summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmlaunch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmlaunch.po99
1 files changed, 0 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmlaunch.po
deleted file mode 100644
index f43e412196f..00000000000
--- a/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmlaunch.po
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-21 14:21+0100\n"
-"Last-Translator: Axel Rousseau <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
-
-#: kcmlaunch.cpp:45
-msgid ""
-"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
-"here."
-msgstr ""
-"<h1>Lanĉo</h1> Vi povas agordi la vidigadon de prepariĝanta aplikaĵo tie ĉi."
-
-#: kcmlaunch.cpp:49
-msgid "Bus&y Cursor"
-msgstr "Okupita Kursoro"
-
-#: kcmlaunch.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
-"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
-"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
-"from the combobox.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<h1>Okupita Kursoro</h1>\n"
-"KDE ofertas apartan kursoron indikantan la prepariĝon de aplikaĵo.\n"
-"Por uzi tion, elektu 'Enŝaltu Okupitan Kursoron'.\n"
-"Se la kursoron flagru, elektu ankaŭ 'Enŝaltu flagradon'.\n"
-"Povas esti, ke iuj aplikaĵoj ne elŝaltas tion post la preparo.\n"
-"Tiam la butono malaperos post la tempo\n"
-"donita de vi ĉe 'Tempolimo por lanĉmontrado'."
-
-#: kcmlaunch.cpp:69
-msgid "No Busy Cursor"
-msgstr "Neokupita Kursoro"
-
-#: kcmlaunch.cpp:70
-msgid "Passive Busy Cursor"
-msgstr "Pasiva Okupita Kursoro"
-
-#: kcmlaunch.cpp:71
-msgid "Blinking Cursor"
-msgstr "Lumpulsanta Kursoro"
-
-#: kcmlaunch.cpp:72
-msgid "Bouncing Cursor"
-msgstr "Revenanta Kursoro"
-
-#: kcmlaunch.cpp:79
-msgid "&Startup indication timeout:"
-msgstr "Tempolimo por &lanĉmontrado:"
-
-#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
-msgid " sec"
-msgstr " sek"
-
-#: kcmlaunch.cpp:90
-msgid "Taskbar &Notification"
-msgstr "Atentigo en la taskolistelo"
-
-#: kcmlaunch.cpp:91
-msgid ""
-"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
-"You can enable a second method of startup notification which is\n"
-"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
-"symbolizing that your started application is loading.\n"
-"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
-"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
-"given in the section 'Startup indication timeout'"
-msgstr ""
-"<H1>Atentigo en la taskolistelo</H1>\n"
-"Vi povas enŝalti duan metodon de atentigo pri lanĉado de\n"
-"aplikaĵo. Tiuokaze en la taskolistelo aperos butono kun\n"
-"turniĝanta disko, simboligante, ke via lanĉita aplikaĵo\n"
-"prepariĝas. Povas okazi, ke iuj programoj ne malaperigas\n"
-"tiun simbolon poste. Tiam la butono malaperos post la tempo\n"
-"donita de vi ĉe \"Tempolimo por lanĉmontrado\"."
-
-#: kcmlaunch.cpp:109
-msgid "Enable &taskbar notification"
-msgstr "Enŝaltu atentigon en la &taskolistelo"
-
-#: kcmlaunch.cpp:116
-msgid "Start&up indication timeout:"
-msgstr "Tempolimo por &lanĉmontrado:"