diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 501 |
1 files changed, 256 insertions, 245 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 12b7b59ea50..42d048f1326 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -10,88 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-03 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 16:05+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kstylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "Στυλ" - -#: kstylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#: kstylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" - -#: kstylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "Απλό" - -#: kstylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "Προκαθορισμένο στυλ TDE" - -#: kstylepage.cpp:59 -msgid "TDE Classic" -msgstr "Κλασικό TDE" - -#: kstylepage.cpp:60 -msgid "Classic TDE style" -msgstr "Κλασικό στυλ TDE" - -#: kstylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "Keramik" - -#: kstylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "Το προηγούμενο προκαθορισμένο στυλ" - -#: kstylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "Λιακάδα" - -#: kstylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "Μια πολύ συνηθισμένη επιφάνεια εργασίας" - -#: kstylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: kstylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "Στυλ καταγόμενο από τα βορειοδυτικά των ΗΠΑ" - -#: kstylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "Πλατινένιο" - -#: kstylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "Το πλατινένιο στυλ" - -#: kcountrypage.cpp:48 -msgid "<h3>Welcome to TDE %1</h3>" -msgstr "<h3>Καλώς ήλθατε στο TDE %1</h3>" - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "χωρίς όνομα" - -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "Όλα" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -106,84 +35,21 @@ msgstr "" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" - -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "Το πρόγραμμα εξατομίκευσης επανεκκινείται μόνο του" - -#: main.cpp:32 -msgid "Personalizer is running before TDE session" -msgstr "Το πρόγραμμα εξατομίκευσης εκτελείται πριν τη συνεδρία του TDE" - -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "Βήμα 1: Εισαγωγή" - -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "Βήμα 2: Το θέλω όπως μου αρέσει..." - -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "Βήμα 3: Eyecandy-όμετρο" - -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "Βήμα 4: Σε όλους αρέσουν τα θέματα" - -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "Βήμα 5: Ώρα για κοσκίνισμα" - -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "Εγκατά&λειψη μάγου" - -#: kpersonalizer.cpp:152 -msgid "" -"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your " -"personal liking.</p>" -"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" -msgstr "" -"<p>Σίγουρα θέλετε να τερματίσετε το Μάγο ρυθμίσεων της επιφάνειας εργασίας;</p>" -"<p>Ο Μάγος ρυθμίσεων της επιφάνειας εργασίας σας βοηθά να ρυθμίσετε την " -"επιφάνεια εργασίας του TDE όπως εσείς θέλετε.</p>" -"<p>Κάνετε κλικ στο <b>Ακύρωση</b> για να επιστρέψετε και να τελειώσετε τις " -"ρυθμίσεις σας.</p>" - -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost." -"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" -msgstr "" -"<p>Σίγουρα θέλετε να τερματίσετε το Μάγο ρυθμίσεων της επιφάνειας εργασίας;</p>" -"<p>Αν ναι, κάνετε κλικ στο <b>Τερματισμός</b> και όλες οι αλλαγές θα χαθούν." -"<br>Αν όχι, κάνετε κλικ στο <b>Ακύρωση</b> για να επιστρέψετε και να τελειώσετε " -"τις ρυθμίσεις σας.</p>" - -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "Όλες οι αλλαγές θα χαθούν" - #: kospage.cpp:352 +#, fuzzy msgid "" "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" "<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>" "<br>" msgstr "" "<b>Ενεργοποίηση παραθύρου:</b> <i>Κλικ για εστίαση</i>" "<br><b>Διπλό κλικ στη γραμμή τίτλου:</b> <i>Τύλιγμα παραθύρου</i>" "<br><b>Επιλογή με το ποντίκι:</b> <i>Μονό κλικ</i>" -"<br><b>Ειδοποίηση εκκίνησης εφαρμογής:</b> <i>απασχολημένος δρομέας</i>" -"<br><b>Θέμα πληκτρολογίου:</b> <i>Προκαθορισμένο TDE</i>" +"<br><b>Ειδοποίηση εκκίνησης εφαρμογής:</b> <i>καμία</i>" +"<br><b>Θέμα πληκτρολογίου:</b> <i>Mac</i>" "<br>" #: kospage.cpp:364 @@ -203,11 +69,12 @@ msgstr "" "<br>" #: kospage.cpp:376 +#, fuzzy msgid "" "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" "<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>" "<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" "<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>" "<br>" msgstr "" @@ -234,85 +101,71 @@ msgstr "" "<br><b>Θέμα πληκτρολογίου:</b> <i>Mac</i>" "<br>" -#: keyecandypage.cpp:67 -msgid "Features" -msgstr "Χαρακτηριστικά" - -#: keyecandypage.cpp:71 -msgid "Desktop Wallpaper" -msgstr "Ταπετσαρία επιφάνειας εργασίας" - -#: keyecandypage.cpp:73 -msgid "Window Moving/Resizing Effects" -msgstr "Εφέ μετακίνησης/αλλαγής μεγέθους παραθύρου" - -#: keyecandypage.cpp:75 -msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" -msgstr "Προβολή περιεχομένων κατά τη μετακίνηση/αλλαγή μεγέθους των παραθύρων" - -#: keyecandypage.cpp:78 -msgid "File Manager Background Picture" -msgstr "Εικόνα φόντου διαχειριστή αρχείων" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "Στυλ" -#: keyecandypage.cpp:80 -msgid "Panel Background Picture" -msgstr "Εικόνα φόντου πίνακα" +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" -#: keyecandypage.cpp:83 -msgid "Panel Icon Popups" -msgstr "Αναδυόμενα εικονίδια πίνακα" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" -#: keyecandypage.cpp:85 -msgid "Icon Highlighting" -msgstr "Τονισμός εικονιδίων" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "Απλό" -#: keyecandypage.cpp:87 -msgid "File Manager Icon Animation" -msgstr "Εφέ κίνησης εικονιδίων Διαχειριστή αρχείων" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "Προκαθορισμένο στυλ TDE" -#: keyecandypage.cpp:90 -msgid "Sound Theme" -msgstr "Ηχητικό θέμα" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "Κλασικό TDE" -#: keyecandypage.cpp:96 -msgid "Large Desktop Icons" -msgstr "Μεγάλα εικονίδια επιφάνειας εργασίας" +#: tdestylepage.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Classic KDE style" +msgstr "Κλασικό στυλ TDE" -#: keyecandypage.cpp:98 -msgid "Large Panel Icons" -msgstr "Μεγάλα εικονίδια πίνακα" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik" -#: keyecandypage.cpp:102 -msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" -msgstr "Εξομάλυνση γραμματοσειρών" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "Το προηγούμενο προκαθορισμένο στυλ" -#: keyecandypage.cpp:106 -msgid "Preview Images" -msgstr "Προεπισκόπηση εικόνων" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "Λιακάδα" -#: keyecandypage.cpp:108 -msgid "Icons on Buttons" -msgstr "Εικονίδια στα κουμπιά" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "Μια πολύ συνηθισμένη επιφάνεια εργασίας" -#: keyecandypage.cpp:112 -msgid "Animated Combo Boxes" -msgstr "Εφέ κίνησης στα πλαίσια συνδυασμών" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: keyecandypage.cpp:116 -msgid "Fading Tooltips" -msgstr "Ομαλή εμφάνιση βοηθημάτων" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "Στυλ καταγόμενο από τα βορειοδυτικά των ΗΠΑ" -#: keyecandypage.cpp:119 -msgid "Preview Text Files" -msgstr "Προεπισκόπηση αρχείων κειμένου" +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "Πλατινένιο" -#: keyecandypage.cpp:122 -msgid "Fading Menus" -msgstr "Ομαλή εμφάνιση των μενού" +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "Το πλατινένιο στυλ" -#: keyecandypage.cpp:124 -msgid "Preview Other Files" -msgstr "Προεπισκόπηση άλλων αρχείων" +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "χωρίς όνομα" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 @@ -322,17 +175,17 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα σας:" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 82 #: rc.cpp:6 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE " +"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " "date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n" -"<p>You will be able to change all the settings later using the TDE Control " +"<p>You will be able to change all the settings later using the Trinity Control " "Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " "on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except " "for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " "this simple method.</p>\n" -"<p>If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"<p>If you already like your Trinity configuration and wish to quit the Wizard, " "click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>" msgstr "" "<p>Αυτό το πρόγραμμα εξατομίκευσης θα σας βοηθήσει να κάνετε τη βασική ρύθμιση " @@ -349,8 +202,8 @@ msgstr "" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 #: rc.cpp:11 -#, no-c-format -msgid "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<h3>Welcome to Trinity %VERSION%!</h3>" msgstr "<h3>Καλώς ήλθατε στο TDE %VERSION%</h3>" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 @@ -361,11 +214,11 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα σας:" #. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:17 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<P>TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " -"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " -"comes at a small performance cost. </P>\n" +"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " +"fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, " +"however, comes at a small performance cost. </P>\n" "If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " "those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " "keep your desktop more responsive." @@ -453,12 +306,12 @@ msgstr "Apple MacOS (R)" #. i18n: file kospagedlg.ui line 126 #: rc.cpp:56 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "<b>System Behavior</b>" "<br>\n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" -"TDE allows you to customize its behavior according to your needs." +"Trinity allows you to customize its behavior according to your needs." msgstr "" "<b>Συμπεριφορά συστήματος</b>" "<br>\n" @@ -469,10 +322,10 @@ msgstr "" #. i18n: file kospagedlg.ui line 168 #: rc.cpp:61 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special " -"keyboard settings." +"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate " +"special keyboard settings." msgstr "" "Για τους χρήστες με κινητικά προβλήματα, το TDE προσφέρει χειρονομίες " "πληκτρολογίου για την ενεργοποίηση ειδικών ρυθμίσεων πληκτρολογίου." @@ -521,60 +374,218 @@ msgstr "" msgid "&Launch Trinity Control Center" msgstr "&Φόρτωση του Κέντρου ελέγχου του TDE" -#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " -"below." -msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε το πως θα μοιάζει ο υπολογιστή σας επιλέγοντας ένα από τα " -"παρακάτω αντικείμενα." - -#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 89 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" - #. i18n: file stylepreview.ui line 42 -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:80 #, no-c-format msgid "Tab 1" msgstr "Καρτέλα 1" #. i18n: file stylepreview.ui line 61 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "Button" msgstr "Κουμπί" #. i18n: file stylepreview.ui line 72 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "ComboBox" msgstr "Πλαίσιο συνδυασμών" #. i18n: file stylepreview.ui line 92 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "Button Group" msgstr "Ομάδα κουμπιών" #. i18n: file stylepreview.ui line 103 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "RadioButton" msgstr "Κουμπί επιλογής" #. i18n: file stylepreview.ui line 136 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "CheckBox" msgstr "Πλαίσιο επιλογής" #. i18n: file stylepreview.ui line 165 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Tab 2" msgstr "Καρτέλα 2" + +#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 32 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " +"below." +msgstr "" +"Παρακαλώ επιλέξτε το πως θα μοιάζει ο υπολογιστή σας επιλέγοντας ένα από τα " +"παρακάτω αντικείμενα." + +#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 89 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" + +#: keyecandypage.cpp:69 +msgid "Features" +msgstr "Χαρακτηριστικά" + +#: keyecandypage.cpp:73 +msgid "Desktop Wallpaper" +msgstr "Ταπετσαρία επιφάνειας εργασίας" + +#: keyecandypage.cpp:75 +msgid "Window Moving/Resizing Effects" +msgstr "Εφέ μετακίνησης/αλλαγής μεγέθους παραθύρου" + +#: keyecandypage.cpp:77 +msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" +msgstr "Προβολή περιεχομένων κατά τη μετακίνηση/αλλαγή μεγέθους των παραθύρων" + +#: keyecandypage.cpp:80 +msgid "File Manager Background Picture" +msgstr "Εικόνα φόντου διαχειριστή αρχείων" + +#: keyecandypage.cpp:82 +msgid "Panel Background Picture" +msgstr "Εικόνα φόντου πίνακα" + +#: keyecandypage.cpp:85 +msgid "Panel Icon Popups" +msgstr "Αναδυόμενα εικονίδια πίνακα" + +#: keyecandypage.cpp:87 +msgid "Icon Highlighting" +msgstr "Τονισμός εικονιδίων" + +#: keyecandypage.cpp:89 +msgid "File Manager Icon Animation" +msgstr "Εφέ κίνησης εικονιδίων Διαχειριστή αρχείων" + +#: keyecandypage.cpp:92 +msgid "Sound Theme" +msgstr "Ηχητικό θέμα" + +#: keyecandypage.cpp:98 +msgid "Large Desktop Icons" +msgstr "Μεγάλα εικονίδια επιφάνειας εργασίας" + +#: keyecandypage.cpp:100 +msgid "Large Panel Icons" +msgstr "Μεγάλα εικονίδια πίνακα" + +#: keyecandypage.cpp:104 +msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" +msgstr "Εξομάλυνση γραμματοσειρών" + +#: keyecandypage.cpp:108 +msgid "Preview Images" +msgstr "Προεπισκόπηση εικόνων" + +#: keyecandypage.cpp:110 +msgid "Icons on Buttons" +msgstr "Εικονίδια στα κουμπιά" + +#: keyecandypage.cpp:114 +msgid "Animated Combo Boxes" +msgstr "Εφέ κίνησης στα πλαίσια συνδυασμών" + +#: keyecandypage.cpp:118 +msgid "Fading Tooltips" +msgstr "Ομαλή εμφάνιση βοηθημάτων" + +#: keyecandypage.cpp:121 +msgid "Preview Text Files" +msgstr "Προεπισκόπηση αρχείων κειμένου" + +#: keyecandypage.cpp:124 +msgid "Fading Menus" +msgstr "Ομαλή εμφάνιση των μενού" + +#: keyecandypage.cpp:126 +msgid "Preview Other Files" +msgstr "Προεπισκόπηση άλλων αρχείων" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "Βήμα 1: Εισαγωγή" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "Βήμα 2: Το θέλω όπως μου αρέσει..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "Βήμα 3: Eyecandy-όμετρο" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "Βήμα 4: Σε όλους αρέσουν τα θέματα" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "Βήμα 5: Ώρα για κοσκίνισμα" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "Εγκατά&λειψη μάγου" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" +"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.</p>" +"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +msgstr "" +"<p>Σίγουρα θέλετε να τερματίσετε το Μάγο ρυθμίσεων της επιφάνειας εργασίας;</p>" +"<p>Ο Μάγος ρυθμίσεων της επιφάνειας εργασίας σας βοηθά να ρυθμίσετε την " +"επιφάνεια εργασίας του TDE όπως εσείς θέλετε.</p>" +"<p>Κάνετε κλικ στο <b>Ακύρωση</b> για να επιστρέψετε και να τελειώσετε τις " +"ρυθμίσεις σας.</p>" + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" +"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost." +"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +msgstr "" +"<p>Σίγουρα θέλετε να τερματίσετε το Μάγο ρυθμίσεων της επιφάνειας εργασίας;</p>" +"<p>Αν ναι, κάνετε κλικ στο <b>Τερματισμός</b> και όλες οι αλλαγές θα χαθούν." +"<br>Αν όχι, κάνετε κλικ στο <b>Ακύρωση</b> για να επιστρέψετε και να τελειώσετε " +"τις ρυθμίσεις σας.</p>" + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "Όλες οι αλλαγές θα χαθούν" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>" +msgstr "<h3>Καλώς ήλθατε στο TDE %1</h3>" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "Όλα" + +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "Το πρόγραμμα εξατομίκευσης επανεκκινείται μόνο του" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "Το πρόγραμμα εξατομίκευσης εκτελείται πριν τη συνεδρία του TDE" + +#~ msgid "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i><br>" +#~ msgstr "<b>Ενεργοποίηση παραθύρου:</b> <i>Κλικ για εστίαση</i><br><b>Διπλό κλικ στη γραμμή τίτλου:</b> <i>Τύλιγμα παραθύρου</i><br><b>Επιλογή με το ποντίκι:</b> <i>Μονό κλικ</i><br><b>Ειδοποίηση εκκίνησης εφαρμογής:</b> <i>απασχολημένος δρομέας</i><br><b>Θέμα πληκτρολογίου:</b> <i>Προκαθορισμένο TDE</i><br>" |