diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po index f9b72038d3a..413110f2b57 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -1,25 +1,25 @@ -# translation of kio_smb.po to Esperanto +# translation of tdeio_smb.po to Esperanto # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Matthias Peick <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"Project-Id-Version: tdeio_smb\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 15:51+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <[email protected]>\n" -"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" +"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Poedit-Language: Esperanto\n" -#: kio_smb_auth.cpp:131 +#: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>Bonvolu doni identigan informon por <b>%1</b></qt>" -#: kio_smb_auth.cpp:135 +#: tdeio_smb_auth.cpp:135 msgid "" "Please enter authentication information for:\n" "Server = %1\n" @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr "" "Servilo = %1\n" "Retdosierujo = %2" -#: kio_smb_auth.cpp:175 +#: tdeio_smb_auth.cpp:175 msgid "libsmbclient failed to initialize" msgstr "libsmbclient : pretigo fiaskis." -#: kio_smb_auth.cpp:181 +#: tdeio_smb_auth.cpp:181 msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "libsmbclient : konteksta kreado fiaskis." -#: kio_smb_auth.cpp:191 +#: tdeio_smb_auth.cpp:191 msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "libsmbclient : kontekta pretigo fiaskis." -#: kio_smb_browse.cpp:67 +#: tdeio_smb_browse.cpp:67 msgid "" "%1:\n" "Unknown file type, neither directory or file." @@ -49,42 +49,42 @@ msgstr "" "%1:\n" "Nekonata dosiertipo, nek dosierujo nek dosiero." -#: kio_smb_browse.cpp:126 +#: tdeio_smb_browse.cpp:126 #, c-format msgid "File does not exist: %1" msgstr "Dosiero ne ekzistas: %1" -#: kio_smb_browse.cpp:242 +#: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" "Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " "enabled firewall." msgstr "" "Ne eblas trovi iun laborgrupon en via lokala reto. Eble pro fajroŝirmilo." -#: kio_smb_browse.cpp:249 +#: tdeio_smb_browse.cpp:249 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "Ne medio en aparato por %1" -#: kio_smb_browse.cpp:257 +#: tdeio_smb_browse.cpp:257 #, c-format msgid "Could not connect to host for %1" msgstr "Ne povis konekti al servilo for %1" -#: kio_smb_browse.cpp:273 +#: tdeio_smb_browse.cpp:273 #, c-format msgid "Error while connecting to server responsible for %1" msgstr "Eraro dum konekto al servilo responsa por %1" -#: kio_smb_browse.cpp:281 +#: tdeio_smb_browse.cpp:281 msgid "Share could not be found on given server" msgstr "Retdosierujo ne povis trovita en donita servilo" -#: kio_smb_browse.cpp:284 +#: tdeio_smb_browse.cpp:284 msgid "BAD File descriptor" msgstr "Malbona dosierpriskribo" -#: kio_smb_browse.cpp:291 +#: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" "The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " "is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "La donita nomo ne estas tradukebla al sola servilo. Ĉertigu, ke via reto nur " "havas unu nomon inter vindozaj kaj uniksaj reteroj." -#: kio_smb_browse.cpp:297 +#: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" "libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " "might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " @@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "" "e-leteron, se vi necertas. Vi povas sendi ĝin private al la porgramistoj, se " "ili demadas pri tio.)" -#: kio_smb_browse.cpp:308 +#: tdeio_smb_browse.cpp:308 #, c-format msgid "Unknown error condition in stat: %1" msgstr "Nekonata eraro en stato: %1" -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +#: tdeio_smb_mount.cpp:125 tdeio_smb_mount.cpp:166 msgid "" "\n" "Make sure that the samba package is installed properly on your system." @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "\n" "Certigu, ke la samba-pakaĵo estas instalita korekte en via sistemo." -#: kio_smb_mount.cpp:135 +#: tdeio_smb_mount.cpp:135 msgid "" "Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" "%4" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "Montado de opuza \"%1\" el la gastigo \"%2\" far uzanto \"%3\" fiaskis.\n" "%4" -#: kio_smb_mount.cpp:176 +#: tdeio_smb_mount.cpp:176 msgid "" "Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" "%2" |