diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmlaunch.po | 99 |
1 files changed, 0 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmlaunch.po deleted file mode 100644 index f43e412196f..00000000000 --- a/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kcmlaunch.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmlaunch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-21 14:21+0100\n" -"Last-Translator: Axel Rousseau <[email protected]>\n" -"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -"X-Poedit-Language: Esperanto\n" - -#: kcmlaunch.cpp:45 -msgid "" -"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback " -"here." -msgstr "" -"<h1>Lanĉo</h1> Vi povas agordi la vidigadon de prepariĝanta aplikaĵo tie ĉi." - -#: kcmlaunch.cpp:49 -msgid "Bus&y Cursor" -msgstr "Okupita Kursoro" - -#: kcmlaunch.cpp:51 -msgid "" -"<h1>Busy Cursor</h1>\n" -"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" -"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" -"from the combobox.\n" -"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" -"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" -"given in the section 'Startup indication timeout'" -msgstr "" -"<h1>Okupita Kursoro</h1>\n" -"KDE ofertas apartan kursoron indikantan la prepariĝon de aplikaĵo.\n" -"Por uzi tion, elektu 'Enŝaltu Okupitan Kursoron'.\n" -"Se la kursoron flagru, elektu ankaŭ 'Enŝaltu flagradon'.\n" -"Povas esti, ke iuj aplikaĵoj ne elŝaltas tion post la preparo.\n" -"Tiam la butono malaperos post la tempo\n" -"donita de vi ĉe 'Tempolimo por lanĉmontrado'." - -#: kcmlaunch.cpp:69 -msgid "No Busy Cursor" -msgstr "Neokupita Kursoro" - -#: kcmlaunch.cpp:70 -msgid "Passive Busy Cursor" -msgstr "Pasiva Okupita Kursoro" - -#: kcmlaunch.cpp:71 -msgid "Blinking Cursor" -msgstr "Lumpulsanta Kursoro" - -#: kcmlaunch.cpp:72 -msgid "Bouncing Cursor" -msgstr "Revenanta Kursoro" - -#: kcmlaunch.cpp:79 -msgid "&Startup indication timeout:" -msgstr "Tempolimo por &lanĉmontrado:" - -#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120 -msgid " sec" -msgstr " sek" - -#: kcmlaunch.cpp:90 -msgid "Taskbar &Notification" -msgstr "Atentigo en la taskolistelo" - -#: kcmlaunch.cpp:91 -msgid "" -"<H1>Taskbar Notification</H1>\n" -"You can enable a second method of startup notification which is\n" -"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n" -"symbolizing that your started application is loading.\n" -"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" -"notification. In this case, the button disappears after the time\n" -"given in the section 'Startup indication timeout'" -msgstr "" -"<H1>Atentigo en la taskolistelo</H1>\n" -"Vi povas enŝalti duan metodon de atentigo pri lanĉado de\n" -"aplikaĵo. Tiuokaze en la taskolistelo aperos butono kun\n" -"turniĝanta disko, simboligante, ke via lanĉita aplikaĵo\n" -"prepariĝas. Povas okazi, ke iuj programoj ne malaperigas\n" -"tiun simbolon poste. Tiam la butono malaperos post la tempo\n" -"donita de vi ĉe \"Tempolimo por lanĉmontrado\"." - -#: kcmlaunch.cpp:109 -msgid "Enable &taskbar notification" -msgstr "Enŝaltu atentigon en la &taskolistelo" - -#: kcmlaunch.cpp:116 -msgid "Start&up indication timeout:" -msgstr "Tempolimo por &lanĉmontrado:" |