diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdebase/kio_man.po | 151 |
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..cda42d5de70 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kio_man.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# translation of kio_man.po to Greek +# Copyright (C) 2000,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Dimitris Kamenopoulos <[email protected]>, 2000-2002. +# Stergios Dramis <[email protected]>, 2003. +# Spiros Georgaras <[email protected]>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-14 00:34+0200\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n" +"Language-Team: Greek <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"<br>" +"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"Δε βρέθηκε σελίδα man που να ταιριάζει με το %1. " +"<br>" +"<br>Ελέγξτε ότι έχετε γράψει σωστά το όνομα της σελίδας που θέλετε.\n" +"Θα πρέπει να προσέξετε τη χρήση πεζών και κεφαλαίων χαρακτήρων! " +"<br>Αν τα πάντα δείχνουν σωστά, τότε ίσως θα πρέπει να καθορίσετε μία καλύτερη " +"διαδρομή αναζήτησης για τις σελίδες man, μέσω της μεταβλητής περιβάλλοντος " +"MANPATH ή του αντίστοιχου αρχείου στον κατάλογο /etc ." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "Το άνοιγμα του %1 απέτυχε." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Έξοδος man" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" +msgstr "<body><h1>Σφάλμα του προβολέα man του KDE</h1>" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Ταιριάζουν πάνω από μία σελίδες man." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"Σημείωση: αν διαβάζετε μία σελίδα man στη γλώσσα σας, πρέπει να έχετε υπόψη σας " +"ότι ίσως περιέχει σφάλματα ή είναι ξεπερασμένη. Ίσως θα πρέπει να ρίξετε μια " +"ματιά και στην Αγγλική έκδοσή της." + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Εντολές χρήστη" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Κλήσεις συστήματος" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Υπορουτίνες" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Αρθρώματα perl" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Λειτουργίες δικτύου" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Συσκευές" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Μορφές αρχείων" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Παιχνίδια" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Διαχείριση συστήματος" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Πυρήνας" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Τοπική τεκμηρίωση" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Νέα" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "Ευρετήριο εγχειριδίων του UNIX" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Ενότητα " + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "Ευρετήριο για την επιλογή %1: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting KDE." +msgstr "" +"Αδύνατο να βρεθεί το πρόγραμμα sgml2roff στο σύστημά σας. Παρακαλώ εγκαταστήστε " +"το, αν είναι απαραίτητο, και επεκτείνετε τη διαδρομή αναζήτησης μεταβάλλοντας " +"τη μεταβλητή περιβάλλοντος PATH πριν ξεκινήσετε το KDE." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" |