diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po | 97 |
1 files changed, 21 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po index 45a4258d0cc..9001bc3a7ae 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdepim/akregator.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-03 10:34+0100\n" "Last-Translator: Felix Zesch <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -228,11 +228,6 @@ msgstr "Antaŭa nelegita artikolo" msgid "Ne&xt Unread Article" msgstr "Sekvonta nelegita artikolo" -#: actionmanagerimpl.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Forviŝu etikedon" - #: actionmanagerimpl.cpp:333 msgid "&Set Tags" msgstr "&Funkciigu etikedojn" @@ -493,10 +488,6 @@ msgstr "Lega eraro" msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" msgstr "La dosiero %1 jam ekzistas, ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?" -#: akregator_part.cpp:652 -msgid "Export" -msgstr "" - #: akregator_part.cpp:653 msgid "Overwrite" msgstr "Anstataŭigu" @@ -644,14 +635,6 @@ msgstr "Retumejo" msgid "Articles" msgstr "Artikoloj" -#: akregator_view.cpp:340 -msgid "About" -msgstr "" - -#: akregator_view.cpp:443 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70 msgid "Imported Folder" msgstr "Importitaj dosierujoj" @@ -841,10 +824,6 @@ msgstr "Ĝenerale" msgid "Archive" msgstr "Arĥivo" -#: configdialog.cpp:49 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: configdialog.cpp:50 msgid "Browser" msgstr "Retumilo" @@ -925,10 +904,6 @@ msgstr "" "Fluoj aldonitaj:\n" " %1" -#: pageviewer.cpp:131 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180 msgid "Open Link in New &Tab" msgstr "Malfermu ligilon en nova &trabo" @@ -1415,16 +1390,6 @@ msgstr "Nuligi la rapidfiltron post fluŝanĝo." msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "Montru signoeelementojn (nefinita)" -#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Spekta moduso" - #: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -1440,26 +1405,11 @@ msgstr "F&luo" msgid "&Article" msgstr "&Artikolo" -#: akregator_shell.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: akregator_shell.rc:26 #, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "&Fluo" -#: akregator_shell.rc:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&Funkciigu etikedojn" - -#: akregator_shell.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Laŭtlega ilaro" - #: akregator_shell.rc:52 #, no-c-format msgid "Speech Toolbar" @@ -1495,21 +1445,6 @@ msgstr "Uzu kutiman lokon" msgid "Archive location:" msgstr "Loko de la arĥivo" -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122 -#, no-c-format -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: propertieswidgetbase.ui:34 #, no-c-format msgid "&General" @@ -1665,11 +1600,6 @@ msgstr "Malplenigu serĉilejo ŝanĝante fluon" msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "&Signu elektitajn artikolojn kiel legitaj post" -#: settings_appearance.ui:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Size" -msgstr "&Pligrandigu la skribaĵon" - #: settings_appearance.ui:42 #, no-c-format msgid "Minimum font size:" @@ -1680,11 +1610,6 @@ msgstr "Minimuma skribaĵgrandeco" msgid "Medium font size:" msgstr "Averaĝa skribaĵgrandeco:" -#: settings_appearance.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "" - #: settings_appearance.ui:133 #, no-c-format msgid "Standard font:" @@ -1870,6 +1795,26 @@ msgstr "Titolo:" msgid "Icon:" msgstr "Ikono:" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Forviŝu etikedon" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Spekta moduso" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "&Funkciigu etikedojn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Laŭtlega ilaro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "&Pligrandigu la skribaĵon" + #~ msgid "Akregator News" #~ msgstr "Akregator-aj novaĵoj" |