summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/kdeaddons/katexmltools.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdeaddons/katexmltools.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/kdeaddons/katexmltools.po94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-eo/messages/kdeaddons/katexmltools.po
new file mode 100644
index 00000000000..4d99cabb232
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eo/messages/kdeaddons/katexmltools.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of katexmltools.po to esperanto
+#
+# Pierre-Marie Pédrot <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katexmltools\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-24 12:29+0200\n"
+"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <[email protected]>\n"
+"Language-Team: esperanto <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:152
+msgid "&Insert Element..."
+msgstr "&Enmetu eron..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:154
+msgid "&Close Element"
+msgstr "&Malfermu eron"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:156
+msgid "Assign Meta &DTD..."
+msgstr "Asignu meta &DTD"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:462
+msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
+msgstr "Asignu meta DTD per XML-formato"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:467
+msgid ""
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
+"for this document type will now be loaded."
+msgstr ""
+"La nuna dosiero estis identigiti kiel dokumeton de tipo \"%1\". La meta DTD por "
+"tiu dokumenta tipo estos nun ŝargita."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:470
+msgid "Loading XML Meta DTD"
+msgstr "Ŝargante XML meta DTDs"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:505
+msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
+msgstr "La dosiero '%1' ne eblis malfermiti. La servilo resendis eraron."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
+msgid "XML Plugin Error"
+msgstr "XML-kromaĵa eraro"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1103
+msgid "Insert XML Element"
+msgstr "Enmetu XML-eron"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1127
+msgid ""
+"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
+"supplied):"
+msgstr ""
+"Enmetu XML-etikedajn nomon kaj atributojn (\"<\", \">"
+"\" kaj fermanta etikedo estos enmetitaj):"
+
+#: pseudo_dtd.cpp:48
+msgid ""
+"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
+"XML."
+msgstr ""
+"La dosiero '%1' ne eblis sintakse analizita. Bonvolu kontroli ke la dosiero "
+"estas korekte XML."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:56
+msgid ""
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
+"this type:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
+"more information."
+msgstr ""
+"La dosiero '%1' ne estas per la atendita formato. Bonvolu kontroli ke la "
+"dosiero estas je tiu tipo:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"Vi povas krei tiajn dosierojn per dtdparse. Vidu la kromaĵa manlibro de "
+"Kodredaktilo por plia informo."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Analyzing meta DTD..."
+msgstr "Analizante meta DTD..."
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"