diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdegames/ksnake.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdegames/ksnake.po | 335 |
1 files changed, 0 insertions, 335 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdegames/ksnake.po b/tde-i18n-el/messages/kdegames/ksnake.po deleted file mode 100644 index a7af547e025..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/kdegames/ksnake.po +++ /dev/null @@ -1,335 +0,0 @@ -# translation of ksnake.po to Greek -# Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Dimitris Kamenopoulos <[email protected]>, 2000. -# Stergios Dramis <[email protected]>, 2002-2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-04 11:16+0200\n" -"Last-Translator: Νίκος Χατζηδάκης <[email protected]>\n" -"Language-Team: Greek <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Στέργιος Δράμης, Νίκος Χατζηδάκης" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], [email protected]" - -#: game.cpp:60 -msgid "Score: 0" -msgstr "Βαθμοί: 0" - -#: game.cpp:61 -msgid "Lives: 0" -msgstr "Ζωές: 0" - -#: game.cpp:91 -#, c-format -msgid "Score: %1" -msgstr "Βαθμοί: %1" - -#: game.cpp:95 -#, c-format -msgid "Lives: %1" -msgstr "Ζωές: %1" - -#: game.cpp:116 -msgid "Move Up" -msgstr "Κίνηση προς τα πάνω" - -#: game.cpp:117 -msgid "Move Down" -msgstr "Κίνηση προς τα κάτω" - -#: game.cpp:118 -msgid "Move Right" -msgstr "Κίνηση προς τα δεξιά" - -#: game.cpp:119 -msgid "Move Left" -msgstr "Κίνηση προς τα αριστερά" - -#: game.cpp:151 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#: game.cpp:159 -msgid "none" -msgstr "τίποτα" - -#: game.cpp:175 -msgid "First Level" -msgstr "Πρώτο επίπεδο" - -#: main.cpp:32 -msgid "KDE Snake Race Game" -msgstr "Παιχνίδι αγώνων ταχύτητας φιδιών του KDE" - -#: main.cpp:36 -msgid "KSnakeRace" -msgstr "KSnakeRace" - -#: main.cpp:38 -msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers" -msgstr "(c) 1997-2000, Οι φιλικοί προγραμματιστές του KSnake" - -#: main.cpp:42 -msgid "AI stuff" -msgstr "Διάφορα σχετικά με την Τ.Ν." - -#: main.cpp:43 -msgid "Improvements" -msgstr "Βελτιώσεις" - -#: pixServer.cpp:184 -msgid "" -"error loading %1, aborting\n" -msgstr "" -"σφάλμα φορτώματος του %1, διακοπή\n" - -#: rattler.cpp:315 -msgid "" -"Game Paused\n" -" Press %1 to resume\n" -msgstr "" -"Το παιχνίδι είναι σε παύση\n" -" Πατήστε %1 για συνέχεια\n" - -#: rattler.cpp:392 -msgid "" -"A game is already started.\n" -"Start a new one?\n" -msgstr "" -"Έχει ήδη ξεκινήσει ένα παιχνίδι.\n" -"Ξεκίνημα ενός νέου;\n" - -#: rattler.cpp:393 -msgid "Snake Race" -msgstr "Αγώνας ταχύτητας φιδιών" - -#: rattler.cpp:393 -msgid "Start New" -msgstr "Έναρξη Νέου" - -#: rattler.cpp:393 -msgid "Keep Playing" -msgstr "Συνέχεια παιχνιδιού" - -#. i18n: file appearance.ui line 24 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Φόντο" - -#. i18n: file appearance.ui line 48 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Χρώμα:" - -#. i18n: file appearance.ui line 59 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Image:" -msgstr "Εικόνα:" - -#. i18n: file general.ui line 24 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Speed" -msgstr "Ταχύτητα" - -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Αργά" - -#. i18n: file general.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Γρήγορα" - -#. i18n: file general.ui line 73 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Snakes" -msgstr "Φίδια" - -#. i18n: file general.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Snake behavior:" -msgstr "Συμπεριφορά φιδιού:" - -#. i18n: file general.ui line 90 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Random" -msgstr "Τυχαία" - -#. i18n: file general.ui line 95 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Eater" -msgstr "Φάγωμα" - -#. i18n: file general.ui line 100 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Killer" -msgstr "Δολοφόνοι" - -#. i18n: file general.ui line 120 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Number of snakes:" -msgstr "Αριθμός φιδιών:" - -#. i18n: file general.ui line 130 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Balls" -msgstr "Μπάλες" - -#. i18n: file general.ui line 141 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Number of balls:" -msgstr "Αριθμός από μπάλες:" - -#. i18n: file general.ui line 155 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Dumb" -msgstr "Χαζές" - -#. i18n: file general.ui line 160 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Average" -msgstr "Μέσος όρος" - -#. i18n: file general.ui line 177 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Ball behavior:" -msgstr "Συμπεριφορά μπάλας:" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "The background color of the game." -msgstr "Το χρώμα του φόντου του παιχνιδιού." - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Background Image" -msgstr "Εικόνα φόντου φόντου" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Snake speed" -msgstr "Ταχύτητα φιδιού" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Number of Snakes in the game" -msgstr "Αριθμός φιδιών στο παιχνίδι" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Snake Behavior" -msgstr "Συμπεριφορά φιδιού" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Number of Balls in the game" -msgstr "Αριθμός από μπάλες στο παιχνίδι" - -#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Ball Behavior" -msgstr "Συμπεριφορά μπάλας" - -#: startroom.cpp:61 -msgid "First level:" -msgstr "Πρώτο επίπεδο:" - -#~ msgid "Beginner" -#~ msgstr "Αρχάριος" - -#~ msgid "Intermediate" -#~ msgstr "Μεσαίος" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Προχωρημένος" - -#~ msgid "Expert" -#~ msgstr "Ειδικός" - -#~ msgid "Balls AI" -#~ msgstr "Μπάλες (τεχνητή νοημοσύνη)" - -#~ msgid "Snakes AI" -#~ msgstr "Φίδια (τεχνητή νοημοσύνη)" - -#~ msgid "Change Keys..." -#~ msgstr "Αλλαγή πλήκτρων..." - -#~ msgid "Starting Room..." -#~ msgstr "Δωμάτιο εκκίνησης..." - -#~ msgid "Select Background Color..." -#~ msgstr "Επιλογή χρώματος φόντου..." - -#~ msgid "Change Direction Keys" -#~ msgstr "Αλλαγή πλήκτρων κατεύθυνσης" - -#~ msgid "Undefined key" -#~ msgstr "Μη ορισμένο πλήκτρο" - -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Πάνω" - -#~ msgid "Snake Race Starting Room" -#~ msgstr "Δωμάτιο εκκίνησης του αγώνα ταχύτητας φιδιών" - -#~ msgid "Starting room" -#~ msgstr "Δωμάτιο εκκίνησης" - -#~ msgid "Snake Race High Scores" -#~ msgstr "Ρεκόρ αγώνων ταχύτητας φιδιών" - -#~ msgid "Hall of Fame" -#~ msgstr "Το δωμάτιο της δόξας" - -#~ msgid "Today's High Scores" -#~ msgstr "Σημερινά ρεκόρ" - -#~ msgid "" -#~ "You have achieved a high score!\n" -#~ "Please enter your name" -#~ msgstr "" -#~ "Πετύχατε ρεκόρ!\n" -#~ "Παρακαλώ δώστε το όνομά σας" |