diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdegraphics/kruler.po | 132 |
1 files changed, 0 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-el/messages/kdegraphics/kruler.po deleted file mode 100644 index 45651c13941..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/kdegraphics/kruler.po +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -# translation of kruler.po to Greek -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Stergios Dramis <[email protected]>, 2002-2003. -# Spiros Georgaras <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-09 21:41+0300\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n" -"Language-Team: Greek <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: klineal.cpp:80 -msgid "" -"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " -"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." -msgstr "" -"Αυτό είναι ένα εργαλείο για τη μέτρηση αποστάσεων εικονοστοιχείων και χρωμάτων " -"στην οθόνη. Είναι χρήσιμο κατά την εργασία με τη μορφή των διαλόγων, " -"ιστοσελίδες κτλ." - -#: klineal.cpp:122 -msgid "This is the current distance measured in pixels." -msgstr "Αυτή είναι η τρέχουσα απόσταση μετρημένη σε εικονοστοιχεία." - -#: klineal.cpp:134 -msgid "" -"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " -"pixel inside the little square at the end of the line cursor." -msgstr "" -"Αυτό είναι το τρέχον χρώμα σε δεκαεξαδική rgb μορφή που μπορείτε να το " -"χρησιμοποιήσετε σε HTML ή σαν όνομα QColor. Το φόντο του ορθογωνίου εμφανίζει " -"το χρώμα του εικονοστοιχείου μέσα στο μικρό τετράγωνο στο τέλος του δρομέα." - -#: klineal.cpp:147 -msgid "KRuler" -msgstr "KRuler" - -#: klineal.cpp:149 -msgid "&North" -msgstr "&Βόρεια" - -#: klineal.cpp:150 -msgid "&East" -msgstr "&Ανατολικά" - -#: klineal.cpp:151 -msgid "&South" -msgstr "&Νότια" - -#: klineal.cpp:152 -msgid "&West" -msgstr "&Δυτικά" - -#: klineal.cpp:153 -msgid "&Turn Right" -msgstr "&Στροφή δεξιά" - -#: klineal.cpp:154 -msgid "Turn &Left" -msgstr "Στροφή &αριστερά" - -#: klineal.cpp:155 -msgid "&Orientation" -msgstr "&Προσανατολισμός" - -#: klineal.cpp:157 -msgid "&Short" -msgstr "&Μικρό" - -#: klineal.cpp:158 -msgid "&Medium" -msgstr "Μ&εσαίο" - -#: klineal.cpp:159 -msgid "&Tall" -msgstr "Με&γάλο" - -#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 -msgid "&Full Screen Width" -msgstr "Ί&σο με την οθόνη" - -#: klineal.cpp:161 -msgid "&Length" -msgstr "&Μήκος" - -#: klineal.cpp:162 -msgid "&Choose Color..." -msgstr "&Επιλογή χρώματος..." - -#: klineal.cpp:163 -msgid "Choose &Font..." -msgstr "Επιλογή &γραμματοσειράς..." - -#: klineal.cpp:293 -msgid "&Full Screen Height" -msgstr "Ί&σο με την οθόνη" - -#: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "Χάρακας για την οθόνη για το KDE" - -#: main.cpp:31 -msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" -msgstr "Ένας χάρακας για την οθόνη για το KDE" - -#: main.cpp:36 -msgid "Programming" -msgstr "Προγραμματισμός" - -#: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "Αρχική προσαρμογή στο KDE 2" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Στέλιος Δράμης" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |