summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_trash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_trash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_trash.po81
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_trash.po
new file mode 100644
index 00000000000..8311f7eef66
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_trash.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# translation of kio_trash.po to Esperanto
+#
+# Stéphane Fillod <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_trash\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-04 00:18+0100\n"
+"Last-Translator: Stéphane Fillod <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ktrash.cpp:30
+msgid "Empty the contents of the trash"
+msgstr "Malplenigu la enhavon de la rubujo"
+
+#: ktrash.cpp:32
+msgid "Restore a trashed file to its original location"
+msgstr "Restaŭri forĵetitan dosieron al sian originalan lokon"
+
+#: ktrash.cpp:34
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorita"
+
+#: ktrash.cpp:42
+msgid "ktrash"
+msgstr "ktrash"
+
+#: ktrash.cpp:43
+msgid ""
+"Helper program to handle the TDE trash can\n"
+"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
+"trash:/\""
+msgstr ""
+"Help-programo por trakti la TDE-rubujon\n"
+"Noto: por transigi dosierojn rubujen, ne uzu ktrash, sed \"kfmclient move 'url' "
+"trash:/\""
+
+#: kio_trash.cpp:46
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Protokolo nomo"
+
+#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48
+msgid "Socket name"
+msgstr "Kontaktilo nomo"
+
+#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349
+#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1"
+msgstr "Misformita URLo %1"
+
+#: kio_trash.cpp:116
+msgid ""
+"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
+"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
+"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
+msgstr ""
+"La dosierujo %1 ne plu ekzistas, do ne eblas restaŭri tiun eron al sian "
+"originalan lokon. Vi povas ĉu rekrei la dosierujon kaj uzi la restaŭro-agon "
+"denove, ĉu ŝovi la eron ie ajn por restaŭri ĝin."
+
+#: kio_trash.cpp:145
+msgid "This file is already in the trash bin."
+msgstr "Tiu dosiero jam estas en la rubujo."
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52
+msgid "General"
+msgstr "Ĝenerala"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55
+msgid "Original Path"
+msgstr "Originala Vojo"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56
+msgid "Date of Deletion"
+msgstr "Dato de Forigo"