summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po4
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kcmkuick.po4
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po4
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po2
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdeaddons/ktimemon.po4
5 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
index d34c14524fe..0af71c4223d 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
@@ -211,13 +211,13 @@ msgstr "Επιλογή τοποθεσίας"
#: filetemplates.cpp:793
msgid ""
"<p>You can replace certain strings in the text with template macros."
-"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE "
+"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE "
"email information."
msgstr ""
"<p>Μπορείτε να αντικαταστήσετε ορισμένες συμβολοσειρές στο κείμενο με "
"μακροεντολές προτύπων."
"<p>Αν κάποια από τα παρακάτω δεδομένα είναι εσφαλμένα ή λείπουν, επεξεργαστείτε "
-"τα δεδομένα πληροφοριών email του KDE."
+"τα δεδομένα πληροφοριών email του TDE."
#: filetemplates.cpp:797
msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
index 4868711be63..d6c3b264bf4 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Άρθρωμα του KControl για τη ρύθμιση του Kuick"
#: kcmkuick.cpp:151
msgid ""
-"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and "
+"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy and "
"move plugin for Konqueror."
msgstr ""
"<h1>Kuick</h1> Με αυτό το άρθρωμα μπορείτε να ρυθμίσετε το Kuick, το πρόσθετο "
-"του KDE για γρήγορη αντιγραφή και μετακίνηση στον Konqueror."
+"του TDE για γρήγορη αντιγραφή και μετακίνηση στον Konqueror."
#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30
#: rc.cpp:3
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po
index 4e4fbcc9bce..2a373bbac81 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po
@@ -50,8 +50,8 @@ msgid "lnkforward"
msgstr "Προώθηση δεσμού"
#: lnkforward.cpp:39
-msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
-msgstr "Εργαλείου του KDE για το χειρισμό αρχείων δεσμού των Windows"
+msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
+msgstr "Εργαλείου του TDE για το χειρισμό αρχείων δεσμού των Windows"
#: lnkforward.cpp:45
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 7d958437ba8..06a7ced20ee 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
"tdenetwork).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Αδύνατη η επικοινωνία με την υπηρεσία RSS του KDE. Παρακαλώ, σιγουρευτείτε "
+"<qt>Αδύνατη η επικοινωνία με την υπηρεσία RSS του TDE. Παρακαλώ, σιγουρευτείτε "
"πως η εφαρμογή <strong>rssservice</strong> είναι διαθέσιμη. (συνήθως διανείμετε "
"ως μέρος του tdenetwork).</qt>"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 11a27184a5e..c9e75619cc8 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -336,12 +336,12 @@ msgstr ""
#: timemon.cc:238
msgid ""
-"KTimeMon for KDE\n"
+"KTimeMon for TDE\n"
"Maintained by Dirk A. Mueller <[email protected]>\n"
"Written by M. Maierhofer ([email protected])\n"
"Based on timemon by H. Maierhofer"
msgstr ""
-"KTimeMon για το KDE\n"
+"KTimeMon για το TDE\n"
"Συντηρείται από τον Dirk A. Mueller <[email protected]>\n"
"Γράφτηκε από τον M. Maierhofer ([email protected])\n"
"Βασίζεται στο timemon του H. Maierhofer"