summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po55
1 files changed, 26 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
index 243bbfe2956..5b4157feb45 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
@@ -17,23 +17,29 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: audio_plugin.cpp:76
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"An older file named '%1' already exists.\n"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"Ένα παλιότερο αρχείο με όνομα '%1' υπάρχει ήδη.\n"
-#: audio_plugin.cpp:78
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"A similar file named '%1' already exists.\n"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-"Ένα παρόμοιο αρχείο με όνομα '%1' υπάρχει ήδη.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:76
+msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "Ένα παλιότερο αρχείο με όνομα '%1' υπάρχει ήδη.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:78
+msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "Ένα παρόμοιο αρχείο με όνομα '%1' υπάρχει ήδη.\n"
#: audio_plugin.cpp:80
-msgid ""
-"A newer file named '%1' already exists.\n"
-msgstr ""
-"Ένα νεότερο αρχείο με όνομα '%1' υπάρχει ήδη.\n"
+msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "Ένα νεότερο αρχείο με όνομα '%1' υπάρχει ήδη.\n"
#: audio_plugin.cpp:82
msgid "Source File"
@@ -62,35 +68,26 @@ msgid "Unable to load audio file"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του αρχείου ήχου"
#: audiopreview.cpp:92
-msgid ""
-"Artist: %1\n"
-msgstr ""
-"Καλλιτέχνης: %1\n"
+msgid "Artist: %1\n"
+msgstr "Καλλιτέχνης: %1\n"
#: audiopreview.cpp:95
-msgid ""
-"Title: %1\n"
-msgstr ""
-"Τίτλος: %1\n"
+msgid "Title: %1\n"
+msgstr "Τίτλος: %1\n"
#: audiopreview.cpp:98
-msgid ""
-"Comment: %1\n"
-msgstr ""
-"Σχόλιο: %1\n"
+msgid "Comment: %1\n"
+msgstr "Σχόλιο: %1\n"
#: audiopreview.cpp:100
msgid ""
"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
"Bitrate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"Ρυθμός bit: %1 %2\n"
+msgstr "Ρυθμός bit: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:102
-msgid ""
-"Sample rate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"Ρυθμός δειγματοληψίας: %1 %2\n"
+msgid "Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:103
msgid "Length: "