summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po54
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po
new file mode 100644
index 00000000000..d02684dce0b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# translation of kcmioslaveinfo.po to
+# translation of kcmioslaveinfo.po to Greek
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Stergios Dramis <[email protected]>, 2002-2003.
+# Toussis Manolis <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-15 23:07+0300\n"
+"Last-Translator: Toussis Manolis <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Στέργιος Δράμης,Τούσης Μανώλης"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kcmioslaveinfo.cpp:56
+msgid "<h1>IO slaves</h1> Gives you an overview of the installed ioslaves."
+msgstr ""
+"<h1>IO slaves</h1> Σας δίνει μια γενική εικόνα των εγκατεστημένων ioslaves."
+
+#: kcmioslaveinfo.cpp:59
+msgid "Available IO slaves:"
+msgstr "Διαθέσιμα IO slaves:"
+
+#: kcmioslaveinfo.cpp:86
+msgid "kcmioslaveinfo"
+msgstr "kcmioslaveinfo"
+
+#: kcmioslaveinfo.cpp:87
+msgid "KDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "Άρθρωμα ελέγχου Πίνακα Πληροφοριών Συστήματος του KDE"
+
+#: kcmioslaveinfo.cpp:89
+msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
+msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
+
+#: kcmioslaveinfo.cpp:137
+msgid "Some info about protocol %1:/ ..."
+msgstr "Μερικές πληροφορίες για το πρωτόκολλο %1:/ ..."