Sounds" +msgstr "&Αναπαραγωγή ήχων" + +#: kbounce.cpp:180 +msgid "Do you really want to close the running game?" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να κλείσετε το τρέχον παιχνίδι;" + +#: kbounce.cpp:200 +msgid "Game paused." +msgstr "Παύση παιχνιδιού." + +#: kbounce.cpp:231 +#, c-format +msgid "Game Over! Score: %1" +msgstr "Τέλος παιχνιδιού! Αποτέλεσμα: %1" + +#: kbounce.cpp:232 +msgid "Game over. Press <Space> for a new game" +msgstr "Τέλος παιχνιδιού. Πατήστε <Κενό> για ένα νέο παιχνίδι" + +#: kbounce.cpp:259 +msgid "Select Background Image Folder" +msgstr "Επιλέξτε το φάκελο εικόνας φόντου" + +#: kbounce.cpp:279 +msgid "You may now turn on background images." +msgstr "Τώρα μπορείτε να ενεργοποιήσετε τις εικόνες φόντου." + +#: kbounce.cpp:335 +msgid "Game suspended" +msgstr "Αναστολή παιχνιδιού" + +#: kbounce.cpp:463 +#, c-format +msgid "" +"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" +msgstr "" +"Έχετε καθαρίσει επιτυχώς περισσότερο από το 75% του πίνακα.\n" + +#: kbounce.cpp:464 +msgid "" +"%1 points: 15 points per remaining life\n" +msgstr "" +"%1 πόντοι: 15 πόντοι για κάθε παραμένουσα ζωή\n" + +#: kbounce.cpp:465 +msgid "" +"%1 points: Bonus\n" +msgstr "" +"%1 πόντοι: Μπόνους\n" + +#: kbounce.cpp:466 +msgid "" +"%1 points: Total score for this level\n" +msgstr "" +"%1 πόντοι: Συνολικό αποτέλεσμα για αυτό το επίπεδο\n" + +#: kbounce.cpp:467 +msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" +msgstr "Προς το επίπεδο %1. Θυμηθείτε ότι παίρνετε %2 ζωές αυτή τη φορά!" + +#: main.cpp:38 +msgid "KDE Bounce Ball Game" +msgstr "Παιχνίδι μπαλών αναπήδησης του KDE" + +#: main.cpp:45 +msgid "KBounce" +msgstr "KBounce" + +#: main.cpp:49 +msgid "Original author" +msgstr "Αρχικός συγγραφέας" + +#: main.cpp:51 +msgid "Contributions" +msgstr "Συνεισφορές" + +#~ msgid "&Select Image Folder..." +#~ msgstr "&Επιλογή φακέλου εικόνας..." + +#~ msgid "Show &Images" +#~ msgstr "Εμφάνιση &εικόνων" |