summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook238
1 files changed, 43 insertions, 195 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook
index 7e6dd18b1b9..ce237daaea1 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook
@@ -1,18 +1,10 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY CUPS "<acronym
->CUPS</acronym
->">
- <!ENTITY PPD "<acronym
->PPD</acronym
->">
- <!ENTITY IPP "<acronym
->IPP</acronym
->">
- <!ENTITY ghostscript "<application
->ghostscript</application
->">
+ <!ENTITY CUPS "<acronym>CUPS</acronym>">
+ <!ENTITY PPD "<acronym>PPD</acronym>">
+ <!ENTITY IPP "<acronym>IPP</acronym>">
+ <!ENTITY ghostscript "<application>ghostscript</application>">
<!ENTITY tech-overview-doc SYSTEM "tech-overview.docbook">
<!ENTITY highlights-doc SYSTEM "highlights.docbook">
<!ENTITY getting-started-doc SYSTEM "getting-started.docbook">
@@ -28,214 +20,90 @@
<!ENTITY external-command-doc SYSTEM "external-command.docbook">
<!ENTITY extensions-doc SYSTEM "extensions.docbook">
<!ENTITY final-word-doc SYSTEM "final-word.docbook">
- <!ENTITY kappname "&tdeprint;"
-><!-- replace kapp here -->
+ <!ENTITY kappname "&tdeprint;"><!-- replace kapp here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manual de &tdeprint;</title>
+<title>Manual de &tdeprint;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Kurt</firstname
-> <surname
->Pfeifle</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
+<author><firstname>Kurt</firstname> <surname>Pfeifle</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="developer"
-><firstname
->Michael</firstname
-> <surname
->Goffioul</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
+<othercredit role="developer"><firstname>Michael</firstname> <surname>Goffioul</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Desarrollador</contrib>
+<contrib>Desarrollador</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Lauri</firstname
-> <surname
->Watts</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
+<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Revisora</contrib>
+<contrib>Revisora</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Pablo</firstname
-> <surname
->de Vicente</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
-><othercredit role="translator"
-> <firstname
->Miguel</firstname
-> <surname
->Revilla Rodríguez</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
-> <othercredit role="translator"
-> <firstname
->Marcos</firstname
-> <surname
->Fouces Lago</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
-><othercredit role="translator"
-> <firstname
->Santiago</firstname
-> <surname
->Fernández Sancho</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>de Vicente</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit><othercredit role="translator"> <firstname>Miguel</firstname> <surname>Revilla Rodríguez</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Marcos</firstname> <surname>Fouces Lago</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit><othercredit role="translator"> <firstname>Santiago</firstname> <surname>Fernández Sancho</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<holder
->Kurt Pfeifle</holder>
+<year>2001</year>
+<holder>Kurt Pfeifle</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2001-08-09</date>
-<releaseinfo
->1.00.04</releaseinfo>
+<date>2001-08-09</date>
+<releaseinfo>1.00.04</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Este manual describe &tdeprint;. &tdeprint; no es un programa solitario. Forma parte del esquema de impresión para &kde; 2.2. &tdeprint; es una capa intermedia entre las aplicaciones &kde; (u otras) y el subsistema de impresión seleccionado (e instalado) en su S.O.</para>
+<para>Este manual describe &tdeprint;. &tdeprint; no es un programa solitario. Forma parte del esquema de impresión para &kde; 2.2. &tdeprint; es una capa intermedia entre las aplicaciones &kde; (u otras) y el subsistema de impresión seleccionado (e instalado) en su S.O.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdebase</keyword>
-<keyword
->tdeprint</keyword>
-<keyword
->imprimir</keyword>
-<keyword
->imprimiendo</keyword>
-<keyword
->CUPS</keyword>
-<keyword
->LPR</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdebase</keyword>
+<keyword>tdeprint</keyword>
+<keyword>imprimir</keyword>
+<keyword>imprimiendo</keyword>
+<keyword>CUPS</keyword>
+<keyword>LPR</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introducción</title>
+<title>Introducción</title>
-<para
->Este manual describe &tdeprint;. &tdeprint; no es un programa solitario. Forma parte del esquema de impresión para &kde; 2.2. &tdeprint; es una capa intermedia entre las aplicaciones &kde; (u otras) y el subsistema de impresión seleccionado (e instalado) en su S.O.</para>
+<para>Este manual describe &tdeprint;. &tdeprint; no es un programa solitario. Forma parte del esquema de impresión para &kde; 2.2. &tdeprint; es una capa intermedia entre las aplicaciones &kde; (u otras) y el subsistema de impresión seleccionado (e instalado) en su S.O.</para>
-<para
->Es necesario advertir que tanto el desarrollador de esta aplicación como el autor de la documentación están familiarizados con &CUPS; como sistema de impresión. En el momento de la redacción, &CUPS; es el subsistema de impresión mejor soportado y el mejor documentado.</para>
+<para>Es necesario advertir que tanto el desarrollador de esta aplicación como el autor de la documentación están familiarizados con &CUPS; como sistema de impresión. En el momento de la redacción, &CUPS; es el subsistema de impresión mejor soportado y el mejor documentado.</para>
-<para
->Este manual es un trabajo progresivo y las versiones posteriores del software de &tdeprint; y del manual soportarán y explorarán más detalladamente otros sistemas de impresión.</para>
+<para>Este manual es un trabajo progresivo y las versiones posteriores del software de &tdeprint; y del manual soportarán y explorarán más detalladamente otros sistemas de impresión.</para>
-<para
->Mientras tanto, incluso si su subsistema de impresión no está todavía bien cubierto, le animamos a que explore el módulo de <guilabel
->Administración de impresión</guilabel
-> en &kcontrol; y encontrará su uso (esperamos) evidente, independientemente del subsistema de impresión que utilice.</para>
+<para>Mientras tanto, incluso si su subsistema de impresión no está todavía bien cubierto, le animamos a que explore el módulo de <guilabel>Administración de impresión</guilabel> en &kcontrol; y encontrará su uso (esperamos) evidente, independientemente del subsistema de impresión que utilice.</para>
-<para
->Lauri Watts, equipo de documentación de &kde;.</para>
+<para>Lauri Watts, equipo de documentación de &kde;.</para>
-<!-- Insert here screenshot : <steinbruch_scaled.png
-> -->
+<!-- Insert here screenshot : <steinbruch_scaled.png> -->
<sect1>
-<title
->Configurar su sistema de impresión desde &kcontrol;</title>
-
-<para
->Para configurar su subsistema de impresión desde &kcontrol;, vaya a <menuchoice
-><guilabel
->Sistema</guilabel
-><guilabel
->Administrador de impresión</guilabel
-></menuchoice
-> y seleccione su subsistema. O puede dejar que &tdeprint; lo haga automáticamente... </para>
+<title>Configurar su sistema de impresión desde &kcontrol;</title>
+
+<para>Para configurar su subsistema de impresión desde &kcontrol;, vaya a <menuchoice><guilabel>Sistema</guilabel><guilabel>Administrador de impresión</guilabel></menuchoice> y seleccione su subsistema. O puede dejar que &tdeprint; lo haga automáticamente... </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->&CUPS; Diálogo de administración de impresión: a través de &kcontrol;</screeninfo>
+<screeninfo>&CUPS; Diálogo de administración de impresión: a través de &kcontrol;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="steinbruch_scaled.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->El diálogo para configurar el servidor &CUPS;: opciones de seguridad</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->Configuración del subsistema de impresión desde &kcontrol;</para
-></caption>
+<phrase>El diálogo para configurar el servidor &CUPS;: opciones de seguridad</phrase></textobject>
+<caption><para>Configuración del subsistema de impresión desde &kcontrol;</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>
@@ -271,30 +139,10 @@ format="PNG"/></imageobject>
&final-word-doc;
<chapter id="credits-and-license">
-<title
->Créditos y licencias</title>
-
-<para
->Derechos de autor de &tdeprint;. 2001. Michael Goffioul <email
->.</para>
-&underGPL; <para
->Derechos de autor de la documentación. 2001. Kurt Pfeifle, <email
->.</para
-> &underFDL; <para
->Traducido por Pablo de Vicente <email
->.</para
-> <para
->Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email
->.</para
-> <para
->Traducido por Santiago Fernández Sancho <email
->.</para
->
+<title>Créditos y licencias</title>
+
+<para>Derechos de autor de &tdeprint;. 2001. Michael Goffioul <email>[email protected]</email>.</para>
+&underGPL; <para>Derechos de autor de la documentación. 2001. Kurt Pfeifle, <email>[email protected]</email>.</para> &underFDL; <para>Traducido por Pablo de Vicente <email>[email protected]</email>.</para> <para>Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email>[email protected]</email>.</para> <para>Traducido por Santiago Fernández Sancho <email>[email protected]</email>.</para>
</chapter>