diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdebase/konqueror.po | 321 |
1 files changed, 161 insertions, 160 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konqueror.po index f0d9a078608..ee316529d0a 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konqueror.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-03 17:12+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -2655,17 +2655,112 @@ msgstr "Lanĉu komandon en la nuna dosierujo:" msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "Eligo de la komando: \"%1\"" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 -msgid "Clear Search" -msgstr "Forviŝu se&rĉon" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 +msgid "Rollback to System Default" +msgstr "Refaru al sistemnormo" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 -msgid "Select Type" -msgstr "Elektu tipon" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 +msgid "" +"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " +"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Tiu forigos ĉiujn viajn erojn el la flankotrabo kaj redonos la " +"sistemnormajn. " +"<br> <b>Tiu ago ne estas nuligebla.</b> " +"<br>Ĉu vi volas daŭrigi?</qt>" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 -msgid "Select type:" -msgstr "Elektu tipon:" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +msgid "Add New" +msgstr "Aldonu novan" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +msgid "Multiple Views" +msgstr "Pluraj rigardoj" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +msgid "Show Tabs Left" +msgstr "Montru tabelilojn maldekstre" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 +msgid "Show Configuration Button" +msgstr "Montru agordobutonon" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 +msgid "Close Navigation Panel" +msgstr "Fermu navigilon" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 +msgid "This entry already exists." +msgstr "Tiu ero jam ekzistas." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +msgid "Web SideBar Plugin" +msgstr "reta flanktraba kromaĵo" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 +msgid "Enter a URL:" +msgstr "Enigu URLon" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 +msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> ne ekzistas</qt>" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 +msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>" +msgstr "<qt>Ĉu vi vere volas forigi la <b>%1</b>-tabon?</qt>" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Set Name" +msgstr "Nomigu" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Enter the name:" +msgstr "Donu nomon:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 +msgid "" +"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " +"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " +"select \"Show Configuration Button\"." +msgstr "" +"Vi kaŝis la navigpanelan agordobutonon. Por revidigi ĝin, kliku per dekstra " +"musbutono al iu de la navigpanelo kaj elektu \"Montru agordobutonon\"." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 +msgid "Configure Sidebar" +msgstr "Agordu navigilon" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +msgid "Set Name..." +msgstr "Donu nomon..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +msgid "Set URL..." +msgstr "Donu URLon..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 +msgid "Set Icon..." +msgstr "Donu piktogramon..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 +msgid "Configure Navigation Panel" +msgstr "Agordu navigilon" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonata" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 +msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" +msgstr "Donu aktualigtempon (nulo neebligas)" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 +msgid " min" +msgstr " minutoj" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 +msgid " sec" +msgstr " sekundoj" #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 msgid "&Create New Folder" @@ -2713,6 +2808,46 @@ msgstr "Legosigna forigo" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Forigu dosierujecojn" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&Forigu eron" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "Malp&lenigu historion" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "laŭ &nomo" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "laŭ &dato" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "Ĉu vi vere volas forigi la tutan historion?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "Malplenigu historion?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +msgid "" +"<qt>" +"<center><b>%4</b></center>" +"<hr>Last visited: %1" +"<br>First visited: %2" +"<br>Number of times visited: %3</qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<center><b>%4</b></center>" +"<hr>Lasta vizito: %1" +"<br>Unua vizito: %2" +"<br>Nombro da vizitoj: %3</qt>" + #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2753,46 +2888,6 @@ msgstr "" "Minuto\n" "Minutoj" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "Ĉu vi vere volas forigi la tutan historion?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "Malplenigu historion?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 -msgid "" -"<qt>" -"<center><b>%4</b></center>" -"<hr>Last visited: %1" -"<br>First visited: %2" -"<br>Number of times visited: %3</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<center><b>%4</b></center>" -"<hr>Lasta vizito: %1" -"<br>Unua vizito: %2" -"<br>Nombro da vizitoj: %3</qt>" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&Forigu eron" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "Malp&lenigu historion" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "laŭ &nomo" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "laŭ &dato" - #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 msgid "&Create New Folder..." msgstr "&Kreu novan ujon" @@ -2813,116 +2908,21 @@ msgstr "Kreu novan ujon" msgid "Enter folder name:" msgstr "Donu dosierujonomon:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 -msgid "Rollback to System Default" -msgstr "Refaru al sistemnormo" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 -msgid "" -"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " -"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Tiu forigos ĉiujn viajn erojn el la flankotrabo kaj redonos la " -"sistemnormajn. " -"<br> <b>Tiu ago ne estas nuligebla.</b> " -"<br>Ĉu vi volas daŭrigi?</qt>" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 -msgid "Add New" -msgstr "Aldonu novan" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 -msgid "Multiple Views" -msgstr "Pluraj rigardoj" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 -msgid "Show Tabs Left" -msgstr "Montru tabelilojn maldekstre" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 -msgid "Show Configuration Button" -msgstr "Montru agordobutonon" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 -msgid "Close Navigation Panel" -msgstr "Fermu navigilon" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 -msgid "This entry already exists." -msgstr "Tiu ero jam ekzistas." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 -msgid "Web SideBar Plugin" -msgstr "reta flanktraba kromaĵo" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 -msgid "Enter a URL:" -msgstr "Enigu URLon" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 -msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> ne ekzistas</qt>" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 -msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>" -msgstr "<qt>Ĉu vi vere volas forigi la <b>%1</b>-tabon?</qt>" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Set Name" -msgstr "Nomigu" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Enter the name:" -msgstr "Donu nomon:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 -msgid "" -"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " -"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " -"select \"Show Configuration Button\"." -msgstr "" -"Vi kaŝis la navigpanelan agordobutonon. Por revidigi ĝin, kliku per dekstra " -"musbutono al iu de la navigpanelo kaj elektu \"Montru agordobutonon\"." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 -msgid "Configure Sidebar" -msgstr "Agordu navigilon" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 -msgid "Set Name..." -msgstr "Donu nomon..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 -msgid "Set URL..." -msgstr "Donu URLon..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 -msgid "Set Icon..." -msgstr "Donu piktogramon..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 -msgid "Configure Navigation Panel" -msgstr "Agordu navigilon" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 -msgid "Unknown" -msgstr "Nekonata" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 -msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" -msgstr "Donu aktualigtempon (nulo neebligas)" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 +msgid "Clear Search" +msgstr "Forviŝu se&rĉon" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 -msgid " min" -msgstr " minutoj" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +msgid "Select Type" +msgstr "Elektu tipon" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 -msgid " sec" -msgstr " sekundoj" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 +msgid "Select type:" +msgstr "Elektu tipon:" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Aldonu legosignon" +#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 +msgid "Extended Sidebar" +msgstr "Etenda flankotrabo" #: sidebar/web_module/web_module.h:53 msgid "&Open Link" @@ -2932,6 +2932,10 @@ msgstr "Malfermu &ligon" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Ŝaltu &aŭtomatan reŝarĝon" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Aldonu legosignon" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -2947,6 +2951,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." #~ msgstr "Ne eblas trovi la patran eron %1 en la arbo. Interna eraro." - -#~ msgid "Extended Sidebar" -#~ msgstr "Etenda flankotrabo" |