summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook40
1 files changed, 7 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook
index bc281a997a0..a866da8bbd4 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeioslave/mrml.docbook
@@ -1,46 +1,20 @@
<article lang="&language;" id="mrml">
-<title
->mrml</title>
+<title>mrml</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Marcos</firstname
-> <surname
->Fouces Lago</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<author>&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </author>
+<othercredit role="translator"> <firstname>Marcos</firstname> <surname>Fouces Lago</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2003-01-08</date>
+<date>2003-01-08</date>
</articleinfo>
-<para
->MRML significa Lenguaje de descripción de recuperación multimedia. MRML es un protocolo basado en XML que propociona un acceso normalizado al software de recuperación multimedia. Consulte <ulink url="http://www.mrml.net"
->http://www.mrml.net</ulink
-> para más información. </para>
+<para>MRML significa Lenguaje de descripción de recuperación multimedia. MRML es un protocolo basado en XML que propociona un acceso normalizado al software de recuperación multimedia. Consulte <ulink url="http://www.mrml.net">http://www.mrml.net</ulink> para más información. </para>
-<para
->tdeio_mrml se utiliza para el sistema de búsqueda de imágenes de &kde;.</para>
+<para>tdeio_mrml se utiliza para el sistema de búsqueda de imágenes de &kde;.</para>
-<para
->&eg;, escriba <userinput
->mrml:/</userinput
-> o <userinput
->mrml:/otro.servidor</userinput
-> en &konqueror; para iniciar la búsqueda de imágenes. </para>
+<para>&eg;, escriba <userinput>mrml:/</userinput> o <userinput>mrml:/otro.servidor</userinput> en &konqueror; para iniciar la búsqueda de imágenes. </para>
</article>